Христианство в Армении

Что они будут рассказывать своим?

Ты не единственен. Существует множество тебя. Каждый из нас есть в настоящем времени в параллельном мире. Существует равновесие сил в системе. но теперь есть тот, чья сила может уничтожить это равновесие. и он может стать Единственным во всех мирах. Президент Гор Сегодня кратко обрисовал планы Белого Дома относительно. Пора прогуляться, парень Они пришли вывести тебя наружу. Ты труп, законник! Ты труп! Не хочешь рассчитаться, сука?!

Сдохни, законник, ты, кусок дерьма! Сдохни, как все мои парни, которых ты сграбастал! Я знаю они ведут тебя, чтобы убить наверху. но никто не ускользнет от меня, так что не расслабляйся, законник. Ты хочешь это продырявить? Выводите его отсюда. Я хочу услышать твой крик, законник. Иди сюда, покричи для меня. Вот тебе, засранец! Да! Иди! Иди! Ты кусок дерьма! Ты покойник, парень! Что то не так. Заключенный убит! Наверху! Не стрелять! Прекратить огонь! Ву, Скотт, прикрой меня! В отверстиях от пуль должны быть следы, но он может двигаться быстро. Здесь нет крови. Матерь божья! Он двигается со скоростью 50 миль в час! "Адам 13", веду преследование двигаюсь на запад к Третьей и Олимпик. Требуется помощь, "Дэвид 2 " в наблюдении с воздуха. Прием. Понял вас. "Воздух 14" на перекрестке Третьей и Олимпик. Он движется к порталу.

Нам надо перехватить его, прежде чем он совершит прыжок. Позволь мне отстрелить ему башку. И он никогда не дойдет туда.

Умерь пыл. Следуй правилам, Фунч. Тебя наняли, чтобы взять его, а не быть наемным убийцей. Понимаешь о чем я? Я не слышу тебя. Ты хорошо понял меня? Ясно и четко. Ты арестован! MBA! Ясно и четко? Да? Родекер! Осталось меньше минуты! Подними руки! Тридцать секунд, Родекер. Что за ад тут творится? Ты должно быть новенький? Где Родекер? В последний раз предупреждаю. Подними руки так, чтобы я их видел. Ни с места! Брось оружие! Я убью тебя. Вряд ли ты хочешь этого. Где Родекер? Я здесь Какого дьявола?! Ты следовал процедуре. и все сработало. Жертва 117, Ю Фоок Лау, мир "Моноцерос". Жертва 118, Свен Лау, мир "Тукана" Жертва 119, Ни Дилоу, мир "Канопус" Жертва 120, Киа Йоллоу, мир "Серпенц" Жертва 121, Сет Лау, мир "Пройкон" Жертва 122, Фран Лау, мир "Шаула" Жертва 123, Законник, мир "Анубис" Какое движение следующее? Это не поможет тебе, Юлау Кратчайшее расстояние между двумя точками. всегда будет прямая линия. Твоя линия кончилась. Ты разве не заметил этого? Никогда не было такого, каким я стал. Ты знаешь это. Ты здесь, потому что я единственный. Если бы я захотел, то ни на секунду бы здесь не задержался. Но ты здесь уже больше секунды. И три. И сто двадцать три. Зачем ты пришел, Гарри? Ты потерял меня? Я потерял того, кто здесь. Как много лет ты за мной охотился?

Два года. Мне просто надо сделать это еще один раз. Не будет "еще одного раза" для тебя. Пункт назначения: Колония "Стиган", мир "Хейдс" Гейбриел Юлау. Народ Мультивселенной признал вас виновным. в 123 убийствах первой степени. ив 123 случаях незаконного перемещения между параллельными мирами. с использованием запрещенного квантумного портала. За эти преступления, вы приговариваетесь к пожизненному заключению. без права на амнистию. в колонии "Стиган", мир "Хейдс". Да поможет вам Бог. Вы имеете право на последнее слово. Мультивселенная. Каждый мир в ней иррационально. убогий. Я просто пытался сделать ее рациональнее. Я пытался сделать ее чище. Вы называете это убийством. Зачем мне убивать себя 123 раза? Я просто собирал впустую раскиданную по мирам энергию. и концентрировал внутри единственного контейнера: меня Это сделало меня быстрее, сильнее, выносливее. А что если это и есть наше предназначение? Объединить всех наших двойников. Быть вместе навечно. Быть единственным. Я стану таким Единственным. Гейбриел Юлау. вы готовы?

Портал откроется через пять. четыре, три, две, одна. Портал закрыт. Это дало окно в 30 секунд. Теперь нам надо ждать. Сукин сын! Разрешите обратиться, сэр? Говорите. Это тоже часть процедуры, оговоренной правилами? Мы возьмем его на той стороне. Есть только одно место, куда он пойдет. Олдрич, возьми это. Президент Буш обрисовал участникам. объединённого заседания Конгресса планы Белого Дома относительно здравоохранения. Ронни, ты покойник! Крыса! Чтоб ты сдох, стукач дерьмовый! Все в порядке, Ронни. Ты поступил правильно. Иди, иди! Труп! Труп! Стукач! Ты покойник! Что-то не так Уберите его отсюда! Уберите его отсюда!! Спрячьте его в машине. Уходим отсюда. Прекратить огонь! Надеюсь, он спекся? У нас нет другого выхода. Он должен быть мертв. Пригнись! Тащи! Один Генри Роберт! Код 3! Требуем немедленного подкрепления в гараже! Мне нужно прикрытие! Эй, он на автобусе! Он уходит! Взять его! Вперед, Яте! Ты видишь это? Хорошая новость: ты не сошел с ума. Плохая новость в том. Я провела здесь всю мою жизнь. Я помню много великих событий Теперь все, что я вижу Лэрри и те дети. Боже мой! Я в порядке. Все нормально. Олдрич сказал, что ты в больнице. Да, я был там. Они посмотрели тебя? Я сам себя осмотрел. Все нормально. Видишь? Мне просто надо разобраться кое в чем. Эй, Олли. В тебя стреляли. Тебе надо к врачу. Ты можешь сделать это. Свежая новость. Я ветеран и у меня нет ног и рук. После того, что случилось с тобой, тебе надо кое с кем встретится. Я вижу единственного человека, которого я должен видеть. Я говорю серьезно. Мы поедем в больницу, навестим Ву, и на этом все. Пусть будет так. Все будет хорошо. Вы, парни, позаботитесь о нем, так? Да, сэр. Гейб? Привет, Т.К. В основном внешние повреждения. Доктора сказали, что видали и похуже. Ты нас сильно напугал, когда покинул госпиталь вот так. Этот парень ушел той ночью, Т.К. Как он смог так перепрыгнуть через стену? Я бы здесь не стоял, если бы вы, парни, не прикрыли меня. Мы бы никогда не смогли сделать такого с этой стеной. Я не смог преследовать его из-за проклятой автопарковки. Резерв сообщил о вашей неудаче. Мы продолжили преследование, но безуспешно. Только вы смогли его хорошо разглядеть. Нам нужно его описание. Думаешь, это кто то из знакомых Ронни? Расплата за стукачество? Там было очень темно. У тебя есть что-то? Что-то что поможет? Если вспомнишь что-нибудь, мы внизу в холле. Привет, парень! Я рад, что ты с нами. Почему ты солгал им? Там было темно.

Гейб, это не те парни. Это был я. Он не пытался стрелять в Ронни. Он целился в меня! Я почувствовал его, прежде чем увидел. Я чувствовал его как себя! Это был я. Может адреналин в крови вызвал у тебя галлюцинации. В тебя стреляли. Твоя память могла подвергнуться травме. Или возможно это часть того, что случилось с тобой раньше. Люди становятся старше, но они не становятся сильнее. Они не становятся мгновенно быстрее. Несмотря на это мы же здесь, так? А если они решат, что со мной что-то не так? Я не хочу потерять работу. Я не хочу потерять тебя. Миссис Лау, прежде чем вы проследуете в MRI комнату. я хотел бы задать пару вопросов о вашем муже. Есть ли у него сердечный стимулятор? Защитный зажим от аневризмы? Зубные протезы, слуховой аппарат, другие импланты? Нет, нет, если только они не запихнули в него чего-нибудь этим утром. Мистер Лау. Сюда, пожалуйста. Вы должны заполнить некоторые формы. Это болезненная процедура, но нет ничего такого о чем стоит беспокоится. Раздевалка здесь. Снимите вашу одежду. Халат на вешалке. Документы уже оформляются, на это потребуется некоторое время. Пожалуйста, уберите все находящиеся на вас металлические предметы. Это значит никаких ключей, часов, кредитных карт. никаких украшений, никаких сотовых телефонов. Мой пистолет. Никаких пистолетов, драгоценностей, никаких зажигалок Zippo. Он в больнице. Ты пришел сюда для проверки памяти. Гейб? Помнишь, что я тебе сказал? Я чувствую это снова. Когда все закончится, ты заберешь свои вещи, хорошо? Они не дадут ей ваш пистолет. А парни на лестнице. Они могут взять пистолет. Даже если вы пронесете его сюда, то вы не сможете им воспользоваться. Здесь очень мощный магнит. если ты согласишься пройти на обследование, я найду этих парней. Снимите обручальное кольцо. Я возьму его. Ради всего святого, вы ведь идете просто на обследование, а не на пересадку сердца. Мистер Лау, мне необходимо, чтобы вы не двигались в течении трех-десяти минут. Вы можете разговаривать, но если вы будете двигаться, то нам придется начать заново. Эй, куда это вы собрались? Я направила его на. Что-то не так? Могу я сделать для вас что-нибудь? Нет, я говорила с врачом. Майк, я не могу уйти на перерыв, пока я не закончу с этим парнем. Ты можешь подождать полчасика? Мистер Лау, что вы здесь делаете? Нам теперь придется начать заново. Почему? Что я такого сделал? Думаю, вы здесь, чтобы убить меня. Сделай одолжение, предоставь мне такую возможность, засранец. Встань на колени, медленно. Ты здесь? На пол, сейчас же! Это же больница. На полу полно микробов. Вы хотите, чтобы я заболел? Это выстрелы. Вызовите охрану. Что у нас есть? Ни-че-го. Нет! Нет! Спокойно. Отряд №15, стрельба в здании, южное крыло! Четвертый этаж! Гейб здесь. Руки вверх! Руки вверх, Юлау! Не двигаться! Не двигаться! Мы все знаем, если ты убьешь меня, ты убьешь и этого парня. Просто дай мне прострелить ему ногу. Наручники. Я прикрою тебя. Назад, вернись назад! Это Гейб. Пошел! Канал 7. Разверните камеру. За ним. Он справа в конце коридора. Не двигаться! Стой где стоишь! Вернись в комнату. Т.К., не ходи туда! Который из них? Я в порядке. Все хорошо. Не двигайся, Гейб! Мы здесь, чтобы помочь тебе. Я в порядке Ты знаешь, где мы? Что случилось с тобой? Где ты, Гейб? Три вооруженных человека. Они убили охранника. Кто мы? Они идут вниз по коридору. Как меня звать, Гейб? Я не вооружен. Я не мог их преследовать. Что ты делал там с пистолетом? У меня его нет. Я попросил Т.К. принести его. Юлау не мог знать этого. Он уже в безопасности. Пойдем возьмем того парня. Тебе нужна помощь, прежде чем ты напугаешь себя Или кого-нибудь еще Кого-нибудь еще? Кто-то пытался убить меня! Пожалуйста! Я не хочу пугать вас, парни. Отойдите от меня!

Я не хочу напугать вас. Я не хочу пугать вас, парни. Всем назад! У него почти такая же сила, как у Юлау. Дай пройти! Это то, о чем я тебе говорил. Пойдем домой. У нас проблема здесь. Да, но настоящая проблема в том, что процедура по правилам полная лажа. Ты прав, действуем по новым правилам. Гейб твой. Я возьму на себя Юлау. И как ты собираешься сделать это? Я буду делать то, что требуется. Синхронизируем передатчики. Эй, подожди минутку. Я пережил всех из них. Дай я это сделаю. Синхронизируем передатчики, Фанч. Когда зеленый станет красным, будет стабилен и Юлау будет мертв. как и ты. Ты знаешь что надо делать. Нет проблем. Фанч, мы разделяемся, ты действуешь один, вне положенных правил. Послушай меня. Я знаю, откуда ты и через что прошел. но это место слегка отличается. Тут не военные действия. Здесь также и невинные люди. Так что, если ты влазишь в дерьмо, доверься своему сердцу. а не разуму. Понял ясно и четко, Сэр. Как этот сукин сын вышел отсюда? Ты видел новое видео. Работа мистера Поттера. Жаркая штучка! Дружище, мне нравится Джанин. Но она не любит парней. Почему бы тебе не снять одну из этих больших задниц на видео, извращенец? Заткнись! Я не могу точно поставить диагноз без окончательного MRI теста. Он действовал как шизофреник. Шизофрения просто так не возникает. Фактор стресса может вызвать психический шок. Пятый отдел разыскивает его. Они понимают, что он не в себе. Они знают, как вернуть его в нормальное состояние. Вы в порядке? Просто великолепно. Нужен врач? Нет, я в порядке. Мне не хотелось, чтобы с ним что-то случилось Если бы это не делалось для Гейба, я бы уже не носил эту форму. Спасибо, Бобби. Может будет лучше, если я пойду домой? Хорошая идея. Вы ничего не можете что-то сделать здесь, и он, вряд ли свяжется здесь с вами. Если он позвонит или свяжется со мной, я дам вам знать. Если вы что-то узнаете, то я дома. Я знаю. Я провожу вас. Спасибо, но со мной все в порядке. Мы должны быть уверены. Четыре отряда на пути к вашему дому. Обойди вокруг. Я встречу тебя у входа. Хорошо. Только, когда я нахожу кое-что, что мне нравится в этом мире. Выключи радио, медленно. Ты близок к его силе. Последние два года ты становился сильнее. Абсолютно не качаясь на тренажерах, безо всякой особой диеты. Но ты стал сильнее. Твой разум стал острее. Ответы приходят без размышлений. Что ты делаешь со мной? Не я. Ты. Ты делаешь это сам. Точно так же как в старые времена, а, приятель? Не совсем. приятель. Положи руки на руль, Юлау. Все пространство выглядит как эта газета. Ты веришь, что это единственный мир. Это не просто один мир, это мультивселенная. Каждый раз, когда умирает большая звезда, образуется черная дыра. и рождается новый мир. Они учились предсказывать, где и когда возникнет следующая черная дыра.

Мнтновенный мост между двумя параллельными мирами. Перемещение ограничено. Они создали отделение полиции Мультивселенной. Я агент этой полиции. Ты кретин. Ты единственный, кто видел себя. В этом мире, ты это ты. В другом мире тебя не существует. В другом мире ты женат на той же самой женщине.

Еще в другом, на другой женщине. А в каком-то, даже на мужчине. Есть энергия, напряжение, волна, соединяющая все эти жизни. Мы имеем ту, что только между тобой и им, делающую вас сильнее. Ты чувствуешь его, не так ли? Гарри, никто не доказал, что, что я делаю это плохо. Ты убил 123 человека в разных мирах. Я говорю тебе, что это очень плохая штука. Ты ведь не знаешь, что случится, если ты убьешь этого парня. Это может разрушить систему, но это не имеет значения. Все должно иметь равновесие. Как ты думаешь, что случится? Некоторые думают, что ты взорвешься, некоторые что распадешься. Ты кое-что упустил. Некоторые считают, что ты станешь богом. В точку!

Человек, которого ты видел, второй "ты", раньше был агентом полиции MVA. Однажды он был вынужден защититься против другого "себя" в другом мире. Он убил его. В результате, часть энергии двойника перешла ему. Сделала его сильнее. Сделала всех вас сильнее. Каждый раз он убивал одного из вас, и энергия распределялась между оставшимися. Итак, я следующий? Ты последний. Ты и он это все что осталось. Я не хочу быть частью этого. У тебя нет выбора. Первый выбор победить. Второй умереть. Третий вариант? Итак, если все, что ты сказал правда. что будет со мной? Никто не знает ответа.

Я не верю тебе. Я один теперь. Я здесь, чтобы помочь тебе. Сэр, я прошу вас остановится прямо здесь. Я сказал "замри", засранец! Разве вы, люди, не учитесь? Пусть они сперва осмотрят.

Мне надо в женскую комнату. Спасибо. Телевизор включен. Да, я его оставила включенным. Когда мне позвонили по поводу Гейба, я побежала вниз. Схватила куртку и побежала вниз. Я выключу его. Я признательна вам, за то, что проводили меня, и я не хочу показаться невежливой, но. могу я остаться одна? Извини, Т.К. Я буду снаружи. Спасибо. Я говорил тебе, что тут грязно? Ты в порядке? Я напуган Я тоже. Могу я спустится?

Нет, здесь шериф снаружи. Мне нужен мой пистолет. Я оставила его в больнице. Мне нужно какое-нибудь оружие. Да, хорошо. В чем дело? Ничего такого. Они могут видеть внутри. Я просто собираюсь уйти в тень. Господи. Думали ли мы в тот день, когда встретились в книжном магазине. что будем жить в таком бардаке? Даже если бы я знал, я все равно бы вошел в этот магазин. Это был не книжный магазин. Ну раз ты знаешь, я возьму этот пистолет и убью тебя, прежде чем ты поднимешь тревогу. Ты не можешь сделать ничего, кроме как отдать его мне. Гейб, брось его! Брось сейчас же! Брось стучать! Ты поступаешь также как он. Я и есть он! Без нее. Мой дед говорил мне, что энергия жизни движется по кругу. в чудесном потоке, в равновесии. Он говорил, что до тех пор, пока я не найду свой центр. мой круг никогда не будет полным. В тот день, я первый раз увидел ее в больнице. я пришел с собакой, которую сбила машина. И я сразу же понял она и есть мой центр. Она делала меня полным. Как я могу убить его? В течении часа есть предсказанное открытие портала. Окно в три минуты. Он будет настроен на твою волну. Он будет пытаться найти тебя, убить тебя и вернуться обратно в портал. Там мы его и возьмем. Возьмем? Я хочу убить его! Убить его? Ты серьезно? Моя разработка. Модифицированный М-590, одноручная система. Стреляет круглыми пулями 25 выстрелов в секунду. Различные системы автонаведения, плюс самые последние навороты. Каждая пуля несет взрывчатую боеголовку с настраиваемой задержкой.

Отслеживание, попадание, пауза в микросекунду и "Бум!" Миксто Ройо И это его младший братец. Он тебе не помог ранее. Не обвиняй инструмент. У меня никогда не было времени для того, чтобы уничтожить его. Позволь я кое-что покажу. Так тоже сойдет. Мы убьем его и тогда все кончится Вы двое! Постойте! Что за дерьмо! Что вы делаете? Что вы делаете? Можно сказать, Сэр? Я знаю, что я делаю. У меня никогда не было шанса поблагодарить вас за мое отстранение. спасибо, Сэр. Я вызову полицию. Ты должен кое-что знать если мы убьем его. Ты должен убить меня. Ну так убей! Меня это не беспокоит. Пока он мертв, я абсолютно спокоен. Если мы убьем его. то есть вероятность, что он увлечет за собой весь мир. Китаец разнес это место на кусочки. Портал "ETA": десять минут. Это близко. Он здесь. В укрытие! Это бомба! Не дыши в течении 20 секунд после вспышки! Ты пришел сюда за мной. И теперь я пришел за тобой. После всего этого, останется только один. Я не хочу быть Единственным, но ты им не будешь тоже! Дерьмо! Три минуты! Тридцать секунд! Гейб, убирайся оттуда! Сваливай оттуда! Сканирую, RHV 579. Подтверждаю. Отправь его туда, куда следует. Пункт назначения: колония "Стиган", мир "Хейдс". Портал откроется в течении минуты. Это Юлау. Уберите его! Портал открыт Этот человек не покинет этой комнаты. Сэр, он помог поймать Юлау. Он из непосвященного мира без паспорта для перемещений между мирами. Он отправится назад. Он не может вернуться. Они запрут его на всю оставшуюся жизнь. О нем будут заботится, следить за ним. Так же как и за Юлау. Равновесие сил сохранено. Портал закроется через 40 секунд. Сэр, разрешите сказать. В разрешении отказано. Этот порядок полное дерьмо! Это не имеет значения. Взять его! Я знаю, куда он пойдет. Я должен отправить вас в мир, которому вы принадлежите. Это обычная процедура. Координаты подтверждены. 'Прощай, Гейб.' Портал откроется через. пять, четыре, три. две, одна. Эй, ты в порядке? Извините, у меня. Что случилось? Я вас знаю? Свежая рыба. Очень милый ротик. Я Юлау! Я ничья сука! Ты принадлежишь мне. Мне не надо знать кто вы. Только вам надо знать кто я. И я буду Единственным! фильм Джеймса Вонга The One ("Единственный") Перевод MediaTwins s.r.o.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Неясно чем занимается, оставляя тебя здесь.

Я не знаю ни вас, ни мужа этой женщины. >>>