Христианство в Армении

Но он внезапно умер.

Ripped and edited by Dozator Он говорит по-русски, по-немецки и по-арабски. Доверие мистера Острова не легко заслужить. У меня ушло на это два года. Знаешь, Микки, он не любит незнакомцев. Скажи, почему передо мной незнакомец? Отто, познакомься с моим другом Бобби. Он помогает мне с финансовыми делами. Он не коп. Взглянем на деньги. Нравятся? Да. Мне нравится. По рукам? По рукам. Взять их! Вперед! Это ФБР. Руки за голову! В чем дело? Ты привел копа, а он пригласил своих чертовых друзей! Не смотри на меня! Дело дрянь. Мой отец меня убьет! Вы арестованы за ввоз и продажу контрабандного оружия. Пистолет! Пистолет! Бросить оружие! Бросай оружие! Стреляйте! Я не участвовал в сделке. Я не участвовал в сделке. Я даже не знаю этих парней! Прекратить огонь! Второй взвод, назад. О, черт! О, черт! Время смерти 1:37 ночи. Зачехлить и в машину. Как я ненавижу эту работу! Помогите мне, ребята. Конечно. Отлично, Фрэнк. Мы вытащим тебя отсюда. Что произошло? Кто этот парень? Он не входил в наши планы. Но матч мы выиграли. Это тебе не футбол. Это просто выражение такое. Никто не должен был погибнуть. Установите личности и отправьте в морг. И отдайте мне мои штаны! Есть здесь какие-нибудь штаны? О, черт. Сюрприз! За Фрэнка Касла. Лучшего солдата. Лучшего копа под прикрытием. За лучшего из всех парней! Что бы я без тебя делал? Найди себе девушку. Удачно провести время в Пуэрто Рико. Передавай привет своим родителям. Спасибо. Агент Уикс. Это Роберт Сэйнт. Сын Говарда Сэйнта. Добавится вам бумажной работы. Справимся. До встречи! Да, ладно тебе! Внеси за него залог и привези в клуб. Не бейте меня! Не бейте! Эй, Микки! Не бейте меня! Святые и грешники Ты продаешь дурь граммами, а не партиями, Микки. Ты продаешь кустарные фальшивые паспорта гаитянам. Что заставило тебя. переквалифицироваться в международные оружейные бароны? Микки, тебе следует извиниться за смерть младшего сына господина Сэйнта. Ладно, я знаю, как это выглядит. Но Бобби, он покупает траву у меня. И когда он узнал, чем я занимаюсь, он захотел войти в дело. Он внес половину денег. Сделал это добровольно. Если вы убьете меня, то не трогайте, пожалуйста, мое лицо, ради матери, ладно? Мы только что внесли за тебя залог. Если бы я хотел убить тебя, я бы оставил тебя в тюрьме, где у нас есть друзья. Тебя бы убили способом, который я могу описать. только, как порнографический. Но ты всего лишь мерзкий кусок дерьма. И я не хочу, чтобы карма твоей смерти оставила след на моей душе. С другой стороны, возможно, я не верю в карму, так что, ребята. Нет! Нет! Я расскажу все, что ты хочешь знать. Хорошо. Только быстро. Мне нужно знать только одно. Кто проводил сделку? Его зовут Отто Криг. И если мистеру Сэйнту станет от этого лучше, он тоже мертв. мне не станет лучше. Но возможно мне станет легче, Если я увижу, как человек, который обязан был присматривать за моим сыном, умрет мучительной смертью. Микки. Что бы сказал на это твой отец? Твой отец отдал за меня жизнь. Что бы он сказал? Я не знал, что все так случится. Прошу вас! Незнание не является оправданием. Человек, который отвечал за безопасность моего сына, должен умереть. Я велел тебе не выпускать его из вида. Истер Сэйнт, Бобби велел мне остаться. Джон, скажу. Джон! Мистер Сэйнт! Это была идея Бобби! Он хотел пойти один! Он думал, что это произведет на вас впечатление. Спасибо за объяснение. Моему сыну не нужно было производить на меня впечатление. Ребята, еще коробки. Было тяжело. Это было в последний раз. С этим покончено. Скажи об этом твоему сыну. Мне он не верит. Где он? Ты же знаешь. Знаешь, почему мне не хватает Бака? Он всегда мог поймать мяч, как бы ты сильно не кинул его. Всегда был тут. Почему мы вечно переезжаем? Это последний раз. Ты и в прошлый раз так говорил. Ты говорил, что мы уедем из Калифорнии. в Вирджинию, и ты будешь работать в Вашингтоне. И мы больше никогда не будем переезжать. Я много наобещал, да? Почему в Лондон? Лондон это безопасное место, где мы сможем быть вместе. Больше никаких переездов. Обещаю. Когда повзрослеешь, Уилл. Я все объясню тебе. Он был таким особенным мальчиком. Вы узнаете в нем вашего сына, мистер Роберт Сэйнт? Он заслуживал лучшего. Кто-то обманул его. Я обещал одно, а дал совсем другое. Знаете, до тринадцати лет я сам одевал его. Завязывал ему галстук, укладывал волосы. Нужно будет купить ему новый костюм. Кто такой Отто Криг? Кто те люди, которые работали на него? Кто его друзья? Кто должен был получить деньги от этой сделки? Расскажите мне. Мы не можем обсуждать детали дела. Я понимаю, что вы расстроены, но ради вашей же безопасности, доверьте это дело профессионалам. Профессионалам. Да. Я так и сделаю. Я так и сделаю. Прощай, сынок. Мы связались с Нью-Йорком, связались с Лас-Вегасом, Европой, Гонконгом. Мы даже по старой памяти привлекли к этому сицилийцев. Учитывая, сколько ты платишь. через 24 часа ты узнаешь об Отто Криге все. Агуадильский залив Пуэрто Рико Дай пять! Плывем. Это было круто! Плывем. Мы еще вернемся.

Наперегонки? Силы остались? Не вижу! Вперед! У него получилось с первого раза! Я видел моряков, делающих это хуже. Отлично, дорогой. Приятно слышать! Я так тобой горжусь! Молодец! Фрэнк, это Канделария? Да, это Мануэль. Местные называют его лекарем-колдуном. Он живет на том отдаленном острове. Я знаю только одного безумца, который решился бы поплыть туда. Дай угадаю. Это первое воссоединение семьи за пять лет. А это большой отрезок времени! Большой! Две семьи. И если соединить их вместе, получится вот что: мой внук! Я только хотел сказать, что я очень счастлив. Вы все сегодня здесь. Я горжусь тем, что все вы здесь. И я люблю вас! Мы любим тебя. Я тоже люблю тебя, папа. Что случилось? Что не так? Знаешь. Я не могу поверить. что я дома! И что я могу быть настолько счастлив. Было время, Мария. Я должен тебе рассказать. Я много времени потерял вдали от вас. И я очень сожалею. Перестань! Послушай, я вышла за тебя замуж. Я знала, на что я иду. И я бы снова согласилась на это. Мы благословлены свыше. Увидимся дома, сынок. Секретно Его зовут Фрэнк Касл. Старший агент. Только что перевелся в лондонское отделение. Его вымышленные имена, связи. Квартира в Лондоне все это вымышленное. И даже его смерть фальшивка. Может, смерть была. Может, он умер и воскрес, чтобы умереть снова. У тебя есть шанс. Он уезжает в Англию на следующей неделе, а сейчас он с семейством в Пуэрто-Рико. Думаю, тебе стоит поехать туда для того, чтобы вернуться и рассказать Ливии, как он умер. Хорошо. Подожди! Его семья. Вся его семья. Ты этого хочешь? Доброе утро. Привет. Нам стоит завести еще одного. Я готова. Еще одного, кого? Доброе утро, Уилл. Иди сюда! В городе продавались футболки. Одна из них была очень страшная. Парень в магазине сказал, что она отгоняет злых духов. Она действительно действует. Тебе об этом что-нибудь известно? Посмотрим. Интересно. Нравится? Нравится? Да, я ее уже люблю. Спасибо. Держи. Где камера? Ну, ладно. Идем! Идем!

Ты должна посмотреть! Твои кольты. Ты что-то с ними сделал. Ты заметил. Я почистил патронники и сменил курки. И кое-что добавил. Они были хороши, но теперь ими можно только гвозди забивать. Посмотрим. Смотри! Ого! Ничего себе! Это же скат! Боже! Нет! Пригнись, Вилли! Пригнись! Вот сюда. Залезай под лодку. Залезай! Слушай меня. Я досчитаю до трех и мы побежим к джипу. Хорошо, милый? А как же папа? С папой все будет хорошо. Один, два, три! Бежим, милый. Держись, милый! Ты в порядке? Мама найдет помощь! Давай, милый. Вылезай из машины. Мама, моя рука! Давай. У тебя получится. Скорей! Моя рука! Мама, моя рука! Я знаю, малыш. Но нам нельзя останавливаться. Ты должен вести себя, как большой мальчик. Мы должны идти. Помогите! Помогите! Кто-нибудь, помогите! Идем, детка. Мама, смотри. Дедушкина лодка! Беги, милый! Нет. Мария! Мои отец и мать передавали тебе привет. На этот раз они настоящие. Мария. Это я Касл. Канделария. Я позабочусь о тебе. Полли, и долго ты будешь тут копаться? Убери отсюда эту кастрюлю! Спасибо. Вперед, ребята. Сегодня здесь так людно, мистер Сэйнт. Вы прекрасно выглядите, миссис Сэйнт. Хрен собачий. Бывший агент ФБР Фрэнсис Касл погиб от рук мафии Более тридцати человек убиты. Свидетелей нет. О, черт! За Бобби. За Бобби. За ровный счет. Квентин, потанцуй с Ливией. Когда вы с ним говорили? Около часа назад, мистер Сэйнт. Он только сказал, что начинают. Попробуйте Гранд Турк. У меня кое-что есть для тебя. Гарри Уинстон! Они прекрасны. Без тебя это просто бриллианты. Я просила тебя отомстить за нашего сына, и ты это сделал. Спасибо. Вайо кон Диоз, Касл. Иди с Богом. Бог здесь ни при чем. Ты ничтожество! Ты идиот! Ты разочаровываешь свою мать и меня! Да! Умри! Умри! Умри! Я самый потрясающий мужчина на свете! Громко. Разве должно быть так громко? Красотка! Он не спал всю неделю. А ты откуда знаешь? Потому что я тоже не спала всю неделю. Как думаешь, что он делает? Может, он художник? Ого! У нас сосед художник! Вы что, специалисты по художникам? Знавала я нескольких. Так что, по-твоему, он делает? Спросите его. Ну да. Конечно. «Спросите его». Я на работу опаздываю. Пока, Джоан! Пока, Джоан! Ты же умер! Давай поговорим. Держись от меня подальше, Касл! У меня есть друзья! Поговорим о твоих друзьях. Заведи себе своих, приятель. Я тебе ничего не скажу. Если я расскажу тебе, то они убьют меня. Если мне не поможешь, я убью тебя, Микк. Сэйнты ничего мне не говорят. Они платят за твою квартиру. Оплачивают счета.

Ты должен что-то знать. Зачем эта горелка? Две тысячи градусов, Микки. Этого достаточно даже расплавить сталь. Сначала больно не будет. Слишком высокая температура. Пламя сожжет нервные окончания и убьет их. У тебя наступит шок, и ты почувствуешь. Наука забавная штука. Да, Микки? Я ничего не знаю! Почувствуешь запах горелого мяса, затем. Затем тебе станет больно. Клянусь, я говорю правду! Сукин сын! О, Боже! Может, вызовем полицию? Давай не будем вмешиваться. Я его боюсь. Он убивает кого-то, и мы следующие. Вот именно. Подожди! Подожди! Чувствуешь этот запах, Микки? Я поджариваю твой жирок. Я скажу тебе все! Все, все, все. Что ты хочешь знать! Хороший мальчик. Так. Ладно. Если говорить о бизнесе Сэйнта, то это всегда касается двух кубинцев, братьев Торо. Они контролируют всех проституток и все игорные дома по побережью Гольф Стрима. Тонны наличных. Они отдают свои грязные деньги Говарду Сэйнту, чтобы тот перевез их под видом сигар в свой банк на Каймановых островах. Он их там отмывает и переводит обратно кристально чистыми. Ради Бога! Ты нехороший человек. Так что ты собираешься делать? Подвергнуть Говарда Сэйнта пытке? Мне нравится эта идея. Но есть вариант получше. Угадай, какой? Ты мне поможешь. Если, конечно, ты не хочешь остаться на всю жизнь лакеем Говарда Сэйнта. Я ненавижу Сэйнтов. Всех. Расскажи мне о них. Что они делают. Где, когда. Говард Сэйнт человек привычек. Пять дней в неделю в одно и то же время он играет в гольф в Тампа Спрингс. Никогда не пропускает. Он любит деньги, любит власть. Но больше всего этот парень повернут на своей жене, Ливии. Что бы ни произошло с твоей семьей, Говард сделал это для нее. Она такая же, как и он. Очень предсказуема. Каждый четверг она делает маникюр, а затем идет в кино. Говард следит за каждым ее шагом. Любой мужчина, который не так посмотрит на нее, заканчивает жизнь на Тампа Бэй. Не забудем про Джонни. Это сын, которого ты не убил. Что за придурок! Последний по счету, но далеко не последний Квентин Гласс. Он с Говардом уже двадцать лет. Семейный советник, адвокат, бухгалтер. и садист Кто знает, что в голове у этого парня? Фрэнк Касл 1968-2003 Пап, ты не поверишь. Пожалуй, поверю. Фрэнк Касл Шеф Морис, отразится ли сокращение бюджета. На количестве патрулей? Спасибо. Без комментариев. Как это повлияет на сокращения? Фрэнк Касл? Мы думали, вы мертвы! Подождите. Придержите их. Где же ты был, Фрэнк? Мою семью убили пять месяцев назад. Но никто не попал за решетку. Понимаю, неприятно. Неприятно? Значит, это так называется? Неприятно, когда спустит колесо. Неприятно, когда задержат твой рейс. Мне было неприятно, когда Янки выиграли чемпионат. И, если это «неприятно». то что я чувствую сейчас? Если вы знаете подходящее слово, скажите. Я его не знаю. Везите деньги. Набейте его. Ты знаешь, чьи это деньги? Ты знаешь, чье это здание? Говарда Сэйнта. Он погубит твою жизнь. Он уже погубил мою жизнь. А теперь, выбрасывайте в окно. Хороший бизнес? Сэйнт заплатил вам за каждого или за всех оптом? Главная новость сегодня утром: двойное убийство в центре Тампы. Двое мужчин были застрелены в холле здания Сэйнта. Теперь о другой истории. Фрэнк Касл жив и вернулся в Тампу. Возможно, вы помните, что ранее объявлялось о смерти агента Касла. О смерти всей его семьи. Он говорит на шести языках. Он отбыл два срока и выполнил двенадцать спецопераций СТЮ, А что такое «СТЮ»? Отдел по борьбе с терроризмом. На данный момент полиция Тампы не установила мотив. Задержанных нет. Это все новости на этот час. Я только хотел сказать, что я очень рад, потому что все вы сегодня здесь. Я горжусь тем, что все вы здесь. Я много наобещал, да? Мы не счастливы, мы благословлены свыше. Как случилось так, что он жив? Я не знаю, Квентин. Меня там не было! Почему он до сих пор жив? Вот это интересный вопрос. Может, он жив потому, что не выстрадал свое. Не знаю. Но как мы можем заставить его страдать, если мы не можем найти его? Он бросает нам вызов. Нет, нет. Он скучает по своей семье и хочет умереть. Он просит о помощи. Давайте поможем ему! Торос звонил? Они будут здесь завтра утром. Ты пригласил их в этот дом? Они сами себя пригласили, Говард. Майк! Джо! Добро пожаловать! Давайте выпьем. У нас нет на это времени, Говард. Боже, что за погода! Да, воздух немного испорчен. Не находишь? Я видел ураганы. Я видел проливные дожди. Но ни разу в жизни я не видел, чтобы стодолларовые купюры падали с неба. Да. Этот человек дождя Касл, вроде он должен был быть мертв. Так? Ладно вам, ребята. Перестаньте. Мы же работаем вместе десять лет. Такое случилось в первый раз. Мы потеряли 50 миллионов долларов, Говард. За один раз это слишком много. Хочешь, чтобы мы нашли другого банкира? Послушай, мы хотим вернуть свои деньги. И мы хотим обеспечения безопасности следующей партии. Ты гарантируешь нам удачу на этот раз? Готов поручиться всем, что есть. В течение 48 часов Касл уйдет в прошлое. Прибыл лучший профессионал из Мемфиса. Давай, Джоанни. Открой эту чертову дверь! Ты, сука! Ты испытываешь мои нервы. Я хочу поговорить с тобой, детка. Ты делаешь мне больно. Джоанни, открывай дверь! Ты меня обижаешь, сука чертова! Уже поздно. Неужели? И который час на Гавайях? Уходи немедленно! Заткнись, толстозадый. Джоанни, давай же, впусти меня. Я вызову копов. Вызовешь копов? Вызовешь копов? Ну, давай! Вызывай! Вызывай! Убирайся. Что? Что? Что? Что, больше трюков не осталось? А скорость? А?

Что? Что? Что?

Не стоит играть с ножом. За меня раньше никто не заступался. Идем, старина. Тут понадобится лед. Идем. Фрэнк надрал ему задницу, да? Он молодец. Он хороший. За семь лет я пожила в семи городах. И в каждом мне удавалось найти парня, который бы относился ко мне хуже всего. Но я стараюсь это исправить. Ты, Касл? Был им когда-то. Мы видели тебя по телевизору. У меня его нет. Меня зовут Джоан. Дэйв это тот, который весь в металле. А Бумпо тот. Ну, ты, наверное, догадаешься, который из них Бумпо. Нам очень жаль. По поводу, чего? Что так случилось с твоей семьей. Ты была с ними знакома? Это позади. Не позволяй воспоминаниям убить себя. Они не убьют меня. Сейчас на экране Буэнос Диас Пабло Кинофестиваль Гласс. Квентин Гласс? Кто это? У меня находятся фотографии, на которых вы со своим дружком.

Встретимся в баре, в отеле «Уиндхэм». Привезите пять тысяч, и я отдам вам их. Вы ведь не хотите, чтобы Говард Сэйнт их увидел, мистер Гласс? Спасибо, сэр. Удачного вечера. Квентин опаздывает. Не знаешь, где он? Понятия не имею. А мать свою не видел? Сегодня четверг, пап. Точно. Кино. Мистер Сэйнт? Я знаю, где мистер Гласс. Я видел, как он подъезжал к отелю «Уиндхэм» пару часов назад. Это хорошо. Я никогда. Говард? Иди сюда. Я рассказывала Квентину о кино. Квентин, где ты был? Я искал тебя. Я уснул у бассейна. Забавно. Что забавного? Микки сказал, что видел тебя около отеля «Уиндхэм». Микки нужно показаться окулисту. Значит, он ошибается? Да, Говард. Он ошибается. О, Боже! Эти блинчики великолепны, Джоан! Чем он занимался в последние дни? Доброе утро, сэр. Присаживайтесь. «Я слышу твои мысли. Знаю все твои страхи и сомнения. Если ты посмотришь мне в глаза. Ты скоро поймешь, зачем я пришел. Скоро все пройдет. Возможно, ты когда-нибудь вернешься. Чтобы еще раз прожить. Или еще раз умереть. Но времени у тебя уже не будет». Я вас знаю? Я знаю тебя. Ты тот парень из газет, который вернулся с того света. Я не расслышал ваше имя. Гарри Хек Тебе понравилась песня? Я написал ее для тебя. Я спою ее у тебя на похоронах. Ты тупой сукин сын. Пришел на перестрелку с ножом. Давай вперед! Быстрей! Направление взрыва Все? Все? Посмотри на это, Джо. Вот о чем я говорю. Не прикасайся ко мне! Не говори Торосу, пока у нас нет плана. Посмотрите, разве здесь не красиво? Говард, у нас сегодня была курица «по-гавайски». Очень вкусно. Не трогай кубинские сигары. Ты слышал новости? В Малаки поджарилась партия наличных. Чьи это были деньги, а? Наша мать всегда хранила наличные в матрасе. Ей это казалось хорошей идеей, пока дом не сгорел. Был сильный пожар. Она потеряла все. Вот что происходит, когда не следишь за своими деньгами. Ты теряешь все, Говард. Все. 14 партий переправлены удачно. Одна сорвалась. И я получаю вот это. Почему? Потому что хочешь напугать меня? Страховки в этом бизнесе нет. И тебе это известно. Я не стану покрывать твои убытки. И Майк, если тебе это не нравится, запомни только одно: у меня больше пушек, чем у тебя. Она даже не кубинская, Говард! Она из Гондураса. Животные. Со всем уважением, у нас пушек не больше. И мой долг. Твой долг чтобы Касл был мертв! Сколько и чего бы это ни стоило! Позвони русскому. Мистер Касл, нам нужна ваша помощь, потому что парень, который преследовал Джоан, сейчас в ее квартире. Мы хотели, чтобы ты поужинал с нами. Я знаю, сегодня не День Благодарения, но мне бы хотелось, чтобы каждый из нас рассказал, за что он благодарен. Я начну. Я благодарна за то, что я жива. И за то, что у меня есть работа. И за то, что я не пью. Я благодарен за то, что моя мама вышла из тюрьмы. Это круто. И та девушка дала мне свой телефон. И это тоже круто. Спасибо за остатки от обеда. Я сыт. Спасибо за диетическую колу. И спасибо за хороших соседей. Спасибо за ужин. Будет еще десерт! Мороженое. Вы должны попробовать мое мороженое. Идем, Дэйв. Идем. Мне нужна твоя помощь. Нет, нет. Я уберу. Я знаю, каково это. Я знаю, каково расставаться со своими воспоминаниями. Ты можешь сделать новые воспоминания. Приятные. Приятные воспоминания могут спасти тебе жизнь. Я не тот, кого ты ищешь. Вы это почувствовали? Нет, нет, нет. Мистер Касл? Я в порядке. А он нет. Нужно отвезти его в больницу. Ему нужен врач. Тебе нужен врач. Никаких больниц, никакой полиции. Ладно. Ладно. Я знаю, что ему нужно. Ладно. Хватит. Господи! Похоже, ты знаешь, что делаешь, Джоан. Знаю я немного, но с иглой обращаться умею. Не спрашивай. Будет больно. Он выглядит слабым. Он умрет? Внешний вид обманчив. Можешь уже отпустить. Нам нужно его унести! Куда? Здесь негде спрятаться! Что нам делать? Отлично! Скорее! Скорее! Осторожно. Где Касл? Фрэнк Касл, который здесь живет. Я задал вопрос, толстяк. Оставьте его в покое. Тогда я спрошу тебя. Где Касл? Его здесь нет. Неужели? Ты уверен? Что ты сказал? Я что-то тебя не расслышал. Я сказал, что я ни черта не скажу. Я и не прошу тебя трогать черта. Я прошу тебя ответить на мой вопрос. Ты не хочешь ничего рассказать о том, что можешь знать? Возможно, нам стоит познакомиться поближе. Как тебя зовут? Ходишь в местную школу? Не ходишь в школу? Нет, меня отчислили. Отчислили? Ты ведь не употребляешь наркотики? Сейчас нет. А зачем тебе все эти штуки? Для чего это? Это пирсинг. А тебе было больно, когда их делали? Не очень. Тебе это понравилось? Было немного больно? Вот эта особенная, да? Твоя любимая? Наверное, сложно было сделать. Пожалуйста, ответь на мой вопрос. Иди сюда! В чем дело? У твоего друга может быть сегодня плохой день. Заговорив, ты можешь спасти его. Все могло быть иначе. Думаешь, ты знаешь, что такое боль? Что тебе известно о боли? Все хорошо. Все хорошо. Ты мне расскажешь? Дэйв? Дэйв? Ты расскажешь мне? Почему бы нам с тобой не познать истинную природу боли? Перестаньте! Иди сюда, Дэйв. Хочешь мне что-то рассказать? Поговори со мной! Поговори со мной, Дэйв. Если бы они знали, они бы заговорили. Должно быть, не знают. Когда он объявится, убей его. Слушаю. Касл жив. Русский мертв. Где Квентин? Дома. Я в офисе.

Закрой клуб. Собери всех. Мы идем на охоту. Я вернусь после десяти. Дорогой? Сегодня четверг. Пока, милый. Смотри, что они с ним сделали. Они пытались заставить меня говорить. Я ничего им не сказал. Вы меня не знаете. Вы ничего мне не должны. Я не дал вам ничего, кроме неприятностей. Почему вы готовы умереть за меня? Потому что ты один из нас. Ты наша семья. Отвезите его в больницу. Идем, дружище. Они тебя починят. Скажем, что ты всех их убьешь. А что потом? Чем ты отличаешься от них? Им есть что терять. Ты собираешься умереть сегодня, да? Ты этого хочешь? Я оставляю это, как подтверждение моих намерений. Первое: Сик вис пакем, пара беллум. Сержант заставлял нас повторять это, как молитву. Сик вис пакем, пара беллум. «Хочешь мира, готовься к войне». Квентин, те ваши фотографии. Я передумал. Цена возросла до десяти тысяч. Приезжайте в магазин мужской одежды «Макнаб» на Бродвее к девяти вечера. или у них появится свой вэб-сайт. Послушай меня, ты, сукин сын. Запомни: девять вечера. Просто приезжай, Гласс. Слушаю. Действуй. Мистер Сэйнт, как вы хотите, чтобы я это оплатил? Оплатил что? Я занимался чисткой машины миссис Сэйнт и нашел вот это. Просто оплати. Где его выписали? У отеля «Уиндхэм». Какая стоит дата? Пятое сентября. Прошлый четверг. Где ты видел Квентина в прошлый четверг? Около отеля «Уиндхэм». Но миссис Сэйнт была в прошлый четверг в кино, ведь так? У тебя есть ключи от дома Квентина?

Конечно. Я стираю его белье. Дай мне распечатку телефонных разговоров этого месяца. Хорошо, сэр. Сэр, вам помочь выбрать белье? Да, пошел ты. Добрый вечер, Квентин. Что ты здесь делаешь? Джим Боуи. Прошу прощения? Ну, Джим Боуи, полковник. Тот, который умер в Аламо. И в честь которого назвали нож. Он был игроком! А когда его обвиняли в шулерстве, он обычно выводил парня в другую комнату, передвигал мебель. Вот так. Потом он брал свой нож. Бросал его на пол. И тот, кто оставался в живых, получал деньги. Я не знал этого, Говард. Проблема только в том, что у тебя слишком много мебели. Я не понимаю. Я обвиняю тебя. В чем? В нечестной игре. Я не украл у тебя ни цента. Где вы, двое, собирались этим заняться в следующий раз, в «Уиндхэме»? Двое, кто? Ты и эта шлюха. Я не понимаю, о чем ты говоришь. А ты хорош. Тебе нужно было стать актером. Может, в следующей жизни.

Что ты делаешь? Лучше возьми нож, Квентин. Или его возьму я. Мне не за чем этот нож, Говард. Это совсем не смешно, Говард! Как долго ты на меня работаешь? Думаешь, я идиот? Ты спятил? Ты был мне братом. Я дал тебе все, разве не так? Но этого было недостаточно. Моя Лив! Что она тебе сказала? Разве ты не видишь. Не надо! Не делай этого! Не надо! Не делай этого! Говард, ты убиваешь меня. Ты убиваешь меня. За что? За что ты убиваешь меня? За что ты убиваешь меня? Какого черта ты делаешь? Мне все известно о тебе и Квентине. Квентин? В прошлый четверг, в восемь вечера ты была в кино? Значит, в девять ты звонила ему из своей машины? Видимо, фильм был коротким. Говард, этому есть объяснение. Я знаю, знаю. Ты трахаешься с ним. Ты трахаешься с моим лучшим другом. Это было бы немного проблематично. Ты так права. Так права. Тебе следовало научиться оплачивать штрафы за парковку. Ты думаешь, мы. Говард, Квентин был голубым! Ты еще что-то говоришь? Я не знаю, что произошло. Почему ты просто не поговоришь со мной? Говард! Говард! Ты должен выслушать меня. Прошу тебя, Говард. Пожалуйста, Говард. Ты узнаешь место? Маленькая Куба. Только подумай. В первый раз я увидел тебя всего в трех кварталах отсюда. Посмотри на меня, Говард. Конечно, тогда здесь было куда приятнее. Посмотри на меня! Говард, пожалуйста. Прошу тебя, Говард. Теперь здесь одни шлюхи. Ты отлично впишешься. Посмотри на тот камень! Посмотри! Подарил его тебе, когда не имел ничего. Все, что я просил взамен, это верность. Я была верна тебе, Говард! Ты говоришь чепуху! Я говорю чепуху? Вот. Посмотри на это. Я нашел это в кровати Квентина. Это для тебя не чепуха? Нет! Нет! Для меня тоже! Поехали в клуб. Мне нужно выпить мартини. 50 штук каждому. И еще 50 штук тому, кто убьет его. Если вы возьмете деньги, это будет означать, что вы в игре до самого конца. Где ты был? Где Квентин? Он во что-то завернут. Я звонил домой. Никто не ответил. Твоей матери нет. Она села на поезд. Второе: Фрэнк Касл мертв. Он умер вместе со своей семьей. в определенных экстремальных ситуациях, закона недостаточно. И чтобы восполнить его недостаточность, необходимо действовать вне закона, чтобы восстановить справедливость. Это не месть. Месть это не достойный мотив, а всего лишь проявление эмоций. Нет, не месть. Наказание. Эдди, еще двойного шампанского. Через минуту. Похоже, ты крепкий паренек. Должен справиться. Занимался статическими упражнениями? Это противопехотная мина весит восемь фунтов. Немного. Попробуй удержать ее на вытянутой руке. Труд адский. Не оставляй меня так. Не оставляй меня так! Помогите, пожалуйста. Говард Сэйнт! Говард Сэйнт! Ты забрал у меня все. Ты убил моего сына. Я заставил тебя убить своего друга. Я заставил тебя убить свою жену. О, Боже! И теперь я убил тебя. Ты была права. Хорошие воспоминания могут спасти жизнь. Когда Дэйв выйдет из больницы, загляните в полку на кухне. Я кое-что оставил. Для всех вас. Ты уходишь? У меня дела. Читайте ежедневные газеты и все поймете. В какой раздел? Некрологов. Те, кто творит зло, убийцы, насильники, психопаты, садисты, вы еще узнаете обо мне. Фрэнк Касл мертв. Называйте меня. Карателем.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я такие не люблю.

Пусть развлечется со своей милашкой. >>>