Христианство в Армении

Всё, что я могу сказать он был гением.

Перевод с английского: Akuli Корректура: lil-kodomo, Yule Проект «Японская коллекция» www.FenixClub.com На спине. раны идентичны в двух. нет, трех местах. Левая рука. два пальца отсечены. УБИЙСТВО В МАСЛЯННОМ АДУ Бамбуковые корзины! Бамбуковые корзины! Бамбуковые корзины для риса! Круглые корзины! Бамбуковые корзины! Бамбуковые корзины! Бамбуковые корзины для риса! Круглые корзины! Я передам ему эти деньги. Мы просто в смущении. Наша просьба доставляет, Вам,столько хлопот. О нет. Не беспокойтесь. Мы все торговцы маслом. Я счастлива оказать Вам услугу. Не говорите там о его брате, Это должно быть тяжело для Вас.

Я не его отец, но в память о своем умершем хозяине, я держу на службе его сына. Йохэй толковый мальчик. Пройдет немного времени, и он возьмется за ум. Передайте это моему брату. Что это? Вещь, которая для него много значит. И скажите ему, что я, Окачи, всегда буду на его стороне. Я сломал печку Я сломал ступку Я законченный спорщик Это смешно Арбуз>Дыня> Жареный баклажан> Я хочу их съесть! Я хочу их съесть! Извините меня. Я хотела бы получить свое масло. Конечно! Послушай, я должна сказать одну важную вещь Йохей. Идите играть во двор. Во что будем играть? Большое спасибо. Вот, это все, что я заработал в твое отсутствие. Эта старая скряга дала мне денег? если тебя устраивает сумма, перестань вести распутную жизнь. Возьмись за ум, займись работой, и помогай родителям. Ты правда нуждаешься в деньгах, чтобы порвать с этой распутной женщиной? Мы об этом уже говорили. Кто она такая, с кем ты встречаешься? Не говори, чего не знаешь! Я сам по себе. Женщины меня пугают. Я от них устаю. Правда я часто о них думаю. Довольно об этом. Ты знаешь, я заботилась о тебе, когда ты был вот таким. Только по выражению твоего лица, я знала, мокро у тебя в кроватке или нет. Ну и что дальше? Она до сих пор здесь? Дурачок. Я тебе доверяюсь. Значит мы договорились? Ты возьмешься за ум и будешь прилежно работать. Спасибо. Большое спасибо. Твоя сестра Окаши очень беспокоится о тебе. Она мне сказала, что будет всегда на твоей стороне. Что ты делаешь? Я испортила прическу! Ты меня напугал. Я не думала, что это так сильно повлияет на тебя. Но. что это такое? Сэнзю из клана Огию, Коюши из клана Сумиюши, Юкифунэ из клана Тори, Акаши, Чикузен. Ты был связан со всеми этими гейшами? Что здесь такого. Я был уверен, что ты так к этому отнесешься. Конечно. Ужин готов! Хочешь сакэ? Что ты ищешь? Эти веши принадлежат Йохэю. Он называет эту шкатулку "Шкатулка Любовниц Самоубийц". Любовниц Самоубийц? Здесь много писем проституток, обязательств написанных кровью, волосы женщины самоубийцы и сорванный ноготь. Он меня попросил все это выбросить. Я согласился приютить его в нашем доме, но теперь, он стал мужчиной. Люди начнут сплетничать. Надо отправить его обратно к Кавачи, пока не поползли слухи. Недавно еще, я меняла ему пеленки! В 20 лет, он не более чем ребенок. Вернись в реальность, дура! "Эта пара будет выставлена на публичный показ на 3 дня, после чего будет казнена за прелюбодеяние." Очень длинный мост Тенжин если ты на кладбище, не дрожи Чего они не кричат? Ну в чем дело? Идиоты! Оставим их в покое? Ну нет! Ты слабак! Давай! Давай! Скажите что-нибудь! Публичный дом Кобаи Вам нельзя сюда входить! Извините меня. Пришли вести из ее семьи. Я должна забрать Коюки. Простите меня. Она в этой комнате? Произошла глупость. Большая глупость. Накажи нас если хочешь. Мне стыдно. Пойдем отсюда. Что за спектакль! Закрой дверь! Не хотите ли позвать паланкин? Она возвращается в Хачимансуи. Если вы позволите, мы подождем здесь. Я сюда больше не зайду. Ты хочешь все рассказать моим родителях?

Я не знаю. Если ты им расскажешь, я не вернусь домой. Почему ты капризничаешь как ребенок? Я тебя прошу, не говори им Ты же знаешь, наша лавка ведет торговлю в партнерстве с твоим отцом. Если выяснится все, что здесь произошло прошлой ночью, мы будем изгнаны клана торговцев маслом. Но я тебя прошу. Я тебя умоляю. Ничего не рассказывай моим родителям. Коюки. Как долго ты встречаешься с Йохеем? Я не была его любовницей. Все очень сложно. Я попросила его больше не встречаться со мной но он мне сказал, что если я его брошу, он меня убьет. Развлекается с гейшами, пропадает на праздниках, играет на деньги и всякий раз, я должна за него платить. Коюки, все это правда? Зачем мне тебе лгать? Йохей действительно грозил тебя убить? Этот юноша, просто охотник на женщин. Все что произошло этой ночью, останется между нами. Правда? Какое облегчение! Однако, ты не должна больше с ним видеться. Обещай мне. Клянусь. И если я нарушу обещание, ты можешь меня наказать. Что здесь смешного? Ты понял что произошло? Твои родители должны будут закрыть лавку. Да, я это хорошо понимаю. Ты правда осознаешь это? Я глубоко огорчён. Коюки мне сказала, что не любит тебя. Она так сказала? Она считает тебя распутником. Ты знаешь, она смеётся над тобой. Ты не угрожал ей? Ты наверное был злым, очень злым на неё.

На этот раз, я ничего не расскажу ее родителям. Ты же, должен перестать с ней встречаться. Согласен? Согласен? Спасибо. Я не буду с ней видеться. Ты должен много работать, чтобы помочь твоим родителям и исполнять свой сыновний долг. Ты уже не ребенок. не расстраивай меня больше. Ты делаешь мне больно. Масло! Масло! Масло для светильников! Большое спасибо. Масло для светильников! Масло! Масло! Масло для светильников! Покупайте мое масло!

Очень дешево! Ну как? Дела идут? Не очень хорошо. Ты считаешь, что надо продавать в другом месте? Йохей, масло почти не приносит Ты спал с Коюки? Я тебя спрашиваю ты спал с ней? Чего? Я не слепой! Проклятье. Сволочь. Негодяй! Бамбуковые корзины! Окиши! Это ужасно! Почему ты так громко кричишь? Что произошло? Йохэй соблазнил Коюки, девушку из клана Огурайя! Этим вечером, их застигли спящими вместе. Они находились в публичном доме. И что потом? Огурайя использовали все свое влияние, чтобы замять дело. Но у Кавачи будут неприятности. Я должна немедленно увидеть Йохэя. Нет, Нет. Он у Огурайя, которые сейчас разбираются с ним. Сволочь! Ты сын простого торговца маслом! Мы, Огурайя, стоим во главе клана уже долгое время! Твой отец работал у нас простым служащим! Ты забыл сколько я сделал для тебя, а ты имел наглость обольстить мою единственную дочь! Как ты его воспитал? Ты полностью не справился с его воспитанием! Ты должен покинуть клан! Я говорю серьёзно! Он принес массу проблем! Хочу спросить . Коюки. что вы ей сказали по поводу меня? Наглец! Сволочь! Какая самоуверенность! Ты угрожал ее убить если она тебя бросит. Это она сказала? Конечно она! Кто же ещё? Простим на этот раз. Но чтобы такого больше не происходило. Если вы закроете лавку, вас найдут спящими вечным сном. С тебя, если будешь крутиться вокруг неё, сдерем кожу. Скотина! Тебе не стыдно? Мерзавец! Если бы наш отец был сейчас жив, он бы тебя не так еще избил. Я тебя выгоняю. Куда я денусь? Куда хочешь! Мне плевать на торговлю маслом, на лавку! Я готов умереть! Негодяй! Прости своего брата! Делай со мной, что хочешь! Садись! Пес похотливый. Посидит взаперти дня два, три. Не прошло и четырех лет, как умер ваш отец. Он знал как жить, я же простой служащий, которому все приказывают. Чтобы я не говорил ему, он не слушал меня. Не говорите так. Мы вам очень признательны за ваше заступничество. Прогнать его. Прогнать распутника. Надо избавится от него. Пусть отправляется подальше Извините меня. Может быть, это не мое дело, но если бы я попыталась с ним поговорить. Йохэй! Ой-ёй-ой-й! Все ополчились против меня. Оставь меня в покое. Послушай. Ты это серьезно? О чем это ты? Не прикидывайся дурачком. Я говорю о Коюки, девушке из клана Оригайя. вы действительно были любовниками? Конечно. Ты врешь. Скажи мне, почему ты не можешь оставить её в покое? Твой отчим и мать в слезах. Ты отдаешь себе отчет? Меня от них тошнит. Кто они такие, чтобы называть меня распутником? Этот приказчик присвоил себе нашу торговлю и обобрал мою мать. Он тебя вырастил как отец. Почему ты так о нем говоришь? Он не так уж жалок. Как бы не так! После всего, что он сделал, он меня называет развратником! Всё это для репутации клана? Не важно как! Мне плевать на клан! Мне не оставляют выбора. Если меня заставят бросить Коюки. мы умрем вместе. Я убью ее, а она убьёт меня. Двойное самоубийство. Такое уже случалось много раз. Очень хорошо. Если ты хочешь себя убить, объясни, как ты это сделаешь. "Пришел момент расстаться с этим миром. "Рассвет стирает на лугу росу" Послушай, Йохэй. я никогда не позволю вам быть вместе. Забавно. Тогда самоубийство. Самоубийство. Огурайя Торговля маслом Куда делась Коюки? Сказала, что все ей надоело, и заперлась в своей комнате. Почему бы не сводить её на представление? Эту загулявшую кошку лучше держать взаперти. Фу, как грубо! Коюки наша единственная дочь. Кто-то распускает слухи, держите нас в курсе дела. Если об этом все узнают, имя Огурайя будет опорочено. Что еще тебе известно о Йохэе и его семье? Они должны быть повешены. Не смейте их укрывать и помочь им убежать. Понятно? Это возмутительно. Они пытаются меня запугать. Он говорит о двойном самоубийстве. У него кинжал. У Йохэя есть кинжал. Он всегда держит его при себе. Не пытайся тоже меня пугать. Коюки.

Надеюсь ей ничто не угрожает. Теперь.Я не могу больше возвратиться домой. Мне наплевать на то, что со мной случилось. Что это? Кинжал. ты называла меня распутником. Коюки. Люди нас не любят. Ты хочешь умереть одна? Или я умру с тобой? Двойные самоубийства происходят чаще. Из за их привлекательности, не так-ли? Убьёшь меня! Давай, сделай это.

Куклы Сонезаки говорят, что когда человек предлагает двойное самоубийство, он должен сначала разрезать женщине подошвы ступней. Если он не этого не сделает, то убитая женщина будет властвовать над ним. Это несправедливо. Ну что? Сказать больше нечего. Сделай это. Успокойся! Ты меня узнаешь? Успокойся! Коюки! Коюки. прости меня. Прости. Я был злым. Прости меня. не пугай меня так больше. Большое спасибо. Госпожа, вас зовут Окиши? Держите. Прошу прощения! Ты этого действительно хочешь? Подлец! Подлец. Этот колокол, он звонит в храме Шикурин? Ты правильно поступил, сказав мне, где вы находитесь. Позволь мне позаботиться обо всем. Огурайя оставят тебя в покое, как только Коюки вернется домой. Ей нашли хорошего мужа. Послушай. ты все еще носишь свой кинжал? Я счастлива, что ты не будешь больше делать глупостей. Ты хочешь знать, что я на самом деле чувствую? Хочешь? Коюки. Я люблю её до такой степени. что хочу её убить. Ты лжешь. Неужели? Ты так считаешь? Ты издеваешься надо мной, дрянной мальчишка! Я уже не ребенок. А я, я женщина. Будь осторожен. Не искушай меня. Ты, это другое. Почему? Потому что. Что, потому что? Потому. Почему другое? Ты знаешь. когда ты был ребенком. ты играл с моей грудью. Дурачок. Женщины создания Дьявола. Муж скоро станет меня искать. Если он меня застанет с тобой, это будет ужасно. Я прошу Вас позаботиться о юноше на первом этаже. Не проведать ли мне его? Оставь его в покое. Это застенчивый ребенок. Он мне сказал, что хочет побыть один. Он мастер рассказывать байки. Большое спасибо. Шкафы, комоды, сундуки и жаровни имеющие фамильный герб и покрытые черным лаком. Выдвижные ящики, например, все расписаны облаками, которые, говорят, защищают от огня. Предметы кухонной утвари и полки украшены золотом и также имеют фамильный герб. В этом маленьком шкафчике, вы найдуте гребни из панцыря черепахи. Они украшены жанровыми сценками, из бусинок корала и их зубья также зделаны из панцыря черепахи.

Перейдем к золотым изделиям. Вот журавль, черепаха Заколка для волос. Кимоно в ее приданом так много, что даже за 20 лет, она не сможет их сносить. У нее будет более 100 пар таби. Которые тотчас же изготовят. как только снимут размер её ноги. Здравствуйте. Ты будешь свидельницей на свадьбе. Я расчитываю на тебя. Конечно. Я благодарю Вас ,за столь ответственную для меня роль. Ваши приготовления к свадьбе, столь грандиозны. Обязанность родителей, достойно выдать дочь замуж. Но я не думала, что это будет так утомительно. Скажи мне, люди с которыми я виделась, не были ли они проходимцами, которые водились с Йохэем? Они, они будут проводить водную церемонию. Они будут проводить. водную церемонию? Это должно выглядеть, несомненно, очень празднично. Кстати, знаешь ли ты кто нам это предложил? Этот молодой повеса из семьи Кавачия. Вы хотите сказать. Когда он был совсем юн, он разыгрывал перед нами сценки про влюбленных Мы ему платили за представление. Это послужило причиной его связи с Коюки. Я понимаю. Я счастлива, что все образовалось. Сегодня Счастливый день и час Это праздник> Поздравляем Новобрачных> С радостным событием Мы воспитали Нашу дочь С большой любовью И сегодня Отдаем её Мужу> Все вместе! Что ты тут творишь, черт побери? Будь внимательнее! Тебя там Кто-то спрашивает. Я на работе. Я еще только подмастерье. Я должен многому учиться. Я рискую жизнью видясь с тобой. Выбрось это сейчас же в воду. Бей куда хочешь, моя грудь открыта. Когда я занимаюсь любовью с мужем, я закрываю глаза и представляю твое лицо. Тебе это безразлично? Тебе плевать? Ты любишь меня, несмотря ни на что? Прошу Вас. Здравствуй. Прекрасный день, не правда ли? Здравствуй. Что ты тут делаешь? Ты должна вести себя, как настоящая замужняя женщина. В тоже время, встречаться с любовниками днем, это очень рискованно. не болтай глупостей. Видишь ли, хозяин плавучей гостиницы приходит ко мне за маслом. А я очень близка с его женой. что ты состоишь в отношениях с Ягоро и Зэнбеем. Как прошло сегодня твоё свидание с Йохеем? Сколько уже тебе лет? Почему ты презираешь меня? И почему ты пришла именно ко мне? Что ты хочешь мне сказать? Ты конечно все ему рассказала. Я официально вышла замуж за Сакайя. Я не хочу ни от кого выслушивать поучения, а уж от тебя тем более. Не так ли? Ты права. Скоро должен начаться твой урок игры на кото. Я виделась с твоим мужем, но еще раз передай ему привет от меня. В следующий раз , я послушаю твою игру. Ты собираешься проведать больного дядю в Юсо?

Да, только переоденусь. Собирайся побыстрее, а то поздно вернешься. Если хочешь, можешь лечь спать внизу. Какая ты тяжелая. Ты мне их дашь? Огорчен, что здесь нет Коюки. Скажи мне. Почему ты такой грустный? Подойди поближе. Я тебя не съем. Этим вечером, я хочу с тобой поговорить. Я уже немного пьяна. Если ты не выпьешь, мои слова причинят тебе боль. Вот, возьми чашку. но избавь меня от своих нравоучений. Разве есть что-то, чем тебя можно попрекнуть, говоря о нравоучении? Есть, ты опять за своё. Совершенно ничего. Давай, выпей.

Что у тебя с ногой? ты окончательно решил порвать с беспутным образом жизни? Ты действительно работаешь на масляной фабрике? Ну да, я работаю! Посмотри на мои руки! ты был доволен получив письмо о Коюки, не так ли? В письме говорилось, что Ягоро и Зэнбэй были её любовники. Хотелось бы с ними встретиться. Ты хочешь встретиться с ней. Это ты написала это письмо. Неважно. Коюки водит тебя за нос. Ты так не считаешь? Послушай меня. Ягоро и Зэнбэй, оба были её любовниками. Она встречалась с ними, несмотря на своё замужество.

Я тебе не верю. Спроси хозяина этой гостиницы. Это забавно. Какой же ты дурак! Дурак! Дурак! Перестань! Приди в себя! Зачем мне тебе лгать? Опомнись! Ты всё равно любишь Коюки, ведь правда? Это из-за неё ты пришел сюда. Не думаешь ли ты, что я буду ревновать.

Эта женщина, она готова переспать с любым. Это настоящая шлюха. И ты , ты позволяешь ей водить себя за нос. Дурак! Дурак! Я спрашиваю себя почему, когда я обо всём узнала, я не прекратила навсегда читать тебе наставления. Как это ничтожно. Я тебя прошу. Я тебя умоляю. Возьми меня. Возьми меня. Люби меня! Тётя, что с тобой? Не называй меня "Тётя". Как же мне тебя называть? Ты мужчина. Называй меня по имени. Окиши. Тётя Окиши Дурачок. Я всегда принимала тебя за ребёнка. Но вечером свадьбы, ты хотел заколоться кинжалом. Я тогда поняла. что ты. становишься мужчиной. Я не могла стерпеть. что такая дрянь, как Коюки. вскружит тебе голову. Возьми меня Возьми меня, любимый. Правда? Потуши свет.

Мне стыдно. Прости меня. что я прошу тебя об этом. Ты прекрасный юноша. Я же старуха. Прости меня. Прости меня. Мне безразлично сколько тебе лет. Я никогда не испытывал такого, до сих пор. Я счастлив. Опасайтесь пожаров! Опасайтесь пожаров! Когда мы снова встретимся? Завтра? Будь благоразумен. После завтра? Я тебе пошлю весточку. Договорились? Ты вернулась? Да. Ты проснулся? Ну как, твоему дяде лучше? Да, спасибо. К вечеру, он пошел на поправку. Он уговаривал, чтобы я осталась. Но я посидела у него еще немного и решила вернуться. Один из его служащих. меня проводил почти до дверей дома. Ложись быстрее спать. Какая радость! Какая радость! Гейши Киото и Иошивара Гейши из Нагасаки Гейши из Осаки Мне приснилось, что я смешу их Какая радость! Какая радость! Какая радость! Какая радость! Когда я раздаю конфеты детям Они прыгают от радости Куда ты направляешься? Окиши.

В низу. Поговорим в низу. Подожди меня спокойно здесь. Ты безрассуден. Почему? Почему ты меня избегаешь? Почему пренебрегаешь мной? Не говори так громко. Мы не одни. Сегодня, все верующие собрались в храме. Да плевал я на всех. Я во всем признаюсь! Послушай. У меня муж и двое детей. Я должна управлять лавкой, вести расчеты, готовить, заниматься шитьём, стирать. У меня нет столько свободного времени, как у тебя. Будем жить вдвоем, где нибудь подальше отсюда. Мы убежим. Йохэй, ты считаешь,что живёшь во сне? Да, я живу мечтами. Ночью, я размышлял. Я не шучу. У меня дети. Возьми их с собой. Они полюбят меня. Влюблённый беглец с детьми? Я серьёзно. через 10 лет. я превращусь в старуху. Ты бросишь меня. Ты не принимаешь меня всерьёз. Я ещё в здравом уме. Тогда я скажу твоему мужу, что ты уходишь от него ко мне. Что ты ему скажешь? Не сошёл ли ты с ума? Я сошёл с ума. Поговорим спокойно. где-нибудь в тихом месте. Ты убежишь со мной? Да что ты, нет конечно! Ты ненормальный. Через 10 лет, все твои чувства уйдут, как вода уходит в песок. А это сейчас. Сейчас. Сейчас! Йохэй. Мы убежим. Правда? Без моих детей. Я уйду одна. Мы встретимся. 10 числа этого месяца. в 8 часов утра. у моста Унемэ. Да, только сейчас. Сейчас. спектакль закончен! Расходитесь! Окиши мне сказала, что не пойдет завтра к мосту Унемэ. Ты соблазнил чужую жену и хотел её похитить. Негодяй! Долгое время, моя жена заботилась о нём, она привязалась к нему, и в ответ на это. он пытался её обесчестить. Не болтай ерунду! Это ложь! Это правда. Она боится тебя, боится, что ты её убъёшь. Это ложь! Это абсолютная ложь! Ты поджидал её, когда меня не было, выслеживал и угрожая, заставил её подчиняться тебе. Это неправда! Неправда? Замужняя женщина стала бы лгать насчёт тебя? Да,ты расстрезвонил эту историю повсюду. Окиши глубоко ранена этим. Она все время плачет. слушай меня внимательно.

Окиши, благородная женщина. Когда я уговаривал её подать на тебя жалобу, она со слезами умоляла меня не портить твоего будущего. Послушай! Она смеётся надо мной! Она бессердечная ведьма! Она не смеётся над тобой. Она сказала, что она так же не будет вредить тебе. Она со скорбью об этом сожалеет. Это абсолютная ложь! Абсолютная ложь! я тебя прошу. Забудь её. Йохэй, я тебя прошу. Я тебя умоляю. Я женился на ней, потому что любил её. Я и сейчас её люблю и если наша пара распадётся, я не вынесу этого. Я уже долго страдаю. Если она меня бросит, я пропаду. Йохэй, помоги мне. Йохэй, забудь её. Заклинаю тебя её именем. Я тебя прошу. Я тебя умоляю. Йохэй, Йохэй. Я тебя умоляю! Что ты тут делаешь? Пришел утопиться, потому что её образ преследует тебя? Её муж все забыл.

Вы можете написать мне рекомендательное письмо для устройства на другую фабрику? Как можно дальше отсюда. Я хочу уехать из Осаки. Женщины создания дьявола. Очень длинен мост Тенжин Если ты на кладбище, не дрожи Очень длинен мост Тенжин Если ты на кладбище, не дрожи Отец дал мне денег на дорогу. Возьми свой амулет Кокузэ. Я его помню. Когда ты упал в реку в 5 лет, он тебя спас. Не потеряй его. Однажды я его снял и забыл снова одеть. Я надеюсь, что ты будешь нас навещать хотя бы раз в году. Йохэй, почему ты уезжаешь в Эдо? Что за причина?

Неважно. Я уезжаю учиться своему ремеслу. Ты не успеешь меня забыть. Окачи! Ты идешь к Окиши покупать масло для светильников? Я схожу. Мне надо возвратить кое-что её мужу. Пойду в квартал Икеда. Клиент просил меня привести в порядок его счета. Возвращайся скорее. Будь осторожнее, не забудь запереть дверь. Я быстро вернусь. Ты что-то забыл? Дверь еще не заперта. Добрый вечер. Это Кавачи. Какая неожиданность. Мой отец отправил меня за маслом для светильников. Очень хорошо. Где твой муж? В Икеда, приводит в порядок счета. Он забыл это. Как же он мог забыть свой меч? Я тебе его возвращаю. Спасибо. Запиши на наш счет. Ты сердишься на меня, Правда? Не ты ли меня сам бросил. Почему ты такой злой? Что ты там наговорила? Ты сказала всем, что я хотел тебя убить! Какой же надо быть эгоисткой, чтобы придумать такую историю? Я так поступила не ради себя. Я это сделала ради тебя. Большое спасибо. Ты более сильная, чем я и опытнее в обольщении. Ты пришел сюда только для того, чтобы упрекать меня. Я ошибаюсь? Ты хотел меня увидеть. Не так ли? Ты знаешь, кто-то сказал мужу. что мы были вместе в плавучей гостинице. Может быть, Коюки. Ты продолжаешь её обвинять? Впрочем. это уже не имеет значения. Подозревают нашу связь. Я старше тебя. Если бы я не сказала это про тебя, меня обвинили бы в прелюбодеянии. Какая разница, молод я или нет? Я должна убедить мужа в своей верности И моих детей тоже. Итак, ты сказала, что моя попытка тебя убить не удалась? Какая подлость. Не будь так жесток. Во всяком случае. я уезжаю из Осаки. Ты уезжаешь из Осаки? Я еду В Эдо этой ночью. Я не хочу больше находиться в этом городе. Ты уезжаешь потому, что ненавидишь меня? Это так? Тогда скажи мне, что ты меня бросаешь.

Давай, оставайся чистеньким. Да, я хочу быть чистым. Грязная шлюха! Ты мне опротивила! Оставь меня! Подумай немного о своём муже. Ты ревнуешь его ко мне? даже не думаю о нём, он вызывает у меня отвращение. Ты считаешь его повинным во всех своих бедах? За всю нашу совместную жизнь. он ни разу. не доставил мне удовольствия. Жалкий! Бездарный человек! Ты действительно хочешь ехать в Эдо? мы могли бы продолжать встречаться, как прежде. Могу ли я тебе верить? Все вокруг обманчивый сон. Единственная правда. Здесь. Раз в 10 дней.

или раз в месяц, если пожелаешь. возьми меня снова. возьми меня снова. возьми меня снова, моя любовь.

Вот как ты разрушаешь мечты мужчин. ты будешь спать с одним и при этом ещё играться со мной. Ты стараешься. меня унизить?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< После смерти моей жены.

Если бы я был твоей девушкой, знаешь, что бы я делал? >>>