Второй завет нашей школы учит, что тот, кто использует знания во вред, оскорбляет своего учителя.
В ролях: Казухиро Санно Мамико Накаи Исаму Осуга Тошихико Хино Продюсер Такахару Юсуока Сценарист и режиссер Юшихико Мацуи Сценаристы: Жан Оранш, Мишель Гризолья, Пьер Гранье-Дефер Авторы диалогов Жан Оранш и Мишель Гризолья В ролях: Фанни Котансон, Жюли Жезекель, Лилиана Джераче и Гамиль Ратиб в роли Немрода Режиссёр Пьер Гранье-Дефер Египет, январь 1934 Настоящий индийский рубин. Экспертизу я не проводил, ведь на такой камень у меня нет покупателя. Это музейный экспонат. Вы не могли мне это раньше сказать? Зачем вы меня позвали, а? Теперь вижу! Добрый день, месье. Да, я узнаю этот перстень. Моя мать завещала его человеку, который служил у неё много лет. Французу. Она была очень привязана к нему. Красивый перстень. А что стало с владельцем? У него теперь ни гроша. Он говорит, что хочет вернуться во Францию, но ему нечем заплатить за билет. А сколько стоит билет? Думаю. Около тридцати гиней. Хорошо, верните ему перстень, я дам ему денег. Видите, он охмурил всю семью!
Александрия Бельгия, февраль 1934 Шарлеруа, два километра. «Сдаётся комната». Добрый день, мадмуазель! Добрый день! Оставь же!
Что ты здесь делаешь? Ты давно вернулась? Это маме, они называются бабуши. Они не скользкие? Нет, они очень удобные. Это папе. Что это? Расскажи, как там? Там всё сладкое как мёд, ты не представляешь. А мужчины? Сами египтяне. Они тоже как мёд? Некоторые да. Они добрые и богатые. Особенно один. Это его машина? Забавно, за шесть месяцев я не встретила ни одного интересного мужчины. Мы познакомились на корабле. Он был так заносчив, что я приняла его за англичанина. Извините! Прошу прощения! Хорош индюк, да? Его зовут Немрод. Вы его знаете? Я всех знаю. Вам помочь? Спасибо. Давайте чемодан. Я плыву вторым классом. Там такую шишку никогда не встретишь. Вам надо только подняться по лестнице! И он был прав! На второй день он познакомил меня с Немродом, а на третий я переехала в первый класс. Каюта была обставлена шикарно: изысканная мебель, огромная кровать. Двуспальная, разумеется. Каждый вечер мы ужинали за одним столом с капитаном. Только шампанское. Никакого лимонада. Я встретила бедного Эдуара, он бродил по палубе как побитая собака. Мне стало его жаль. По дороге из Марселя в Париж я устроила, чтобы Немрод пригласил его за наш столик. Подумать только, сейчас я бы танцевала в Неаполе в какой-нибудь траттории. А вы, дорогой, где бы вы были сейчас? Я не знаю. В Александрии. Или где-то в пустыне, в гостях у друзей. В любом случае, с Ясминой. Мой друг, очнитесь ото сна. Ваша покровительница умерла. Вы едете в Париж? Вы француз, если не ошибаюсь? Кто разберёт? Я знаю только, что в Александрии я был счастлив, а теперь нет. Так что, почему бы не в Париж? Почему нет? Если ты без роду, без племени. Не знаю, что на меня нашло. Немрод был жесток с ним. Бедный Эдуар, мне захотелось его приласкать. Он мне помог, ничего не прося взамен. Во мне проснулась благодарность.
Я в одиннадцатом вагоне, шестое купе. Не перепутайте, в седьмом спит он! Приходите через полчаса, только не шумите! Хотите знать, что я делаю? Однажды в Бейруте я нашла золотой слиток под матрасом. Теперь я всегда проверяю. Да, я такая. Я верю в чудеса! Это он сделал? Пустяки. Я знала мужчин и похуже. Ну на что мне жаловаться, а? Он везёт меня в Брюссель. А там? Я родилась в Брюсселе. А потом, кто знает. Может, я поеду с ним дальше. Я вытянула счастливый билет. И всё благодаря вам. Мне жарко. Смотрите, я вся горю. У вас холодные руки. Вы не хотите остаться со мной? Он спит очень крепко. Это всё, что у меня есть. Последний подарок Ясмины. Мне часто предлагали его продать. Но я говорил себе: «Нет! Я заберу его с собой. Я куплю на него новую жизнь. Отель или гараж». в глубине души, я боюсь с ним расстаться. Это же сокровище! Многие, у кого есть сокровища, живут в бедности. Ты его надёжно прячешь? Ещё бы! Держу пари, в носках! Мой бедный толстячок! Который час? Уходи! Он рано ложится и рано встаёт! Значит, я тебя больше не увижу. Оставь свой адрес. Но у меня нет адреса. Уверена, мы ещё встретимся. Мир очень маленький! И вы расстались? Он вышел в Париже. Он был таким ласковым, таким нежным. А нежность не в моём вкусе. «Северная звезда». Пролилась кровь! На улицах Парижа пролилась кровь! Все подробности в «Суар»! Полиция открыла огонь по мародёрам! Массовые беспорядки по всей стране! Все подробности в «Суар»! «Суар», месье? Читайте «Суар»! «Манифестация социал-террористов в Париже. Четыре демонстранта застрелены». «Диктатор сорвался с цепи». Фашизм не пройдёт! Фашизм не пройдёт! Фашизм не пройдёт! Фашизм не пройдёт! Фашизм не пройдёт! Внимание, внимание, «Северная звезда» отправляется с первого пути! Пассажиры экспресса Париж Брюссель Амстердам, поезд отправляется через десять минут! Вагон-ресторан находится в голове состава. Внимание, поезд отправляется! Она будет злиться. Скажи, я вернусь в субботу. И не забудь передать подарки. Какие подарки? Полгода от тебя ни весточки, и вдруг такая честь. Мне её друг одолжил.
Покататься.
Боюсь даже спрашивать, чем он зарабатывает, если ездит на такой машине. Это длинная история! Я потом расскажу. Надеюсь. Ты приехала или уезжаешь? Мне нужно вернуть машину. Лучше верни. Как папа? Он на дежурстве, в Остэндэ. Но если у тебя дела езжай. Ты не рада меня видеть? Ты скучала по мне?
Да, но. Я привыкла. Антуанэтта, у месье инженера окно открыто. Закрой! Тогда до субботы? Ну да, до субботы. Немецкие туристы! Хотели одну комнату на всех! Как в казарме! Месье Лоткун ещё не вернулся, но мадмуазель Арлетта оставила записку. Спасибо! Моя золотоискательница! Что ты здесь делаешь? Ты следил за мной? Всё ясно, ты влюбился! Ты с ума сошла! Тем лучше! Он ужасно ревнив! Нет-нет, я ненадолго! Всего на пару минут! Но зачем ты тогда пришёл? Мне нужна твоя помощь. Продать перстень? Я здесь никого не знаю. У меня есть одна подруга, она подскажет, к кому обратиться. Наверное, ты прав, это страна бриллиантов. Это рубин. Какая разница? Тебе не стыдно? Уходи, тебе нельзя здесь оставаться! Держи! Но куда мне идти? Куда хочешь, куда хочешь. Иди. Встретимся в баре «Пивная кружка» напротив отеля. Жди меня там. Вы вернулись? Вы нашли подругу на вечер? Я этим занимаюсь. Всё, что мне нужно, это красивая улыбка. Я знаю.
Где ты оставил багаж? В камере хранения. А деньги-то у тебя есть? Я купил пальто на последние. Вернёшь, когда продашь перстень. Эдуар. Арлетта. Добрый день. Добрый день. Мы дружим пятнадцать лет. Мы ходили в одну церковь. Скажи, твой крёстный, по-прежнему ювелир? Да, а что? Доставай. Но это безумно дорого! Вряд ли он сможет продать! Нет, нам нужно только узнать цену. Хотя бы примерно. Познакомишь с ним Эдуара? Да, с удовольствием. Улыбнись. Что-то не так? Вот так, очень мило. Как бы я хотела жить в вашей стране! У вас принято подавать фрукты в постель! Богиням! Только богиням! Номер семнадцать, пожалуйста. Пожалуйста, мадмуазель! Спасибо! Вы идёте? Потерпи! Погодите. Это здесь. Он немного глуховат, но зрение у него отменное. Когда вы вернётесь? Завтра вечером. Ваша подруга к нам присоединится? Я обожаю её улыбку. Я заметила. Значит, крёстный был прав! Спросим ещё кого-нибудь? Зачем? Менее фальшивым он не станет! Мне жаль. В чём дело? Он из сахара. Может раствориться. Не может быть! Это подделка? Да? Старая стерва тебя надула! Мне очень жаль. Ну ладно. Что ты будешь делать? Не знаю. Не повезло, так не повезло! А как настоящий. Тебе нужно встряхнуться. Ты вернёшься в Париж? Может быть. Мне всё равно. Прости, у меня нет времени тебя утешать. Нам пора. Ты идёшь? Я вам сочувствую. Подожди. Ты нашёл гостиницу? Если дашь слово хорошо себя вести, можешь прийти ко мне. Если хочешь. Идёт? Он едет в Париж по делам. Ладно. Раньше десяти не показывайся, у него поезд в девять тридцать. Ну, до скорого! Месье! Ром, пожалуйста! Входите! Можете убрать со стола. Надо же! Я ждала тебя к десяти вечера, а не утра. Нашёл ночлег получше? Случайно не у Арлетты? Я хотел бы прилечь. Снимай пальто, ты его помнёшь. Одевайся! Ты должен уехать отсюда и как можно скорее! Читай! «Драма в экспрессе ,,Северная звезда". Убит предприниматель из Египта». Как что? Ты смеёшься надо мной, Эдуар? Стоит мне позвонить, и здесь будет вся полиция Брюсселя! Ты о чём? О том! Твоё пальто в крови, а в карманах новые банкноты! Откуда они? Да не знаю я! Может. Наверное, мне их подбросили! Не знаю. Я заснул в бистро. Пальто было в гардеробе. Спроси у них. Я спрошу, но не сейчас. А пока одевайся. Немрод забыл свой билет! Это далеко? Пятьдесят километров. вон там, когда я была маленькой, был Луна-парк. Надеюсь, парикмахерские ещё открыты. Зачем? Мне нравится твоя причёска! Для тебя, идиот! Видел бы ты себя! Мне будет спокойнее, когда ты там. Никуда не выходи, хорошо? И не забывай, мы не знакомы! Мама очень недоверчивая! Ты придёшь ко мне? Да, а следом придут они! Полиция, дружок! надеюсь, ты не притворяешься! Я разогрела для вас. Прошу. Добрый вечер, месье инженер. Добрый вечер, мадам Барон. Антуанэтта, принеси вино месье инженеру. Я перестелила постель сегодня, ведь в понедельник праздник. Спасибо, мадам Барон. В чём дело, месье Домб, вы чем-то не довольны? У меня кончилась водка, нечем запивать сало. Я забыл купить бутылку. Антуанэтта! Открой кран и подожди, пока вода станет прозрачной. Не могу пить мутную воду. Послушайте! «В Валлонии прекратили выплачивать стипендии студентам-евреям». Неслыханно, без всяких объяснений! Ну и что? В Польше давно так происходит! Это не делает чести вашей стране, месье Домб! Вам ли говорить о чести? Хватит, мальчики! Оставьте политику Лиге наций! Вы знаете, как пользоваться этой штукой? Она не для курения! Вы едите слишком быстро, месье Валеско. Антуанэтта, открой. Я по поводу комнаты. Мама, это постоялец! Добрый вечер, месье. Добрый вечер, мадам. Я по поводу комнаты. Входите, месье, прошу. Спасибо. Антуанэтта, помоги месье! Сюда, месье! Иди подавать на стол. Телячья печень для месье инженера.
Мне подходит. Здесь очень уютно. Как раз то, что мне нужно. Она дороже, чем остальные. Но она и больше. Я заплачу вам за месяц. У вас нет других денег? Я не найду сдачи. Не беспокойтесь. Вы возьмёте полупансион или полный? Полный. Тогда, я накрою для вас. Нет, не сегодня. Мне нужно поспать. У меня нелады со здоровьем. Я приехал отдохнуть. Вам хватит вешалок? Да, вполне! Какой аромат! Если вам не нравится, можете выбросить.
Нет-нет! Пахнет садом. Я люблю сад. Я пять лет не дышал лавандой. Это сбор. Мой бывший постоялец фармацевт, он переехал в Тулон и на каждый Новый год присылает травяной сбор. Я разберу чемоданы, а потом лягу спать. Спокойной ночи, месье. Квартирант, в такой час? Как он тебе? Приличный. Он устал и хочет отдохнуть. Теперь надо будет ходить на цыпочах! Я этого не говорила. Лучше принеси лимон для месье Домба. Лимонов нет. Он может и яблоком обойтись. Оно того же цвета. Доброе утро, мадам! Доброе утро, месье! Проходите, всё равно затопчут. У вас есть кофе? Да, месье. Я вам принесу. Спасибо. Что-нибудь ещё? Если можно, бутерброд с маслом. Там, откуда я приехал, масло плавится на глазах. А где вы были? В Египте. Вы могли встретить там мою дочь.
Вашу дочь? Да, она танцовщица. Она ездила в турне, выступала в Триполи, в Каире и Бейруте. Я жил в Александрии. Египет это большая страна! А, пирамиды! Когда их видишь вблизи это грандиозно! Охотно верю. Спасибо. Кто дал вам мой адрес? Парикмахер. Месье ван дер Круйссэн? У него салон на площади. Да, это ван дер Круйссэн. Я приехал в Брюссель по делам, хотел открыть гараж. Но заболел. Из-за того, что еда поменялась? Скорее из-за перемены климата. Вы француз? Меня зовут Бинэ, Эдуар Бинэ. Месье Бинэ, не забудьте. Вам надо заполнить карточку. Когда угодно. Это не к спеху. У вас есть другие постояльцы? Да, кроме вас, ещё четверо. Во-первых, Моисей, он почти ребёнок. Иностранец. Мать посылает ему деньги, они очень бедны. Он студент, получает стипендию. Изучает языки и химию. А остальные тоже иностранцы? Один поляк. Он занимается биологией, теорией рас. Другой румын. Про него я знаю только, что он любит наряжаться. Есть ещё инженер, он француз, как вы. Он появляется только по вечерам.
Хотела вам сказать, месье Бинэ, я никому не позволяю приводить сюда женщин. Так здесь принято. Понимаю, мадам Барон. Если вы закончили, пойдёмте, я покажу вам ванную. Это на втором этаже. Горячая вода идёт не сразу. Это старый квартал. Рекомендую вам расходовать её экономно. Согласно коптскому обычаю, никогда не следует выплескивать грязную воду из окна. Кто такие копты? Одна египетская секта. Вот, месье Бинэ. Спасибо!
Я уехал туда в тридцать лет. На Востоке я нашёл приключения, а самое главное, радушный народ. Спасибо, мадам Барон. Моя единственная заслуга была в том, что я француз! Да, там вас обожают! Особенно элита! Поэтому я мог жить среди господ! Я объездил весь Восток. Я встречал удивительных, невероятных людей. Таких нигде больше нет. Ваш жардиньер превосходен, мадам Барон! Вам не мало перца? Я знаю, на Востоке любят, когда всё горит! Конечно, а как иначе! Ведь там всё, всё горит! Солнце повсюду: оно играет на позолоте статуй и на мозаиках дворцов! Оно сверкает в серебряной листве и в водах тысячелетних рек. Египет озаряет солнце минувшего. Оно одно хранит память о нём, ведь самих египтян прошлое мало волнует. Вы не поверите, мадам Барон, но сандалии, оставшиеся со времён фараонов, до сих пор выглядят как новенькие. Словно Рамзес Второй только что снял их, чтобы лечь почитать свежий папирус. Вас не задевают мои слова? Нет, почему вы спрашиваете? Из-за вашего имени, месье Моисей. Даже пророки иногда ошибаются.
Я хотел было начать своё дело. Дамские ремни из змеиной кожи, она всегда в большой цене. Кобру надо ловить оп! пока она спит. Иначе потом чешуя быстро потеряет блеск. Но ничего не вышло. Я был слишком привязан к Ясмине. Она была великой певицей Востока. Успех Ясмины, её триумф, сила её обаяния, всё это привлекало к ней толпы неистовых поклонников. Простите. Разрешите. Ясмина! Ясмина! Ясмина! Ясмина! Нет-нет! Вам сюда нельзя! Нет-нет, нельзя! Обойдите с другой стороны! А! Смотрите. Видная дама! Да, она была по-своему красива. Про неё говорили, что она была озарена изнутри. Я говорю «была», потому что она умерла, и моя жизнь потеряла смысл. На афише она не выглядит старой. Это был голос из другого мира. В нём отразились все страдания её народа, все его радости и надежды. У моей дочери Антуанэтты есть патефон, могу вам принести, если хотите. С удовольствием. Посмотрите. Красивый, да? Это её автомобиль? Она заказала его в парижском автосалоне, где я работал. Мне доверили отвезти его в Александрию. Да, но где мне сесть?
Спереди, мадам. Здесь, рядом с шофером? Никогда! Вы сами сядете за руль? Я не вожу. Тогда, вероятно, ваш муж. У меня больше нет мужа. Как жаль! Такая красивая машина! Поехали! Ты слышишь то же, что и я? Это тоска по родине, да поможет нам Аллах! А мне мадам Барон даже радио слушать не даёт! Она с ним, в его комнате. Нравится? Всё изменилось. Узнаёте, месье Барон? Такая же висит в поезде Париж Марсель. Да-да, а вы знаете, что Сфинкс был первым прорицателем в истории человечества? Он похож на жирного кота. Это кот-ясновидец! Когда юный Эдип явился к нему, чтобы задать свои знаменитые вопросы, знаете, что тот ответил? «Близок час, Эдип, когда ты отнимешь жизнь у своего отца. » «. и когда ты. » «. проведёшь ночь. » «. проведёшь ночь со своей матерью!» Представляешь, с матерью! Так всё и произошло! Он, сам того не желая, случайно убил своего отца, не зная, что это его отец. И в тот же вечер, ещё во власти эмоций, лёг в постель со своей матерью, не зная, что это его мать. А когда он это узнал, знаешь, что он сделал? Он выколол себе глаза! Какая трагедия! Когда мы будем ужинать? Вот, всё готово! Антуанэтта, позови месье Эдуара. Месье Валеско, сегодня ужинает не с нами! Послезавтра я начну дежурить по ночам. А разве не со следующей недели? Жандрон заболел, кроме того ввели дополнительные поезда. Держи.
Спасибо. Месье инженер. Спасибо, мадам Барон. Месье Эдуар! Картошка с луком! Ещё бы молока! Антуанэтта! Молоко. Всем до свидания! Не позже полуночи, месье Валеско. А! Тогда до завтра! Когда он вернётся, от него будет вонять духами. Вы не любите духи, мадам Барон? Значит, вы не любите Египет. Потому что там шагу нельзя ступить, без того, чтобы не окунуться в благоухание роз и гелиотропов! Ах, эти гелиотропы на канале Махмудия! Нильская вода ленивая и чувственная. Она очищает людей и животных. Нил кормящая мать земли, которую он удобряет, осеменяет и питает в своём благодетельном гневе. Нил покровитель деревень, которые он орошает, посланник цветов и деревьев, омывающий их благовониями всю дельту. Вы знаете, как там называют гелиотроп, когда он ещё белый? Подсолнух, вот так. Подсолнух. Подсолнух у воды. Десять очков! Да. Десять очков тому, кто берёт последнюю взятку. А вчера ты мне их не посчитал! Конечно, посчитал, Ясмина. Смотри, вот. А девочки были её родственницы? Нет, это были девочки из деревни. Ясмина обожала маленьких девочек. Тут нечего скрывать. Девочек? Что вы имеете в виду, месье Эдуар? Что плохого в том, чтобы гладить девочек? Но Ясмина была женщиной! Да, конечно. Но, знаете, мадам Барон, нам европейцам иногда трудно понять широту тамошних взглядов! Да, но она всё-таки любила мужчин? Без сомнения. Послушайте, мне всё равно, Китай или Египет, есть вещи, которые я не могу принять. Месье Моисей, вы хотели зелёный чай?
Садитесь. Антуанэтта сейчас принесёт. И мне, если можно. Ну а если говорить о чувствах, я всегда считала, что мужчина и женщина созданы, для того чтобы быть вместе! То есть, если кто-то находит пару своего возраста, то это на всю жизнь. Потому что любовь это. это прежде всего гармония. Интересно, первый раз вижу эти чашки! Сколько лет было мадам Ясмине? Потому что в определённом возрасте женщине уже неприлично так себя вести. Нам остаётся только нежность. Ты согласен, папа? Нет, вы послушайте. Послушайте! Кстати, это про Египет, он теперь повсюду! Волна преступности захлестнула мир и уже докатилась до поездов.
Убийство в спальном вагоне! В «Северной Звезде»! Если так пойдёт дальше, я попрошу оружие. Представь, что если я столкнусь в вагоне с таким безумцем! И это не сказки, вот! «Зверски убит египетский бизнесмен. Убийца забрал крупную сумму денег. Следствие обращает внимание на пункт отправления жертвы: Брюссель». Зверски! Может, вы его знали? С чего бы? Как его зовут? Тут не написано. У меня от этой истории мурашки по коже. Я вас понимаю, мадам Барон. С вашего позволения. Спокойной ночи! Всем спокойной ночи! Доброй ночи, месье Эдуар! Он сильно болел. Но выглядит прекрасно! Это ничего не значит. И потом, месье Моисей Калер, вы, насколько я знаю, не медицину изучаете, правда? Можно? «Валлон или фламандец, безработный есть безработный». Добрый день, мадмуазель. Добрый день. Смотри-ка! Для кого так стараемся? У нас новый постоялец внизу. Я тебе расскажу. Не беспокойся! Я в курсе. Ты тут как сыр в масле, да? Какие планы на сегодня? Что ты здесь делаешь? Мы же с тобой не знакомы. Теперь знакомы. Ох, опять эта история! Опять эта история, как ты говоришь. Я здесь не причём. Ну-ну, продолжай. А мне пришлось иметь дело с полицией. Они пока не знают о тебе, я им не сказала. Но скоро они тебя найдут. Поэтому лучше тебе подумать о переезде. К счастью, мы недалеко от границы, выбирай, Германия, Голландия. Оставь меня в покое! Мне здесь хорошо. Я тут как дома. А ты всё ещё в отеле? Если бы! Они хотели дать мне другой номер, на чердаке и без горячей воды! Мне пришлось переехать к Арлетте. Арлетта очень мила. Где ты спрятал деньги? В люстре. Ты смеёшься надо мной, Эдуар? В карнизе. Лучше их не трогай! Свои я сожгла. Скажи, а маме ты чем заплатил? Сильвия здесь? Где она? С месье Эдуаром! Что «а»? А почему ты не сказала, что вы знакомы? Значит, ты дала ему мой адрес. Интересно, что у вас может быть общего? Это была его машина? Нет, тот умер! Как умер? Так. Взял и умер. В поезде. Это о нём. Антуанэтта, займись уборкой! Это же не тот из газеты? Из огня да в полымя! Это же беда, дочка! Я здесь не причём! Что ты там ищешь? Ничего. Он будет очень рад! Твой отец. Не нужно ему говорить. Не говорить! А если сюда придут, станут задавать вопросы. Полиция, например? Ну что им здесь делать? Мы же не виноваты! Этого ещё не хватало! Послушай, я бы тебе помогла, но у меня нет времени. Конечно, матери помочь у тебя никогда нет времени! Я убегаю. Убегай. Теперь мы будем чаще видеться? Если ты об этом, то между мной и месье Эдуаром ничего нет. Он мой. случайный знакомый. Что ж, тем лучше! Пока, Антуанэтта, я скоро вернусь! Это настоящее искусство! Хорошо спали, месье Эдуар? Я спал как мумия! Да, это искусство! По-моему, в этом, есть нечто волшебное. Вы думаете? Конечно! Представьте, в Александрии у губернатора, где мы часто бывали, ежедневная церемония глажки белья была священным ритуалом. А что касается шёлковых рубашек, к примеру, то слуга нередко использовал два утюга одновременно! Минутку, я вам покажу. Позвольте. Он брал два утюга и делал вот так. Вот так и оп! Ритуал! Простите. Мои восточные друзья всё превращают в ритуал. Даже в самых простых хлопотах они видят отражение вечности, хотя и в праздности тоже, будем справедливы. Всё, за что они берутся, выходит красиво и элегантно. Вы мне солгали, месье Эдуар. Египет не такая большая страна. Вы знали мою дочь. Это правда. Я встретил её на корабле. Она приятная. Да, мужчины находят её привлекательной. Даже слишком. Я хотела бы думать, помимо её воли. А его вы тоже знали? Мужчину, которого убили. Немного, да. Это был человек. Как вам объяснить. Вот, как эта рубашка. Она ни хлопковая, ни шёлковая. Она не хочет быть хлопковой и пытается стать шёлковой, но, на самом деле, ни то, ни другое. И вот он был такой же. Ни рыба, ни мясо. Но это не повод его убивать, верно? Конечно! Насильственная смерть всегда ужасна. Хотя там, где к мёртвым относятся так же как к живым, это не столь печально. Да. Может быть. Но мы уже отвыкли от этой мысли. Осторожно! Тихо-тихо! Кебексенуф. Гор, мадам, думаю, это Гор. Пора возвращаться, Ясмина. Нет, машина там. У вас был трудный день, это неразумно! Оставьте меня! Я бы на него ни за что не села! Что они делают со своими глазами? А, это коль! Особая краска, которой женщины подводят глаза. Какое кольцо! Это рубин! Рубин красный, да? Она носила его до самой смерти. Я купил ей последний подарок. Знак моего восхищения и преклонения перед ней. Это была роскошная птица. Она хотела купить её за несколько дней до болезни. Я принес вам её. Ты сошёл с ума! Мой дорогой! Мы ему передадим. Это настоящее сокровище. А я его хранитель. Не буду вам мешать, месье Эдуар. Спасибо, мадам Барон. У меня будет небольшая сиеста. Должно быть, он вам идёт. Вы правы! Да. Простите. Сегодня я играю на фисгармонии. Хорошего вечера! До свидания. Семнадцать ударов! По голове! Семнадцать ударов! Семнадцать.
Уверен, это политическое убийство! Почему политическое? Я не вижу связи. В наши дни общество поощряет насилие! В газете пишут только о крупной сумме денег.
А вам не кажется, что это сведение счётов? Я хорошо знаю этих людей, они мне нравятся, но порой они так высокомерны. Их можно понять. Египтяне, они как чехи. Добрый вечер, друзья! Не беспокойтесь, мадам Барон, я о себе позабочусь. Держу пари, вы говорили об убийстве. Не понимаю, зачем семнадцать ударов. Это же чересчур! Нет?
Особенно из-за денег! Может быть, всё не так просто. Давайте, представим. Где это произошло? В коридоре? В тамбуре? В туалете? В купе, хорошо! Наверное, они подрались. Думаю, убийца действовал быстро. Да, всё случилось за считанные минуты. Незадолго до полуночи, если верить газете. Отлично! Это всегда происходит за пару минут! Жертва видит, как к ней приближается убийца, и в тот же момент готовится защищаться. Вы не знаете, как отважны эти люди! Надо отдать им должное! Смелость и гордость в любых ситуациях! Посмотрите на Красное море и спросите у англичан. Жертва сопротивляется, чтобы отдать свою шкуру подороже, и тем самым приводит преступника в ярость. Вот в чём всё дело! А кто не взбесится в подобной ситуации? Вы, например. Антуанэтта, веди себя прилично. Я одного не понимаю. Как убийца смог проникнуть сначала в вагон, а затем в купе? У моих коллег намётанный глаз, они же не дети. Может, он переоделся в контролёра? Исключено, у нас персональная униформа! Если только у него не было сообщников в вагоне. Что вы хотели этим сказать? Простите, к чему вы клоните? Что за намёки? Месье Домб не хотел. Он не хотел, он не хотел! Я не забыл, что он сказал мне третьего января прошлого года! Нет, месье Домб, я не забыл. У нас, железнодорожников, хорошая память. Вы утверждали, что в Варшавском экспрессе не топят! Да, я проверил. Вы солгали! Отопление есть, месье Домб. Потому что польские коллеги такие же добросовестные, как и мы! Мы настоящие интернационалисты, месье Домб! Месье Барон! Когда речь заходит о железной дороге, он впадает в детство!
Чем больше я об этом думаю, тем больше мне кажется, что в этом деле видимость обманчива. Есть факты, но есть и то, что скрыто за ними. Я вижу реванш. Реванш человека униженного, осмеянного, затравленного. Добрый вечер, месье Эдуар! Добрый вечер, мадам Барон. Я хотела вам сказать. Вернее спросить. Знаю, вы едва с ней знакомы, но. Что вы думаете о Сильвии? Сильвия? Очаровательная девушка. Живая, непредсказуемая. С первого взгляда этого не скажешь, но мне кажется, она из тех людей, для которых жизнь игра. А вам не кажется, что она играет с огнём? Знаете, мадам Барон, вся наша жизнь игра с огнём. Начиная с появления на свет. Нет, Сильвия из другого поколения, им можно доверять. Возможно, они больше рискуют, чем мы, но может, поэтому и их жизнь интересней, чем наша. Это правда. Иногда я думаю об этом. Я, конечно, не могла всё бросить и уехать, как она. Я тоже хотела повидать мир. Мы уже собрались в путь с моим женихом. Но тут началась война, и он погиб. Он не дождался победы. А когда война кончилась. мы как будто снова научились дышать и никак не могли надышаться. Мы забыли обо всём на свете. Город было не узнать, все веселились, всё было усыпано цветами, даже угольные шахты! А потом мне повезло. Я встретила месье Барона. Я вас понимаю, мадам Барон. Спокойной ночи, месье Эдуар. Не возражаете, если я совершу омовение? Конечно, нет. Только я не могу обещать вам горячей воды. Это не страшно! Он упал с другой стороны! Попробуй достать. Слишком высоко! Я поймал! Отдай его мне! Спасибо, мадмуазель Антуанэтта.
Вы очень добры! Я принесла газету. Вам должно быть интересно! Что именно, моя милая? Египтянин. В поезде. Египтянин в поезде? Да. Семнадцать ударов! Он был любовником Сильвии. Ещё на корабле. Вы их познакомили, да? Значит, вы его хорошо знали? Немного. Вы не очень-то переживаете. Он не был мне другом. Я больше волнуюсь за Сильвию. Не заметно! Антуанэтта! Почему вы меня так не любите? Новое платье? Нет, это старое платье, я переделываю декольте. Возраст уже не тот. Знаете, после войны чего только не носили! Красивый рисунок. Вам должно идти. Воскресное платье? Нет, не совсем. А что, похоже? Немного. Мне нравится ваша новая причёска. А бабуши только выглядят смешными. Поверьте, они очень удобные. Да, но я всё время их теряю! Конечно, к ним нужно привыкнуть! Скоро вы без них и шагу не ступите!
Вот увидите, они в сто раз лучше наших тапочек! Я принёс курицу, баранину, ягнёнка, увы, не было. И ещё цуккини, морковь, репу, перец и горошек. Ну зачем? Нет, месье Эдуар! Сырые они невкусные! Царица Клеопатра обожала сырые кабачки! Однажды она приговорила к смерти повара, который приготовил из них рагу! Представляю, как они все удивятся! Ещё одну ложечку, месье инженер? С удовольствием! Там кладут гораздо больше специй, но мы решили вас поберечь. Месье Домб, хотите добавки? Нет, спасибо. Я не знал, что в Египте едят кускус. Не забывайте, что Ясмина родом из берберов. Возьмите ещё салата, месье Валеско, если хотите. Ещё бы! Просто божественно. Вы слишком скромны, мадам Барон. Из такого кулинарного таланта, как у вас, надо делать не тайну, а привычку. Я здесь не причём, месье Валеско. Это всё месье Эдуар! Он это тоже от нас скрыл! Нам всем есть, что скрывать, дорогая Антуанэтта. Оставь, Антуанэтта, вымоем утром. Иди спать. Я верну вам её завтра. Грелку. Спасибо за чай! Месье Эдуар, сейчас за столом вы сказали, что нам всем, есть что скрывать. И я почувствовала себя виноватой. Виноватой? Я хотела вас попросить. Я не сейчас это придумала. Я просто никак не решалась сказать. Я хотела попросить вас завтра, в воскресенье, проводить меня в одно место. Завтра? Куда? Мне кажется, с вами мне будет не так страшно навестить одного человека. И мой муж не узнает. Входите, месье Эдуар. Я тебе привела посетителя. Это тебя развлечёт! Он большой путешественник. Месье Эдуар приехал из Египта. Последний раз ты приходила ко мне летом. Послушай, Альбер, по выходным у меня столько дел. Время бежит быстро, ты же знаешь. Я-то знаю! Сегодня твой муж работает. Как ты себя чувствуешь? Там, где чувствую всё в порядке! А вот здесь, ниже пояса, я уже давно ничего не чувствую! Пользуйтесь ногами и всем остальным, пока не поздно, потому что скоро они начнут ещё одну войну! И это будет бойня!
Разрыв франко-бельгийского договора. Спор о языках. Дерьмо собачье! Капля в море по сравнению с тем, что нас ждёт! Траншеи ерунда! Само небо обрушится на землю! Месиво из кишок, крови и дерьма! Груды трупов! Женщины!
Растерзанные женщины, изнасилованные монашки! Конец света! Пепел! Слёзы! Ужас! Страх повсюду!.. Он не всегда такой. Я его понимаю. Вряд ли! Это надо пережить! В Египте красиво? Он твой постоялец? Месье Эдуар у нас отдыхает. Лучше пусть к нам переезжает! Здесь только и делают, что отдыхают! Знаешь, я очень люблю эклеры. Но я предпочёл бы бутылочку коньяка! В молодости ты так не осторожничала! Она была как огонь, теперь уже не то. Не надо, Альбер! Не надо, не надо! Нечего стыдиться своей молодости! А до войны вы куда-нибудь ездили? Нет, никуда. В мае четырнадцатого года, я взял билеты в Мельбурн. Да, меня всегда манила Австралия. Вы были в Австралии? Это Блез! Одним меньше! Наверное, съел что-нибудь. Ну, а вы были в Австралии? Ну, расскажите мне про Египет. А мне вы сказали, что ваш жених умер. В каком-то смысле. Он ведь не всегда был таким. Это был щедрый мальчик с добрым сердцем. Я хотела, чтобы вы его увидели. Потому что теперь вы знаете, что я тоже могла уплыть на корабле в путешествие, вместо того, чтобы всю жизнь содержать пансион для приезжих. Но вы и так путешествуете, мадам Барон! Когда ваши постояльцы уезжают, они берут вас с собой! Они уносят с собой воспоминания о вас. Такое не забывается! Я сейчас. Что она с ним делает? Она у меня получит! Нет, мадам Барон! Вам тоже было двадцать. Хорошо вот так прогуляться, да? Спасибо большое, месье Эдуар!
И ты ещё разгуливаешь по городу! Нет! Ты совсем рехнулся! Хорошо, если за мной не следят. Тебя снова допрашивали? А ты как думал, а? Всё витаешь в облаках? У тебя, правда, не все дома? Спешу тебя обрадовать. они заинтересовались, с кем Немрод встречался на корабле. А ты там был, дорогой Эдуар! Скоро они узнают, что это ты нас познакомил. Поэтому, сделай милость, собери свой чемодан, скажи своим новым друзьям до свидания и исчезни! Я не хочу уезжать. Хочешь, чтобы моя мать умерла в тюрьме? А если это не я. Бедный Эдуар! Единственный раз в жизни совершил поступок и забыл о нём! Я положил их в шкаф. Видишь, я осторожен. Под рубашками. Гениально! Ты их не тратил, надеюсь? Я взял всего четыре. Собирай чемодан. Надо же! Я ждала тебя только завтра. Да, завтра день рождения твоего отца! Так и знала, что ты о нём не вспомнишь. Мне сейчас не до этого. Послушай. Что ещё? Послушай, мама. Знаю, ты умеешь хранить секреты. Хочу тебя предупредить, он опасен. Эдуар. Что Эдуар? Эдуар, которого ты холишь и лелеешь. Знаешь, кто он? Месье Эдуар воспитанный человек. Он отвык от домашнего тепла и нуждается в заботе! Разве это не понятно? Он убийца! Это он убил Немрода. Они были немного знакомы. Думаю, в поезде они повздорили из-за меня. В любом случае, Эдуар потерял контроль. Он его убил и ограбил. Что ты говоришь? Я решила спрятать его у тебя. Но я надеялась, что он уедет, понимаешь? Я не думала, что он здесь приживётся! Прости меня. Я тебе не верю. Даже если он сам мне скажет, я не поверю. Он тебе не скажет. Он сошёл с ума. Он всё забыл! Ты сама не знаешь, что говоришь! Успокойся, я его выгоню. Сделаю, чтобы он исчез, да? Никто не должен знать. Только ты и я. Через два дня его здесь не будет, и ты сможешь обо всём забыть. А ты что подслушиваешь, а? Шпионишь за нами? Иди в свою комнату. А потом ты мне расскажешь, что делала средь бела дня в кафе! С месье Валеско! Они потеряли след Эдуара на корабле. Теперь они ищут его во Франции. Но у нас мало времени. Пока никто не знает, что это он. А деньги. Как будто он нуждается в деньгах. Ты видела его перстень? Перстень! Это подделка! Стекляшка. Его не продашь! В следующий раз привези чулки из настоящего шёлка. Эти колются. Скажи, Антуанэтта, не знаю, что ты там услышала, но. Не беспокойся, твоему Эдуару я никогда не доверяла. Он лжец. Хорошо! Давай так. Ты будешь молчать, ясно? Никому ни слова. Я не могу приезжать каждый день. Намекни ему, что ты в курсе о его делишках. Он должен испугаться! Понимаешь? Он знает, что ты ему не поможешь. Послезавтра от него должны остаться одни воспоминания. Делай, что хочешь, но послезавтра. Тебе надоело с ним играть, а я должна от него избавиться! Ты очень умная! У меня бюстгальтер уже не держит форму! Мне бы его обновить! Лучше сожги её. Помолчи. Вот так! А где месье Эдуар? Он сказал, что не голоден. У него температура. Странно, он так редко выходит. Конечно, он не из тех, кого встретишь в кафе с малолетними девушками. Скажите, день похорон Альберта Первого выходной? В университете да. Но не для рабочих. Смотрите-ка, температура спала? Температура? Честно говоря, я проголодался. Мадам Барон, я бы хотел попросить у вас бутерброд с сыром. Сожалею, месье Эдуар, у меня мокрые руки. Покажите мне, где что лежит, и я всё сделаю сам. Антуанэтта, оставь, я сама домою. Иди спать, и не кури в комнате, по утрам потом воняет! Держите. Тебе поможет месье Эдуар! Да, тёмная была история. Чума настоящий бич Египта! Овцам ещё ничего, но вот для остальных. Месье Эдуар, я не хочу вас больше слушать. Ваши истории о принцах, пирамидах, может быть, они мне и нравились, но теперь с ними покончено! Мы приняли вас в свою семью. Потому что мы одна семья, месье Эдуар. Месье Домб, месье Моисей, Валеско, месье инженер, все эти люди работают. А я за небольшую плату даю им очаг. Они здесь как дома. И я горжусь этим. И к вам я относилась так же, а вы врали мне в ответ! Вы нас всех опозорили! Вы втянули мою дочь в грязную историю! Как вы могли так поступить? Я не знаю, мадам Барон. Я не знаю. Ах, вы не знаете! Я вам расскажу. « Убийца нанёс семнадцать ударов стеклянным графином. Он набросился на жертву с невероятной жестокостью. » Это неправда! Я бы помнил! Или я сошёл с ума. Нет, это было бы слишком просто! Вы пришли к нам, живёте как король. Вы не сумасшедший! Ходите тут, подсмеиваетесь над нами. У нас честная семья! Честная, вы понимаете, месье Эдуар?
Месье Барон простой человек. С ним не всегда интересно, но он никому ничего плохого не сделал. Если бы ещё из-за любви! Из-за ревности к Сильвии! Но из-за денег! Из-за денег! Деньги, месье Эдуар, зарабатывают руками, или головой, как месье инженер. Их не находят в чужих карманах! Даже если вам кто-то не нравится! Вы вор! Вы вор и преступник! Или вы просто больны! Тогда лечитесь, идите в больницу. Больным здесь не место. Итак, на рассвете, вы тихонько покинете мой дом. Вы вернётесь туда, откуда пришли. В ваш Египет. К вашему солнцу Египта! Это ваше солнце, слышать о нём больше не могу! Я не желаю вас видеть. Я не желаю вас видеть. Я не желаю вас видеть! Сильвия мне сказала, что он едет в Париж. Тогда я купил билет. Я нашёл его в спальном вагоне. Оправа, вероятно, старинная. Красивая работа! Но камень. Простите, боюсь, он столь же фальшив, сколь истинны слова пророка! Это невозможно. Ясмина не могла подарить мне фальшивку. Дорогой мой, настоящие камни остаются в семье! Главное, не подарок, а внимание. И оправа из золота. В любом случае, я не эксперт. В Париже я вас познакомлю с людьми, которые разбираются в этом вопросе. В их словах вам не придётся сомневаться. Что вы делаете? Что на вас нашло? Отдайте портфель. Что с вами? И я бил, бил, бил! Я не мог остановиться. Я забрал деньги. Всё, что нашёл! Я вышел. Закрыл дверь. В коридоре меня облаяла собака. Не знаю даже почему. На меня всегда лают собаки, хотя я их очень люблю. Это я его убил, мадам Барон. Это я убил. Всё кончено. Но вы не знали, что делали, месье Эдуар. Вы были не в себе. Это правда, потому что вы всё забыли! Я слышала об этом по радио. Там выступал один врач. Он говорил, что есть люди, у которых вдруг происходит раздвоение личности. И тогда они совершают поступки, которые в нормальном состоянии никогда бы не сделали. Наверное, это произошло с вами. Вы здесь ни при чём.
Это были вы, и в то же время не вы. Они это учтут, я уверена. А теперь. когда вы вспомнили, вам станет легче. Вот увидите. А сейчас вам надо поспать. Чтобы заснуть, не думайте ни о чём. Не думайте ни о чём, закройте глаза, и сон придёт. Не нужно никому говорить. Это должно остаться между нами. Вам надо быть осмотрительным, месье Эдуар. Спите спокойно. Я не собрал чемодан. Потом, потом. Невероятная история! С ума сойти! Вы подумали, что будет с мадам Барон? Не нужно никому говорить и вызывать полицию. Мы не можем поступить так с мадам. Ей придётся закрыть пансион. И я беспокоюсь совсем не о нас, Антуанэтта. Согласен. Её будут подозревать. Знаю я их методы. Есть только один выход заставить его убраться. И поскорее. Не выходите сегодня из комнаты. Я скажу, что у вас грипп. Добрый день, мамочка. У него грипп. Ты затопила печь? сколько стоит билет до Амстердама? Обычный? Для кого? Подруга Антуаннэты спросила. Двадцать один франк, в третьем классе. Пойду, прилягу. Давай. Добрый день, мадам Барон. Добрый день, месье инженер. Сегодня прохладно. Месье Эдуар подхватил грипп. Да-да. Кажется, я слышал кашель сегодня ночью. Ну! До вечера, мадам Барон. До вечера! Добрый день, мадам Барон. Добрый день. Добрый день, месье. Мы сейчас идём в магазин. Вам что-нибудь нужно? Нет-нет, я схожу. Я же не больна. Тогда, до вечера! До вечера! До свидания! Ты ещё не одета? Я только что проснулась. Месье Эдуар всё болеет? Я заберу патефон, раз он ему не нужен. Да, но сначала оденься! Антуанэтта! Да, мама. Сегодня двадцать второе. Да, ну и что? Сегодня день рождения твоего отца. Ты ещё не думала о подарке? Хочешь устроить праздник? Да, а что? У тебя есть настроение? Но твой отец его заслужил. Он ждёт. По-твоему, мы должны лишить его праздника? Войдите! Рад видеть вас на ногах! Мы переживали за вас! Конечно, жаль, что вы уезжаете. У вас проблемы, месье Эдуар? Я могу вам помочь. У меня тоже были проблемы на родине. Именно из-за этого я оттуда уехал. Я бы выбрал Бразилию на вашем месте. Согласны? Не знаю. Я не думал об этом. Самое сложное это документы. Но и это можно устроить. Деньги решают всё, месье Эдуар. Можете поверить тому, у кого их нет! Но у меня тоже нет денег, месье Валеско. Серьёзно? Какая красота! Чудесно. Месье Барон, позвольте мне пожелать вам огромного семейного счастья! Это же настоящий «паркер»!
Хотя она не новая, зато это очень дорогая мне вещь! Одна для работы, а вторая для выходных! Вы меня балуете. Жаль, что Сильвии нет, да, мамочка? Это напоминает один мой день рождения. Ясмина приготовила мне сюрприз. Вообразите, нескончаемый караван верблюдов со всех уголков страны. В тот вечер горб каждого животного украшала корона из горящих факелов. Вы только представьте, как они смотрелись под ночным небом, все эти пылающие верблюды. Это было грандиозно! О нём почти ни слова. Они ищут его в Германии. Но я бы не доверял полиции, возможно, они так говорят, чтобы выманить его. До вечера. До вечера! О Голландии ничего? Вам надо уехать туда. Оттуда уходят корабли. Я дам вам денег. Нет. Я не могу принять ваши деньги, мадам Барон. У меня есть сбережения. Вам они нужнее. Я всё думаю, если бы мадам Ясмина вместо кольца оставила вам немного денег, может, ничего бы и не произошло! От шампанского я сам не свой, правда, мамочка? Да уж! Ты ворочался всю ночь. Скажите, англичане построили там железные дороги? Да. Поезда ходят, но совсем не по расписанию. Не хотел бы я работать в Египте! Где Антуанэтта? Наверху, прибирает комнаты. О нём почти не пишут. Всё в основном про политику. А про железнодорожников, как всегда, ни строчки. Они могут искать его в Германии, только он в Бельгии! Почему вы решили? В Германии и во Франции за такое отрубают голову. В его интересах, чтобы его судили здесь. У нас нет смертной казни. Логично. Хотя он, наверное, уже далеко. Может быть, в Америке. Лучше бы ему быть там. Мы пришли помочь тебе собраться. Ты возьмёшь один чемодан. Лучше ехать налегке. Вот! Клади сюда всё, что ему не понадобится. Я еду в Голландию. Отличная идея! Твоя мать обо всём позаботится. Завтра в семь утра ты сядешь на трамвай до Брюсселя. Там ты пересядешь на автобус. А потом пешком перейдёшь границу, и всё будет в порядке! Закончила? Сильвия! Спасибо. Наверное, лучше бы я сошла с корабля в Неаполе. Где твоё полотенце? А сегодня что за праздник? Думаю, вы уже знаете, что месье Эдуар покидает нас завтра утром. Осторожно! Он острый! Вы нам оставляете все эти сувениры? Я успею обзавестись новыми, месье Моисей. Вы нас балуете, вы уже подарили мне ручку. Это не подарки, месье Барон, а лишь скромное свидетельство нашей дружбы. В память о том времени, что мы провели вместе. Я вас покидаю! Скоро я начну новую жизнь, полную надежд и неизвестности! Харун ар-Рашид сказал: «Каждый восход солнца приносит новую радость». Пожелайте мне увидеть ещё тысячу восходов. Да. Войдите! Думаю, этого хватит на дорогу. А это адрес моей сестры в Роттердаме. Только в самом крайнем случае! Я не хотела бы, чтоб у неё были неприятности. Спасибо. Мадам Барон! Дайте мне вашу руку. Я сохраню его до вашего возвращения. Мадам Барон. Как ваше имя? Папа проснулся? Не думаю. Месье Эдуар готов. Скатертью дорога! Послушай, Антуанэтта! Послушай! Я не прошу тебя, чтобы ты его жалела. Дай ему уехать со спокойной душой. Поняла? Со спокойной! Думаю, это будет не просто! О чём ты? Если это не полиция, то я полная дура. Готовы? Чемодан в руках, улыбка на устах? А они тут как тут! Теперь месье Эдуар покажет нам своё мужество! Полиция? Возможно. Если не сдадитесь, они возьмут дом штурмом! Вы этого хотите? Чтобы мы все погибли? Ну же! Чего вы ждёте?! Они пришли за мной, мадам Барон. Вам нужно сдаться. Но почему?! Я не хотел этого! А деньги? Я всё сжёг! За что? Они возьмут дом штурмом! У них оружие! Мадам Барон! Антуанэтта! Вам нужно укрыться. Вы правы. Я сдамся. Антуанэтта, чемодан! Чемодан! Сюда, месье Эдуар. С другой стороны большой двор. С калиткой. Она всегда открыта. А за калиткой начинается дорога, которая ведёт в деревню. Они везде. Остров Ре, ноябрь 1934 Гвиана это далеко? Да-да. Почти месяц пути. Всё зависит от шхуны! Быстрее, бежим! Их увозят! Смотри! Не уходи! Пустите! Не бросай меня! Пустите меня! Пустите! Пустите! Пустите меня к нему! Пустите! Пустите! Пустите меня! Пустите! Пустите! Пустите! Четвёртый отряд, шагом марш! Давай, вперёд!
Четвёртый отряд, шевелись! Живей!
Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын
<<< Что ты, мама, он же только пошёл проведать свою возлюбленную кобылу.
|