Христианство в Армении

Я знала, что, если они у меня есть, ты останешься жив.

Дорогая, ты меня просто осчастливила. Я тоже счастлива. Если бы только твой сын смог приехать на свадьбу. Мой сын мной недоволен. Как он может быть недовольным таким отцом, как ты? Он несчастлив именно из-за того, что его отец такой, как я. "Дорогой Уолтер. Вот мой свадебный снимок с твоей новой мамой. Я не приеду в Нью-Йорк по 2,9 миллиона причин, которые. тебе очень хорошо известны. С любовью, папа. Р.S. Привет Дешевым Девочкам. Они круче всех." Очень мила, твоя новая мамаша. Была солидная адвокатская фирма. А теперь. посмотри на него. По-моему, он счастлив. Он крадет деньги, а мне платить. Папа, что ты со мной делаешь?! Я, кажется, понимаю. Спокойной ночи, Уолтер. "ДЕНЕЖНАЯ ЯМА" "Новая мама." Сколько ей лет?! Доброе утро, Уолтер. У них что, в Бразилии, законов нет? У них нет полиции?! Не будь таким занудой. Ну, значит, я вообще занудный тип. Именно им я и хотел всегда быть обыкновенным, приличным обывателем. Маленький домик в пригороде, белая изгородь. может быть, собака. 2,4 ребенка. И, в довершение всего, жена. Ты выйдешь за меня замуж? Дорогая. Я очень тебя люблю. но зачем нам бумажка от штата Нью-Йорк? Тебе не повезло, вот и все. Тебе просто один раз не повезло. Дай мне еще немного времени. Но долго я во грехе жить не смогу. Придется тебе из меня сделать честного мужчину. Мне нравится момент, когда целуются. Слышишь? Кто-то только что вошел. Осторожно, Уолтер.

Ты все еще здесь? Корабль прибыл. Он здесь. Тебе надо уезжать. А ты кто такой? Маэстро вернулся. Я думал, он вернется только на будущей неделе. Ты же знаешь Маэстро. Он любит сюрпризы. О ком ты говоришь? Кто этот человек? Мне казалось, что у меня год. Да, но год уже кончился. Ты что, спала все это время? И квартиры не нашла? Я. искала. Ну нет подходящих квартир. Ага, конечно. О ком мы вообще говорим? Кто этот человек? Кто ты? Я с ним говорю, а он не отвечает. Когда он приедет? Через минуту или через час, но он появится. Это он? Ты о нем говоришь? Этот сумасшедший вернулся? Я думал, что он в Европе. Да, он был в Европе, а теперь он вернулся, и тебе надо уезжать. Ну хорошо, прости. Смотрите, ребята. Может, мне с ним поговорить. и мы сможем все вместе ужиться? Стой, стой, погоди. Мы, в конце концов, не нищие. Если это его квартира, то нам надо выехать. Нет проблем. Дай нам, пожалуйста, несколько минут? Конечно. Я понимаю.

До свиданья. Что же нам делать? Это же Нью-Йорк. Тут надо несколько месяцев, чтобы найти квартиру.

даже если ты богат, а мы без гроша за душой. Мы пропали. Без дома, без денег. Пропали. Прости меня, Уолтер! Нет-нет, это не твоя вина. Мы оба знали, что он вернется. Мы просто были так счастливы в последнее время. Джек может нам помочь. Разве Джек не в тюрьме? Нет-нет, ему удалось отделаться штрафом.

Джек совершенно законный торговец недвижимостью. Пока мы вместе. ничего плохого не случится. Да. Торговля недвижимостью. Вот прекрасное помещение. Всего восемь часов до Нью-Йорка. Тебе же раз в неделю на работу, да? Я даже в Сохо поеду. Я там видел квартиру несколько лет назад. Тогда она стоила 350 в месяц. Цены, конечно, поднялись, но. Сохо, 350 в месяц? Это, что, было во времена Эйзенхауэра? Я волнуюсь, Джек. Я очень волнуюсь. Слушай, Уолтер, нам надо поговорить. Жди меня на беговой дорожке в час. Ты меня не узнаешь. Я сбросил вес. Где ты была все это время? Ты чуть не опоздала. Марика, у нас есть выражение для понятия "почти опоздала." Это называется "пришла вовремя." Ты, похоже, не волнуешься. Нет, не волнуюсь. Она-то не волнуется. Это я волнуюсь. Да ты в полной панике. Как это воспринимает Уолтер? Воспринимает что? Тут нечего воспринимать. А вот и он! Спасибо, спасибо, спасибо. Как это замечательно снова с вами увидеться. У верен, и у вас такое же чувство. Когда я уходил, вы были лучшим в мире оркестром. Один Бог знает, что натворил сезон под так называемым руководством. моего уважаемого коллеги. Что ж, давайте оценим масштабы нанесенного ущерба. начав с Гайдна, с самого начала. Берегись! Осторожно. Уолтер, старик, какие люди. Старина Дабл-Ю, как делишки? Тут у меня кое-какие документы. Группа должна их подписать. Что это? Это сеть ресторанов Роя Роджерса, где мы вошли в долю. Я продал наши участки в Тусоне. Вот это их доля. А это моя. Я считаю, что это погасило половину долга моего отца. Проверь свои записи. Посмотри, все ли сходится. Зачем ты им отдаешь деньги?

Они привыкли, что у них крадут. Это их только собьет с толку. У них и так слишком много денег. Джимми, ты же их управляющий. Зачем ты мне это говоришь? Потому что ты мне нравишься больше, чем они. Но они же твои братья и сестра. Профсоюз меня заставляет отпустить вас на обед. несмотря на то, как вы играли. Но те из вас, у кого есть совесть, не смогут есть.

А те из вас, чья совесть соответствует их таланту. идите и лопайте сколько влезет. Надеюсь, что вы подавитесь. Пробегись со мной, Уолли. Не хочу сбиваться с ритма. Как давно ты этим занимаешься, Полгода. Это здорово. Через месяц я набегаю тысячу миль. Ты можешь себе представить? Раньше я не мог влезть в эту одежду. Я лучше себя чувствую, выгляжу, даже лучше потею. Значит, ты мне позвонил в офис. У тебя для меня хорошие новости? Хорошие? Когда ты услышишь то, что я тебе скажу, помни. что это консервативный клуб. Так что не целуй мне ноги. Можешь не беспокоиться на этот счет. Тебе была нужна квартира? Хорошая и недорогая? Ты можешь потеть куда-нибудь в другую сторону? Уолли, ты будешь меня слушать? Не буду, пока ты не перестанешь звать меня Уолли. Что с тобой? Ничего. Индикатор пульса. Может быть, нам надо остановиться. Да нет, это ничего не значит. Ты можешь как-нибудь достать 200 тысяч до конца дня в пятницу? Хм. Если я все вообще продам, то я тебе смогу купить завтрак. Джек? Джек, что с тобой? Да все нормально, правда. Не волнуйтесь, г-н Шнитман. Такое уже случалось? Семь раз за последние пять месяцев. А я думал, бег тебе дает здоровье. Так и есть. Благодаря бегу я его теперь могу погрузить в машину скорой помощи. Уолтер, этот дом стоит миллион, буквально.

А мне нужна квартира. Бывший муж моей подруги вернулся из Европы. Очень мило. Нет, нам надо съехать с его квартиры. Нда, положеньице. Кто станет продавать миллионный дом за двести тысяч? Кто знает? Развод, ростовщики. наркотики, внезапная смерть. Главное, что можно воспользоваться неудачей другого человека. В этом вся торговля недвижимостью. Ну что, договорились? Ты такая красивая. Спасибо. Ты тоже. Зачем мы вообще развелись?

Чтобы лучше выглядеть, хотя бы поэтому. Можно откровенно? Можно все. Анна, я понял, что моя жизнь без тебя бессмысленна. Я знаю, мы наломали дров. но я хочу забыть о прошлом и начать все заново. и, в то же самое время, лучше и умнее. Мы могли бы это сделать? Как нет? Почему? Я люблю Уолтера. Какого Уолтера? Макс, ты прекрасно знаешь, какого. Не смеши меня. Он даже не музыкант. Мало ли? Разве все должны быть музыкантами? Послушай. Я, наконец, понял, что мне важен один человек в мире. И этот человек ты. Я это поняла уже давно. Нет, ты меня любишь, а я тебя. Ты любишь себя. А я люблю Уолтера. Перестань так говорить! Макс, между нами все кончено. Все. Тогда давай просто переспим. Кое-что из вещей маэстро. Он въезжает сегодня, вы в курсе? Да, я знаю. Что, кончен бал, ребята? Вам пора ехать домой. Какая-то женщина звонила. Она наглоталась лекарств. и покончит с собой, если ты ей не позвонишь. Нет-нет, мне так звонят по три раза в неделю. Голос у нее был нехороший. Голос у нее просто ужасный. но она продала шесть миллионов пластинок в прошлом году. Как дела? Мне надо сейчас же поесть. Мы обещали у тебя не появляться, но сейчас особый случай. А это больше не мой дом. Когда твой отец спер наши деньги, ты был так добр к нам. Ты мне голову мыл. Я этого не забыл. Мы тебе доверяем, Уолтер. Нам нужен твой совет. Я однозначно не мыл тебе голову. Слушай, мне завтра рано вставать, я встречаюсь с Бенни. Ты встречаешься с Бенни? А в чем дело? Мы хотим переименовать группу. Вы не смеете это сделать! Ты потратил много лет и кучу денег, чтобы твое имя стало у всех на слуху. Ваше название прекрасно Дешевые Девочки. Мне очень нравится. Я не уверен, что оно нам подходит. Конечно, подходит. Мы хотим называться Мерил Стрип. Нет, вы не можете называться Мерил Стрип. Может быть, ей это польстит. Нет. Судя по вашей игре, вам гарантирован грандиозный иск. Не снимай. Вы не назовете себя Мерил Стрип. Мы идем смотреть дом. Дом? Где? В часе езды отсюда. Как насчет Дебби Рейнолдс? Спасибо большое. Оставьте сдачу себе. Не может быть. Адрес сходится. Но это. потрясающе. Что-то наверняка не так. Ну, пошли посмотрим. Здравствуйте. Входите. Спасибо. Простите за беспорядок. Я запустила дом до ужаса после того, как Карлос ушел. Но дом очень красивый. Мы с Карлосом были счастливы здесь. Теперь все кончено. Вот гостиная. Здорово! Просто сказка. Слушайте, если вам нужна мебель, это все продается. Ну, я думаю, мы это обставим сами. Я продам недорого. Мне нужны деньги. Проклятые адвокаты-кровососы тянут из меня последние соки. Пол надо немного отполировать. Вот спальня. Я пытаюсь сэкономить на свете. все ради проклятых адвокатов. По-моему, здорово. Тут ступенька сломана. Я все собиралась починить. Какая прекрасная кровать. Простите, можно пройти в уборную? Там, внизу есть другая. А здесь еще все мои вещи. А, да-да, конечно. Лучшее время моей жизни, с тех пор, как мы оставили Парагвай. прошло в этой комнате. Вы жили в Парагвае? Десять прекрасных лет. Карлос ведь из Асунсьона. По крайней мере, он. О, простите. Не знаю, право. Так вы хотите купить кровать? Д-да. Думаю, да. Вы знаете. кажется, что вы знаете человека. после двадцати пяти лет совместной жизни. и вдруг. приходят люди из израильской разведки. Из израильской разведки? В прошлый вторник. Поэтому мне и надо продать дом. Оказывается, Карлос ухаживал за бассейном у Гитлера. У часток большой, но уход не требует многих хлопот. Я всегда делала это сама, а вы можете нанять садовника. Садовника? Нет, я справлюсь. Это совсем нетрудно. Прекрасная машина! Как она называется? Это Линкольн. Больше такие не выпускают. Прелесть. Нравится? Я ее вам подарю, если вы купите дом. Это очень щедро. У меня нет выхода. Ну что, по рукам? Нам надо немного подумать. Думать некогда. Высылка состоится в пятницу. Высылка?

Потом расскажу. Ответ мне нужен завтра. Вы его получите. Кстати, у вас самый ухоженный бассейн, который я когда-либо видел. О, Боже! А что я такого сказал? Что я сказал? Джек прав. Мы не можем идти на эту сделку. Ничто так просто не бывает. Конечно, бывает. Знаешь, на что это похоже? На регистрацию машины без очереди. Ты идешь продлевать свои автомобильные права. И занимаешь там очередь, которая тянется до Испании. А рядом с очередью другая, короткая. Там всего два человека. Но ты туда не идешь, потому что ты думаешь, что там что-то не то. Иначе все бы стояли в той очереди. И ты теряешь три часа. Я помню там одну короткую очередь. Она оказалась для сельхозтехники. Я хочу купить этот дом. Мне нужен этот дом. Нам нужен этот дом. Было бы классно. Скажи "да"! Если мы это сделаем, то только вместе. Я вкладываю половину денег, иначе я на это не пойду. Здорово! Я думала, ты будешь спорить. Были бы у меня деньги, спорил бы. Где ты возьмешь свою половину? У Макса. Я продам ему все, что я получила при разводе. Как насчет твоей половины? Для этого я дойду до самого верха. Лучший артист года, согласно журналу "Биллборд". Только в прошлом году он продал 22 миллиона дисков. Сам Бенни? Ты слышала? Поезд приходит именно тогда, когда мы решили купить дом! Это знак судьбы. Я точно знаю! Все складывается превосходно! Вы сказали, у вас назначена встреча? Я не просто говорю. Она и вправду назначена. Здравствуйте, г-н Филдинг. Здравствуйте. Какого черта ему надо? Не знаю. Ты его не спросил? Мне, что, тебе приплачивать, чтоб ты еще и думал? Он просто сказал, что хочет тебя видеть. Прости, Бенни. Ну это еще ничего. Уолтер, как дела? Так, ну ты меня увидел. Это все, или ты хотел поговорить? Поговорить. О деньгах. Хорошо. У тебя пять минут. Ты ей позволишь это сделать? Ты дашь моей матери скрести ковер? Спасибо, Бенни. Не о чем говорить. Я сделала отличное жаркое. И об этом тоже не надо. Он никогда не ест. Слушай, мам, мы тут немного заняты, пойди-ка посмотри телевизор. Так, ты покороче не можешь? Меня телка в джакузи ждет. Если бы у меня была сотня таких. Я тут дом хотел купить. Короче. Что тебе надо? Дай мне взаймы 200 тысяч наличными. Ты на меня кричишь? Да, кричу! Мне нужны деньги. Ты мне их дашь. И не подумаю! Дашь, дашь. Нет, нет, нет! Дашь! Я тебе сэкономил в десять раз больше в налогах в прошлом году. Ну и что? Если ты мне не дашь денег, то я. То что ты? То я тебя больше любить не буду. Ладно, хорошо.

Спасибо. Здорово! Здорово! Они его купили! Ух ты! Ну здорово! Ох, опять эта штука! Как дела? Что это у тебя на лице? Потолок. Он, кажется, обваливается в спальне. Так, ну с этим я потом разберусь. У меня только две руки. А это что такое?! Я просто воду включила. Да, плохо дело. Тебе надо. Да, видно, дело в воде. Не знаю. Это отвратительно. Так, хорошо, трубы не в порядке. Починим, ничего страшного. Это не конец света. Ты не видел, какая там вода! Слушай, дом старый. Нужен ремонт. Этого надо было ожидать. Такой воды я не ожидала. Она чуть ли не ползает. Немного работы, ухода. и воображения и все будет просто замечательно! А весело будет всем этим заниматься. У видишь. Не знаю, Уолтер. Я никогда не умела делать такого рода вещи. Какого рода вещи? Ну, вообще, работу. С таким подходом далеко не уедешь. Тебе надо мыслить позитивно. Я попробую. Немного заботы и воображения. и позитивного мышления. А это что? Ничего, дорогой. Лестница сломалась! Дорогая, ты у меня на пальцах. Я бы тебе с этим помог, но кто-то встал мне на пальцы. Я ведь попросила прощения. Я не ожидал, что твои пальцы будут на полу, дорогой. Я знаю. Я просто ворчу. Нда, всякий поворчит, спустив 200 тысяч в унитаз. Или это, или пальцы здорово болят. Сегодня же только первый день. Неужели ты уже готов сдаться? О да. Даже очень. Нет. Нет, ты этого не сделаешь. И я тебе не позволю. Есть возможность списать его через Дешевых Девчонок. Мы его не продадим. Земля же чего-то стоит.

Дом будет в полном порядке. Ага, если мы его снесем. В смысле? Это полная развалина. Проснись. Нельзя же просто сдаться. Я всегда легко сдаюсь, но не сейчас, не так скоро. Из чувства долга. А-а, ну-ну. Ты права. Дом будет в полном порядке. Я тебе обещаю. Это невозможно. Чепуха. У тебя хорошо получается. Я сейчас умру. Не умрешь. Я держу стремянку. Если будешь падать, падай на матрас. Здравствуйте, да. У нас кое-какие неполадки с трубами, и я хотел. Филдинг. Уолтер Филдинг. Вы не могли обо мне слышать. Нет, у меня нет рекомендаций. Плотника вызывали? Не отпускайте стремянку! Я ее и так не держала. Сколько я зарабатываю в год? Сколько вы зарабатываете в год? Нет-нет, это не еврейская фамилия. Вы что, смеетесь? Проваливай отсюда! Не прикасайся ко мне, мерзавец! А ты милашка, когда сердишься. Я серьезно. Отойди от меня. Отойди от нее! Это моя жена! Правда? Прошу прощения. Она не сказала, что она замужем. Я просто подумал, что она клевая телка. Это животное ко мне полезло. Я ничего не говорила ни о чем. Слушайте, я не хотел устраивать разборки. Если я тут что-то не то сказал, я прошу прощения. Хорошо? Нет, этим ты не отделаешься. Проваливай отсюда. Ну хорошо, если вы этого так хотите. Надо полицию вызвать. Ладно, не сходите с ума. Да кто ты такой вообще? Арт Шерк. Я плотник. Мы по телефону говорили, по-моему. Вы плотник? Да. Ну что, я пойду что ли. Подожди немного. Немного погоди. Может, мы это как-нибудь замнем? Замнем?! Да ты что? Он же хотел. Я знаю, но говорят, что он очень хороший плотник. Он пытался на меня напасть. Он думал, что ты клевая телка. Привлекательная женщина. Он не знал, кто ты такая. Я не знаю, кто ты такой. Послушай. Знаешь, как трудно найти приличного плотника? Кроме того, у него вроде брат работает водопроводчиком. Серьезно? Брат-водопроводчик? Кажется, да. Так мне, что, переспать с ним? Ну разве что разок. Так, я пошла готовить обед. Дом будет в полном порядке. Здорово. Круто. Послушай, прости меня за это. Ладно, у тебя будет много случаев загладить свою вину перед нами. Обычно, когда женщина вызывает плотника, ей нужен молоток. Я в том смысле. Да, я знаю, в каком ты смысле. Слушай, друг, ты правда что ли купил этот дом? Да, купил. Так, а там что было? Лестница. Она начиналась здесь и шла вот туда. О Господи! Нет, не надо! Что случилось? Я просто зажигала плиту. Просто зажигала плиту?! Ты могла погибнуть. Нас всех могло убить! Ну спасибо тебе. Я, знаешь ли, кое-что понимаю на кухне. У ж как плиту зажечь, я знаю. Да, но. А что, эта штука работает?! Пока да. Потрясающе! А как насчет. Как они называются? Горелки. Я еще не проверяла. Не стоит испытывать судьбу. Хочешь холодильник посмотреть? Так, а вода? Воды нет. Но есть газ и свет. Две трети, уже неплохо. Арт вызовет своего брата. Тебе даже не надо с ним спать. Так, обед приготовишь, потанцуешь. Сколько времени все это займет? Две недели. Правда? И все? Когда вы сможете начать? Как только обналичим твой чек. Слушай, ты хоть дверь повесь, а? На это у меня хватит наличных. Материалов нет. Древесина сгнила. Болт не во что вкрутить. Кстати, о болтах. Мне пора в следующий дом. если ты понимаешь, о чем я. Да уж, понимаю, конечно. Несмотря на все проблемы. и на перспективу долгового рабства на всю оставшуюся жизнь. в долгах по уши. мне все же нравится этот дом. И мне тоже. Я тебя люблю. Жизнь хороша.

Проблемы с простатой? "Эстелла любит Карлоса" Быстро, однако. У нас очень слабые деревья. Слабые деревья? По-моему, в дверь звонят. Скорее. Не жди следующего звонка. Вы Филдинг? Да, я. А вы, наверное. Меня прислал мой брат Арт. Я так не беру работу в этих местах. Рад, что вы сделали исключение. Но-но, не все так быстро. Простите. Где мы начнем? Вы могли бы предложить мне выпить. Ох, конечно, что это со мной? У же почти 1 1 :30. У вас, должно быть, страшная жажда. Что? Погодите! Мы даже не обсудили водопровод. И не обсудим. С вашими-то манерами. Нормального виски для меня не нашлось? Неудивительно, что вам отказали все водопроводчики в округе. Это неправда. Не лгите, будет только хуже. Я не лгу! Я еще не всех попросил. Пожалуйста, помогите мне. Нуу, не знаю. Живо выпишите мне чек, пока я не передумал. Пять штук. Пять тысяч долларов? Это только для залога. Но вы даже. Я не смею вам говорить, как вам работать. но вы даже не посмотрели трубы. Я на них смотрел три года назад. Думаете, они с возрастом улучшаются? Частная школа. Йель. Братство Фи Бета Каппа. Четыре года на юридическом. Экзамены. Что с тобой? Ничего, все нормально. Главное не смотреть вниз. Зачем ты это сказал? Не смотри вниз. Вся штука в этом. Все было о'кей, пока ты не сказал. Прости. У тебя неплохо выходит. Просто здорово. Если не возражаешь. Я приму душ вместе с тобой, чтобы не таскать воду снова. По-моему, это классная мысль. Таким образом ты сбережешь силы для более полезных дел. Принеси остаток воды, хорошо? Привет! Я Джулия Чайлд с рецептом оладьев "Сюзетт". это превосходный десерт, пылающий прямо на столе.

Вам нужен огонь. Источник тепла, вот здесь. Вот хорошая сковорода. и на ней у меня смесь сахара, сливочного масла. апельсинового сока и тертых апельсиновых корок. Я делаю оладьи. Я их купаю в этой смеси. Добавляю хорошего бренди. Пусть оно покипит. И макаю его в огонь. Маленькая проблема в кухне. Ничего особенного. Обычное дело. Так, индейка готова. И кухня тоже. Даже пережарена, на мой вкус. Так что давай туда не пойдем. Так что здесь случилось? Я не хочу говорить. Я хочу расслабиться в теплой ванне.

Что ты об этом думаешь? Думаю, это нам уже не повредит. Что ты делаешь? Спасайся. Я порчу все, до чего я дотрагиваюсь. У меня на лбу должна быть наколка: "Минздрав предупреждает". "Уолтер Филдинг опасен для вашего здоровья. Не трогать." Спасайся. Я не могу. Я пыталась. Но я люблю Уолтера Филдинга. Я не могу без него. Это как вредная привычка. Подумай о себе. Меня засасывает эта прорва. Я не хочу тебя утащить с собой. Спасайся, пока не поздно. Уолтер, перестань. Я не могу видеть тебя таким. Я сам себе противен. Я какое-то стихийное бедствие. Вот сметы от надежных подрядчиков на ремонт этой прорвы. А те, что берутся за работу, те еще дороже. Даже говорить не хочу. Не будем об этом. Только что отдал 5 тысяч. 5 тысяч долларов, взятых взаймы. Все пошло этим Шеркам. Кровососы. Не хочу с тобой спорить, но. Они взялись за дело по своей воле! Нормальные люди просили вчетверо больше просто за приезд сюда. Отсюда и Шерки. Все не так плохо. Это если они еще приедут. То, что они взяли деньги. еще не означает, что они и вправду выйдут на работу. А если выйдут, мне все равно нечем за нее платить. Я тебе помогу. У тебя пистолет есть? "Здесь лежит Уолтер Филдинг. Он купил дом. Это его угробило." Если я раздобуду деньги, это поможет? Зависит от того, как ты их раздобудешь. Я думаю, что я знаю как. Я знаю, что ты это знаешь. Перестань. Я могу кое-что продать. Сегодня я больше не хочу говорить ни о доме, ни о деньгах. Я тоже не хочу. Мы можем просто смыться из города. Насобирать денег на автобус. Или автостопом. Зажить кочевой жизнью! Все будет нормально. У видишь. Можешь мне поверить. Ты что, мне не веришь? Дело не в этом. Дело просто в том. Что-нибудь придумаем. Наплевать! Что случилось? Сиди здесь. Я пойду разберусь. Здравствуйте. Вы г-н Филдинг? Да. А вы. Я из фирмы братьев Шерк. Сегодня выпал ваш номер. Мы сегодня работаем. Отлично. А где Брэд? По-моему, на юге Франции. А почему он не здесь? Он главный водопроводчик. Саму работу делаем мы. Мы почти готовы приступить. Можете смотреть, если хотите. Хотя я вам этого не советую. Здесь что-нибудь живое есть? Моя подру. Моя жена. А в чем дело? Я бы ее оттуда забрал. Подождите. Минуту. Там внутри женщина. Давай. Стой. Эй, погодите! Погоди, ребята! Там женщина внутри. Вот она. Ну вот, все. Все? Все готово теперь? Спасибо. Это все. Все вышли оттуда? Ну все, счастливо. Кто они? Водопроводчики. Ты уверен? Нет. Но мне плевать. Я просто рад, что там хоть кто-то работает. Эй, г-н Филдинг, не беспокойтесь. Порядок, ребята, поехали! В нашем договоре написано, что эта картина стоит 1 00 тысяч. Я тебе ее продам за 75. Не нужна мне эта картина. Да, нужна. Тебе она нравилась. Я ее только поэтому и забрал себе. Тебе бы только о деньгах говорить. Давай лучше о любви, о сексе. Да ну ее, любовь. Давай о сексе. Макс, я в отчаянии. Мне нужны деньги. Мне нужны новые трубы. Новая техника. Новая лестница. Ой, не надо об этом. Скучно. Штукатурка, уход за садом, покраска. Крышу делать надо. Мещанство какое-то. Прекрати. Новые полы, плитка, сантехника в туалете и ванной. Хорошо, хорошо, я все куплю. Я дам тебе деньги. Только, ради Бога, прекрати. Спасибо тебе, Макс. Ты иногда бываешь такой милый. Как я в этом выгляжу? О, прекрасно. Ты где угодно хорошо выглядишь. Здравствуйте! Здравствуйте. Что произошло? Да, дело было нелегкое. но ребята работают, как звери. Все, похоже, идет по плану. Правда? На взгляд специалиста, разумеется. Они выпотрошили весь дом! Да уж, ничего себе, а?! Они все из него вытащили. Как звери работают, ей Богу. Ты посмотри на эти дыры! Горы гравия, песка, мусора. Как звери! Ну, я тоже люблю поболтать, но мне пора бежать. Аста пронто, как говорят испанцы. Ты уходишь? Ну, я же сюда не переселился. Мы вернемся, когда вы получите необходимые справки. Специалист по справкам должен был быть здесь в четыре. Он приходил, но вашей жены не было дома. Нас не было? Анны не было? Нет-нет. У ж я бы ее заметил. Специалист по справкам был очень раздражен. Он сказал, что вернется теперь после дождичка в четверг. Да, это еще нескоро будет. Ну, вот если он вернется, позвоните мне, и мы все доделаем. А когда я получу справки, сколько займет сама работа? Две недели. Две недели? Две недели? Ну что вы, как попугай, заладили: "Две недели, две недели." Ух ты, две недели. Грандиозно. Ничего не грандиозно. Обыкновенное чудо.

Простите? О, здравствуйте. Тон? У моего голоса уже нет тона. Я стою на развалинах, а у нас нет разрешения разобрать этот завал. Я преувеличиваю? Милая, мы живем в швейцарском сыре. Моцарт? Моцарт умер. Его беды окончились. Помоги мне! Ну хорошо. Прости. Ты права. Тебе надо работать, значит, так тому и быть. Я тебя тоже люблю. Где номер этого человека? Специалиста по справкам. В комнате, думаешь? Я тебя заберу на станции. Позвони мне, когда приедешь. Г-н Шрапп у себя? Г-н Шрапп, Уолтер Филдинг.

Вы не смеете так говорить о моей матери. Г-н Шрапп, давайте разговаривать, как взрослые люди. Я очень сожалею о том, что меня не было дома. У моей жены было отравление, и я отвозил ее в больницу. Как мы сможем с вами договориться? Взятка? Ну конечно. Вы можете приехать через полчаса? Наличными? Разумеется, нет проблем. Вот хорек. Наличными. Помогите! Приходите все, Сыграем в игру, придумываем рифмы на имена. Анна! Анна-бо-бана Банана-фана-фофана Фифи-момана Теперь попробуем Брэда! Филдинг! Да, здравствуйте! Да, я здесь! Вы там, Филдинг? Да, я здесь. Мне сдавило грудь, я не могу дышать. Хорошо же, Филдинг! Я слышу, как ты надо мной смеешься. Ну все, старый козел! Я ухожу, и на этот раз насовсем! Слышишь, Филдинг?! Да, я вас слышу! Я рву все твои справки!! Вот так! Никто не смеет смеяться над Монтгомери Шраппом! Боже милостивый! Вы тут, что, ракеты запускаете? Дом будет в отличной форме. О, Боже. Уолтер! Слава Богу, это ты! Слава Богу! Слава Богу, это ты, милая! Это ты? Анна, я здесь столько проторчал, что у меня галлюцинации. Мне уже казалось, что здесь прошли медведи. Домашние животные, куры, гуси. Наверху!! Ты как, ничего? Ну, что-то со мной не то. Совсем не то. Ты где? В холле. Тебя там нет. Я там только что была. Я в холле. Клянусь. Пожалуйста, послушай меня. Ты перестанешь валять дурака? Я устал. Да здесь я!! Слушай, Уолтер. Хватит уже! Я зде-есь! В полу за стулом. Ты смеешься! Смешно, да? Человек со справками приходил. Это хорошо. У вы, нет. Мне теперь придется уйти завтра с работы. поехать к нему в контору и ползать перед ним на коленках. Мы теперь одного роста, благодаря моему падению. Так намного лучше. Почему так долго шла репетиция? Это моя вина. Мы поздно начали. потому что я торговалась с Максом насчет картины. Что значит торговалась? Что ты имеешь в виду? Нет, что ты имеешь в виду? Ты меня ревнуешь к Максу? Ревную к Максу? Не глупи. Он всего лишь богат, знаменит, красив, умен. Ну что у него есть, чего нет у меня? Мне стало намного легче на душе. Спокойной ночи, милая.

Спокойной ночи. СПУСТЯ ЧЕТЫРЕ МЕСЯЦА А ну живо за работу! Четыре месяца. У же четыре месяца, как я собрал справки, а сделана едва половина. А они говорили, что вся работа займет две недели. Ты так говоришь, будто меня при этом не было. Милый, нам обоим тяжело. Давай не срываться друг на друге. Ты права. Ты права. Слышала про сумасшедшего в Бронксе, который решил, что он голубь? Они нашли его в парке, он сам себе бросал хлебные крошки. А ведь он всего лишь пристраивал туалет для гостей. Хорошо. Будем любить друг друга. Мы все, что у нас есть. Не забудь взять воды. Я беру воду каждый день уже четыре месяца? Я, что, забываю воду когда-нибудь? Уолтер, ну не надо! Ведро в коридоре. Я знаю, где ведро. Не надо мне говорить. Лестница! Лестница! У нас есть лестница! Здравствуйте, мистер Лестница. Мы по вас очень скучали. Анна! Анна, милая! Ты воду-то взял? У нас есть лестница!! Наконец-то начинается, милая! Все в конце концов починят. У нас есть лестница! Здорово. Все будет превосходно. Милый, мне очень нужна вода. Иду-иду. Эй, Кудрявый? Пришли немного воды наверх! Мы тут немного заняты, дом, видите ли, строим. Я сам принесу. По новой лестнице пройдусь! Вот это я понимаю. Ведро для плитки! Привет, Джеймс! Привет. Дай мне Алка-Селцер. Минуточку. Так когда вы закончите? Через две недели. Я так и думал. Алка-Селцер. Прошу. Да, а вы знаете, что у вас почти кончились противозачаточные пилюли? Спасибо, Джеймс! Вода! Я помню. Иду за водой. Значит, эту комнату красим синим? Как коридор? Нет. Там же одно дерево. То есть как, "как в коридоре"? Ну коридор. Синий, да? Никакого синего. Нигде. Тьфу, черт. Теперь мне надо мыть пульверизатор для краски. Да, жалко, я понимаю. Вы не видели г-на Филдинга? Филдинга? Не знаю никаких Филдингов. Вот в Цинциннати. Уолтер?! О, Уолтер! Да. Он мне должен был принести ведро воды. О! Это просто чудо! Хотел у вас кое-что спросить. Вы адвокат, так ведь? В прошлом году мой отец получил в голову мячом для гольфа. Можно, я отключу. И с ним было, вроде, все нормально. Но на той неделе мы смотрели телевизор. и я включил шоу Боба Хоупа, Классику Пустыни из Палм-Спрингс. Он вдруг совсем осатанел. Мой отец, конечно, а не Боб Хоуп. Он ногой выбил хренов экран. Ну, мне надо над этим подумать, но, похоже, у вас иск к Бобу Хоупу. Ну спасибо, мужик! Не так плохо. Ну как, доволен? Не вполне недоволен, скажем так. Это лучшее, чего этот жалкий оркестр мог когда-либо добиться. Поздравляю. Можете идти домой. Ты не хочешь еще раз послушать? Нет. Если там что-то не то, то это твоя вина. и тебе за это достанется. Сигарета есть? Нет, прости. Это было здорово, Макс. Лучше версии Селла? Меня удивило, что ты ее выбрал. Тебе она никогда не нравилась. Это было лучше. Спасибо. Жаль, что старого дурака уже нет. он бы помер, услышав такое. Сигарета есть у тебя?

Ты бросила курить пять лет назад. Две недели назад я снова начала. Могу я получить чертову сигарету? С фильтром, черт! А ведь ты нервничаешь. Вон как голову втянула. Что с тобой? А что, разве что-то не то? Да. В нашем разводе хорошо было только то. что тебя он сделал счастливей. Но тебе быть без меня и, к тому же, несчастной. это уж слишком глупо. Ты меня огорчаешь. Уолтер сейчас в Филадельфии. А возвращаться в этот дом одной. О Господи. Давай пообедаем вместе и как следует напьемся? Я не одета для ресторана. А мы у меня. В нашем старом доме. Ты можешь принять горячую ванну.

Запалим камин. Хуанг приготовит все, что ты захочешь. Утку в апельсиновом соусе. двенадцатилетнее шотландское виски. Из чистых стаканов?! Все это можно устроить. Я с тобой спать не буду. Я тебя, может быть, и не попрошу. О, Боже. Доброе утро. О, Боже! Что такое? Что случилось?! Что мы наделали?! Что мы натворили?! О Боже!! У спокойся. Ты немного напилась. Спела несколько песен. Битлз? Весь репертуар. Что еще? А то ты не помнишь? Утка на ужин, так ведь? А потом оладьи Сюзетт.

Оладья не помню. Пианино-то помнишь? А под пианино? Даже слышать не хочу. Это было неописуемо. Лучше Цюриха. Лучше Цюриха? Полиция приходила. Ты ничего этого не помню? Мой туфель! Вчера ты была тем животным, которое я не могу забыть. Анна, вернись ко мне, и полиция будет приходить каждую ночь. Я люблю тебя.

Какой кошмар! Вчера ты сказала, что ты меня любишь, что мы будем всегда вместе. Я не напилась, я с ума сошла. Когда ты скажешь Уолтеру? Никогда. Ты, что, просто уйдешь от него. не сказав ни слова? Я не собираюсь от него уходить. Я люблю его. Не тебя, а его. Нет, это чудесное открытие тебя сбило с толку. Поговори об этом с Уолтером. Ты увидишь. Вранье. Мне придется наговорить кучу вранья. Нет, скажи ему правду. Он уйдет. Послушай, рискни. Выпусти меня лучше здесь. Тебе не пройти этот проезд. Они, что, тут ракеты запускают? Ага. Так и есть, братан. И все потихоньку, военная тайна. так что забудь, что ты здесь был и все это видел. забудь об этой поездке. Дом, паршивый дом. Никак не могу привыкнуть к мысли, что теперь есть горячая вода. Так что ты делала вчера вечером? Так, ничего особенного. Где ты обедала? Вчера вечером где ты обедала? А, в "Четырех Временах Года". Я рад, что повода не было. Вообще-то повод был.

Мы как раз выдали лучшее, по-видимому, исполнение. симфонии "Сюрприз" Гайдна. Надеюсь, ты не платила. Нас пригласил Макс. Ну, уж, наверное, было исполнение. Да, это было что-то. Я никогда не любила эту вещь, но мы ее сыграли как следует. Как ты нашла Макса? Ничего, нормально. Ну, он был очень доволен собой. Спрашивал о тебе. Да? Это очень мило. Ты с ним переспала? Надеюсь, тебе понравится. Конечно, мы не можем вернуться в "Четыре Времени Года". Переспала ведь? Переспала? Ты серьезно? Я знаю, что тебя здесь не было, потому что я звонил. И знаешь что? Не знаю. Что? Никто не брал трубку. Уолтер, ты можешь мне объяснить, что ты пытаешься сказать? Ничего я не говорю. Вообще-то, я хочу сказать. что я надеюсь, что если бы ты хотела мне что-то сказать. например, что ты провела ночь с Максом. то ты бы мне это сказала. Я бы это пережил, если бы ты мне это сказала. Ты мне должен просто поверить на слово. Я тебе верю. Я правда тебе верю. Но я хочу, чтоб ты сказала правду. Я сказала правду. Ну, тогда и дело с концом. Ведь ты бы мне сказала, правда? Я просто хочу от тебя честности.

Я могу принять все, кроме лжи. Люди ошибаются. Я понимаю. Это случается сплошь и рядом. Я не какой-нибудь болван-провинциал с феодальными взглядами. Это все? Нет, не все. Я ревную. Я очень ревную тебя к Максу. и я не был бы в восторге, если бы ты с ним переспала. но если ты это сделала, а мне не сказала, то это намного хуже. Не меняя своего ответа, я хочу знать почему. Потому, что это меня недооценивает. Когда от меня скрывают, это значит, что я не понимаю твои мотивы. не то, что бы ты это сделала, но если вдруг ты это сделала. Ты это сделала? Ты хочешь правды, как бы тебе ни было больно. Если мы что-то скрываем, то что у нас остается? И ты мне поверишь? Ты поймешь? Конечно, пойму. Я люблю тебя. Я тоже тебя люблю, но я не спала с Максом вчера. Не спала? Можно, мы на этом закончим и пойдем спать? Я люблю тебя. Я люблю тебя. Ты спишь? Нет, не сплю. Мне надо тебе кое-что сказать. Неужели я это сделаю? Это так глупо. А что? В чем дело? Я соврала насчет Макса. Видимо, я пошла к нему домой, напилась. Я, видимо, пела песни. и, видимо, я с ним переспала. Я знаю, мне не следовало тебе это говорить. Это только доказывает, как я люблю тебя. Да, это, конечно, глупо звучит, но это правда. Я люблю тебя, Уолтер. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Ничего. Все в порядке. Ты не будешь меня ненавидеть за это? Ты мне простишь? Конечно. Можно, мы завтра об этом поговорим? Я очень устал. Разве надо об этом еще говорить? Давай просто забудем об этом? Я люблю тебя. Я люблю тебя. Ты шлюха! Я уезжаю на пять минут, и ты прыгаешь в койку с Максом! Мерзавец! Ага, конечно. Давай, вини во всем меня! Ханжа! Я не шляюсь с кем попало. Мы должны все говорить честно. Сколько это все продолжалось? Сколько? Я тебе ничего не скажу. Никогда! Замечательно! Смотрите, кто теперь у нас несчастный! Куда ты? Туда, где тебя нет! Оставайся, потому что я ухожу! Отлично! Проваливай! Я тебя видеть не хочу! Штукатур приходил? Эй, какого дьявола. Что случилось? Жена тебя выперла, что ли? Я не намерен обсуждать с вами мои домашние проблемы. Ну хорошо. Видно, она его выперла. Нет, она меня не выперла никуда! Нет-нет. У тебя был шанс, ага? Все теперь между мной и Дюком. Я вам не плачу, чтоб вы стояли. Вы работать будете? Ничего нельзя сделать, пока инспектор водопровода не пришел. В этой стене нет никаких труб.

Мы пойдем, а вы звоните, когда он появится. Стойте здесь. Я эти штучки знаю. Раненько же вы встали. Я не очень хорошо спала. Хорошо выглядишь. Свидание? Да, с военным духовым оркестром. Я начну с медных духовых. потом доберусь до ударных инструментов. Нам стоит поговорить. Сейчас не время. Я зла и становлюсь только злее. Ты зла? А я, как ты думаешь? Я думаю, что ты козел. Это мне понятно. Раньше я не знал какой козел. Я тоже. Ну вот, пора кончать. Хорошо? Давай все здесь и закончим. Я все сложил, чтоб ты не приходила вечером. Остальное вышлю позже. Ты хочешь, чтоб я выехала? Ну, кровать-то ты найдешь. Кровать у меня есть. Выйди отсюда. Это мое! С чего это ты решил, что ты можешь меня выгнать из дома? Это ты выезжаешь! Я работал. мучился, возился со всем этим. а ты хочешь, чтоб я съехал, потому что тебе хочется Макса? Ни за что, слышишь? Ни за что! Я вкалывала, я пахала и страдала за этот дом. ничуть не меньше, чем ты.

Даже больше, потому что я еще тебя должна была терпеть. Да это же смешно! Тебе даже не нравится этот дом. И не нравился. Я обожаю этот дом! Ты только и знала что жаловалась, с тех пор, как мы сюда переехали! Я еще кое-что сделала: Я каждый грош, который у меня был, вкладывал в этот дом. Ты все получишь назад. Я тебе это говорил. Я и все, кого ты встречал. "Я все отдам" будет написано на твоем надгробии. Я бы не рассуждал на твоем месте о ценности обещаний. Твои слова не очень-то много значили в последний раз. А твои-то? Твои явно лучше, чем твой чек. Я тебе отдам деньги. Мне не нужны деньги. Дом мой, и я никуда не уеду.

Дом большой. Мы его разделим. Ты будешь на своей половине, а я на своей. Идиотская мысль. Меня иногда поражает, что ты вообще сдал на адвоката. Еще бы! Ты никогда ничего не сдавала в своей жизни, кроме анализов. Ты настолько уродливее выглядишь, когда я трезв. Слава Богу, это нечасто бывает. Все, этого довольно. Мне хватило и тебя, и дома, и Макса. и оркестра, и всего. Сколько еще времени займет ремонт? Две недели. Хорошо. Мы дотерпим до конца. Потом мы продадим дом, получим наши деньги. и разойдемся. А ну, за работу! Что тут происходит? Похоже, они тут ракеты запускают. А ты что здесь делаешь? Ты пропустила репетицию. Ты все рассказала Уолтеру? Ну, и что он сказал? Между нами все кончено. Я ненавижу нас обоих. Это пройдет. Ты вернешься ко мне. Я просто куда-нибудь уеду. Ты не можешь уехать. У нас же концерты. Ты не понимаешь. Мне надо отсюда уехать. От вас обоих. Ты бросаешь оркестр? Что я наделал! В этом нет твоей вины. Это моя вина. Я поддалась слабости. Я все выдумал. Что ты выдумал? Ты спала в спальне. А я спал в гостиной. Секс был бы невозможен. Ох, Макс! Я хотел, чтоб ты вернулась, я думал сделать тебя счастливой. Ох, Макс. Скажи Уолтеру правду. Он не мог мне простить, а я не могу его простить за это. Он потерял чудесную женщину. Я знаю, каково это бывает. Я потерял многих. Ты должно быть, меня ненавидишь. Я раньше тебя ненавидела. Теперь я ненавижу Уолтера. Счастливчик. Хм, вот так мерзкий сюрприз. Тебе не жарко? Я могу взять твою жизнь? Я понимаю, что мое присутствие может быть сочтено пошлостью. Ты понимаешь, что ты сделал? Ты оттолкнул от себя женщину, которая тебя любит. одну из лучших на земле. Я ее тоже потерял. Но я это переживу, потому что я самовлюбленный эгоист. А ты нет. Ты сложный человек. Ты будешь мучиться весь остаток своей жизни. А день, похоже, будет неплохим. Хороший день. Ровные мазки. Вверх-вниз. Ты крась, а не вози туда-сюда. И не кури.

Ну что, ребята, похоже, "Аста до скорого." Между нами говоря, мне казалось, что мы этот дом вообще. никогда не сможем поднять из руин. Но вышло-то неплохо. Отлично, Кудрявый. Правда, здорово. Лучше, чем я думал. Ну спасибо. Спасибо. Это очень мило с вашей стороны. Да, еще одно дело. Вот ваш ключ. У меня только один. Кому отдать? Ну, я тут на перила положу. Продать его будет не проблема. Это уж точно. Братья Шерк вам за него дадут миллион. Хоть завтра. Отлично. Да. это было непросто. Но основание было хорошее.

Да, хорошее. А раз фундамент хороший, то все остальное можно починить. Ну, прощайте, ребята. У дачи вам.

Ну, все что ли. Ты спать здесь, что ли, будешь? Нет. А ты? Я уже сложил вещи. Пойду свое все уложу. Я соберу свои вещи. Ступенька. Это была наша ступенька. Здесь все и началось. Начало превращаться в дерьмо. Слишком поздно, чтобы все починить? Ты переспала с Максом, а мне все равно. Мне все равно. То есть, не все равно, но не настолько, чтобы расходиться. Правда. Я рад, что ты с ним переспала. потому что я теперь знаю, как я тебя люблю. То, что ты с ним переспала, нам только помогло. Я с ним не спала. Слава Богу. Эй, вы там! Вечная подружка, не невеста. Минуточку! Еще один кадр. Готово? Погодите! РИО-ДЕ-ЖАНЕЙРО Очень милый дом, и цена хорошая. Хорошая? Да просто даром отдают. Ох, милый. Он такой прелестный. Так вы покупаете или нет? Покупаем. Можете посчитать если хотите, но тут все на месте. Карлос, пойдем! У нас мало времени! Mеin жена. О! Простите.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< У меня есть мысль.

Тодд, ты можешь держаться. >>>