Христианство в Армении

Чтото мешает в ботинке.

Скорее меня волнуют люди попроще. Те, кто всегда позади. Восточная Европа. 25 лет спустя. Привет, Шербан. Ты помнишь меня? Скажи мне, как все прошло сегодня? Мы просто. Это был риторический вопрос. Что у нас тут? Шербан, Шербан. Когда же ты поймешь, Шербан? Эти штуки меня нервируют.

Если я иду с ним по улице, то кому-то несдобровать. Ты меня понимаешь? Просто кивни. Хороший мальчик. Так. Что еще? Как? Опять? Когда ты перестанешь все прятать в трусах, Шербан? Меня прямо тошнит. Это все? Полиция. Точно? Точно? Ладно. Тогда, думаю, на этом все. Что ж,. прощай. Скажи мне. Вся твоя жизнь промелькнула перед тобой? Я должен знать. До следующего раза, Шербан. Поверь мне, это будет скоро. Сто пудов. Спасибо. Уйди от машины! Что тебе надо? Дани Симионеску? А ты кто такой? Джон Райгерт, интерпол. Меня направил твой наблюдатель,. капитан Радесческу. Мне нужна помощь по местному делу, он считает, что лучше тебя не найти. Это почему? Целых две причины. Во-первых, ты жил в Лондоне, и говоришь без акцента. Во-вторых, говорят, что ты, как бы это сказать корректно, в курсе происходящего на здешних улицах. Мне это не интересно. Хочешь знать, каковы условия? Послушай меня, Джон,.

первое правило улиц: знай свое дело. Я тут подумал, что ты никуда не торопишься. Можешь идти домой, Эллисон. Правда, отец, это не проблема. Для меня, да. Всего хорошего. Не забудь запереть дверь. Скажи мне, скажи еще. Как придет конец света. Нет, не может быть. Отец Константин? О, боже. Итак, что привело тебя в Бухарест? Это есть в моем деле. Ты здесь родился. Не похоже, что тебя сюда привела ностальгия. Твоих родителей убила тайная полиция за 6 лет до революции. Нелегкое испытание для любого ребенка. Наверное, ты удивлен, как тут все изменилось. Так, где мне тебя высадить? Да, я в этом районе. Что это было? Убили кого-то. Полиция! Его сбросили оттуда. Полиция, отойдите! Это местная традиция, класть монетку под мертвеца? Да, да, верно. Плата за вход в рай. Странно. Я его знал. Он был наркодилер. Арестовывал его пару раз. Господи. Ему вырвали сердце. Скажи ему, что ты сделал со мной! Скажи ему! Ты в порядке? Все нормально. Ты уверен? Я же уже сказал, черт подери! Ты скоро поймешь, что он потерял сердце до того, как он упал. Ты что, профайлер-криминалист? Эй-эй-эй, не стреляй. Мы же в церкви. Извинения приняты, только убери пистолет. Кто твой напарник? Кто это с тобой, Дани? Джон Райгерт, интерпол. Мирон Йордахи. А он Валимареану Бадила. Но можешь называть нас, Лорел и Харди, как все остальные. Большой голубь. Ад. Привет Дани Симионеску. Пошли прочь! Я пойду за помощью. Я скоро вернусь, хорошо? Оставайтесь здесь. Ладно? Я помогу. Спасибо. Клара. Я прочел дело того жмурика. Надеюсь, что ты не против. А мне то что? Ты говорил, что арестовывал его пару раз, за наркотики, только в его деле ничего такого нет. Все потому что я забиваю на бумажную волокиту. А что такое Ротисуа? Ротисуа. Ну, если есть потенциальный подозреваемый, заворачиваешь его в ковер, и выбиваешь из него признание. Ни порезов, ни синяков, только небольшое внутреннее кровотечение. Но ты же знал это, да, Джон? Да, это было указано в жалобе Шербана главному инспектору. Если ты на это намекаешь, это был не я, Джон. Мне нравится смотреть в лицо. Ты ведешь себя, как рыцарь, несмотря на свой маленький пост. Да, пошел ты! Так, вот, что я скажу. Я знаю, что меня хотят напугать, и мне это не нравится, если хочешь что-то сказать, то говори прямо в лицо, или пошел вон из моей машины. Думаю, на тебе вины не так уж и много, просто ты немного нервный.

Твой маленький форпост на краю Римской империи. Как банально. Миленький фартук, Белил. Тебе нравится? Найди себе тело, Симон. Все равно они умрут. Поешь, потрахаешься, убьешь. Потом вернешься, напишешь обо всем стихи. Нет, соблазны мне не нужны. О, прямо мальчик из церковного хора. Ты не знаешь, что ты теряешь. И ты тоже. Песнопения не в моем стиле, милый. У меня даже слуха нет. Что ж, я облазила полмира в поисках книги. А она была у тебя все это время. Я думала, мы друзья. Мы с тобой уже давно не друзья, Белил. Не ворчи, мон ами, ну же, все изменилось. Используй возможность. Отличная работа. Обезьяны только и годятся для поднятия тяжестей, да? Главное, уметь подобрать нужную обезьяну. Где она? Где книга?! Пропала. Полагаю, ты не знаешь, куда. Она в надежных руках. Я найду эту книгу, Симон. Эллисон? Это мама. Твой брат Дерек сказал, ты снова уехала. Не забудь принимать лекарства. Пожалуйста, Эллисон, если ты дома, возьми трубку. Пожалуйста, Эллисон. Я люблю тебя. Теперь эта книга все для тебя. Остальное не важно. Храни ее. Не избавляйся от голосов, Эллисон. Тебе они сейчас нужны. Кто-то идет. Когда узнаешь его, будет слишком поздно. Он всегда меняется, чтобы его не узнали. Тебе нужно уходить. Ты поняла? Он разорвет тебя на части. Подай знак, если поняла, что я тебе сказал. А где конкретно ты живешь? Там, за углом. Увидимся в участке в 8 утра. Что с тобой случилось? Похоже, я отрезал себе пальцы. Как это? Он мне так велел. В черном пальто. В больницу. Садись же! Что за чертовщина?

Лорел? Это я, Дани. Да, мне нужен файл с фотографией на Джона Райгерта, поищи в базе данных интерпола. Только не с моего компьютера. Мы договаривались в 8. Нет, это ты сказал в 8. Ты расстроен, вчера что-то случилось? Не совсем. Один бродяга отрезал себе пальцы ржавой консервной банкой, потому что кто-то ему так велел. Какое-то сумасшествие. Давай работать. Итак, что у нас тут? Ее зовут Кармен Маковей. Продавала старые вещи на Сильвестр. Муж заявил о ее пропаже три дня назад. Похоже, она носила накладные зубы. Сердце можете не искать. Он всегда его забирает. Говорят, в нем человеческая душа. Чем могу помочь? Скажите, где отец Константин? Простите, мы еще не закончили работу над ним. Посетителям сюда нельзя. Как вы это терпите? Простите? Вся эта смерть. Я помогаю мертвым уйти в мир иной. Что ж, тогда попробуй этот иной мир на вкус, Глория. Простите, святой отец, я вечная грешница. Что вы тут делаете? Что я делаю? Примеряю новое тело, Флорин. Черт, проклятье! Ты угадал. Да, да, я коп. Кто-нибудь находил труп без сердца? Я знаю, что это такое. Что это значит? Если нет сердца, тело ничье. Как это? Ты о чем? Что ты имеешь в виду? Им можно дать любое имя. Джо, а как ты их называешь? Хорошие или плохие? Все ангелы опасны. Что? Что случилось? Я не понял. Мне пора. Нет-нет, помоги, мне нужно знать. Я хочу в туалет. Мне пора. Не уходи. Не уходи. Джозеф. Конец связи. Проклятье! Черт! Ты был так занят, я не хотел мешать. Тебя подвезти или что? Ну, если ты не занят в чате. Слушай, ты мне не напомнишь, где ты живешь? Эй! Где тебя высадить? Веди машину. В прошлый раз я тебя высадил. Теперь я живу в другом месте. Прекрасно. Поверни. И что все это значит? Возьми лом. Надеюсь, это как-то связано с делом. Ты меня понял? Тут никого. Они придут. А что конкретно мы ищем? Это был загородный дом для партийной элиты при коммунизме, я прав? Только тут было еще кое-что. Неформальный участок тайной полиции. Посвети мне там. Даю тебе ровно 10 секунд, чтобы объяснить, что мы тут делаем, или, я клянусь, я уйду. Пожалуйста, веди себя, как профессионал. Прошлое говорит с нами. 6, 5, 4,. Ты помнишь тот день? Там был мужчина в черном костюме и очках по фамилии Трептов. Он вышел к твоим родителям в холле. Похоже, они узнали, что твои родители подрывники, враги народа. Они так и не узнали, кто и за что их обвинил. Но в тот момент они знали, что больше не увидят друг друга. Конечно, они не могли знать, что их хрупкие несчастные жизни в один день смогут изменить баланс всего мира,. начиная с одной маленькой напуганной девочки. Твоя мать никак не хотела отпускать младшенькую. На лице маленькой девочки остался ужасный шрам, но именно он помог ей тогда спастись, потому что ее сразу унесла медсестра. На следующий день ребенка увезли из страны. Ее занесли в списки сирот для тысяч бездетных матерей. Не переживай. Не плачь. Знаешь, почему тебя не убили в тот день вместе с матерью и отцом? Конечно, знаешь. Ты их сдал. Но тебя нельзя винить. Правда? Ты был просто ребенок, и делал так, как учили в школе, везде находить врагов народа, где бы они ни были. Как близки бы они ни были. Не удивительно, что ты до сих пор совершаешь акты пыток, выполняя свою работу. Или ты думал, что вернувшись сюда после падения коммунизма,. все это просто забудется? Наверное, ее вырвали из рук твоей матери, когда ее тащили. Какого черта это было? Тени прошлого. Вы называете их привидениями. В этом доме живет много мертвых, Дани. Его стены всегда будут помнить насилие, которое здесь совершалось. Спасибо, что пришел в такую даль, Ион. Я не знала, кому еще позвонить. В ночь, когда умер отец Константин. Боже, храни его душу. У него была в руках книга, библия. Но текст в ней был не похож на библейский. Слова писались в ней сами. Эллисон, Эллисон. Я вижу, ты мне не веришь. Ладно. Смотри сам. Это в конце книги, где откровение. Ты ничего не видишь, да? Значит, я спятила. Это не так. А что тогда? Я теряю сознание. Так ты видел это? Есть философская школа, очень обособленная, но ей уже много веков. Ион, у тебя. Да, да, со мной часто бывает. Это ерунда. Не важно, считается, что откровение это не просто последняя глава библии. Она не закончена. Как это не закончена? Бог еще ее не дописал.

Думаешь. Наверное, это та книга. Она называется "словарь пользы". Кого бы ни избрали для ее хранения, фактически он. Что фактически? Держит судьбу человечества в своих руках. Нет, это не я. Это не я. Не смотри на меня так. Сейчас, минутку. Прости. Я скоро. Скорее, Ион. Ну, где же ты там? Он идет. Это демон Белил, он хочет убить тебя. Хватит думать, что и почему, беги. Если ты доверяла голосам раньше, то поверь и сейчас. Эллисон. Эллисон. Нам пора ехать.

Надо найти твою сестру. Мою сестру? Она жива. И живет в этом городе. Она жива? А как она связана со всем этим, Джон? Все это связано с ней. Она сердце откровения. Откровения? Черт, о чем это ты говоришь, Джон?! Ну, скажем, в широком, запредельном, космическом смысле, она избранная. Знаешь что? Я устал. От всего этого! Не говори со мной! Не ходи за мной! Черт, даже не смотри на меня! Я сказал, отвали. Пошел вон! Надо найти твою сестру. Оставь меня в покое. Телефон. Где ты был? Я тебя везде искал целый день. Что у тебя? Знаешь, я проверил файл и фото, как ты просил. У меня файлы по 7 разным делам. Твой парень любит путешествовать. Мальта, Афганистан, Куба, Тибет, Белиз. 6 из 7 снимков сделаны за последние несколько лет.

А другой?

Не знаю, это бред какой-то. В голове не укладывается. Он из старых файлов секретной полиции в Бухаресте. Ноябрь, 1986 года. Не может быть. Это другой Джон Райгерт. Видел бы ты сам этот снимок. Твоя мать не плакала по тебе, Дани. Тогда нет. Но она плачет сейчас. Ты слышишь ее всякий раз, когда закрываешь глаза, да? Скажи мне, кто ты. Ты уверен, что хочешь это знать? Простите, отец. Черт, это бред. Почему я должен тебе верить? Потому что иначе все для тебя потеряет смысл. Мне нужна твоя помощь, Дани. Но еще больше тебе нужна моя. Ты должен понять, что для ангела, как для человека, слово божье это все. Такие, как ты воевали за его толкование. И из таких, как ты, мы создали воинов, которые, может, не совсем кому-то удобны. Как, как в аду и на небе? Да. Есть одна книга, в ней священное писание, и все за нее борются, потому что в ней будет написано последнее слово, конец откровения. Она не закончена, но когда это случится, тот, у кого будет книга, будет иметь преимущество перед остальными. В сущности, он будет знать, на какую лошадь ставить, когда начнется последний забег. Или какую лошадь убить, чтобы изменить ход дела, да? Говоришь, как ангел. Эта книга решит судьбу всех нас. И ты говоришь, книга у моей сестры? Ладно, а где она ее взяла? Ее выбрал ангел по имени Симон. Ангел по имена Симон. А почему Симон выбрал мою младшую сестру? Знаешь, я верю только в половину того, что ты сказал. Откуда мне знать, на какой ты стороне?! Ты за хороших или, черт подери, плохих? Оглянись. Посмотри на себя, Дани. Ты, правда, думаешь, что до сих пор есть эти различия? И сейчас, ради себя и ради человечества, посмотри на меня: я меньшее из двух зол. Дерек? Привет, это Эллисон. Слушай, у меня к тебе один вопрос. Хорошо? Что ты знаешь о Белиле? Да, демон Белил. Пожалуйста, не спрашивай меня, почему. Мне просто нужна твоя помощь. Спасибо, Дерек. Спасибо, спасибо, ты прелесть. Да, перезвони мне по этому номеру. Номер 8. Спасибо.

Зачем ты это сделал? Он умрет от передозировки через три часа. Это его плата за рай.

Это был ты. Ты был там в тот вечер, в церкви. Ты убил Шербана. Ты сбросил его с башни. Я должен был тебя заинтересовать. Ах, ты, сукин сын, ты использовал меня. Я закончил то, что ты начал. Как ты говоришь, одним ублюдком стало меньше. Ты их всех убил, да? Нет. Только его. Можно тебя? Простите. Ладно, что у вас? Еще труп. Несколько свидетелей видели мужчину в туалете в кафе незадолго до того, как там нашли последнюю жертву без сердца. Мы узнали, это гробовщик, он пропал вчера сразу после похорон. Ты меня понимаешь? Нет. Не совсем. Не важно, дело в том, что подозреваемый готов признаться в убийстве. Мало того, он священник. Все это явно похоже на какой-то культ. Я хочу с ним поговорить. Нет. Он хочет говорить только с Райгертом.

И это заставляет нас снова задуматься, кто, черт подери, этот Джон Райгерт? Как только один из них моргнет, мы пойдем домой. Я знаю, где она. И это вопрос времени. Ты ее расположил к себе? У меня не было шанса пока, но он будет. О ком они говорят? Ты еще можешь вернуться. Все можно исправить. Нет, нельзя. Отличная попытка завербовать ее брата. Я бы до этого не додумался. Если честно, я думал, будет бойня. Но ты здесь сам на себя возложил ограничения. Даже неинтересно. Не переживай. Я думаю, тебе понравится. Надеюсь. В память о прошлом. По-моему, тут стало холодновато. Последний шанс, Белил. Я покорюсь тебе только в морозный день, Джон. В очень-очень холодный день. Что-то кровь потекла. У него приступ. Приведите врача! Наверное, что-то съел. Какого черта? Вы это видели? Чертовщина. Кто-нибудь мне объяснит? Это необязательно. Думаю, это тебе понадобится. Куда мы идем? Мне пора. Ты ведешь себя странно. Прости, но у меня дела. Что-то не так? Нет, все так. Ты уверен? Конечно, уверен. Тогда я доложу капитану. Скажи ему все, что хочешь. Так. Это было необходимо? Поверь мне, ничего нет хуже живого тела без души. Боже, что тут? Нет-нет, не подходи. Я сам разберусь. Кто-нибудь дайте полотенце. Мирон, ты должен кое-что понять. Прошу пойми, если ты не перестанешь ходить за мной, и мы дойдем до конца лестницы, я пущу тебе пулю в лоб. Черт, да что с тобой такое? Ты понимаешь, что тебя будут держать за решеткой, пока ты не дашь им разумного объяснения, почему у тебя оказалось бьющееся сердце в руке? Есть предложения? На ум ничего не приходит. И ты не можешь вот так отсюда выйти. Пожалуй, сейчас самое время уйти отсюда. Дерек? Привет, что ты узнал? Белил, падший ангел. Ладно, значит, он в легионе Сатаны? Демон плоти. Восстал против Сатаны. Хочет создать новый ад. Ты уверен? Нет, я просто. Вспомни, Эллисон.

Постарайся. Я совсем ничего не понимаю, Дерек. Какая-то ерунда. Как можно быть хуже Сатаны? Да, да, я знаю, это просто разборки пьяных чертей, да, но. Ты в опасности. Знаешь, Дерек, мне пора идти. Нет, не звони мне сюда, завтра меня здесь уже не будет. Да, я позвоню. Обещаю, как только смогу, ладно? Хорошо, передай привет маме и папе.

Ладно, пока. Умница. Посмотри вниз. О, боже. Морозный день. Чудесно. Так, а что конкретно мы ищем? Мы ищем Лорела. А ты уверен, что он в нем? Не досчитались только его. Пожалуйста, смотри, куда едешь, у меня итак полно дел. Поверни налево. Он хочет убить твою сестру до того, как она туда доедет. Потому что там он бессилен. Отлично. Сбей их с дороги. Они же люди, Джон, не овцы. Ну, если ты настаиваешь. Вообще-то, да. Этот похож на овцу. Нет, туда не поеду. Твоему стремлению к дому можно только позавидовать. Должен сказать, много моих инстинктов заключены в этой форме. Я увижу тебя таким, какой ты есть? Да, в конце. Ты обещаешь? О, да. Я обещаю. К этому дому. Пожалуйста. Езжайте! Давай за такси. Ни слова, понял? Полиция Румынии. Чем могу помочь, офицер? Будь послушной обезьянкой. Езжай. Тут была та еще вечеринка. Тебе на это стоило посмотреть. Их режим пал за одну ночь. Никого не пощадили, кроме тебя. Ты выжила и сохранила свою душу. Как же тебе повезло. Кто ты? Почему я здесь? Перестань, я же тебе говорил, когда ты родилась. Ты не помнишь? Прости, я опоздал. Пришлось остановиться на заправке. Какой кошмар. Ты мог бы тут все преобразить. Так это колыбель зла? Какая возможность. Ты отойдешь от дел. И это вся твоя армия? Одно маленькое жалкое тельце. и полицейский, который надеется, что, крадя деньги у наркодилеров, он купит себе рай. И ты удивляешься, почему я ушел от тебя? Помнишь первую войну? Великую. Мы держали оборону, еще долго после того, как проиграли. Вместе мы побили орды Майкла, уничтожили всех до единого. Когда ты пал, я пал. Когда ты поднялся из огненного пламени, я был там, рядом с тобой, непокорный, гордый, вечный противник бога во всем. Я любил тебя как хозяина, как однажды ты любил своего. Но со временем эти грани стерлись, не так ли? Нет никакой сплоченности, клятв верности. Нет черного, и нет белого.

Кругом одни оттенки серого. Что с тобой стало? Ты устал? Или тебе скучно? Что ж, не важно. Нет проблем. Я все это улажу с помощью этой книги. Слушай, не буду врать, что люблю тебя и человечество, могу лишь обещать, что восстановлю баланс. Все будет, как было, появятся святые, Эллисон, и настоящие демоны. А ты сможешь отличить одних от других. Я хочу вернуть всему смысл. Ничего больше. Все, что тебе надо сделать, дать мне эту книгу. Нет. Не делай этого, Лючия. Ты кто? Еще один демон? Горячо. Он твой брат. Да, потрогай шрам на лице, это поможет тебе вспомнить. Дорогой, любимый Дани, который выдал ваших родителей тайной полиции, и, сделав это, он всех их обрек на довольно неприятную смерть. Мне так. стыдно за то, что я сделал. Я не Лючия. Все, что я хочу, все, что мне нужно это прощение. И все. Я прошу меня простить. Меня зовут Эллисон. И я не знаю тебя. И никогда не знала. Прошу, хватит устраивать драму, просто дай мне книгу. Эта книга оружие, Эллисон. Тебе этого никогда не понять. Не отдавай ее. Хорошо, я объясню иначе. Дай книгу, или я вырву твое сердце и скормлю его собакам. Он врет. Он тебя не тронет. Откуда мне знать? Потому что этот дом, прости за тертое клише, ад на земле. Его передали мне после того, что тут случилось, теперь это мой дом. Мое владение. Мои правила. А что тебе надо? Мне не нужна книга. Она отвергает меня. Лучше держи ее у себя. Чудесно. Значит, ты не пойдешь до конца?

Как банально. Сам Сатана великий решил сдаться. Завтра будет всегда, Белил. Жаль тебя отпускать, Эллисон. Но если так надо, пока. Стой, как только ты уйдешь отсюда, я тебе не защитник. Защита дьявола? Конечно, можешь остаться здесь, на даче дьявола. Своеобразное посольство, где ты всегда найдешь убежище на сколько хочешь. Можешь сидеть тут вечно. В конце концов, время тебя пощадит, ты же ангел, да? Просто дай мне книгу и уходи с чистой душой. Или сиди тут вечность наедине сама знаешь с кем. Выбор за тобой, дорогая. Ты очень долго думал, что делать, Дани. Убьешь это тело, я сразу найду другое. Интересно какое? Ну, так, надо подумать. Наверное, это будешь ты. Да, и я тоже так подумал. Дело теперь за тобой. Верно. Пуля тебе, и пуля мне. Ты помнишь, что ждет всех самоубийц? Пойдешь прямо в ад. Так что не надо. Я хочу сменить обстановку. Ты не станешь. О, да, ты знаток человеческой натуры. Не правда ли? Он еще здесь. Он не может быть долго без тела. Как просто одурачить обезьян. Может быть. Но они кусаются, как сукины дети. Тебе не нужно было мое прощение, Дани. И мне теперь не нужно твое. Что ж, это все на сегодня. Белил? Он на своем месте. Со мной. Бог создал мир за семь дней. Это восьмой. Запомни, еще очень многие будут презирать тебя и человечество. Из-за того, какие вы.

И еще больше, из-за того, кем вы можете стать. А как же ты? Ты презираешь меня? Спи спокойно, Эллисон. Режиссер и автор сценария Джоел Соиссон. По мотивам произведения Джона Салливана. Герои придуманы Грегори Виденом. Продюсер Рон Шмидт. Оператор Гэбриэль Косут. Композитор Джозеф Лодука.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Нет, я не хочу таблеток!

Башку бы ей обрить. >>>