Христианство в Армении

Я могу молчать сутками.

Для кого они расцветают, скажи мне, для кого? Куда летят белые кудрявые облака? Почему сад наполнен ароматом? Когда появляется первая роса? Куда стремятся кудрявые облака, пролетающие над моей головой? Куда стремятся кудрявые облака, пролетающие над моей головой? Оставьте меня. Я сам. Я сам. Опять помидор! Опять тост! Опять соль. Хм. У меня снова будет плохое настроение. Где моя дочь? Милый король, Где принцесса Лада? Едва она утром оделась, сразу же убежала в сад. Хорошо же ты присматриваешь за госпожой! Что это дитя делает? С этими поливами её руки будут все в мозолях! Скажи мне, голубое небо, Куда стремятся кудрявые облака? Для кого поливаю по утрам цветы, скажи мне, для кого? Для кого поливаю по утрам цветы, скажи мне, для кого? Принцесса уже идёт. Принцесса Всем отвернуться! Доченька! Папочка, мой дорогой. Вот она и вернулась. Что же ты такое делала, что у тебя все руки в земле? Я тебе всегда говорила, что руки нужно беречь. Ты должна всегда выходить в перчатках, носить шляпку и брать зонтик. Зонтик? Это не для меня! Я люблю цветы и парк. Прикажи всем людям нашего королевства с утра поливать цветы.

Кто утром увидит прекрасные розы, не сможет весь день быть грустным. Доченька, уже скоро, ты сможешь давать советы своему мужу. Я? Моему мужу? У меня нет мужа. Так скоро будет. Идём! Сегодня, прибывает твой поклонник, король Казисвет. Он могущественный правитель, и я знаю его уже много лет. Сжалься, папочка, я не хочу замуж за Казисвета. Он достойный человек, доченька, и скоро ты узнаешь, как хорошо замужем! Достойный? Возможно, в начале, пока его любовь не охладеет. Няня, мне кажется, ты слишком дерзка. Он не подходящий муж для принцессы. Я знаю, что это за человек. Его подвалы полны золота. А какие там драгоценные камни, они так прекрасны. Зато, между нами, сам безобразен, как обезьяна. Молчи! Молчу. Вот и молчи. Ничего. Ты хочешь что-то сказать? Я так и думал. Взгляни, доченька моя, Король Казисвет. Обезьяна! Ухожу. И дьявол тебя побери! Послушай, дочка, у него есть золото, а красота в браке неважна. Глупость это! Что же мне делать, милая няня? Вот, что я вам посоветую. В первую очередь мы должны выиграть время.

Я сам! Я сам! Где вы там? Моя прекрасная принцесса, позвольте мне сложить к вашим ногам бесценные сокровища. Золото, серебро, жемчуг и сундук драгоценных камней. Хрустальные вазы. Посуду из фарфора, кружева из Брюсселя и редчайшие меха, и искусно вырезанные фигурки из слоновой кости. Все это я привёз вам. Я Казисвет VI, король, божьей милостью. Я благодарю вас, король, за все эти прекрасные дары. Простите мою неучтивость, но принять их я не могу! Доченька, что ты говоришь? Так вы не желаете стать моей женой? Вы должны подарить мне три прекрасных платья. Прекрасные платья? Самые прекрасные на земле. Хорошо. Мои портные их сошьют. Какие вы хотите? Первое платье, должно быть подобно утреннему солнцу, поднимающемуся над гладью озера на рассвете, всё в прозрачной дымке и лучах солнечного света, украшенное каплями утренней росы. Второе платье, хочу вышитое светом, сверкающим, словно солнце в жаркий летний полдень. Лёгкое, как лист, падающий на воду. Сделанное из лазури летнего неба. А третье? Третье, должно быть цвета неба, когда вечер опускается на землю, хочу, чтобы оно было сшито из звёздной тёплой летней ночи. И было лёгким, как песня, тающая в далеке. Вы получите платья, которые желаете, и после этого, вы должны стать моей женой! Как ты думаешь? Принесёт он эти платья? Не знаю. Возможно, принесёт. Что если да? Не бойтесь. Мы что-нибудь придумаем. Посмотрите, как вам идёт. Что это? Меховая накидка. Из чего? Никогда не угадаете. Она сшита из мышиных шкурок. Шубка из мышиных шкурок? Что за работа! Сколько шкурок может быть здесь? Возможно, тысяча. Или даже больше. Вот иголка и катушка ниток. Помогите мне закончить её. Приказ портным и портнихам! Кто сошьёт платья принцессе, тот, получит столько золота, сколько весит он сам. Платья должны быть готовы к завтрашнему утру, иначе, портные будут казнены! Портные, выбирайте, или золото или казнь. Что это ты шьёшь? Накидку. Какая уродливая! Мне нравится. А я думаю, что она ужасна! У тебя будут платья, какие ты хотела, и завтра ты выйдешь замуж за короля. Три платья были сшиты, три платья уже готовы. Принцесса, я выполнил своё обещание. И сейчас, мы покажем вам платья. Что скажешь, Лада? Прекрасное, не правда ли? Тебе нравится? Оно не подобно солнцу летним днём. Я тебя не понимаю. Они все так прекрасны! Голубое подойдёт тебе лучше всего. Вы принимаете платья или нет? Они не плохи. Прекрасны, вне сомнений! Но платье не подобно звёздной ночи. Прошу прощения, я не хотела вас оскорбить. Вы хотите сказать, что я не выполнил своё обещание? У всех нас есть планы, и вы оскорбляете меня, откладывая решение. Либо завтра будет свадьба, либо послезавтра я объявлю вам войну! Лада, Лада! Что ты наделала? Если ты не выйдешь за него замуж, всем нам придёт конец! Так ты, советуешь мне выйти за него замуж? Иначе, вся наша страна проклянёт тебя. Я сам. Так нужно, принцесса. Погоди, дай мне посмотреть. Больше красота не будет вам мешать. В накидке, вы, будете выглядеть некрасиво. Никто вас не узнает. Можете идти куда желаете, и всюду, подобно серой мышке, проскользнёте незамеченной.

Что если, я захочу выглядеть красивой? Нет ничего легче, моя госпожа. Возьмите с собой это прекрасное платье, а когда его наденете, снова станете принцессой. Куда так поздно? А что, нельзя? В лес идём! Зачем? За травами. Собранные ночью, они обретают большую силу. Пропусти, а то, сглазит нас эта ведьма. Одна в белый свет пойдёте. Не боитесь? Нет. Я принесла войну на свои земли. Может, король Казисвет передумает. Передай привет отцу и скажи ему, чтобы не волновался. Берегите платье, везде столько пыли! Здесь. здесь пирожки. С богом, няня. Сердце разрывается от горя. Не плачь! Главное, прошу вас, смотрите, чтобы ваши руки были чистыми, всегда уважайте старость, это покажет, что вы хорошо воспитаны. Хорошо. И скажи моему отцу. Что так будет лучше. И скажи ему. что я люблю его очень сильно. Где ваша дочь? Я не знаю, правда, не знаю. Я не привык, чтобы меня обманывали. Если не можете найти дочь, я всё обыщу и найду сам. Я захвачу ваши земли, мои лошади превратят ваши поля в пустоши. И принцесса станет моей рабыней. На её лбу, вместо звезды, мой палач выжжет клеймо! Добрый день. Добрый день. Бабушка, а чей это замок? Принца. Какого? Какого. нашего. И какой он, принц? Старый или молодой? Какой? Он наш, и мы любим его. Руку держим правильно.

Развернуть. Приготовились! Апофеоз! И ещё раз. Добрый день. Добрый день. О, редкий гость! Зачем ты здесь? Пришла на праздник? Праздник? А какой у вас праздник? О, сейчас увидишь. Идёт репетиция балета. Прекраснейшие девушки ближайших королевств будут на празднике. Танцы будут всю ночь и весь день, и наш принц выберет в жёны самую прекрасную из принцесс. А работа в замке для меня найдётся? А, девочка! Тебя-то мы и ждали! Что ты умеешь делать? Танцевать.

Со щёткой в зале. Знаешь что, спроси-ка вон там, у повара. Возможно, ему нужна судомойка. Спасибо. Арабеск! Выше ногу! Держите! Хочешь быть моей помощницей? Девочка, ты очень скромна! Ты думаешь, что сможешь готовить для короля? А ты знаешь, какой язык у короля? Знаю. Красный, как у любого другого. Кажется, ты, чрезмерно нахальна. Поверьте, я знаю о чём говорю. А вы знаете какой язык у принцессы? Вот такой! Девочка! Это не слыхано! Откуда у тебя такая смелость? Не сердитесь на меня. Клянусь, у принцессы такой же язык, как у меня. Возможно, ты права. Увидим. Пойдём со мной. Мне нужно на кухню. Если ещё раз поймаю тебя на этом! Так, что с тобой? Знаешь, ты не сможешь помогать готовить. Я не смогу? Мне кажется. я бы сказал. ты немножко грязновата. Покажи руки. Так вы разрешите работать у вас? Видишь ли. эта накидка. как бы тебе сказать. Она вам не нравится? На ней нет ни пылинки. Дотроньтесь до неё. Белую перчатку! Чисто. Девочка не обманула. Знаешь, каждый может ошибиться. Из чего эта накидка? Из чего? Из мышиных шкурок. Как необычно. Мышиных, говоришь? Да, мышиных. Из мышиных. Знаешь что, я нанимаю тебя. Пригодишься. А теперь иди с Янеком и помоги ему. Я старший поварёнок. Меня зовут Янек. А как тебя зовут? Как тебя называть? У меня нет имени, называй, как хочешь. Надо немного подумать. Так. Я буду называть тебя. "Мышиная шубка". Возьми фартук. На вот, поешь. Спасибо. и ты себе тоже возьми. В узелке у меня пирожки с маком. Пирожки? Я привык к самой лучшей еде. Пирожки простая еда. Хотя бы попробуй. Бери, не сомневайся. Мышиная шубка, это такое лакомство! Смело скажу, что на этой кухне, я не пробовал ничего лучше. Хотя вкус у меня более изысканный, чем у многих принцев и королей. Живо! Всё убрать и по местам! Принц обходит замок! Подай мою ложку! Принц обходит замок! Сюда идёт принц? А ты. спрячься. Скройся! Быстро! Принц уже идёт! Построиться! Приветствую тебя, повар! Приветствую всех вас! Когда я был маленьким, то тайком пробирался на кухню. И у нас было много приятных разговоров. -А ты разрешал мне слизывать с миски крем. Пожалуйста, принц Принц, могу я спросить, вы собираетесь жениться? Повар, ты много себе позволяешь! Можешь, повар.

Сегодня вечером на празднике, я выберу среди принцесс свою будущую жену и твою госпожу. Удачного вам выбора! Пусть она будет доброй, умной, красивой. Пусть она уйдёт отсюда. Что он сказал? Ничего. Я сказал.

Пусть будет прекрасной! Скажи ей оставаться там! Где должна она остаться? Что он сказал? Пусть она будет доброй и всегда любит вас. Пусть остаётся там, гадкая девчонка! Какая дерзость! Я хотел сказать. Ты договоришься! Оставь его. Всё в порядке. Ему просто нужен отдых. Я думаю, он сошёл с ума. Негодница, выходи! Простите! Простите?! Не так быстро. Почему ты подсматривала? Теперь принц уверен, что я сошёл с ума. Повар! Здесь! Наш принц зовёт тебя. Наш принц? А чего он хочет? Я не знаю, но думаю ничего хорошего. Мышиная шубка, что ты хотела? Увидеть принца? Принца? Я не знаю. Он мне нравится. Я думаю, он добрый, честный и справедливый. Да, добрый. И мы все хотим, чтобы он нашёл хорошую жену. А что, если он не найдёт хорошую жену? Тогда, из весёлого принца он превратится в грустного короля. Поварёнок! Здесь я! К вашим услугам. Смотри! На что? На меня. Ты, что, не видишь? Я ничего не вижу. Ничего не видишь? Смотри же. Это орден! Да, орден. За то, что всегда готовлю вкусно, профессионально, принц наградил меня орденом Золотой Ложки. Какой красивый! Надо показать его всем! Знаешь что, повесим его в нашей кухне. Я бы посоветовала вам носить его на груди. Нет уж. Он может затереться.

И то, правда. Где же его лучше разместить? Повесьте его на герб, к ложкам. Поздравляю вас. И я вас поздравляю. У меня к вам небольшая просьба. Прошу её выполнить. Говори. Можно мне вечером посмотреть балет? Девочка, девочка! Ты понимаешь, о чём просишь? Если тебя увидят, будут проблемы! Ручаюсь, что никто в замке меня не найдёт. Спрячусь так, что и вы меня не заметите! Даже, если встанете напротив меня. Хорошо, можешь идти.

Я бы не разрешил, но, я так рад полученному ордену. Неужели, вам никто не понравился, принц? Боюсь, я никогда не найду себе супруги. Я стану старым и брюзгливым королём. Неужели, здесь мало принцесс? Но нет той, которую я бы смог полюбить. Вы уже говорили с дочерью короля Хрикании? Позвольте мне, Ваше Высочество, представить её. Как её зовут? Принцесса Флоринделла. Рады видеть Вас в нашем королевстве. Благодарю. Большая честь, принц, что вы лично приветствуете меня. Скажите мне, вам нравятся наш замок и страна? О вашем замке я ничего не знаю, вашу страну я не рассматривала, но я просто очарована. Вашими конюшнями. Позвольте высказать восхищение вашими конюхами. Я не видела более прекрасных коней, а я знаю толк в лошадях. Благодарю Вас за признание. Я передам вашу похвалу тем, кому она предназначена. Ваше Высочество, простите моё любопытство, вам понравилась принцесса Флоринделла?

Она смелая и отважная, но своего коня, она будет любить больше, чем меня. Вы видели среди гостей герцогиню Глорию? Её приданое больше, чем у дочери любого короля. Известно, что её отца прозвали Алмазным герцогом. Меня не интересуют алмазы, мне не нужны сокровища. А что же вам нужно? Найти девушку, которую я смогу полюбить. Ваше Высочество, разрешите мне представить вам, герцогиню Глорию. Приветствую Вас. Это всё, что вы можете сказать? Не очень-то вы любезны. Разве вы не скажите мне, что мои волосы словно золото? Что у меня глаза как у ребёнка? Что моё платье самое прекрасное? Почему я должен повторять то, что вы и так слышите ото всех? Потому, что я хочу услышать это именно от вас. В целом мире не найти принца, который отказался бы от моей руки, а вам я говорю "Да". А я вам отвечу "Нет". Я всё расскажу папочке. Вы пожалеете об этом! Вы ещё просто ребёнок, капризный и избалованный! У меня целый сундук алмазов. Каждый принц мечтает о них! Передо мной все на колени падают! Первая принцесса, по крайней мере, любит своих коней. Эта же, любит только себя. Госпожа, позвольте вам что-либо предложить. Закуски?

Разве вам не нравится? Нет, спасибо, я не хочу. Повар, почему преследуешь эту даму? Она, кажется, мне подозрительной. Могу ли я спросить, почему? Я заметил, что она не притронулась к еде. Она не попробовала ни салат, ни закуски, ни выпечку. Мне кажется странным, что госпожа не оценила моего мастерства, за которое меня наградили. Госпожа! Принц. Возможно ли это? Я не могу вам сказать, принц. Возможно, я служу в вашем замке. Нет. Вы прибыли из далёкой, чудесной страны.

Скажите, понравились ли вам наш замок и страна? Ваша страна прекрасна. Её горы и леса, выглядят такими знакомыми, как у меня дома. Вы, кажетесь мне сказочной феей. Вы, так прекрасны и так мудры, так добры и так благородны. С вами я могу говорить свободно, как с братом. Прошу вас, выслушайте меня. Я хочу жениться на вас. Но, вы, ничего не знаете обо мне. Возможно, что без золотой звезды, вы, меня и не узнаете. Я узнаю вас всегда и везде, даже, без вашей золотой звезды. Принц! Что случилось? На границе нашего королевства, появился без предупреждения, в сопровождении вооружённых людей, наш сосед, король Казисвет. Если, он пришёл к нам с миром, как друг и гость мы будем рады ему. Если же, он хочет прийти как враг пусть бережётся. Вы станете моей женой? Честно признаюсь вам, вы, мне нравитесь, и хотя, меня это ранит, но, я должна сказать вам, нет. Вы мне отказываете? Почему вы так жестоки? Боюсь, принц, я принесу вам беду. Я ухожу.

Время покинуть вас. Я прошу вас, останьтесь.

Не могу. Хотя бы, подарите мне на память колечко со своей руки. Возьмите. Оно ваше. А я взамен, отдам своё. Не уходи, любимая. Нет, принц. Мы должны расстаться. Изящное колечко дала мне, лежащее у меня на ладони. Кратким было свидание, и навсегда оставила меня. Мы безоружны пред любовью под утренними звёздами. Изящное колечко дала мне, лежащее у меня на ладони. Изящное колечко дала мне, лежащее у меня на ладони. Где ты была, негодница? Погоди, ты у меня сейчас получишь! Я была в замке. Не была! Что за наглая ложь! Тогда бы я тебя там увидел. Не лги мне! Тебе не стыдно? Не вижу причины для стыда. Вы не видели меня, а я вас видела! А что я делал? Ходили следом за одной дамой. Ну-да, она меня сильно рассердила. Даже не притронулась к еде. Что ты на это скажешь, Мышиная шубка. Возможно, она перед приходом поужинала. Говорю тебе, это было очень подозрительно. Любовь это зной, и холод гор. Тоскует человек, глядя на Луну, Засмотрелся на звёздный небосвод, И, увидел падающую звезду. Можно загадать желание, Когда звезда падает на землю, Чтобы так, как я тебя люблю, И ты меня любила. Чтобы так, как я тебя люблю, И ты меня любила. Что с посудой? Она сама чистой не станет. Немножко вздремнул. Не сердитесь, пожалуйста. Вот это гора! О, боже мой. Это всё осталось со вчерашнего вечера. Мышиная шубка, давай всё быстро перемоем. Повар! Здесь, господин. К вашим услугам! Пришли за завтраком для принца. И будь внимательнее. Принц сегодня не в духе. Суп не досолен. Эй, девчушка, добавь немного соли. Принц грустит? Его сердце болит? Это нужно видеть, сидит в комнате, не подойти к нему. Он никогда не был так расстроен. Это вина той проклятой женщины. Ты, о незнакомке с золотой звездой? Конечно. Сначала, вскружила принцу голову, а затем исчезла. Злая обманщица. Посолила? Ты меня слышишь? Посолила?! У тебя всё из рук падает. Девочка, девочка. Что это? Слёзы? Потому, что я отругал тебя? Не принимай это так близко к сердцу. Я не принимаю. Вот, видишь. Я не хотел тебя обидеть. Я всё думаю о принце. Его мать умерла, когда он был совсем маленьким. Девочка, ну что ты снова расплакалась? Ну так. Знаешь что? Пойдём, и ты позавтракаешь. Маршал! Ваше Высочество? Пригласи повара и его помощников, варивших мне суп. Повар! Немедленно отправляйся к принцу. Что случилось? Я не знаю. Принц приказал явиться повару и всем, кто помогал готовить суп. Увы! Ты пересолила суп! Суп пересолен! Нет, не из-за этого. На этот раз, повар, ты так легко не отделаешься! Что тогда? Не знаю. Ложку! Поменьше! И орден! Лучше его не брать. А ты, оставайся здесь! Все должны явиться к принцу! Скорее всего, принц обнаружил в своем супе, шерстинку с твоей шубки. Да, да, так всё и было. Несчастная! Это твоя вина. Всё из-за твоей мышиной накидки. Ваше Высочество, перед вами ваш скромный повар! Привёл своих помощников? Старший поварёнок Янек. Здесь! И судомойка. Хорошо. И как её зовут? Никак. Не знаешь её имени? Я могу сказать вам, принц! Молчи! У неё нет имени, поэтому мы прозвали её "Мышиная шубка". И ей подходит это имя? О, да. Её шубка сшита из мышиных шкурок. А кто готовил суп? А она там была? Не была. только Отвечай, быстро! Она, только, добавила немного соли. Ваше Высочество, простите её, это не её вина.

Неужели, вы выгоните её за единственную шерстинку! Шерстинку? Ну и наглец!

Принц, могу я, наказать его за наглость? Какая шерстинка? Мышиная шерстинка, упавшая в суп. У тебя в голове сумбур. Будет лучше, если ты уйдёшь. Принц приказал тебе уйти. Проваливай! Проваливай! Пусть останется девушка, солившая суп. Пощадите! Хватит, повар. Ты сегодня ныл достаточно. Его Высочество сердится, уходи. Ваше Высочество, я стою и покорно жду вашего решения. Я бы хотел стать пред вами на колени. Не скрывайте вашу звезду, отбросьте вашу маскировку. Говорите открыто. Назовите мне своё имя. До самой смерти буду любить вас, клянусь вам в этом. Милый принц, я не могу стать вашей женой, Хотя, я вас так люблю. Вы найдёте себе другую жену, которая будет любить вас! Ваше Высочество, король Казисвет пришёл за принцессой по имени Лада. Она была на празднике, и ещё должна быть здесь. Я приму короля Казисвета. Хочу с ним поговорить. Я Казисвет VI, король, божьей милостью, могущественный государь, приветствую принца Радована. Приветствую вас, король. Что привело вас к нам? Я прибыл к вам в поисках одной беглянки. Принц Радован, выдайте мне Ладу. Она моя невеста и станет моей женой. Иначе. Кажется, вы нам угрожаете. Ваша невеста. Ваша невеста я!

Это правда, король? Вы не передумали? Я перед вами. Хотите на мне жениться? Кто вы? Лада, король! Вы не узнаёте меня? Эта проклятая девчонка смеётся надо мной? Значит, я вам не нужна? Не нужна. Я очень рада. Кто же вы? Я же вам говорила, Лада. Пойдёте со мной!

Вы отказались от меня. Я не узнал вас, это так глупо. Что вы здесь делаете? Что? Мою посуду. Посуду? Не верите мне? Повар вам это докажет! Прошу позвать сюда повара! Позовите немедленно повара! Позовите повара! Повар, к принцу! Повар, к принцу! Повар, к принцу! Боюсь худшего! и возьму свой орден! Повар! Здесь! Сейчас увидим. Кто эта девушка? Прислуживает в кухне. Как её зовут и что бы ты о ней сказал?

Мы зовём её. ну. Мышиная шубка! Мышиная шубка? И хорошо работает? Хорошо. Тарелки, вымытые ею, сверкают и блестят. Как вам не стыдно это говорить! Что? То, что она хорошо работает? Болван! Ты знаешь, кто эта служанка? Достойная девушка. Дурак! Она принцесса! Принцесса? Да, это то, о чём я говорю. У одного из нас с головой не в порядке! Не знаю, что за бред несёт этот человек. Говорю: хорошая и не очень красивая. Ошибаешься, мой милый! Нет, это не так. Госпожа! Молю вас: простите! Принцесса, вы смеётесь надо мной, а вы, принц, отобрали мою невесту. Верните её, или я уничтожу ваше королевство! Я, Казисвет VI, король, божьей милостью! Я приведу войска! Ваше королевство погибнет под копытами моих коней Замолчите, король. Может вас кто-нибудь и боится, но только не мы. Моя милая госпожа. Что здесь ищет этот негодяй? Он грозит войной. и говорит, что всё уничтожит, сожжёт. В нашем королевстве он уже попытался, но мы его прогнали! Прогнали? Все люди кто есть в королевстве: батраки и подёнщики. Люди выгнали его! Да, господин. Кто с оружием, а кто и без, с палками и пиками, вилами и косами. Гнали его Ах, какое было настроение. А в конце, надавали тумаков! Что скажешь, Казисвет? Госпожа, молю вас, простите меня. Ты всегда был добр ко мне. Мне не за что тебя прощать. Я назвал вас некрасивой, простите меня, моя госпожа. Ну, ошибся немного, но был ко мне добр. За это награждаю тебя Орденом "Мышиной шубки". Поднимись! Благодарю вас, моя госпожа, теперь у меня будет два ордена. Любовь это зной, и холод гор, Тоскует человек, глядя на Луну, засмотрелся на звёздный небосвод, и, увидел падающую звезду. Можно загадать желание, когда звезда падает на землю, чтобы так, как я тебя люблю, и ты меня любила. Чтобы так, как я тебя люблю, и ты меня любила. Будьте счастливы, мои милые дети. Чего ещё можно желать? Могу я взять маленький кусочек окорока? Я его так люблю!

Берите, пожалуйста, теперь, когда всё спокойно, можно себе позволить! Я сам. я сам. Хороший окорок! Какой замечательный вкус! Кто его приготовил? Ваше Величество, это я. Повар, знаешь что, я награжу тебя Орденом Золотого Окорока. Всем отвернуться! Давай. Вот и сказке конец!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Вы хотите уйти сейчас, ночью?

Может, они специально пришли. >>>