Христианство в Армении

Последний раз его видели в саду рядом с домом.

Хью Джон Стюарт Мистер Гамильтон Джордж Снелл Принц Иван С.Фалькенбург Мистер Сиди Фердинанд Мартини Предисловие: Альфред Хичкок (1899-1980) начинал как автор титров, затем дорос до помощника режиссера у продюсера Майкла Бэлкона. "Сад наслаждений" фильм англо-германский, снят был в Мюнхене. Впервые в этой работе Альфред Хичкок проявил себя как режиссер. Наибольшей популярностью в театре "Сад наслаждений" пользовались шоу, поставленные мистером Гамильтоном (Джордж Снелл). Курить воспрещается. Это наш самый изысканный кордебалет, мистер Гамильтон. Познакомьтесь, это Патси Брэнд (Вирджиния Валли) Я просто не мог не познакомиться с вами. Я буквально очарован этим обворожительным локоном. Ну так держите его. Надеюсь, он вас порадует. Кажется, это был не очень мудрый ход, правда? Я Джилл Чейн. У меня рекомендательное письмо мистеру Гамильтону (Кармелита Джерарди) Там были все мои деньги. Я теперь просто не знаю, что делать! Ладно, можешь остаться у меня. А завтра я помогу тебе повидаться с мистером Гамильтоном. Мой жених, ну это было еще дома. И я осталась ни с чем, была компаньонкой одной деревенской старушки. и пошла в театр прямо с вокзала. И ты надеялась, что он тебя примет на работу просто так? Это ж не кэб нанять, все-таки! Человек, давший мне это письмо, говорил, что когда-то дружил с Гамильтоном, поэтому я и подумала. Ладно, не беспокойся об этом. К счастью, у тебя есть я. Я побеспокоюсь о тебе. "Цветы страсти". Прогон спектакля. Весь состав вызывается на сцену завтра, в среду, 5 июня ровно в 11 часов. Дайте мне шанс, мистер Гамильтон. Я покажу вам, что такое страстный танец. Нет, профессионально я нигде не танцевала. Люди, ко мне тут великая актриса заявилась, которая, правда, никогда не была на сцене, но уверена, что может показать нам, как надо танцевать по-настоящему. Сбацайте нам что-нибудь вроде чарльстона. Терпеть не могу хвалить, но это было клево. Как насчет пяти фунтов в неделю? Вы же знаете, что я дороже стою. Я бы согласилась на двадцать, для начала. Патси, пришел жених мисс Джилл. Вы, наверное, ее соседка, Патси! Джилл писала мне, как вы хорошо сошлись. Я Хью Филдинг. Жаль, но Джилл сейчас нет. Она примеривает костюм для нового ревю. В квартире Гамильтона. Давайте обойдемся без таких намеков. Пока у меня есть свой угол, я всегда смогу приютить тебя. Моя фирма посылает меня за океан, в колонию, на 2 года, но я вернусь и смогу жениться. Джилл обещала ждать меня. Патси, я просил мистера Левета заехать за мной. Мы работаем в одной команде. (Майлс Мендер) Левет сейчас проживает здесь и будет еще два месяца в отпуске. В колонии мы будем работать вместе. Вы даже не представляете, мисс Брэнд, насколько там жизнь пуста и одинока. Вы верите в любовь? Ее номер следующий! Я так счастлив, что моя невеста такая потрясная девчонка! Возможно, вы не только прославитесь, Джилл, но и обретете счастье! Это принц Иван, Джилл. Он хочет лично выразить признательность. Это редкое удовольствие любоваться вашим выступлением и я хотел бы видеть вас как можно чаще. Я знаю, как ты переживаешь, Хью, но постараюсь защитить ее от этих закулисных котов. Если, конечно, сумею. Боюсь, что у бедного Хью несколько излишне романтичное представление о своих детских привязанностях. Вскоре после отъезда Хью за океан Джилл предприняла решительные шаги для покорения театрального мира. Дорогая Патси. Мне жаль покидать тебя так быстро, но мне подвернулась возможность купить маленькую удобную квартирку, потому что теперь мне нельзя жить в меблированных комнатах, надеюсь, ты все правильно поймешь. Твоя Джилл. Помня об обещании, которое она дала Хью, Патси предпринимает отчаянные попытки в борьбе за Джилл. Ты не боишься, что тебя все будут считать содержанкой? Я не могу стоять в стороне и безучастно наблюдать, как ты губишь себя. хотя бы ради Хью, который ждет тебя. Вы представляете, принц? Какая-то полузнакомая хористочка так и рвется поучать меня жить! Я беспокоюсь о Джил, мистер Левет. Я обещала оберегать ее от опасностей, а она вовсю крутит шашни с этим жуликоватым принцем. Не стоит тревожиться, Патси. Эта девица отлично знает, что делает. И, видимо, это ей нравится. Странно, не правда ли? На Хью он никогда не лаял. Может, потому, что у него не было причины ревновать к Хью? Должен отдать ей должное! Держу пари, она женит на себе этого дуралея. Патси, я тут ненадолго. Не объединить ли нам наши одиночества? Через месяц мне придется уехать на два года. Что вы скажете на это? Если это предложение, то я отвечаю: Да. Я постараюсь полюбить вас за оставшееся время. Я бы хотел предложить вам руку и сердце, но не уверен, что это будет честно с моей стороны. Мое положение в фирме не позволит мне взять туда с собою еще и жену. Я была бы рада продолжать работать и ждать уже как миссис Левет! И я уверена, что ты приложишь все силы, чтобы поскорее вызвать меня к себе. и он решит все формальности и мы поженимся послезавтра! А медовый месяц он предлагает провести в Италии! Я так счастлива!

День свадьбы.

Прости, Обнимашка, я не смогу взять тебя с собой. Но через месяц я вернусь. Медовый месяц на озере Комо Я просила Бога одарить счастьем нашу семейную жизнь. Не позволяй этим маленьким хитрюгам дурачить себя. Ты выбросил розочку, которую я тебе подарила. Оставь! Она завяла. Рад видеть тебя снова, старина! Расскажи мне о Джилл. Извини, но мне нечего сказать. Я не видел ее с тех пор, как она купила себе отдельную квартиру. Продолжая работать в "Саду наслаждений", Патси жила только одним: ожиданием хотя бы одного письма от мужа. Великосветский роман Не расстраивайся ты так! Найдешь еще себе другую девушку и добрее и лучше. Дорогая Патси Прости, что не писал раньше, но слишком много неприятностей свалилось на меня. Не самый счастливый сейчас период, и было бы большой ошибкой звать тебя сюда Я должна ехать к нему. Он болен, и мое место рядом с ним. Джилл, я только хотела попросить немного денег на дорогу У меня нет, Патси! Я все вложила в свое приданое. Мы с принцем скоро поженимся. Слушай! А обручальное кольцо Хью? Оно ведь тебе теперь не нужно! Она выходит замуж за своего принца. И не дала мне ни пенни! Если ты думаешь, что смогу остаться с тобой после этого, то ты просто сошел с ума Ты мерзкое животное! Ты моя жена! Ты обязана остаться со мной! Пожалуйста, заберите меня отсюда Он сошел с ума! Послушайте, может быть, вы поможете мне в уходе за его другом? У него лихорадка. Ну хотя бы до вашего отъезда. Бедный Хью! Я останусь с тобой, пока ты не поправишься. Джилл, дорогая!.. Как хорошо, что ты приехала! Поцелуй меня, любимая! Патси! Это ты! Что случилось? Это моя жена, Хью! Не смей волочиться за ней! Ты мне за это заплатишь! Лучше тебе вернуться, если не хочешь посмотреть, как я набью ему морду! Я не могу его остановить иначе. У него какое-то помешательство. Сейчас я пойду с ним, но вернусь, как только смогу. Убирайся! Со мной моя жена! Ты мне больше не нужна! Она хочет, чтобы я взял меч. Она не оставит меня, пока я не убью и тебя! Хью рассказал мне о случившемся. Я вынужден был остановить его. Не благодари меня, Патси. Ты спасла мне жизнь, я только возвращаю тебе долг. Мне так жаль, что не удалось вернуть Джилл. Надеюсь, ты сумеешь с этим справиться. Мне тоже надо все это пережить.

Для меня теперь существует только одна женщина это ты, Патси! Как я был слеп, что не понимал этого до сих пор! Сидней Брайтон, Лондон Возвращаемся домой, Патси. Ну что вы на это скажете! Он же все знал с самого начала! Перевод Zhang.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Вы что, уже совсем спятили?

Поэтому я остановил свой выбор на баночке чернослива. >>>