Христианство в Армении

Нет, он не изменился.

Перевод фильма, субтитры Conrad_Siegfried aka Marti Картина "Искушение святого Антония" Макс Эрнст Продюсер Дэвид Лёв Режиссер Альберт Левин История одного негодяя. Время действия 1880 год, место действия Париж. Кто же обманет, а после оставит?

Милый друг. А я и говорю подруге: этот красавчик точно выпьет с нами гренадин. Вы ведь закажете нам, правда? Стакан воды из фонтана. Не узнаешь? Шарль Форестье из шестого гусарского! Узнал тебя, едва увидел! Ох, негодяй! Совсем не изменился! Старый добрый Шарль! Садись, выпьем! Чертовски рад нашей встрече! Первая приятная встреча в Париже. Как поживаешь? Не очень. Никак не избавлюсь от этого кашля. Что будешь? Мне тоже. Врач говорит, мне нужно съездить на юг, но все не так просто: я женат, у меня работа, которую я не могу бросить. Что за работа? В редакции "Французской жизни". Я журналист, одним словом. Журналист? Звучит солидно. Красивое слово, чтобы назвать им газетчика. Что поделываешь после армии? Дела идут не очень? О, я богач! Денег у меня хватит до конца моей жизни. Да неужели! При условии, что я не доживу до завтра. Как тебе такое? "Невежество черта министров. Шарль Форестье". Вот видишь? Очень впечатлен! Ты многого добился с тех пор, как мы украли у банды кровожадных арабов восемь овец и двух кур! Не говори! И вспомнить жутко! За арабов! Боже, упокой их души! Мне надоела армия, но вряд ли Париж многим ее лучше. Кажется, я был рожден лишь затем, чтобы приумножать толпу. Ты ведь не ждал, что Париж раскроется перед тобой, словно устрица! Последние полгода я служу в управлении Северной железной дороги, получая 1500 франков годовых. Не густо. 28-е июня, а денег у меня всего-ничего. 3 франка 40 сантимов и это до конца месяца. Придется выбирать между двумя завтраками без обеда или же одним обедом без завтрака. Я совершил большую глупость, купив сегодня игрушку и совершенно несъедобную! Панч и его палка.

Почему именно он? Мне нужна такая же крепкая палка, чтобы выбиться в люди. Когда я вижу дураков при деньгах, мне хочется свернуть им шеи, как тем курам на маневрах. Скверный кашель. Ничего, пройдет. Неужели тебе не подвернулось более подходящей работенки? Может, устроиться берейтором в манеже Перелена? Не делай этой глупости. Светские люди тебя не примут, раз уж ты давал уроки верховой езды их сыновьям. Мне гренадин. Однако ты не из робких. Ваш приятель вскружил мне голову боюсь, как бы мне из-за него не наделать глупостей! Время идет, а ты ничуть не изменился. Сколько тебя помню, женщины за тобой так и увивались. Думаешь, из-за твоей дьявольской красоты? Возможно. Я заметил, что женщинам всегда нравятся негодяи. Могла ли я видеть вас на прогулке в "Фоли-Бержер"? Могли. Меня зовут Рашиль Мишо. Мы с подругой танцовщицы. Мы не выходим раньше 11-ти обычно гуляем между 8-ю и 9-ю часами. Может, нам встретится и ваш красавчик-друг? Может, и нет. Допивай за чужой счет и убирайся. Ты имеешь успех у женщин. Пользуйся этим, и далеко пойдешь. В Париже очень многое зависит от женщин. Палка, словно у Панча. Ты о чем? Ни о чем: так, подумалось. Почему бы тебе не заняться журналистикой? У нас есть вакансия. Один из наших репортеров был убит на дуэли. Я в жизни ничего не написал. Ну так попробуй! Будешь добывать мне информацию, брать интервью. Хочешь, я поговорю с издателем? Конечно! Приходи ко мне завтра обедать: будет месье Вальтер, наш патрон может, тебе и повезет. У меня нет подходящего костюма. В Париже это все равно, что прийти голым! Вот, держи 100 франков. Отдашь при случае. Купи себе фрак и будь у меня к половине восьмого. Улица Фонтен, 17. Моя жена тебя встретит. Улица Фонтен, 17. Мне пора. Можно мне еще кружку пива, пока я буду читать твою статью? Значит, до завтра? До завтра. Спасибо, старина. Да здравствует шестой гусарский полк! .Сильно любя, Страстно любя, Но не навек. Кто же обманет, а после оставит? Милый друг. Здравствуй, Клотильда! Здравствуй, Мадлена! А вы Жорж Дюруа? Уже знакомы? Месье Дюруа, давний приятель Шарля. Мадам Клотильда де Марель, моя хорошая подруга. Мы встретились случайно, у двери. Думаю, это знак. Норбер де Варен, слепой композитор, и его жена, Мари. Быть может, вам доводилось слышать его в соборе Нотр-Дам? Он играет на органе. Еще он пишет в нашу газету о музыке. А это кто рядом с Шарлем? Ларош-Матье. Он депутат и политический редактор газеты. Говорят, он вскоре станет министром. Господин с сигарой месье Вальтер? Заядлый курильщик. Банкир, издатель. Женщина с вязаньем его жена. Вяжет беспрерывно. Милая девочка у окна их дочь, Сюзанна. Мадам Вальтер вяжет слишком быстро, словно чем-то обеспокоена. Может быть. Кто художник?

Жак Риваль. Вам он понравится очень остроумен. Месье, ну разве это не возмутительно? В театр мне позволено ходить только на классику, нельзя читать романы, которые отец публикует. Мне запрещают детективы, рисовать дают только акварелью, а не маслом. да и то, одни розы. Родители считают, будто могут запереть меня, словно в клетке! Неужели мне судилось подражать старухам кормить птичек и корпеть над вышивкой? Ведь мне 15, а на дворе 1880-й год! Прошу простить мою дочь. Она болтает об этом, едва проснувшись поутру. Если бы я издавал газету, которую не стыдно читать моей дочери, я бы обанкротился за две недели! А я считаю, она достаточно взрослая и может читать, что ей заблагорассудится. Мы слишком опекаем наших детей. Есть лишь одна вакцина против болезней общества знание о них. Опасная теория. Не только наши дети страдают от цензуры. Я вдова с четырехлетней дочерью. И больше всего хотела бы переодеться служанкой, чтобы сходить на танцы в "Белую королеву". Но ни один из моих знакомых не согласился бы пойти со мной. Они совершенно правы. Месье де Варен. Говорит месье Дюруа. Мне кажется, вчера я видел вас с супругой в кукольном театре на Елисейских полях. Да, мне нравится это представление в нем еще можно увидеть Панча. У него есть чему научиться. Чему же кроме дурных манер? Он избивает своих врагов, но его жестокость не от себя, а от лукавого. Я думал о том, что люди, живущие во зле, не могут быть свободны душой. Они всего лишь марионетки дьявола. Все мы марионетки, если не верим в Бога. Глубокомысленное замечание но не стоит обсуждать такие вещи за супом. Оставим вопрос души и веры до десерта.

К тому времени об этом все забудут. Но я не менее религиозен, чем вы, Норбер. Я молюсь каждый день о прибыли! Мне кажется, что Панч так популярен вот уже не первое столетие потому, что он негодяй. Мы любим наших негодяев и распинаем на крестах героев. А вы что думаете о Панче? Я питаю к нему уважение. Не так легко быть удачливым негодяем. Верно: здесь нужен талант. Что мне больше всего в нем нравится, так это его любовные похождения. Отвратительно. Нет, чудесно! Продолжайте! Этот вопрос меня интересует. Разговоры о любви всегда интересуют женщин. Быть может, потому, что, обсуждая ее, так легко перейти от общего к частному. Я нарисую на вас карикатуру в образе Панча! Раз уж он вам так нравится. Благодарю, месье. Ваша жена сказала, что у вас ко мне серьезный разговор, это касается газеты? Давайте сначала отобедаем. Глупости: все мы из одной конторы, за исключением месье Дюруа. Но вы ведь на нас не обидитесь? Дело как раз и касается месье Дюруа. Жорж, позволишь мне говорить при всех? Конечно. Все мы помним Поля Марамбо, убитого на дуэли. Лучше бы мне потерять. 20,000 франков.

Дуэлянты не лучше убийц, их следует наказывать не менее жестоко. Предлагаю взять на место Марамбо моего друга. Месье, вы журналист? Шарль обещает научить меня. Жорж недавно вернулся из Африки, побывав во всех трех провинциях. Ум у него оригинальный, он вполне бы мог написать два-три очерка об Алжире, пока в палате идут прения. "Воспоминания африканского стрелка" занятно. Принесете мне статью завтра к трем, и мы решим, что с вами делать. Жорж! Ты что здесь делаешь? Ждал, пока ты выйдешь, не хотелось подниматься наверх и вас тревожить. Мне нужно, чтобы ты помог мне.

Уже справился с очерком? Всю ночь себя натаскивал. Вот как. Значит, статья не написана? Я трудился над ней, глаз не сомкнул. Мыслей у меня много, а выразить их не выходит. Вот я и разорвал все мои черновики. Утро у меня занято. Дай мне 10 минут, покажи, с чего начать! Статья должна понравиться месье Вальтеру, иначе все пойдет коту под хвост! Идеи у тебя неплохие. Да, но связать их я не могу. Ступай к моей жене. Она поможет не хуже меня. Твоя жена?

Я ее поднатаскал. Но не могу же я явиться к ней так рано. Она уже встала и приводит в порядок мои заметки. Не вынуждай меня снова взбираться по лестнице! Скажу ей, что ты силой, буквально силой заставил меня к ней обратиться. Не забудь подать статью вовремя! Будь спокоен! Вот как пишутся статьи, месье. Поставьте свою подпись. Даже не знаю, как вас благодарить. Не стоит. Я приготовила соус, а вы само блюдо. И отменное блюдо. Ну же, подпишите!

"Жорж Дюруа". Надеюсь, вам не душно? Не могу работать без папиросы. Что вы хотели? Не обидитесь, если я скажу? Неужели так серьезно? Увидев вас вчерашним вечером, я все думал: какой счастливчик этот Шарль она прекрасна. Ни одна женщина не сочтет ваши слова оскорбительными. Теперь я думаю: чертовски свезло Шарлю она к тому же и умна! Какого вы мнения о моей подруге, Клотильде де Марель? Она так молода сложно вообразить ее вдовой. Ее муж был намного старше. Если бы вы знали, какая она оригинальная и умная! Навестите ее на днях. Она так хотела сходить в "Белую королеву". Как думаете, стоит? Только не в "Белую королеву". Ах, Бернар! Как я рада вас видеть! Мадлена. Позвольте вам представить старого товарища Шарля, месье Жоржа Дюруа. Наш лучший и самый близкий друг, граф де Водрек. Еще раз благодарю. "Белая королева" Скольких заманит он в сети? Скольких оставит при этом? Его полюбить бы навечно Если бы он Был только мой. О нем ли мечтаю, от страсти сгораю я? Мой Милый друг. Кто опьянит меня речью изысканной? Мой Милый друг. И каждый танец с ним в сердце останется Прикосновением рук. Крепко любя, Сильно любя, Страстно любя, Но не навек. Кто же обманет, а после оставит? Милый друг! Как славно я повеселилась! Мы не раз туда вернемся. Во время карнавала я оденусь не горничной, а молодым юношей. Вы даже представить не можете, какой из меня чудесный парень! Неужели? Значит, "Французская жизнь" не только печатает новости. Месье Вальтер говорил о вас на днях. И что же он сказал? Считает, что вы подходите газете и быстро продвинетесь. Журналистика мне по вкусу: в ней можно заработать неплохие деньги. А кто такой Водрек? Он лучший и самый близкий друг Мадлены. Но я в это не верю. Он обедает с ней дважды в неделю. Он очень богат. Его род один из самых знатных во Франции. Мадлена очень умна. Хотелось бы мне быть такой же! Вы достаточно умны, чтобы остаться красивой, и вашу красоту не заменит самый острый ум. Таких тонких и ловких интриганок поискать! Мадлена сокровище для того, кто желает преуспеть. Я подметил ее привычку крутить на пальце обручальное кольцо будто бы оно ей в тягость. Я беспокоюсь о здоровье Шарля. Как считаете, если она овдовеет, выйдет ли она замуж вторично? Не удивлюсь, если у нее уже есть кто-нибудь на примете, какой-нибудь депутат. Неужели Ларош-Матье? Все говорят, он будет министром. Мадлена крайне амбициозна. Она слишком хороша для этой посредственности. Вы влюблены в Мадлену? Конечно, нет. Вы кого-нибудь любите?

Врунишка! Кажется, я опьянела. Она уже спит, Луиза? Как ангелочек! Это моя дочь. Разве она не ангел? Она столь же прекрасна, как и мать, и даже умнее ее. Откуда вам знать? Ее солдатик одет в униформу шестого гусарского полка. Я в нем служил. Какой вы опасный человек! Пожалуй, я буду называть вас "Милым другом". Я постараюсь быть достойным прозвища. Я недавно снял очаровательную квартиру у собора Нотр-Дам. Придете ко мне завтра выпить кофе? Так вы придете? Завтра вечером! Поутру щебечет жаворонок, В полдень поет малиновка, В полночь поет соловей, Но мое сердце всегда поет. Он сочинил ее на мой день рождения! Я так тебя люблю! "Фоли-Бержер" Два гренадина! Здравствуйте, месье. Тебе знакома эта женщина? Нет, никогда ее не видел! Вечно меня с кем-то путают. Какой нахал, свинья! Мы с ним сидели здесь в прошлый четверг, и в позапрошлый, и в позапозапрошлый! Пришел нынче с другой и пусть, но изволь, по крайней мере, кланяться!

Ничего: я научу его манерам! Здравствуй, Жорж! Здравствуй. Как поживаешь? Ты что, успел оглохнуть с четверга? Еще и онемел? Не эта ли дамочка откусила тебе язык? Как вы смеете со мной говорить? Убирайтесь, не то я велю задержать вас! Ах, подлец!.. Мог бы мне только кивнуть! Что ты с другой так можно не узнавать меня? Кивни ты мне только и я бы тебя не тронула! Но ты вздумал задирать нос! Даже не поздоровался со мной при встрече! Держите ее! Она украла у меня любимого! "При нашей первой встрече ты говорил, что нас свела судьба. Теперь я знаю, что это был рок, неумолимый, словно восход солнца, и таинственный, словно полнолуние. С первого же взгляда я прониклась к тебе чувством. Я открыла тебе мое сердце. Любить тебя все равно, что дышать. В чем мне тебя упрекнуть? В том, что я люблю тебя сильнее? Ведь в любви всегда один любит больше. Любовь нельзя вырвать из сердца, как вырывают больной зуб. Я так люблю тебя, что всей любви других мне милее твоя жестокость. Я так люблю тебя, что готова простить все на свете. Сегодня ночью я не могла справиться с чувствами. Прости мне мою слабость. Отныне я буду скрывать от тебя мою чудовищную ревность. Если я заплачу, ты не увидишь моих слез. Я пойду на тысячи жертв я пожертвую собой ради тебя. Дарить любовь несложно. Отказаться от гордости вот что трудно. Милый друг, я отдаю в твои руки себя и мою неугасимую любовь". С завтрашнего дня можешь просить старика о прибавке, раз уж мои обязанности отойдут к тебе. Ты, наконец, едешь? Завтра. Уезжаю в Канн. На этом настояли врачи. Самое время о себе позаботиться. Мне надо было уехать месяц назад. Какие же мы глупцы. Живем так, словно мы бессмертны. Не стоит об этом. А помнишь, как я привел тебя сюда? Не думал, что ты займешь мое место. Не говори глупостей. Немного солнца и тепла и ты поправишься. Может быть. И вот вы приходите, едва я собираюсь покинуть Париж. Вам больше по душе Клотильда, для нее у вас есть время. Или вы с ней поссорились? Да, она рассердилась на меня, но вы ведь знаете Клотильду: мы снова помирились. Я не приходил к вам потому, что так лучше. Почему же? Я влюблен в вас, совсем немножко, и не хотел бы влюбиться по-настоящему.

Могли бы и прийти. В меня нельзя влюбиться надолго. Почему? Это бесполезно. Я сразу даю это понять. Влюбленный мужчина глупеет и становится опасным. Он слово бешеный пес, который всегда может наброситься. С теми, кто меня любит или притворяется, я порываю отношения. до тех пор, пока они не вылечатся. Разве мы вольны в своих чувствах? Взгляните мне в глаза. Упорствовать бесполезно и даже вредно. А теперь, после этой операции, можем ли мы стать друзьями, и только? Я согласен. Если бы я встретил такую женщину, как вы, я бы с радостью на ней женился! Поможете мне с чемоданом? Конечно! Итак, мы друзья. Могу ли я говорить откровенно? Прошу вас. Навестите мадам Вальтер и постарайтесь ей понравиться. В редакции вы все еще занимаете скромное место, и платят вам гроши. Будьте внимательны к мадам Вальтер и добьетесь большего. Вы так умны. Я помогаю вам по-дружески. Мне рассказать одну мою задумку для газеты? Да, конечно! Я мог бы вести светскую хронику: слухи, сплетни. Я назвал бы ее "Эхо". "Эхо"? Название мне нравится. Я говорил бы между строк, о том, что может сбыться или же не сбудется. Намекал на важные вещи, опровергал так, чтобы на деле подтвердить. Великолепно! Надо помнить о всех слоях общества, о всех профессиях. о Париже и провинции, об армии и художниках, об университете и власть имущих. В нашем обществе всегда поверят сплетням. Можно упрочить или же расшатать положение, создать и уничтожить репутацию. а "Французская жизнь" станет уважаемым, весомым изданием. Нужно быть сметливым, предусмотрительным. Знать, что можно сказать, а чего нельзя. Можно влиять на биржу, на состав кабинета министров. Месье Вальтеру очень понравится ваша идея! Вы так думаете? Она великолепна! Хотела бы я помочь вам в этом деле. Я бы не отказался. Помните, что мы друзья, и располагайте мной, как вам будет угодно. Не стесняйтесь. Спасибо, я вас не забуду. Я мог бы быть вам полезен. Только пришлите телеграмму, и я тут же появлюсь. До свидания, Мадлена. До свидания, Милый друг. Клотильда рассказала мне о вашем прозвище. Бернар, как славно, что вы пришли попрощаться со мной! Мадлена. Помните месье Дюруа? Возьму эти груши. "Жорж Дюруа просит мадам Вальтер принять эти фрукты. которые он сегодня утром получил из Нормандии". Как мило с вашей стороны было прислать мне эти фрукты! Они были собраны в знаменитом саду, недалеко от моего старого дома. Иногда моя дочь ведет себя странно. Жорж, вы как раз вовремя! Мы обсуждаем важный вопрос и хотели спросить вас, как знатока. Мы спорим о пропорциях Венеры Милосской и тех, что ныне считаются совершенными. Я отдаю предпочтение живущим женщинам. Браво! В моем возрасте вы предпочли бы статую. Милый друг всегда нас поддержит. Благодарю вас от имени всех француженок. У женщины есть большое преимущество перед статуей. Она ходит вокруг вас, а вокруг статуи вы сами вынуждены ходить, и это утомительно. Браво! От имени всех француженок я отзываю благодарность. И все же я на стороне статуи. Она не обманет, по крайней мере. Общество не может существовать без обмана. Вы слишком строги. На свете есть и верные женщины. Где-нибудь в отдаленном уголке планеты непременно существуют юные, красивые и добродетельные женщины. Ни одна женщина не стоит своей цены, даже если достается вам бесплатно! Неужели нас никто не защищит? А вы, месье? Вам не нужна защита. Но я не останусь там, где унижают вашу красоту и добродетель. Прошу меня простить. Так скоро? Боюсь, что да. С приходом месье Дюруа беседа получила нежелательный оборот. Меня с радостью принимают во многих домах только потому. что мое прибытие знаменует уход Ларош-Матье. Месье, мы ждем вашего уничижающего ответа! Будет обдумывать его всю дорогу. С вашей стороны это было нехорошо! Но ведь он первым начал. К тому же, в других людях я не одобряю лицемерие. Чудесные у вас картины, месье Вальтер. Теперь самое время покупать их художники умирают с голоду! Сидят без гроша! Без единого гроша! Мне пора домой. Дочь на меня рассердится. Позвольте проводить вас? С удовольствием. Сюзанна!.. Вверх по лестнице взбежала девочка, а спускается юная леди! Никак, волшебство! Жаль, она слишком взрослая для порки. Сегодня мне исполнилось 16, Милый друг. Я вам нравлюсь? Моя дочь считает вас неотразимым. Взгляни же на меня. Я по-прежнему тебе нравлюсь? У меня есть для тебя письмо. Прочти же. Он не сдается, ваш Гастон Риво. Я думаю не о себе. Месье Риво богат. Один из самых уважаемых жителей Лиона. Хороший человек, преданный, честный. Если я за него выйду, я обеспечу будущее моей дочери. Что же. Мне выйти замуж? Разумеется. Ты отлично знаешь, что я не выйду за него. Тогда и думать не о чем. Разве ты не видишь, что я хочу тебя в мужья? Не отрицай, ты меня любишь. Брак и любовь не одно и то же. Я так не думаю. Брак по любви отрада для сердца, и нет на свете большего счастья. Нет денег нет и счастья. Жажда наживы и успеха отравляет душу. Дай мне портсигар. Разве ты не думал о том, что однажды постареешь и будешь молить о любви, утешении но никто не откликнется? А дети разве тебе не хотелось иметь своих детей? Таких, как Лорина, она к тебе так привязана. Чего же ты хочешь? Сказать? Пожалуйста. Ты хотел бы венчаться в церкви Мадлен. Все богачи и знаменитости Парижа на твоей свадьбе. А после ты хотел бы взглянуть через площадь Согласия на палату депутатов. В ней твое будущее. Ты не представляешь, что значит Париж для таких, как я, провинциалов. Мы смотрим на него, как на чистилище, откуда попадаешь в рай земной. Я на войне: я сражаюсь со всем городом. Я должен победить Париж или потерпеть поражение. Я могла бы помочь тебе бороться. Да, наверное. Подходит прекрасно. Я заказала нужного размера. Я могу измерить твой портсигар и поместить в него мой снимок. чтобы ты помнил обо мне, когда мы в разлуке. Но как измерить самого тебя? Как измерить твое сердце? С тобой я мог бы обрести счастье, я знаю это. Так что же? Дом 18, месье. Мое сердце говорит мне, что ты права, но я давно его не слушаю. Прислушайся к нему, мой Милый друг! "Я пишу вам после ваших слов о том, что я могу на вас положиться. Приезжайте, не оставляйте меня одну с Шарлем в его последние моменты. Родни у моего мужа нет, и, кроме вас, мне не к кому обратиться. Вы его товарищ; он открыл вам двери редакции. Приезжайте, умоляю вас. Мне некого больше позвать". Я приехал так скоро, как только смог. С ним сейчас священник. Неужели все так плохо? Вы его даже не узнаете. Мне слышны звуки рожка из лагеря. А в бухте стоит эскадра. Возьми мой бинокль. Так сможешь разглядеть корабли. "Кольбер", "Сюфрен". "Адмирал Дюперре". "Грозный". Они прекрасны, не так ли? А там, за морем Африка. Знакомый мотив. А знаешь, кто марширует? Помнишь, как мы пели ее, Жорж? Ты и я, под гармошку. "Шарль Форестье" Солнце будет светить по-прежнему. Придет весна, будет ясное небо. Улицы наводнят кареты. Ветерок коснется занавесей. А для меня, Шарля Форестье, все кончено. Словно бы меня и не было. Ты сгущаешь краски. Я вижу смерть так близко, что хочется протянуть руку и оттолкнуть ее. Мадлена! Какая ясная ночь! Светло, как днем. Когда мы вместе служили в Африке. Шарль рисковал жизнью каждый день, и ничего с ним не случилось. Дайте мне сигарету. Ведь можно курить? Думаю, да. Выслушайте меня. Я хочу, чтобы вы меня правильно поняли. Не сердитесь, что я говорю об этом в такой момент. Когда вы вернетесь в Париж, быть может, будет уже поздно. Вы должны знать о моих чувствах. Когда мы писали нашу первую статью, когда я говорил с вами о моей колонке, "Эхо". я думал о жизни, где работа и чувства идут рука об руку, о счастливом содружестве. и я надеялся, что такая жизнь и вам придется по душе. Я не делаю вам предложения в такую минуту это было бы отвратительно. Знайте: одно ваше слово может меня осчастливить. Мое сердце принадлежит вам. Я оскорбил вас? Я не хочу, чтобы вы уехали, не услышав ответ. Но я не скажу ни да, ни нет. Я, как и вы, считаю, что наш союз будет счастливым. Но вы должны понять, с кем имеете дело. Брак для меня не цепи, но содружество. Мне предоставляется полная свобода действий. Я должна быть свободна в поступках и не докладывать, куда я иду. Я хочу быть союзницей, равной во всем.

Не служанкой, не кроткой и покорной женой. Мои взгляды покажутся вам смелыми, но я от них не отступлю. Вы тоже подумайте хорошенько. Я не хотел бы, чтобы вы менялись. Я полюбил вас именно такой. Вы свободны от обязательств? Нет ли у вас другой женщины? Я совершенно свободен. Думаешь, любовь это дар? Нет, ничуть. Мы платим за нее ценой жестоких мучений. Помнишь, ты говорила мне, что Мадлена сокровище для того, что желает преуспеть? Ты сказала мне это сама, когда мы возвращались из "Белой королевы". Когда назначена свадьба? Мы поедем в Руан, там живут мои родители, и заключим брак в мэрии. Мадлена не хочет венчания в церкви. Не будет и гостей, кроме свидетелей моего отца и графа де Водрека. Поутру щебечет жаворонок, В полдень поет малиновка, В полночь поет соловей, Но мое сердце всегда поет. Хорошо, что ты пришел так рано. В Марокко произошли важные события. Я узнала о них от Ларош-Матье, за чаем у мадам Вальтер. Нам надо написать большую статью. Не просто статью это будет целая кампания против министерства! Чтобы болван Ларош-Матье стал министром иностранных дел. "Болван" Ларош-Матье принесет нам целое состояние! И все же я был бы рад, если бы мы старались для кого-нибудь поумнее. Уши не горят? По тебе сходит с ума мадам Вальтер. Какая чушь. Уверяю тебя! Она от тебя в диком восторге. Хотела бы, чтобы у ее дочерей были такие мужья, как ты. Сдается мне, дочери были бы ничуть не против! Разве отец когда-нибудь согласится выдать их за меня? Он весьма честолюбив. Подавай маркиза или графа для Сюзанны. По карйней мере, барона. В наше время очень легко сделаться дворянином. И как же? В этом деле есть свои приемы. Несомненно. Можно отхватить самую знатную фамилию во Франции, если род Все, что нужно, навестить хранителя печати и дать объявление в прессе. "Опротестовать решение можно в письменной форме, в течение года после этой даты". Если еще существует законный претендент на титул. у него есть год на то, чтобы объявиться и оспорить решение, иначе будет поздно. Уже подумываешь о титуле? Время для этого еще не пришло. Так, стало быть, она в меня влюблена? Окажись на ее месте другая, был бы повод беспокоиться. К счастью, для нее самой все это уже не опасно. Что значит не опасно? Мадам Вальтер ни разу не подала повода для сплетен. Она так идеальна, что мне иногда хочется вышвырнуть ее из окна. Даже ангелы порой спускаются с небес.

Твоя новость хороша: я мог бы разузнать кое-что о делишках ее старика мужа. У нас есть дела и поважнее, чем мадам Вальтер. Форестье! Простите, Дюруа, это я к вам обратился! Глупо, конечно, но я вечно путаю вас с беднягой Шарлем!

Ваши статьи так дьявольски похожи на статьи Форестье. Поставьте господина вот здесь. Дураки и завистники водятся всюду. Теперь я вижу, что был прав: удивительное сходство. Дайте мне ваш мел, Жак. Последнее время кое-кому из наших остряков понравилось называть меня "Форестье". Мне это начинает надоедать. Однако я мирный человек и не хотел бы доводить дело до крайностей. Я давно уже не в гусарах, но отнюдь не растерял сноровки. Я дам пощечину первому, кто еще раз позволит себе эту шутку. Ваше дело решать, стоит ли эта забава моей пули. Для следующей карикатуры на этого труса возьмите желтый мел. Как поживаете? Мы не виделись целую вечность. Отлично. А вы, Милый друг? Ты разрешишь мне называть его Милым другом? Я разрешаю тебе все что угодно. В таком случае позволь ему проводить меня до кареты. До свидания, Мадлена. До свидания, Клотильда. Как тебе нравится твоя новая жизнь? Так себе. Как видишь, мы достигли больших успехов. Мы сбросили кабинет и сделали Ларош-Матье министром иностранных дел. Я знаменитый журналист, моя жена хозяйка первого политического салона в Париже. Моя подруга и союзница. И только? И только. Помнишь это? Зачем мне фотография Мадлены в твоем портсигаре? Загляни под нее. Вот видишь. Значит, ты не изменился? Ничуть. Я никогда не разлюблю тебя. Ты навестишь нас? Мой экипаж еще не подан. Какая удача. Я смогу немного побыть с вами наедине. Почему вы так на меня смотрите? Я хочу навечно сохранить в памяти этот миг, это место. Улица, деревья, сумерки словно островок в океане времени. О чем вы говорите? Разве не видите? Почему вы так серьезны? Я принял важное решение и расскажу вам о нем, если вы отвернетесь. Что бы вы обо мне ни подумали, я все равно сознаюсь вам. Мне?.. Да, вам. Вы с ума сошли! Верно. Я давно хотел признаться, но не смел: я слышал о вашей суровости, непреклонности. Боюсь, что и мне запомнится этот миг. Значит, я вас не оскорбил? Вы знаете о моих чувствах? Они взаимны? Не отрицайте. Когда я вас увижу? Это невозможно! Но я должен вас видеть! Встеримся завтра в парке Монсо. Прогулка в обществнном парке в этом нет ничего предосудительного. Завтра в половине четвертого я буду в соборе Нотр-Дам. "Я распалил огонь в старом, забитом камине". Мадам де Варен? Удивлены, что встретили меня здесь? Не волнуйтесь, я не исправился. Вы уверены? Позвольте задать вам вопрос. С тех пор, как я впервые увидел вас с мужем, я никак не мог понять. Вы ведь не похожи на других женщин. Почему же? Женщины ужасно глупы. Их можно увлечь взглядом, улыбкой, комплиментом чем угодно, что польстит их тщеславию. Их нельзя не презирать за это. Но вы другая. Вас этими трюками не проведешь. Зачем вам я? У меня нет ни денег, ни влияния в обществе. Вы ко мне несправедливы. Постойте! Почему вы улыбаетесь? Потому что вы смешны. Неужели не смешно, когда такая женщина, как вы, выходит замуж за слепого, который даже не видит ее красоту? Мне это кажется противоестественным. Почему вы тратите себя на слепого мужчину? Такой, как вы, этого не поймет. И все же? Я восхищаюсь его умом и люблю его душу. Вам никогда не понять его достоинства. Какие же? Благодать, идущая от добродетели. И вера, которая сильнее обстоятельств. Но если он умрет, неужели вы не найдете себе другого? Еще минуту! Скажите честно, что вы обо мне думаете? Я презираю вас. Сказать, что я о вас думаю? Мне это не интересно. Мне кажется, вы единственная хорошая женщина из тех, кого я знал. Мне жаль вас, месье. Прощайте! Милый друг! Я сам. Слушаюсь, месье. Ты и слова мне не сказал. Ты так холоден и груб! Разве ты забыла о нашем договоре? Мы позволили себе прихоть, изменяли нашим близким. но решили положить этому конец и забыть о наших чувствах. Позволь хотя бы видеть тебя! Мы видимся 2-3 раза в неделю на людях. разве этого недостаточно? Нет, не достаточно. Любая другая встреча была бы неосмотрительной. Но я была очень осторожной! И при этом назначала мне минутные свидания на углах улиц, в магазинах и садах. Я всего лишь хотела тебя видеть! писала мне письма, полные ласковых словечек, караулила меня в карете с опущенными шторами у дверей редакции, около моего дома. Ты прав. Это безумие. А теперь еще и телеграмма.

"Нам нужно поговорить по очень важному делу. Жди меня в 2 часа в кафе "Риш". Я могу оказать тебе большую услугу. Твоя до гроба". Что еще тебе от меня нужно? Я пришла сообщить тебе новость, чтобы ты смог заработать 50,000 франков, и даже больше. Каким образом? Вчера вечером я нечаянно подслушала разговор моего мужа с Ларош-Матье. Они решили не посвящать тебя в их тайну. Какую тайну? Они собираются захватить Марокко. Чушь. Я написал серию статей для Ларош-Матье, чтобы опровергнуть эти слухи. Они тебя надули. Боятся, как бы ты не узнал об их делишках. Что они затевают? Они используют твои статьи, чтобы снизить курс на бирже, а сами потихоньку скупают весь марокканский заем. А теперь затевается экспедиция, и как только мы вторгнемся, правительство обеспечит заем. Они заработают миллионов 50-60. Какие мерзавцы! Я сделал для них черную работу, а им достанутся все деньги! Месье Вальтер не человек, а сейф. Тебе это принесет выгоду. Купить заем еще не поздно, одна облигация стоит всего 72 франка. У меня нет свободных денег. Если ты меня любишь, позволь мне дать тебе взаймы. Это уж извините. Но тебе не придется занимать!

Я куплю их на 20,000 франков, половина будет принадлежать тебе! Я вложу свои собственные деньги, Вальтер об этом не узнает. В случае удачи ты выиграешь 70,000 франков, если нет будешь мне должен 10,000 и отдашь, когда захочешь. Мне эта комбинация не по нутру. Ведь это ты вел кампанию, сделавшую возможным это предприятие. Не извлечь из него выгоды было бы глупо. К тому же, услуги, которые ты им оказал, стоят дороже. Ну ладно. Если мы проиграем, я уплачу тебе 10,000 франков. Ешь десерт, пока он не остыл. Я расскажу тебе о сне, который я видела прошлой ночью. В нем я ехала на поезде, в ночи, через таинственный лес. Состав был большой, но, кажется, я была единственным пассажиром. Поезд остановился у заброшенной станции, окруженной мрачными деревьями. Я схватила саквояж и поспешила сойти на перрон я знала, что ты меня встретишь.

Уж перед этим прохвостом Ларош-Матье я в долгу не останусь шкуру с него спущу! Мне снилось, будто мы с тобой едем через пустыню на верблюдах. Мы взяли с собой сендвичей в бумаге и бутылку вина. Мне было скучно: мы ехали слишком далеко друг от друга. Мне хотелось сойти. Мне тоже хочется сойти. Смотри, на тебе волос Мадлены! Нет, это не Мадлены, он черный! Наверное, горничной. Ты был с женщиной, и она обмотала свои волосы вокруг твоих пуговиц! Не может быть. Она тебя любит, и ей хотелось, чтобы ты унес частицу ее самой! Не говори глупостей. Бросил меня ради Мадлены, а теперь бросил и ее! Я сам не могу понять этого! Закажи себе кольцо из ее волос! У тебя их достаточно! "Я так люблю тебя, что всей любви других мне милее твоя жестокость. Я так люблю тебя, что готова простить все на свете. Отныне я буду скрывать от тебя мою чудовищную ревность. Если я заплачу, ты не увидишь моих слез. Я пойду на тысячи жертв я пожертвую собой ради тебя. Милый друг, я отдаю в твои руки себя и мою неугасимую любовь". Надеюсь, от своих слов ты не откажешься. Как ты жесток!..

Твой министр, Ларош-Матье, провел нас за нос. Он столько же мой, сколько и твой. За мной он не ухаживает. За мной тоже. Из всех твоих поклонников я отдал бы предпочтение старому олуху Водреку. Кстати, что с ним такое? Давненько я его не видел. "Старый олух" Водрек умер час назад. Вчера у него был сердечный приступ. Он послал за мной этим утром. Я была рядом с ним, когда он умер. "Не имея прямых наследников, я оставляю все мое состояние в процентных бумагах на сумму 600,000 франков. и в недвижимом имуществе стоимостью около 500,000 франков мадам Клер-Мадлене Дюруа, не ставя ей никаких условий". Само собой разумеется, что без вашего согласия супруга не может принять наследство. Я должен подумать. Кем для тебя был Водрек? Меня он знал еще ребенком и знал моих родителей. Он был мне как отец. "Шарль Форестье" Тебя его смерть потрясла больше, чем смерть мужа. Шарль долго болел, и я успела свыкнуться с этой мыслью. А граф Водрек умер внезапно. Люди не поймут, почему граф сделал тебя единственной наследницей.

Нам нужно это объяснить. Прямых наследников у него не было, а ко мне он был привязан. И ничего больше. Хорошо, я тебе верю. Но когда огласят завещание, неужели этому поверят и другие? Пойдут перессуды, я стану посмешищем нет, я не могу такого допустить. Хорошо, мы откажемся от наследства. Одним миллионом у нас будет меньше, только и всего. Хотя бы и так. Я знаю, что нужно сделать. Мы скажем, что он поделил свое состояние: половину отдал мужу, половину жене. И как же это сделать? Ведь есть формальное завещание. Очень просто. Ты составишь дарственную на половину наследства в мою пользу. Так мы заткнем рот злопыхателям. Документ, подписанный Водреком, налицо. Кто нас заставляет его показывать или вывешивать его на стену?.. Мы скажем, что свое состояние граф де Водрек разделил между нами поровну, вот и все! Как хочешь. Я согласна. Мы получаем наследство от друга, который не хотел делать между нами различия. и тем самым подчеркнул, что его чувства были платоническими. Если бы он подумал об этом, то так бы и поступил. Конечно. На твоем месте я поспешила бы к нотариусу. Так решено? Разумеется. Глядите на миллионера! Ты получил приглашение? "Месье и мадам Вальтер просят вас почтить их своим присутствием 30-го декабря, между 9 и 12-ю ночи."на осмотре картины Карла Марковича "Искушение святого Антония" при электрическом освещении". Электрическом освещении!.. Отменный ход: вся знать Парижа явится к нему, чтобы увидеть шедевр нашего века. Все знают, что он купил картину за 400,000 франков.

Всего лишь предлог для титулованных лицемеров, чтобы посетить дом новоявленного богача. И увидеть его дочь, наследницу 40-ка миллионов, к тому же, хорошенькую. Стоит только жениться на этой живой марионетке и весь мир у твоих ног! У нее уже есть два предложения: одно от маркиза, второе от графа. Дом будет кишеть графами и маркизами. Не понимаю твою злость. Ты не был у Вальтеров целых два месяца. Мадам Вальтер очень на тебя жаловалась. Дело не в мадам Вальтер. Вальтер и его прихвостень, Ларош-Матье, втерли нам очки урвали 50 миллионов, а нам и гроша ломаного не досталось! При чем здесь мадам Вальтер? Ты с ней жесток. При том, что она мне наскучила. Мы очень рады, что вы нас посетили. Вы найдете картину в небольшой комнате за оранжереей. Надеюсь, вы останетесь на танцы. Поздравляю вас, Вирджиния: в вашем доме собрались все сливки общества. Мне нужно побеседовать с Ларош-Матье об африканской кампании. Кто молодой человек рядом с Сюзанной? Маркиз де Казоль. Обедневший дворянин, падкий на 40 миллионов. Ах, вот и вы, наконец, Милый друг! Я так на вас сердита: что это вас совсем не видно? Я был очень занят. Вы так нас огорчаете, ведь мы вас обожаем и мама, и я. Когда вас нет, я умираю от тоски. Пойдемте, я покажу вам картину о святом Антонии. Это в самом конце, за оранжереей. Отец мне рассказал, как странно повела себя мама. Она поцеловала его руку. Картина ее просто завораживает. Она говорит, что никто другой не поймет борьбу с искушением так остро, как она сама. И это слова моей матери, у которой в жизни не было искушений. Она восхищается картиной. Часами сидит перед ней и смотрит. Вы совсем меня не слушаете о чем же вы задумались? Я решился на смелое и опасное приключение. Возьмете меня с собой? Да, если у вас хватит смелости. У меня для тебя сюрприз. Какой еще? Угадай. Не намерен утруждать себя. Послезавтра первое января. Самое время новогодних подарков. Твой новогодний подарок я получила его сегодня от Ларош-Матье.

Орден Почетного легиона. В твои годы это неплохо. Я бы предпочел 10 миллионов. А это ему обошлось недорого. Ты стал просто невыносим. Тебе ничем нельзя угодить. Он всего лишь выплачивает долг. Он мне еще много должен. Позволишь предложить? Насчет чего? Мне кажется, Ларош-Матье весьма увлечен тобой. Абсурд. Называй, как знаешь, но мы должны воспользоваться его интересом. Я не дам ему снова нас провести. Что ты предлагаешь? Поощряй его. Завоюй его доверие, чтобы он поделился с тобой своими планами. Тогда он больше не обведет нас вокруг пальца. Ты меня не боишься? Ты готов мне поверить? Я верю тебе. Я не знал, что вы действуете против министра иностранных дел! Ему недолго оставаться на посту. Вот как рушатся блестящие карьеры. Очень жаль! Моя жена как она повела себя? Она все отрицала. Говорила, что вы сами устроили ей это свидание. Какая чушь. Действительно, какая чушь. Пусть расскажет об этом на бракоразводном процессе. Месье, я в вашем полном распоряжении. Ты гораздо умнее и опаснее, чем я думала. Когда ты будешь свободен, на ком ты женишься? Быть может, на принцессе? Или на дочери банкира? Неужели на Сюзанне Вальтер?

Не выйдет. Папаше, с его миллионами, нужно имя получше, чем "Жорж Дюруа". Ах, да, припоминаю. Ты говорил однажды, как отхватить себе титул. Добрый вечер, ваше превосходительство. Быть может, вы и моя жена ко мне присоединитесь? И я еще дал вам орден, который вы носите! Вы были должны мне и не отдали сполна свой долг, поэтому я взял его сам. Что вы собираетесь делать? Я подам на развод завтра же утром. и назову ваше имя. Я напишу заметку для хроники. которая изменит состав кабинета и свалит вас с политического пьедестала. Меня так просто не возьмешь! Вы слишком преуменьшили масштабы катастрофы. Краденые деньги вам не помогут вашей карьере конец.

Но месье Вальтер! Ведь он. Месье Вальтер реалист. Он не будет защищать вас. Завтра же он примет ваше увольнение из редакции газеты. Не сомневаюсь. Но вы ведь будете бороться? Мы невиновны. Нет. Я не позволю ни вашему, ни моему имени быть публично запятнанным его мерзкими обвинениями. Похвальная осторожность. В октябре, перед новыми выборами, я выставлю свою кандидатуру. А вы, всеми забытый, сможете следить за взлетом моей карьеры. Я далеко пойду. Ты далеко пойдешь. Вы отъявленный хам. Однажды вы оступитесь. Такие мерзавцы, как вы, сами роют себе яму. Прощай, Мадлена. Прощай, Милый друг. Я хочу, чтобы меня представили. Месье Дюруа. К чему эти формальности? Здесь вы, как дома. Вовсе незачем вам быть представленным, как гость. Я пришел не только ради ваших вкуснейших вишен с бренди. Мой визит имеет формальный характер. Как драматично. Быть может, это самый важный момент в моей жизни. Я хотел бы прочесть вам объявление, которое я поместил в газеты полгода тому назад. Тогда вы, должно быть, его не заметили. "Месье Жорж Дюруа намерен обратиться к хранителю печати с претензией на имя "де Кантель". дабы впредь именоваться "Жорж Дюруа де Кантель". Подать письменный протест хранителю печати можно будет в течение года, начиная с сегодняшнего дня". Жорж Дюруа де Кантель. Чудесно! Де Кантель одна из самых древних и знатных фамилий во Франции. Мне сказали, что их род иссяк. А так как до сих пор не поступило никаких протестов, можно считать, что через полгода я буду законно владеть именем. С таким именем вы можете очень выгодно жениться. В любом случае это позволит мне следовать велению сердца. Имя "де Кантель" намного значимей, чем имя маркиза де Казоля. Через полгода я буду владеть им так же, как он владеет своим именем. При чем здесь маркиз де Казоль? Когда это имя будет принадлежать вашим внукам, их прав на него никто не оспорит. Моим внукам?.. Все так и есть, папа. Я люблю Милого друга и хочу выйти за него замуж. Он свободен. У него будет знатное имя. Ты всегда хвалил его. Так не мешай нашему счастью. Месье, давайте будем благоразумны. Так это вы убедили ее отказать де Казолю? Решили попытать с ней счастья? Я давно и искренне влюблен в Сюзанну, она знает об этом. Если ты откажешь, клянусь, что никогда не выйду ни за кого другого. Мне жаль, месье. Мне очень жаль. Это ты виновата во всем. Ты его все время завлекала, носилась с ним, ублажала его. С утра до вечера только и слышно: "Милый друг, Милый друг." Вот теперь и расхлебывай. Я понимаю ваше потрясение. Впрочем, я буду вам отличным зятем. Даже больше, чем просто зятем, я стану вашим союзником. Вместе мы превратим "Французскую жизнь" в империю. Поди сюда, дитя мое. Ты уверена, что будешь счастлива? Да, папа. Я хотел для тебя другого. Но кто знает? Возможно, ты не пожалеешь. Никогда не скажешь, что из него получится. Значит, ты согласен? В смысле положения я мог бы найти и получше, но по части ума и карьеры сомневаюсь. Вы станете депутатом, министром. Благословляю вас. Мне нужно поговорить с вашей матерью. Найдете ее перед картиной о святом Антонии она совсем на ней помешана! Месье Вальтер дал согласие на брак. Мне вдруг все стало ясно. Клотильда, Мадлена а теперь и Сюзанна. Сейчас вы расстроены, но со временем вы свыкнетесь и дадите нам свое благословение. Я ненавижу вас. Я и не думала, что можно ненавидеть так сильно, как я ненавижу вас. Вы мэр Кантеля? Знакомо ли вам имя "де Кантель"? Все эти земли некогда принадлежали их роду. Но это было давно. И никого из них не осталось в живых? Последний из рода ютился в лесу, в хижине дровосека. Где он теперь? Исчез 4 года тому назад. Говорили, он уехал в Африку. Никто не знает, жив ли он. Если он вернется, передайте ему это. У него хотят отобрать имя. Он может опротестовать решение в течении нескольких месяцев потом будет поздно. Благодарю вас, месье. Мадам! Почему вы так заботитесь о чужом вам человеке? Чтобы предотвратить большое зло. Какой отличный писатель был Готье. Только послушайте.

"Женщина всего лишь разумная игрушка, которая способна подняться, если мы ее уроним". ("Мадмуазель де Мопен") Я не в духе для метких афоризмов Готье. Пусть так, но будь благоразумной. Благоразумной?.. Годами я любила тебя, ждала, надеялась! Что дается нам труднее всего? За что мы платим наивысшую цену, за что мы боремся, что вырываем друг у друга? Чего можно добиться лишь выдающимся умом или удачей.

подлостью, самоограничением. безумными усилиями, решимостью, дерзостью или тяжким трудом? И все же есть способ легко их получить. Не трудясь в поте лица, не напрягая ум. Очень просто, быстро, легко и честно. Жениться! Я презираю эту циничную, брутальную форму брака. Я не могу себе этого позволить.

В нашем мире побеждает сильный. Нужно быть сильным, подняться над предрассудками. И это ты зовешь силой! Себялюбие это все. Себялюбие в деле наживы все же лучше, чем в деле женщин и любви. Ты зовешь это силой но люди сильные до такого не опустятся! Ты не силен ты хитер и лжив! Ты плетешь интриги! Ты всего лишь вор под глянцем! Прошу тебя быть осторожнее в выражениях. Да, вор! Ты всех обманываешь ради собственной выгоды. Отхватил денег и доволен! Что это, как не воровство! Замолчи. Больше не буду молчать! Думал, я не знаю, как ты украл у Мадлены половину ее наследства? Не знаю, как ты оплел Сюзанну своей сетью ради состояния ее отца? А теперь украл и имя! Молчи, я говорю! Все время ты поступаешь со мной по-свински, а мне и слова нельзя сказать? Ты украл всю мою жизнь! Замолчи! Я буду кричать об этом на каждом углу пусть знает весь Париж! Вор, вор, вор! Кто-то украл мое имя. Но так как прошел год с тех пор, как он поместил объявление о том, что желает меня ограбить.

я не могу заставить негодяя вернуть мне мое имя! Именно так все и есть. Где я могу найти этого вора, который прозвал себя "де Кантель"? "Король Франциск Гастону де Кантелю, "Де Кантель будет сражаться до последнего". Где я могу найти его? Найдете его в редакции "Французской жизни", на бульваре Пуасоньер. Одну минуту. Один господин был бы рад отвезти вас. Нас посетил почетный гость! 26. Экс-министр! 27. Иностранных дел. 28. Это вы называете себя "Дюруа де Кантель"? 30. Так меня зовут.

Меня зовут Филипп де Кантель. Трус найдет себе смелую пешку. Я понимаю ваши намерения, месье. Вы считаете, что де Кантелей слишком много? Так думаю и я. Вы будете моим секундантом? Конечно. Имею честь представлять истинного месье де Кантеля. Мы встретимся с вами через час. Хорошо. Откуда же он взялся? Мне сказали, что они вымерли. Разбил мне губу. Дешевая буффонада. Выберете шпаги? Нет, не шпаги. Этот субъект похож на охотника он знает, как обращаться с огнестрельным оружием. Мои враги превратят это в скандал ведь моя свадьба через 2 недели. Я должен убить несчастного юношу это единственный способ исправить положение. Это всему положит конец перессудам, сплетням, всему.

Шпагой я только его раню у меня больше шансов с пистолетом. Буду стрелять сюда, здесь много важных органов. К тому же, риск перитонита. Кого еще нам взять? Потена? Согласен. Господа, я рассчитываю на ваше благоразумие: все сказанное не должно покинуть этих стен. Идемте, Потен. Кто-то прислал ему газету. Скажи мне, что случилось? Зачем ты меня сюда привез? Боюсь, до утра будет дождь. Извозчик подумает, что мы сошли с ума. Парижского возницу ничем не удивишь. Я совсем тебя не понимаю. После нашей последней встречи я и не думала тебя увидеть. И вот ты будишь меня посреди ночи и везешь в лес Везине! Ненавижу деревья. Вся эта зелень живет, поглощая нас. Какая гадкая мысль! Я составил завещание. Но почему? Что с тобой случилось? Я обеспечил старика-отца, ему много не нужно. Все прочее я оставил тебе и малышке Лорине.

Тебе что-то угрожает? Ты в опасности? Дьявол. А я ведь могу умереть. Но почему?.. Что случилось, Милый друг? Скажи, умоляю! Этой ночью я кое в чем сознался самому себе. Это признание касается и тебя. Вот почему я разбудил тебя и привез сюда посреди ночи. Что ты хотел сказать? На этом свете я люблю двоих людей. Тебя и малышку Лорину.

Если бы только ты смогла забыть нашу последнюю встречу и помнить это свидание. Но почему ты говоришь о смерти? Не стоит беспокоиться напротив.

Но вряд ли можно угадать, чем окончится дуэль на пистолетах. Не разделяю вашего беспокойства и не собираюсь ехать в лес Везине, чтобы стать посмещищем. За Милого друга я не боюсь: я видел, как он стреляет, выйдет целехоньким. Вмешательство Сюзанны только повредит. Я отправляюсь спать и вам то же советую. Но ведь дуэль на пистолетах! Оба будут стрелять на поражение! У меня ужасное предчувствие. Убедите его вернуть имя тому юноше! Пусть он откажется от него до свадьбы тогда дело можно будет уладить миром! Он скажет, что его ввели в заблуждение, сообщив, что род иссяк! Его имя мне безразлично этого желал отец. Тогда оставьте это дело. Со временем он найдет себе другой титул ради вашего отца. Мне неудобно: вы так его любите, хоть женится он на мне. Немногие стали бы думать о его спасении, а не о собственной гордости. Мама, вы с отцом поедете со мной, и маркиз де Казоль тоже! Едем немедленно! Поспешите, иначе будет поздно! Постарайтесь убедить его! Стреляйте строго по команде. Я дам сигнал, когда брошу платок. После сигнала можете стрелять сразу же. Однако разрешено приблизиться на 10 шагов к точке, обозначенной тростью, перед выстрелом. Если вас ранят, у вас будет одна минута, чтобы выстрелить, с того, момента, как в вас попали. Но если вы упадете, вам даются две минуты. Противник должен ждать вашего выстрела. Все ясно? Потен, давйте пистолеты. Месье. Дуэлянтам запрещается напрямую обращаться друг к другу. Жак, будьте любезны предложить моему сопернику сигару. Хорошая сигара успокаивает нервы: мне не нужно преимуществ. Нет у меня нервов. Я так и думал. И все же: мой соперник стоит под проливным дождем. Он точно не желает взять себе зонтик? Я привык стрелять в дурную погоду. В таком случае позвольте оставить мне мой зонтик.

Не хочется покинуть поле брани, подхватив простуду. Не возражаю. Пистолеты куплены у Гастин-Ренета. Он сам их зарядил. Ящик запечатан при свидетелях. Предложите господину Ларош-Матье наблюдать за дуэлью из-за дерева: уж слишком он лакомая цель. Господа, займите позиции. Мой выстрел! Минута и 20 секунд! 30 секунд! Стреляйте! Постойте! Милый друг! Это я послала ему газету. Ты слышишь, Милый друг? Это я ее послала. Вот видите, Жак.

Ничего страшного. Просто царапина. Меня оцарапала. Старая кошка. Клотильда. Я был бы с ней счастлив. Мы всего лишь марионетки, если мы не верим.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я им скорей сын, чем просто жилец.

Спи моя радость уснииии! >>>