Христианство в Армении

А как же моя авария?

Субтитры: lingua.pura Даже несмотря на ситуацию, которая привела тебя сюда? Скоро все закончится. Вот что Амели нарисовала для тебя. Она нас так представляет. Когда ты выйдешь. Ну как, хорошо было? В следующий раз мы устроим трио. или даже квартет. Ну и в чем кайф? Ты хочешь выйти отсюда в гробу? Тебе больше достанется. Ты знаешь, где эти чертовы деньги. Они в надежном месте? Я могу выделить пару приятелей для охраны. Они сберегут их до нашего выхода. Я бы не стал доверять никому из твоих приятелей. Есть хоть одна причина, по которой я должен доверять тебе? Симпатичный рисунок. Это твоя дочь нарисовала? Я полагал, что мы не разговариваем. И это было отлично. Видишь ли. в этом мире не так-то много прекрасного. Ты должен держаться за это. Вы двое, на выход! Время для прогулки. И почему это я должен хотеть гулять? Погода хорошая. Вы же знаете, чем это мне грозит. Тебе не надо было нападать на ту девочку. Я этого НЕ делал. Ну да. я и забыл. Надо полагать, твое ограбление было совершено твоим братом-близнецом. Или ты хотел оплатить операцию для твоей больной матери. Я уже могу идти? Итак, отбросы. шевелитесь! Все здесь? Разве твой приятель-педофил не идет? Напуган, да? Он говорит. А мне по хрену, что говорит эта горилла. Переведи! Я не виновен. Я уверен, что в конце концов меня оправдают. Я должен выжить в этой крысиной дыре. Меня называют педофилом. Они хотят моей смерти. Я молюсь без остановки, чтобы мои испытания закончились. Ты уверен? Ты выйди. И без шума. Если не хочешь вляпаться в дерьмо. тогда брысь. Не двигайся. Что вам надо? Так как ты сам не выходишь, мы решили тебя навестить. Слышал, повтори. "Спасиба." Давай, повторяй. Спасиба. Это означает спасибо. Ты будешь это повторять. Посмотрим, будут ли маленькие девочки теперь тебя возбуждать. Достаточно. Что тебе надо? Нам лучше вмешаться, прежде чем произойдет что-то серьезное. Достаточно, прекратить! Заткнись, пошел отсюда! Тебе не стоило вмешиваться. Еще 6 месяцев. За то, что ты его защитил. А в отчете не так написано. В агенстве по найму для меня ничего не нашли. Я не могу позволить нанять няню. Я не могу позволить логопеда. И это несмотря на то, что у нас есть эта куча денег. Ты поняла, что этот парень, Франк Адриан, прятался рядом с нашим домом после своего ограбления. В Невере. Его посадили со мной, чтобы он защищал меня. Это я здесь, чтобы защищать тебя. Почему ты не расскажешь, где ты их спрятал? Я возьму только столько, сколько необходимо. Доверься мне хоть раз. Я здесь именно потому, что доверял. Я не могу спать.

Через день, они забывают мои лекарства. Адвокат с этим разберется. Ты веришь, что я выберусь отсюда? Конечно. Ее мать сказала судье, что девочка все выдумала. Он собирается опять допросить ее, а она уж точно расколется. Ты выйдешь. это обязательно произойдет. И ты подаришь мне ребенка. Тебе не следовало приводить ее сюда. Ей здесь не место. Она хотела прийти. Что она сказала? Она хотела увидеть своего отца. Пока я здесь, я ей не отец. Я не хочу, чтобы она видела меня, как преступника. Прости, Франк. Мы так скучаем. Я тоже скучаю.

Амели, ты упадешь. Осторожно! Какая милашка! Как тебя зовут? Она не может ответить. У нее проблемы с речью. Она будет учиться говорить.

На это нужно время. А может она и права, что не торопится. Скажи "До свидания", Амели. Пока, Амели. Дернешься и ты овощ. Хочешь убить меня, Новик? Разве ты не хочешь получить свою долю? Вот именно, русский не промахивается. Я хочу знать, гду спрятаны деньги. Чтобы мои друзья о них позаботились. Взгляни, они не так далеко. Тебе нечего сказать? Пошел ты на хрен. Помнишь, где логово Марко. Я весь внимание. Деньги под ложным полом. Добрый день, Франк. Сколько я уже здесь? А Новик? В изоляторе. Ему дали только неделю. Значит он выйдет через три дня. мне надо побыстрее отсюда выбираться. Ты беспокоишься о своих деньгах? О чет это ты болтаешь? О причине, по которой ты тут. Новик хочет все захапать. Тебе помощь не нужна? Каким образом? Я выхожу! Девчонка отказалась от своих слов. Она все выдумала, от А до Я. Даже нового суда не будет. Я дам тебе номер телефона. Позвони мне, когда выйдешь. Это не очень хорошая идея. Я не забуду, что ты для меня сделал. Ты должен позволить мне помочь. Я тебе ничего не должен. Да, это верно. Ты прав. Будь здоров. Позвони мне. Есть кое-что, что ты можешь сделать. позвони моей жене. Скажи ей, что я в порядке, и что Новик за ней следит. она должна встретиться с моим отцом, он ей поможет. Ты можешь это сделать для меня? Конечно, ты можешь мне доверять. Ничего не изменилось. Мы даже твою камеру прибрали. Новик вышел? Он сказал, что ты хотел забрать его долю. Он хотел убить тебя. Его перевели во Френсес. Доволен? Сигареты? Я три дня дожидался. Комната для посещений. Здесь прямо можно почувствовать зло. Цветовая гамма тоже подходящая. Никто не просил тебя приходить. Мануэль Каррега, капитан полиции. Что-то случилось с Анной? У меня есть вопросы по поводу Жана-Луи Мореля. Вы сидели в одной камере. Ты знаешь, что он был обвинен в изнасиловании маленькой девочки? Все об этом знали. Его признали невиновным. Что он рассказывал тебе о своей жизни? Я не интересовался. Он говорил, что он из Невера, я тоже там жил, вот мы об этом и поговорили немного. Он не упоминал какие-нибудь места, каких-то людей? Зачем вам это? Меня не он интересует. меня интересуют его следующие жертвы. Разве он сам не был жертвой? Юридически, был. Я должен верить в то, на что он способен? А разве девчонка не взяла свои слова назад? Жена Мореля добралась до нее. И вы не предъявили ей обвинение? Я ищу доказательства. Мне нужны твои показания. Что ты видел или слышал, пока находился с ним в одной камере? Он казался довольно нормальным. Он манипулятор. Очень хитер. Он обвел вокруг пальца не одного человека. Но меня он не обманет. 20 лет назад я приехал во Францию из-за женщины. Она ушла от парня, который избивал ее. Я предупреждал, что ее бывший может быть опасен. Бесполезно. Он поджег наш дом. Она погибла. Я выжил. Я избежал смерти, чтобы помогать другим. Если ты вспомнишь что-нибудь еще. А если ты сам только-что из психушки? Поверь мне. это не я сумашедший. Автоответчик переполнен. Пожалуйста, попробуйте позвонить позже. До свидания. Я беру тебя на встречу. Он должен прийти. Куда ты идешь? Недалеко. Он заплатит двойную цену. Золушка последовала за Старшей Сестрой, Ждем Прекрасного Принца. Затем последуем мы и присоединимся к ним. Принято. Это далеко? Это здесь. Ты хочешь остаться? Это он будет говорить, что он хочет. Она идеальна. Ты можешь нас оставить. Мне приступать? Мы не уверены, что это он. Что она делает? Она ищет подтверждения. Позволь мне это сделать. Ты первая раздевайся.

Твоя очередь. Я хочу пить. Можно мне стакан воды? Коста, пошел! Это он, ребята! Не двигаться! Пошли, пошли! Повернись, урод! Покажи мне свои руки! Шевелись! Ты в порядке? Все в жилете. Корсиканец был прав. Ты идеальна. Давайте, пошевеливайтесь. А ты останься. оставь нас ненадолго. Я не буду переводить. Вас трое! Я все могу исправить. Выпусти меня! Они собираются меня убить! Выпусти меня! Нико, открой дверь! Я тебя убью, урод! Вы в порядке, шеф? Еще двое. Костасы проведут Рождество в тюрьме. Погоди. Рене более хитрый. Значит мы должны быть хитрее, чтобы поймать его. Вот именно. Что, Святой дух закончил с твоим прикрытием? Он хочет, чтобы Клэр спустилась к нему. А что хочешь ты? Большего и не пожелал бы. Сбежавший заключенный был одет, как охранник. Франк Адриан, осужден за ограбление банка. Ему оставалось 2 месяца. Он не готов. Так что он наделает обычных ошибок, когда станет забирать награбленное. Любой может его поймать. Я продолжу с Костасами. Шеф хочет лучших на это дело. Группу, которая только что заполучила троих важнейших преступников. тебя и твою группу. Если это так просто, ты и не заметишь, как вернешься к своим Костасам. Спасибо, сэр. Не за что. Вы не подскажете, где я могу найти яйца? Они в конце, через этот проход. Не будет ли это наглостью попросить вас меня проводить? Я вечно теряюсь во всех этих рядах. Конечно, идите за мной. Мелисса! Я тебя жду. Извините, мне надо идти. я сам найду. Мужчина прорвался через посты охраны. Франку Адриану, осужденному за ограбление Сберегательного банка, оставалось не больше 8 месяцев тюрьмы. Он может быть вооружен, и признан очень опасным. Понял. до свидания, сэр. Ты думаешь, он понял? Нечего беспокоиться. У полиции теперь есть отличная информация. Кристин, мы же знали, что когда-то он выйдет. Я все распланировал. Он даже не знает, что его ждет. Поверь мне. Никто не отнимает у нас наше счастье.

Она спит? Она выглядит такой замечательной, когда спит. Спасибо, что подарил мне ее. У него не много связей. Он старается не завязывать отношения. Его жена? Анна Мартанс. Она его навещала. Безработная, растит ребенка. Адрес, который она дала, фальшивый. А его подельник? На государственный харчах. Жером Новик сидел в Миронкорте. Любви между ними не было. Он напал на Адриана с отверткой. Хороший мальчик. Я собираюсь его допросить. Сколько они взяли? Два миллиона. Два миллиона! А у нас только мелочь в заднем кармане. Он захочет забрать свои деньги. Следите за местами, в которых он часто бывал. Дома, бары. Его фотографии есть повсюду. Я попросил видеозаписи по дням его посещений. А это что? Списки тех, кто мог его видеть. 100 звонков. Стукачество это национальный спорт. Пресса уже беседовала с Анной? У нас есть ее адрес в пригороде. Эй, смотри куда идешь! Что происходит? Выведи их! Никто не уходит. Ты останешься здесь? Нет, я буду тебя прикрывать. Полиция, отойдите в сторону.

В дороги! Вот так. Полиция, откройте! Иди сюда. Мы с ним разминулись. Марко! Он недалеко ушел. Нам нужно подкрепление, Он где-то здесь. Если нам повезет, то мы вернемся через час. Не двигайся!

Не двигайся. Дайте мне пройти. Ага, конечно! Что-нибудь еще? Я не могу сейчас вернуться в тюрьму. Не шевелись! Я научился кое-чему очень важному. Вы не можете стрелять, если я вам не угрожаю. Вы же видите, я не вооружен. Адриан снаружи. Предупреди всех! Остановите его! Ты в порядке? Перекройте следующую станцию! Если поезд остановится, то он сойдет. Он что, чокнутый? Разделите район на зоны, и заблокируйте дороги. хорошо, спасибо. Он наверняка уже далеко. твой? Он чокнутый. Что-то им движет. Что-то очень серьезное. "Анна, где-бы ты не была, я найду тебя." Она смоталась с деньгами. Двое по цене одного? Ага, это точно порадует Святого Духа. Зачем ты это сделал? Франк, я знал, что ты позвонишь. Как дела? Ответь мне, зачем ты это сделал? Зачем ты ее убил? Это была ее вина. Слава богу. я разбираюсь в людях. Твоя жена была ненадежная. Она бы доставила тебе много хлопот. Я решил спасти тебя от всего этого. Что ты сделал с Амели? Что ты сделал с моей малышкой? Где она, Морел? Ты ее убил? Она такая милая малышка. Я ее очень люблю. Я не причиню ей ни малейшего вреда. Если, конечно, ты не станешь меня искать. Он хочет, чтобы мы поймали Адриана к его возвращению. Он на Корсике. Я бы тоже хотел поехать на Корсику. Бумаги Анны? Рисунки Амели. Немного наивные, но не без определенного потенциала. Письма к ее любимому, которые она не отослала. Любовные письма. "Я ценю твой поступок. Это доказательство любви." Ограбление. Почему она не отправила эту нетленку? Чтобы их прочитали в тюрьме? Ну и что. Это же не признания женщины, воткнувшей кому-то нож в спину. А Новик? Очередная порция ругательств. Это все подстроено Адрианом и его цыпочкой. Мы знаем все адреса, которые он дал, кроме вот этого. Ле Пре-сюр-Ламюр? Что там?

Их укрытие, где они скрывались после ограбления. Мартин, иди в обход! Что это? Что это за дерьмо? Спасибо. Подкрепление на подходе? Обычная отговорка полицейских. Мы что, надеемся найти награбленное? Если его уже не забрали. Что такое? Зачем ты пришел? Это не имеет отношения к твоей дочери. Тебе откуда знать? Лучше иди домой. Мы должны быть корсиканцами. Там что-то есть! _ Капитан, идите сюда. Оставайся здесь. Смотрите. Робер, не надо! Оттащите его! Никому ничего не трогать. _ Это была его дочь? Да. Жюли. Исчезла. Он надеялся, что она просто сбежала. Тот кто это сделал просто монстр. Это одна из жертв Адриана? Это никоим образом не совпадает с данными о нем. У него жена и больной ребенок. Это никак не стыкуется с образом убийцы. Всегда найдутся исключения. Есть некая связь. Он жил в этом районе, когда Жюли пропала. Мы нашли его ДНК на карте и свитере. Это не все. Что еще? Есть еще две карты на территории ближе к горам.

Может быть мы обнаружим другие тела. Мы не должны увлекаться. Если это серийный убийца, они захотят привлечь федералов. Они захотят забрать документы. Мы должны взять его немедленно. Послушай, Клэр. Этому не обучают в школе полицейских, но в следующий раз, этот парень не должен уйти. Очень даже. До свидания. Я не хочу причинять тебе вреда. Какого хрена ты тут делаешь? Ты поможешь мне найти Мореля.

Где твое оружие? У меня его нет. Не держи меня за идиота, где оно? В шкафу. Он всегда здесь жил. Я познакомился с ним 5 лет назад. Я допрашивал его по поводу девушки из Дижона. Сильви Десме. Люди видели, как он с ней разговаривал. Я почувствовал неладное. С Морелем возникало слишком много вопросов. Он путал детали. Я чувствовал, что он играет со мной. Он был из плохих. Девушку никогда не нашли. ни тела, ни доказательства. Потом были еще исчезновения. Поражает их схожесть. Было признано, что орудует серийный Но полицейский должен расследовать факты, а не потенциальных подозреваемых. Но ты все равно продолжил? Потихоньку. Долгое время безрезультатно.

Он был невидимкой. Никаких проблем с полицией, сотрудник мэрии, всеми любим. Он всегда был неподалеку, когда обнаруживались исчезнования. В конце концов, были обнаружены два тела, с разницей в месяц. Я арестовал Мореля, но его ДНК не подошло. он загонял нас в ловушку.

В участке были образцы его спермы, на следующий день он исчез. Подозревали, что я замешан. В то же время, он написал на меня заявление обвинив в том, что я его преследую. Меня уволили. Мне не позволено жить с ним поблизости. Так ты больше не в полиции? Нет, я тебе солгал. Я занимаюсь частным расследованием. Черт! Я надеялся, что ты сможешь мне помочь. Моей малышке 5 лет. Она не похожа на этих девушек. Он может причинить ей вред? Она не похожа на обыный типаж его жертв. Если он захочет поразвлечься, то его ничего не остановит. У меня есть номер телефона. Может быть у бывшего капитана полиции остались какие-то связи? Хочешь глоток? Спасибо! Отличная штука. В газете? Ты его знаешь? Полицейские нашли еще два тела. Сильви Десме и Карина Гарсиа, заявлены пропавшими без вести. Это точно серийный убийца! Спасибо, я этим займусь. Водитель грузовика высадил Адриана в Лузоне, в районе Невера. Ты едешь? Я зашел повидаться с Бургуа. У тебя для него есть серийный убийца? полиция Лузона. Мне нужна информация на номер подозреваемого. Это я. Нашел что-то? Линия мертва уже 48 часов. Он использовал ее 12 раз. В последний раз в Пре-Сюр-Ламюр. В одном из моих убежищ. Еще что? Несколько звонков в район Альпес-Маритим. Куда в Альпес-Маритим? В пределах 40 км вокруг деревни. Шассень. Может именно там он и живет. Он принимает лекарства, Ксирекс. Становится довольно нервным, когда пропускает прием. В Шассене есть аптека? Тут копы повсюду. Ты что, донес на меня? Где твой пистолет? Оружие против правил. Засунь эти правила. Мне не стоит на тебя полагаться. Каррега? Зачем ты здесь? Я искал Бургуа. Он руководит поисками. Поисками? Беглый заключенный был замечен в этом районе. Возможно, это убийца трех молодых девушек. Что ты имеешь в виду? Включая Сильви Десме. Ты помнишь ее. Я собираюсь вам помочь. Каррега. ты забыл, что ты здесь больше не работаешь? Вот эту дорожкку. Мы осматриваем дорожку между высокими кустами. Ваши пистолеты, через кустарник.

Быстрее! Давайте! На землю! На землю! Лежите или. Или ты задушишь меня, как других? О чем ты говоришь? Сильви Десме, Карин Гарсиа, о чем-нибудь напоминает? О чем ты говоришь? Твой ДНК на картах найденных в твоем старом убежище. База вызывает Браво 2. Дайте мне капитана Линье. Он облапошил вас так же, как облапошил меня. Всем подразделениям! Остановите его! Запрыгивай! Черт, вот он! Ты в порядке? Они думают, что это ты. А ты как думаешь, кто это? Морель, как я всегда и подозревал. Шассень в 600-ста километрах. Там есть одна аптека. Вот адрес. Их предупредили.

Держись! Остановись! Не волнуйся. Его необходимо остановить! Подумай о своей дочери, Раненный находится в реанимации в больнице Оксер. Его состояние тяжелое. Раньше они думали, что он чокнутый. А теперь они расстроены. Это не мои проблемы. Взяли Адриана? Нет. Это тянется бесконечно. Скажи мне, как он заставил Каррегу пробиться через кордон? Поверь мне, он модет быть очень убедительным. За тобой, да? Все смотрится очень хорошо и дорого. Но это не парад! Он был у тебя! Это просто вопрос времени. Нет этого времени! Полиция в ярости. Мы позволили серийному убийце сбежать. Я отвечаю за все. А я руковожу. Немного криминалистики тебе не повредит. Командир. Почему ты пожалела его? Я не уверена, что это он убил девушек. Что, прости? Он мог застрелить меня. Это не стыкуется. Ты собираешься написать отчет, базирующийся на женской интуистике? Я возьму Адриана. И уж точно не упущу его. Объезд между Д981 и Д18 в лесу Бюш. Принято, Дельта 3. Заблокируйте пересечение Рю де'Литан Ни следа подозреваемого. Подозреваемый покинул этот район. Кристина, я никогда не был столь счастлив. Мне трудно не думать об этом парне. Его лицо расклеено повсюду. Полиция его поймает. Самый разыскиваемый человек во Франции. Я хочу купить тебе платье. Вот прекрасное платье! Тебе нравится? Померяешь? Ты будешь настоящей принцессой. Боже мой, ты такая красивая! Жан-Луи! Разве она не красавица в этом? Жан-Луи? Нет, Жан-Луи. Я говорил тебе, Кристина. Я подарил тебе маленькую девочку. Это слишком рисковано. И эта малышка тоже риск. Ты заметила, как она смотрела в газеты? У тебя нет ничего нового, что ты тут перекладываешь? Я пытаюсь сопоставить действия Адриана с его предполагаемым преступлениями. Предполагаемыми? Ты считаешь, что мы навешиваем на него эти убийства? Он так думает. Он сказал: "Он меня облапошил." О ком это он говорил? Я думаю. что это тот. кого мы должны искать. Можешь помочь? Мне надо идти на задание. Пожалуйста! Ладно. Нет! Ничего не хочу об этом знать! Ты сплошная головная боль. Возвращайся в Париж. Черт! Простите. Вы не могли бы помочь? доктора. Наша дочка больна. У нее болит живот. Тут есть доктор Берло. Он живет немног подальше, в Вернуи. Вам надо держаться правее, а потом. Может вы нам покажете? Мне надо домой. А мы потом вас отвезем. Вы нас очень выручите. Моя жена беспокоится, что это может быть что-то серьезное. Ну ладно. Садитесь вперед. Так легче. Позвольте, я возьму это. Я за ней послежу. Спасибо. В моей машине мы все пристегиваемся. Очень любезно с вашей стороны. Сколько вам лет? Теперь понятно. В 16 лет девушки все еще очень любезные. У тебя есть парень? Это здесь, справа. Нет, мы пожалуй.. продолжим ехать правее. Тебя это не беспокоит? Я говорил по поводу, есть ли у тебя парень? А какое это имеет отношение? Это не ваше дело. Я хочу выйти. Что вы делаете? Оставьте меня! Помогите! Что вам надо? Я люблю тебя. Они позволят нам еще разок? Вам письмо. Из Парижа. Спасибо. Я его ждала. К чему это? Он навещал Адриана в тюрьме. Вы хотите сказать, что. Они уже встречались. Вы не знали об этом? У них заняло целую вечность, чтобы выслать эту информацию. Каррега использовал псевдоним для встречи с Адрианом. Оливер Десме. Имя одной из жертв Адриана было Сильви Десме. Каррега был зациклен на этом деле. Он заявлял, что знает личность убийцы. Адриан? Да нет, какой-то жалкий человечишка. Как там его звали? Его допрашивали. Как там его звали? Ах да. Морель! Жан-Луи Морель. Кое-что сделал тут. Осторожно. Внимательно. Идеально подходит для семьи. Плата не очень высокая. Хозяева очень хотят поскорее сдать. Вот это все уберут. Адрес? Ты больше не в деле. Если Лучиани узнает, дай мне адрес. Морель арендовал дом в Альпес-Маритим через две недели после того, как освободился. Он оплачивает его через швейцарский банк в Лозанне. Ты собираешься дать мне адрес? Ты же не планируешь туда отправиться? Я опоздал. Жан-Жака я знаю. Что ж, я пожалуй начну. Поехали! Все голодные? Я ему сказал. Это точно он. Он задушил этих девушек? Тут женщина, чья дочь пропала вчера. Возраст 16 лет. Это она. До скорой встречи. Следующий раз у нас. Ответный матч. Счастливо. Жан-Луи Морель? Клэр Линей, я ищу Франка Адриана. Я бы лучше о нем не вспоминал. Я могу войти?

Конечно. Это моя жена, Кристина. Мой маленький сладкий пирожок. Это папа. Мне кажется, я вам все сказал. Он с вами не связывался? Если бы он это сделал, я бы сообщил в полицию. Я оказался жертвой юридической ошибки. Я бы не захотел помогать преступнику. Это правда, о чем сообщают? Расследование еще не окончено, Посмотрите внимательно. Этого мужчину вы видели в супермаркете. Мне так не кажется. В чем дело? Мне надоело, Алекс. Клэр запросила относительно Жана-Луи Мореля. Женская интуиция? Морель живет в 20 км отсюда. Она поехала туда. Позвони ей. Она не отвечает. Может нам стоит туда поехать? Хотел бы я помочь еще больше. Если что, звоните. Обязательно. Я так рад видеть тебя здесь. Я скучал по тебе. Как ты разыскал наше маленькое гнездышко? Оно очень уютное. Благодаря тебе, Франк. Мне никогда не отблагодарить тебя в полной мере. Ты мой ангел-хранитель. У него Амели. Поверь мне, он ее нам вернет. Видишь ли, Франк, никто не понимает, что я ищу. Грязный ублюдок! Все кончено теперь. Мы все опять вместе. Вся семья. Только не у нее на глазах. Брось пистолет! Я сказала, брось пистолет! Он здесь, я держу его на мушке. Он хотел убить нас! Не двигайся! Жан-Луи! Жан-Луи! Возьми его! У него Амели! Я об этом позабочусь. Остановись. Вы продолжайте, а я пойду проверю. Хочешь пойти вперед, Амели? Не подходи близко к краю. Держись поближе к папе. Ты в порядке, Франк? Не двигайся. Брось оружие! Я поймал беглого заключенного. Он там, внизу. Помощь на подходе. Все кончено, Амели в безопасности. Это смягчающие обстоятельства. Поверь мне. Я не могу никому верить. Это в последний раз. Кто стрелял? Ты, ублюдок! Стреляли оттуда! Брось оружие, ублюдок! Брось оружие! Не двигайся! Подними руки. Не двигайся! Спокойно. Посмотрите там. Вот так, спасибо. Я здесь. Ты в порядке? Да, спасибо. Мы нашли Мореля. Тело Адриана должно быть отнесло дальше. Мы его найдем. Знаешь, Клэр. Ты лучшая. Жена Мореля все рассказала. Это он убивал и насиловал. А не Адриан. Она признала 8 убийств, но есть еще. Если бы не Адриан, было бы больше. Иди и скажи ему. Сказать что? Что мне не хватает женской интуиции. Спасибо, Клэр. Я попыталась прицелиться, хоть разок. Три месяца спустя. Она одинока, но все равно старается. Она стала лучше стараться на занятиях с логопедом. Она очень счастлива, когда вы ее навещаете. Вы говорили рассказывать вам о любых письмах. Ей пришло письмо. У меня есть копия. Из Морокко? Только это, без слов? Нет, но с тех пор, как она получила это письмо, она кажется стала еще радостней. Вы знаете от кого оно?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Есть какиенибудь новости о гвардейце, которого ранили?

Они сбежали из какойто психушки. >>>