Христианство в Армении

А разве он не из твоего университета?

Режиссер Стивен Фрирз Автор сценария Питер Морган Продюсеры: Энди Хэррис Кристин Лэнгэн, Трэйси Сивард Оператор Аффонсо Бито Художник Алан Макдоналд Люсии Зукетти Композитор Александр Депла Художник по костюмам Консолата БоэлСегодня утром в день выборов. Производство компании Гранада. огромное чувство гордости за достижения мистера Блэра. Фильм Стивена Фрирза Вы уже проголосовали, мистер Кроуфорд? Да, мэм, я был там к открытию. Самым первым, в семь утра. И могу вам сказать, что я отдал свой голос не за мистера Блэра. Значит, вы не модернизатор? Разумеется, нет. Мы и так рискуем потерять слишком много из того, что у нас есть хорошего. Завидую, что вы можете голосовать.

Нет, не ставить галочку в избирательном бюллетене, хотя мне было бы приятно испытать это разочек. Какое это счастье быть пристрастным. Как-то забываешь, что королева не имеет права голосовать. И все же вы не найдете во мне большого сочувствия. Пусть вам не разрешают голосовать, мэм, но правительство ваше. Наверное, это должно утешать. Хелен Миррен В фильме КОРОЛЕВА Лондон, 2 мая 1997 г. Майкл Шин С добрым утром. Джеймс Кромвель Могу я одернуть портьеру? Да, пожалуйста. Хелен МакКрори Ну, что, так всю ночь и просидели? Да, мэм. И все прошло, как ожидалось? Алекс Дженнингс. Да, мэм. Мистер Блэр. С огромным перевесом. Роджер Эллам. А также Сильвия Симс и другие. Движение перекрыто полностью в первый день пребывания Тони Блэра у власти. Церемониал, туристы, официальные лица и замечательный летний день. Тони Блэр машет толпе, люди тоже машут. Думаю, большинство из них в курсе, что это будущий новый премьер-министр. Люди выстроились вдоль улиц. Премьер-министр уже в пути, мэм.

Будущий, Робин, будущий премьер-министр. Я его еще не попросила. Его трудно разгадать, не так ли? Да, с одной стороны, судя по биографии, он из истеблишмента. Отец член консервативной партии, образование получил в Фетас, где у него был тот же преподаватель, что и у принца Уэльского. Это не настроит меня против него. С другой стороны, его программа сулит самую радикальную модернизацию и перетряхивание конституции за последние 300 лет. О, он захочет нас модернизировать? Ну. Он на это способен. Он женат на женщине, известной своими антимонархическими взглядами. Возможно, вы помните ее реверанс при первой встрече. Я бы, пожалуй, назвал бы его неглубоким. Я не измеряю глубину реверансов, Робин, я оставляю это сестре.

Думаю, атмосфера на Даунинг-стрит будет весьма неформальной, все будут называть друг друга по имени, по настоянию премьер-министра. То есть "зовите меня Тони"? Да, мэм. О, это не по мне. Мы послали ему протокол, да? Я на самом деле нервничаю. Почему? Ты с ней часто встречался. Не часто. Не один на один. Не как премьер-министр. Так. Просто помни, ты тот человек, которого выбрала вся страна. Но она. все равно. королева! Прошу вас. Прошу вас сюда. Мы подойдем к дверям аудиенц-зала, я постучу. Мы не станем ждать, пока нас пригласят, а сразу войдем. Стоя у двери, мы сделаем поклон головой. Я вас представлю, королева протянет вам свою руку. Вы подойдете к ней, еще раз поклонитесь, потом пожмете ей руку. И еще кое-что.

Надо говорить "мэм", как в "Сэм", а не "мам", как в "сам". И пока вы в присутствии, ни в коем случае не показывайте ей свою спину. В присутствии? Да, сэр. Так это называется, когда находятся в обществе Ее величества. Не хотите, ли присесть, миссис Блэр? Мистер Блэр, Ваше величество! Приятно видеть вас, мистер Блэр. И примите поздравления. Благодарю вас, мэм. Дети должны гордиться вами! Да, я надеюсь. У вас трое, не так ли? Верно. Как это мило.

Это такое счастье дети. Прошу вас, присаживайтесь. Благодарю. Мы уже показали вам, как начать ядерную войну? Мы делаем это в первую очередь. Потом отбираем у вас паспорт и и посылаем вас с поручениями по всему миру. Вы знаете мою работу лучше меня. Ну, вы 10-й мой премьер-министр, мистер Блэр. Первым был, разумеется, Уинстон Черчилль. Он сидел на этом самом месте во фраке и цилиндре. И был достаточно любезен, чтобы преподать юной королеве хороший урок. Можно представить. Надеюсь, со временем нам удалось добавить к этому важному уроку определенный опыт и немного политической мудрости с тем, чтобы лучше исполнять свои конституционные обязанности. Давать советы, направлять и предостерегать очередное правительство. Советы, которые мне не терпится получить. Да, но прибережем их для еженедельных встреч. Если у вас нет вопросов, мне кажется, нас ждет одно дело. Разумеется. Ваше величество, моя партия одержала победу. И я пришел просить вашего соизволения сформировать правительство. Нет, мистер Блэр. Мистер Блэр, вопросы задаю я. Мой долг как вашего суверена предложить вам стать премьер-министром и сформировать правительство от моего имени. Если вы согласны принято отвечать "да". Миссис Блэр, приятно вас видеть. И мои поздравления. Должно быть, вы гордитесь? И очень устали, полагаю. Где собираетесь провести лето? Во Франции. О, как мило. А вы в Балморале, вероятно? Да-да. Мне уже не терпится. Чудесное место.

Вы знаете, моя пробабушка Виктория так говорила о нем: В Балморале все, кажется, дышит свободой и миром, заставляя забыть о мире и его печальном беспорядке. Ваше величество! О, простите. Есть важные новости, Ваше величество. Неужели? Да, нам нужно знать, как реагировать. Да, разумеется. Мне очень жаль, но придется этим ограничиться. Это не было слишком коротко? Не хочется быть невежливой. С добрым утром, сэр. Спасибо, а теперь пошел вон. Наверное, что-то стряслось. Бог знает. Диана. Наверняка как-то связано с Дианой. Принцесса Диана вновь вызвала споры в обществе, отказавшись встретиться с членами парламента. Сегодня принцесса Диана решила вновь наладить отношения с бывшей королевской Принцесса Диана вылетела в Милан сегодня на поминки недавно убитого выдающегося итальянского дизайнера Джанни Версаче,где сегодня вспыхнул еще один королевский скандал. После того как она оказалась втянутой во второй скандал на этой неделе. Я не политическая фигура. Сегодня принцесса Диана вышла в Средиземное море на одной из роскошных яхт Мухамеда Аль Фаеддавместе с его сыном. Четверть миллиона фунтов за фотографии, на которых якобы видно, как они обнимаются. И вновь ее здравый смысл вызывает сомнения. Париж. 30 августа 1997 г. Владельцы отеля не скрывают того, что считают это для себя большой честью. Ранее днем они посетили местный ювелирный салон. Особенно отмечают, что эта пара не расстается буквально ни на минуту. Роберт Джаврин.

Скажите сэру Гаю, что все должны быть во дворце как можно скорее. Мэм, мистер Джаврин просит его принять. Что за. Добрый вечер, мэм. Простите за беспокойство, но мне только что позвонили из нашего посольства в Париже. Речь о принцессе Уэльской. Так, что она еще натворила? Все ясно. С кем мы там связались? Ладно, держите меня в курсе. Диана попала в автомобильную аварию в Париже. И серьезно? Видимо. Додди Фаедд мертв. Просто повтори то, что известно о полученных травмах, Максин. Да, Ник. Они говорят, что принцесса находится в одном из отделений реанимации больницы на юго-востоке Парижа. У нее сотрясение, перелом руки и. Что она делала в Париже? Ей полагается быть в Лондоне. Ты же ее знаешь. Врачи дают противоречивые сведения. Чарльз, какой ужас! Как ты собираешься поступить с мальчиками? Пусть спят, пока не будет информации. Да, это разумно. Я должен лететь в Париж. И предупредил своих, чтобы мне срочно организовали самолет. Частный самолет? Но ведь за подобные излишества нас в обществе всегда и критикуют. А как я еще попаду в Париж посреди ночи? Аэропорт в Абердине уже закрыт. Чарльз, возьми мой, королевский. Один самолет всегда держат наготове на тот случай, если я сыграю в ящик. Нет, мама. Об этом не может быть и речи. Дело тут не государственное. Что ты имеешь в виду? Диана больше не является членом нашей королевской семьи. Она не Ее королевское высочество, это частное дело. Она мать твоих внуков. Что у нас происходит? Не знаю, не слышу. Все почему-то кричат. Спасибо, что пришли. Наш посол из Парижа. Благодарю. Добрый вечер, сэр. Я только что говорил с нашим послом в Париже, мэм. Боюсь, что новости нехорошие. Нет-нет-нет. Диана, принцесса Уэльская, скончалась после автокатастрофы в Париже. Французское правительство объявило о ее смерти чуть ранее пяти утра. Что у меня на этой неделе? Ты пишешь свою первую речь в качестве премьер-министра. Давай отменим все остальное. Все будут говорить о ее смерти. Надо выступить с заявлением утром. Думаю, что тебя порадует, что у меня уже есть идеи. Боже, она же умерла всего час назад! Мне что, не делать свою работу? Народная принцесса. Сегодня мне придется лететь в Париж. Постарайся быть очень-очень храбрым, Уиллс, хорошо? Потому что мама бы этого хотела. Они сейчас лягут спать. Попробуют уснуть. Мой личный секретарь нашел туристическое агентство в Нью-Йорке, где. купит мне билет до Парижа с часовой остановкой в Манчестере. Быть может, сейчас ты поймешь, что это не такое, уж излишество для семьи привезти мать будущего короля Англии на нашем самолете. Хорошо, конечно. Джон, мальчики не должны смотреть новости весь день. Утром пусть первым делом уберут радио из спальни, телевизор из детской и игровой комнат. Да, мэм. Так-так-так. Ты в порядке? Звонила сестра. Из Тосканы. Надеюсь, ты уже сказал, чтоб она возвращалась скорей? Сказал. Вряд ли это ее порадовало. Это мягко сказано. Что она ответила? Что Диана ухитряется раздражать еще больше мертвой, чем живой. Постарайся, чтобы мальчики никогда не слышали от тебя таких слов. Разумеется. Это поможет тебе заснуть. Я посижу со своим дневником. Ладно, я ложусь спать. Воскресенье.

Мы еще не слышали официальной реакции королевской семьи. Мы по-прежнему не знаем, когда мы получим новое заявление из самого дворца. И, конечно, когда вернется. Ее имя останется навек в нашей памяти, душах, сердцах. Записал? И как? Где это скажешь? Скажем, в церкви на входе. Хорошо. Организую. Вот что сказал виконт Олторб, брат Дианы. О, погоди, хочу послушать. Сейчас не время для обвинений, а время для печали. Однако я скажу. Я всегда думал, что в конце концов, пресса ее убьет. Но даже я не мог вообразить, что они примут такое непосредственное участие в ее гибели, как, похоже, случилось.

Думаю, что у каждого владельца и редактора каждого из изданий, заплативших за ее интимные, но приносящие доход фотографии, сегодня кровь на руках.

Пресса ни при чем. Ты ошибся со злодеем. Мне пора.

Разговор с королевой? Она сама смазывает тормоза? Хватит, хватит. Спасибо. Соединяю, премьер-министр. Подождите, пожалуйста. Да, хорошо. Принц Уэльский с мальчиками? Да, мэм. Хорошо. Он летит в Париж? Простите, что побеспокоил, мэм. Мэм.

Вам звонит премьер-министр из своего округа. Тебе везет. Спасибо, Робин, я возьму трубку в кабинете. С добрым утром, Ваше величество. Премьер-министр? Позвольте сразу сказать, что я сожалею о случившемся. Думаю, молитвы моей семьи в этот ужасный час целиком с вами. И с принцами, в частности. Благодарю вас. Вы намереваетесь выступить или сделать какое-то заявление? Нет-нет. Разумеется, нет.

Никто из членов королевской семьи не станет говорить об этом публично. Это частное дело.

Мы все будем признательны, если к такому решению отнесутся с уважением. Полагаю, ни у кого еще не было времени подумать о похоронах, так? Но мы говорили с семьей Спенсеров, и они хотят, они ясно выразили свое пожелание, чтобы похороны были частными. С поминальной службой, где-то через месяц. Понятно. А учитывая, что Диана более не являлась членом королевской семьи, у нас нет иного выбора, кроме этого. А вам не кажется, что в виду ее большой известности и популярности можно было бы почтить в ее жизни известные достижения? Или почтить ее как мать? Я уже сказала: Таково пожелание ее семьи. А люди, мэм? Британский народ? Вам не кажется, что частные похороны могут лишить их шанса. Шанса на что? Разделить это горе. Это семейное дело, мистер Блэр, а не ярмарочный балаган. Мне кажется, принцесса и без того дорого заплатила за внимание прессы к своей особе. Если это все мне надо идти. Дети нуждаются в присмотре. Разумеется, да. Ваше вели. Ее позиция не делать ничего! И устроить ей лишь частные похороны. Тебя это удивляет? Она ее не выносила! Но это ошибка. Они испортили Диане жизнь, но смерть ей не испортят! Где взять черный галстук? Мне звонил капеллан, спрашивал, должны ли мы внести изменения в обычную службу? Нужно ли особое упоминание о Диане? И что ты сказала? Я сказала ему ничего не менять. Это правильно. Чем меньше к этому привлекать внимание, тем лучше для мальчиков. Мне кажется, им нужно подыскать компанию каких-либо молодых людей. Сегодня я, пожалуй, возьму их на большую прогулку. Ваше величество. Только без ружей. Сегодня воскресенье. И мы переносимся. переносимся сейчас, по-моему, то есть. в избирательный округ нашего премьер-министра. Где он, судя по всему, собирается сделать заявление. Да, премьер-министр выходит сейчас со своей женой Черри. Да, не считая этого. Он в эфире! Алестер, он в эфире! Скорее! Чья жизнь, к несчастью, часто была трагичной. Она изменила жизни очень многих. Неся по всему миру радость и утешение. Люди везде, не только здесь, а повсюду хранили веру в принцессу Диану. Она им не просто нравилась, они любили ее. Считали ее своей. Она была народной принцессой. Такой она и останется. Останется в нашей памяти, душах, сердцах. Несколько чересчур, не кажется? Это был премьер-министр, по-своему почтивший память принцессы Уэльской. "Британцы, сказал он, хранили веру в принцессу Диану. Они любили ее. Она была народной принцессой". Больница Питьи-Салпетри, Париж. Захватили королевский штандарт? Да, сэр. А цветы? Да, сэр. Хорошо. А иначе королевские гробовщики привезут ее в деревянном ящике. Это лорд Эрли, могу я поговорить с премьер-министром? Минуту, пожалуйста. Лорд Эрли. Он отвечает за похороны, вы встречаетесь с ним на аэродроме. Лорд Эрли? Добрый день, премьер-министр. В мои обязанности входит организация церемониалов. У похорон бывшего королевского высочества просто нет прецедентов.

Пожалуй, надо предусмотреть любой поворот. Да, я предлагаю встретиться завтра в 10 утра в Букингемском дворце. Официальные лица всех трех дворцов. Представители семьи Спенсеров, экстренные службы. Вы пришлете своих людей? Разумеется, конечно. Прецедент! Где они только таких находят? Спасибо, Эрли. Бригадир, сэр Чарльз Уилтон. Спасибо большое. Командор авиации Уэссекс королевская эскадрилья. Премьер-министр? Соболезнование, сэр. Если я и мое правительство сможем что-то сделать. Представьте! Простые люди вставали в кафе, в ресторанах и снимали шляпы. Это же Париж, шумный город. А можно было муху услышать. Полагаю, здесь будет-то же самое. Дворец по-прежнему предпочел бы лишь частные похороны, а что думаете лично вы? Думаю, это создаст трудности. Моя мать королева, из поколения, которое не очень к этому готово. Она росла во время войны. По-моему, нам, нашему правлению, требуются более современные взгляды, если вы понимаете. Правление это. Кажется, я понимаю.

Самолет королевской эскадрильи сегодня вечером доставил тело принцессы Дианы домой. Где собрались премьер-министр Тони Блэр и члены его правительства. Черный катафалк пересек летное поле, и почетный караул королевских ВВС медленно тронулся. А Спенсеры не давали о себе знать? Они, наконец, решили, где должны пройти похороны? Принц Уэльский сопровождал тело покойной принцессы. Не знаю. Мне же никто ничего не говорит. Президент Клинтон был с женой, когда узнал эту трагическую новость. Мы очень ее любили. Мы восхищались ее работой. Помощью детям. Больным СПИДом. Борьбе с таким мировым злом, как противопехотные мины. Старший егерь рассказал нам, что видел очень большого оленя на Крегги-Хет. Трагическое известие потрясло мир. Он говорит, на 14 баллов. У нас в охотничьих владениях таких оленей уже давно нет. Нет. Правда. И на меня произвело колоссальное впечатление. Я подумал, что это могло отвлечь на время наших мальчиков. Что, охота? Тебе не кажется, что им это рановато? По-моему, любой повод вытащить их на улицу хорошее дело. В 1981 году этот брак придал особый блеск королевской семье. Но с ухудшением отношений она виделась все более и более несчастной фигурой. Пара развелась в августе прошлого года. Это была любовная история, которая выводила толпы на улицы городов. Они приходили посмотреть на королеву и, разумеется, на принца. Но больше всего им хотелось увидеть принцессу Диану. Но этой, на первый взгляд. Я пошла спать. не было суждено завершиться так же сказочно. Я позвоню Лорду Эрли, мы пришлем своих представителей на завтрашнюю встречу в 10 утра. Спасибо, Стивен. Понедельник. Она много нам дала. Почему же мы не могли дать ей хоть что-то? И оставить ее в покое? Мне сегодня очень и очень больно. Я никогда не испытывала ничего подобного. Я не могу. Мне хочется проснуться, как будто это плохой сон. Сейчас 10 часов. Нам пора начинать. И спасибо всем, что пришли, несмотря на спешку. Полагаю, все согласны, что это чрезвычайно особый и деликатный случай, который ставит перед нами огромные проблемы. В организационном, конституционном, практическом, дипломатическом и процедурном плане. О, господи! После 18 лет в оппозиции я горжусь тем, что стою перед вами в качестве премьер-министра. Лейбористского премьер-министра. Я хочу проложить новый курс на модернизацию нашей страны. Вдохнуть новую жизнь в старые институты. Сделать привилегии доступными многим. А не избранным. Черт меня подери! Думали, во дворце все рехнулись? Видели бы их подпевал! 2,5 часа о том, везти ли ее в катафалке или на орудийном лафете? Ну, ладно. По поводу тебя пресса в восторге. "Траур в стране". Называют тебя главным плакальщиком. "Последнее возвращение". Эти говорят, что ты единственный правильно оценил настроение в стране. Даже "Мэйл" впечатлилась. Сейчас не очень удачный момент. Народная принцесса, друг? Ты угадал. Хорошо, я попробую. Это вас! Пусть подождет. Алестер! Значит, они пришли в чувство? Похороны государственные? Да. В субботу. По-крупному! Все как положено. Отлично. Королеве уже говорили? Без понятия. Кого-нибудь пошлют, надо думать, пресмыкаться. Как моя затея? Думаешь, это правильно так рано выпускать мальчиков на охоту? Любая идея хороша, лишь бы они вышли на воздух. Мне кажется, им лучше не брать ружья с собой. Если фотограф увидит их, это может быть неверно воспринято. Если он их там ждет, он может стать их добычей. Оказывается, мистера Фаедда похоронили прошлой ночью. В полночь. Без камер, без шумихи. Очень достойно. Зачем они так делают? Зачем хоронят умерших так скоро после смерти? Исламская традиция. Как-то связана с жарой. Не дает телу разлагаться. Да, войдите. С добрым утром, мэм. Мэм. Да, Робин? Что вам угодно? Мэм, сегодня утром состоялась встреча во дворце. Да, по поводу проведения похорон. Лорд гофмейстер прислал эти планы на ваше рассмотрение.

Теперь уже все согласны, мэм, что. что государственные похороны будут более уместными. И какую же форму примут они? Форму, которую они предлагают. Конечно же, это только предварительно. взять за образец "Тейбридж". "Тейбридж"? Но "Тейбридж" это кодовое название моих похорон?! Так и есть, мэм. И это сделано по политическим соображениям. Это единственные похороны, которые отрепетированы. Единственные, которые можно подготовить по времени. Но я сама лично участвовала в их планировании. Разумеется. И лорд гофмейстер постарался подчеркнуть, что дух мероприятия будет совершенно иным. Например, есть предложение, чтобы вместо 400 солдат за гробом прошли 400 представителей различных благотворительных организаций принцессы. А вместо глав иностранных государств и коронованных особ Европы гости будут включать в себя, предположительно, актеров сцены и экрана, модельеров и художников, и прочих знаменитостей. Знаменитостей. У вас что-то еще? Нет, мэм. Да, мэм, еще кое-что. Комиссар полиции очень просил вас рассмотреть его идею о книге соболезнований. Чтобы растущей толпе было чем заняться. Так их легче будет контролировать. Да, это конечно. О, и цветы. Какие цветы? Цветы у Букингемского дворца.

В настоящий момент они блокируют проезд через главные ворота, и это сильно затруднит смену караула. Так следует просто убрать их. Эшли, лорд гофмейстер интересовался, не лучше ли будет оставить цветы на месте и послать караул через северные ворота? Да-да, разумеется. Да, он совершенно прав. Стивен Лемпарт на первой. Говорит, это срочно. Личный секретарь принца Уэльского. Из Балморала. Говорит, это срочно. С добрым утром. С добрым утром, премьер-министр. Принц Уэльский просил поблагодарить вас за ваши добрые слова вчера.

Не за что. Принц полагает, что вы и он оба современные люди схожих убеждений, которые могли бы хорошо работать вместе в это трудное время. Что ж, поблагодарите Его высочество и уверьте его, что он может рассчитывать на мою поддержку. В любой ситуации. Это все? О, да. До свидания. Странно, зачем Чарльзу это? Подлизываться вот так. Повторять, что надо быть современным? И вчера в аэропорту выступал против матери. Он понимает: Если королева будет держать ошибочный курс с Дианой их семья станет врагом общества N№ 1. А он боится быть застреленным. Кто, Чальз? Его люди уже звонили, просили усилить охрану. Он думает, что если увидят, что он на нашей стороне, на линии огня останется одна королева. Все в порядке, если пуля достанется его матери, а не ему! Ну и семейка! Погоди, где они? Они на Крегги-Хетт. Я поеду с тобой. Хочешь, я сяду за руль? Нет, разумеется. Ты же собиралась купить себе новую машину? С ней абсолютно все в порядке. Ночью я все думал, как бы поступила Диана, если бы это я погиб в том туннеле в Париже. Думаю, она бы наверняка отвезла мальчиков в Париж. Теперь мне жаль, что я этого не сделал. Что? И открыть их для прессы? Нет-нет, это было бы ужасно. Нет, здесь им гораздо лучше. Здесь частные владения, они под защитой. Что бы ты ни думала о Диане, она была замечательной матерью. Она обожала мальчиков, и они не должны этого забывать. Всегда была такая теплая, естественная, не боялась показывать свои чувства. Особенно когда фотограф оказывался рядом. Да, возможно, она это поощряла. И именно это и было в ней самым поразительным. Ее слабости и проступки лишь заставляли публику любить ее еще больше. А наши вызывают у них только ненависть. Почему они нас так ненавидят? Не нас, милый. Вчера, когда мы привезли гроб, там был шум, хлопок. Могу тебе признаться: Я подумал, что это выстрел. Я подумал, что кто-то в меня выстрелил. Пожалуй, вернусь обратно. Не хочется охотиться. Ты уверена? Я заберу собак. Прогуляемся? Да! Ну, пошли. Кто знает дорогу домой? Пошли. Вы думаете, вы когда-нибудь станете королевой? Нет, не думаю, нет. Почему вы так считаете? Мне хотелось бы стать королевой людских сердец и царить там. Но я не вижу себя королевой этой страны. На самом деле, думаю, что многие не захотят увидеть меня королевой. Когда я говорю "многие", то имею в виду истеблишмент, за который я вышла замуж. Потому что они решили, что из меня ничего не выйдет. Мы с Чарльзом имели разговор сегодня в машине. Он был настолько любезен, что поделился мыслями о материнстве. Что он говорил? Какой чудесной была Диана. Теперь запел по-другому. Актер от бога. Что не давало вам, по сути, стать королевой? Они видят во мне какую-то угрозу. О, ради бога! Может, он в чем-то прав. Может, мы и виноваты отчасти? Я не могу на это смотреть. Нет-нет подожди, пожалуйста, оставь. Потому что я не руководствуюсь правилами. Потому что я слушаюсь сердца, а не головы. И хотя в жизни это оборачивалось. Мы поощряли этот брак. Мы одобряли его. Мы оба. Ты сам был полон энтузиазма, помнишь? Она казалась приятной девушкой, тогда. Я был уверен, что он откажется от другой. Или позаботится, чтобы жена соблюдала приличия. Разве так не все поступают? Неужели? Как вы считаете, миссис Паркер Боулз сыграла роль в распаде вашего брака? Но нас оказалось трое, так что было тесновато. Четыре месяца спустя. Я больше не могу этого выносить. Если ты смотришь, я лягу в соседней комнате. Завтра рано вставать. С оленем не повезло? Нет, но почти. Нас разделяла всего сотня ярдов.

Один из мальчиков даже промазал. Завтра мы его достанем. Утром увидимся. Не беспокойся, доброй ночи. И ее борьба с пищевым расстройством булимией. И навязчивая мысль, что ее муж продолжает любить женщину, в которую влюбился много лет назад, Камиллу Паркер. Вторник. Хорошая новость. Полиция согласилась поставить экраны в королевских парках. А плохая? Заграждения. Что с ними? Ну, по прогнозам, в Лондоне соберется более 2000000 человек, а заграждений на весь маршрут не хватает. Так что мы пошли с протянутой рукой к французам. И еще одна вещь. Можем мы просмотреть этот фрагмент? Конечно. Уверен, тебе это понравится. Я нахожу ее поведение просто позорным. А что думаете вы, мэм? По-моему, это отвратительно, что они не появились и не сказали ни слова обо всем этом. Слушай, я все это знаю. Подожди. Бессердечно не поднять флага. Я думаю, это позор для всей королевской семьи. Ладно, королева сегодня не во дворце, но где, же флаг? Где, а? Вы понимаете, что это говорит нам об истеблишменте? Ты хочешь сказать, что над Букенгемским дворцом нет приспущенного флага? Для народа она была и принцессой, и королевой. Они с Додди были вместе, как будто сбылась волшебная сказка. Боже, кто-нибудь спасет этих людей от них самих? Ладно, я позвоню в Балморал. Планета Зок. Потому что мне как премьер-министру больше нечем заняться. Вперед, собачки, вперед. Зажигалок нам хватит? Сыровато. Ничего, я захватила тушеного мяса. По-моему, ягненок. Его можно не подогревать. Нет, все будет в порядке. Робину звонил премьер-министр. И выразил свою озабоченность. По поводу чего? По поводу флага над Букингемским дворцом. Ему кажется, что он должен быть наполовину приспущен. Надеюсь, Робин сказал ему, что над дворцом нет никакого флага?

Есть королевский штандарт, который поднимают только по одному поводу: Дабы обозначить присутствие монарха. А поскольку ты здесь, там только голый флагшток, как и должно, быть. А не может быть так, что для некоторых людей королевский штандартэто просто флаг? И что голый флагшток дает для некоторых неверный сигнал? Нет, дело не в этом. Дело в том, что ему более 400 лет. И его ни для кого не приспускали. Для твоего дедушки тоже не стали приспускать флаг, когда он умер. И если завтра умрет твоя мать, для нее тоже не станут. Да, бабушка, но иногда в такой ситуации особо необходимо проявить гибкость. Это всего лишь флаг. Следующим предложением было: А как насчет "Юнион Джека"? Ради всего святого. В другой раз он предложит тебе сменить имя на Хильду, а мне на Гектора. Он не понимает, с кем разговаривает? Ты суверен, глава государства. Тебе никто не диктует!

Ты уступила с государственными похоронами, открыла королевские парки. Достаточно! Т-с-с. Мальчики. Вот увидишь, через 48 часов все потихоньку успокоится. Книга соболезнований. Диана обманутая в браке, но ценимая всеми нами. В каком-то смысле это утешает. Надеюсь, теперь мои родители понимают, каково приходилось мне все эти годы. Иметь дело с ее популярностью. Но они все равно допускают ошибку, думая, что ту Диану, которую они знали, с которой жили и общались, в конце концов увидит и публика. Но этого не будет. Две Дианы публичная и наша не имеют друг к другу ни малейшего отношения. Я тут подумал, флаг святого Георгия приспущен над Хайгроу? Да, сэр. Надо, чтобы фотография попала в газеты. Я свяжусь с таблоидами, они мне обязаны кое-чем. Да, и как насчет обращения к толпе? Отблагодарить? Ну, что-нибудь сердечное. От меня и мальчиков. Поблагодарить людей за цветы и так далее? Диана была замечательной, потому что она пошла против истеблишмента. Теперь нет никого, кто бы это делал. Она говорит: "Вы отстраненные, элитарные люди". Мы платим миллионы фунтов, чтобы быть лучше себя самих. А надо выйти к людям и быть среди них. У нас замечательный новый премьер-министр в Англии, Тони Блэр.

Молодой человек, способный на сострадание. После 18 лет правления истеблишмента тори это такой глоток свежего воздуха! И, мне кажется, он сделает что-то с Англией. Возможно, это первые признаки. Не знаю, чего-то более интересного. Может быть, на этот раз люди, наконец, увидят их такими, какие они на самом деле. То есть? Кучка паразитирующих, эмоционально отсталых психов. Это уже абсурд. Почему? Они живут в нелепом коконе привилегий и богатства, то есть они даже налогов не платят. Нет, платят. Не со всего дохода. А одна королева обходится нам в 30-40 миллионов в год. Слушай, если ты настроена на серьезный разговор о конституции. О том, как мы, правительство, могли бы постепенно устранить наследственные привелегии то, пожалуйста! Если уходишь, захвати с собой посуду. Но только избавь меня от своего "головы им долой!". Почему? Потому что это не делает чести твоему рассудку. От королевы нельзя ждать перемен. Эту страну невозможно представить себе республикой. А уж при ее жизни тем более. Почему? Да потому что с этим никто не согласится. Это просто глупо. Это никак не связано с твоей матерью, надеюсь? Ну, будь она жива, твоей матери было бы ровно столько же лет. Ты же всегда говорил, какой стойкой она была. Старомодной, никогда не жаловалась. Пережила войну. Подумай, на кого это похоже. Я помою посуду. Это охотники уехали. Так, пора просмотреть газеты. "Докажите, что у Винзоров есть сердце", пишет "Сан". "Члены королевской семьи не такие как мы" "Мирор". "Пора сменить караул в Букингемском дворце" "Экспресс". "Невольно задумываешься, чьим советам они следуют? Это явно неправильные советы". Постараюсь на это не обижаться. Люди истосковались по переменам в этой стране. Хорошо. Результатом стала тихая революция, возглавленная настоящим модернизатором британским народом. Революция? Кто это написал? Откуда это взялось?! Вы только что победили. Причем с колоссальным отрывом. И люди жаждут перемен. Знаете, почему? Они верят в вас. Поторопись, дорогая. Твой чай стынет. Это все? Да, мэм. Только одно письмо с вашими соболезнованиями вдове нашего посла в Бразилии. Хорошо, благодарю вас. Мистер Джаврин, премьер-министр хочет поговорить с Ее величеством. А сладкое есть? Да, конечно. Спасибо. А, мэм. Кажется, премьер-министр просит вас к телефону. Скажите, пусть перезвонит. Нет-нет, ничего, я подойду. Премьер-министр? С добрым утром, Ваше величество. Извините за беспокойство. Я хотел спросить, вы видели сегодняшние газеты? Да, мы успели посмотреть одну-другую. В таком случае мой следующий вопрос: Вам не кажется, что, возможно, требуется какой-то ответ? Я думаю, что некоторые излишне ретивые редакторы изо всех сил стараются продать свои газеты. Было бы ошибкой танцевать под их музыку. При обычных обстоятельствах я бы согласился. но мои советники. провели определенную оценку уличных настроений. И, судя по информации, которую я получаю. Настроение довольно сложное. Что же вы можете порекомендовать, премьер-министр, какое-то заявление? Нет, мэм. Полагаю, что время заявлений упущено. Я бы порекомендовал поднять и приспустить флаг над Букингемским дворцом.

вернуться в Лондон. При первой же возможности. Это послужит большим утешением для вашего народа. И поможет ему справиться с горем. Если вы воображаете, что я брошу все и приеду в Лондон, прежде чем позабочусь о своих внуках, которые только что лишились матери, то вы ошибаетесь. Сомневаюсь, что кто-то знает британский народ лучше меня, мистер Блэр. Или имеет большую веру в его мудрость и здравый смысл. А я верю, что они обязательно и очень скоро. отвергнут эти настроения, раздуваемые прессой. В пользу периода сдержанной скорби и трезвого частного траура. Вот как принято у нас в стране. Спокойно. С достоинством. Вот что всегда восхищало в нас весь мир. Если таково ваше решение, мэм, правительство, разумеется, его поддержит. Будем на связи. Да, будем. Чертов дурак! А теперь у тебя чай остыл! Тони, Робин Джаврин на первой. Он слышал разговор. Я понимаю, каким упрямым должно казаться вам ее поведение, каким бесполезным, но постарайтесь взглянуть на это ее глазами. Ее воспитали на вере в то, что она монарх милостью божьей. Мне кажется, бога лучше не трогать. Это нам не помогает. Она не видела ничего подобного с давних времен отречения. Я даже не могу вам передать, какой эффект это на нее произвело. То, что ее отец внезапно стал королем, практически убило его. Боюсь, что сейчас она пребывает в шоке. Общественная реакция просто ее потрясла. Но сначала надо разобраться с этими ужасными заголовками. Я подумаю, что можно сделать с прессой. Буду признателен вам, сэр. Но не могу ничего обещать. Не меня они хотят видеть. Попросите Алестера зайти ко мне. Хорошо. И отмените все на вечер. С добрым утром. Ваше величество! Доброе утро, мэм. Томас, куда они направились сегодня? На Обергани Рич, мэм. В такую даль? Напомните мне, это у развилки направо? Да, мэм. Вы едете по дороге примерно милю после Глен-Хорох, и потом будет река. Да, это я помню. Кто-нибудь вас отвезет. Нет-нет, не стоит. Думаю, я сама справлюсь. Спасибо. Вот дьявол! Тьфу ты, глупо. Алло, Томас? Алло, мэм? Боюсь, я сделала большую глупость и сломала карданный вал на переезде через реку. Вы уверены, мэм? Да, конечно, уверена. Передний, а не задний. Потеря полного привода. Не забывайте, что я была механиком во время войны. А сами в порядке, мэм? Нет-нет, совершенно все в порядке. Я уже выхожу, мэм. Да, спасибо. Спасибо большое. Я буду ждать у машины. Пока. О, какой красавец! Шу! Беги! Сказали, что на улице стоят газетчики. Ждут, когда ты выйдешь и обратишься к народу. В чем дело? Я обещал личному секретарю королевы, что постараюсь помочь с прессой. Тебе не кажется, что она этого заслуживает? Сидит там на своих 40 тысячах акров. Да, но позволить ей совершить самоубийство, может быть, тоже не в наших интересах? К тому же. есть что-то. мерзкое в том, как все стали ее пинать. Нам будет тебя не хватать. Первое, о чем думаешь в связи со всеми событиями это. это королевская семья. И мне кажется, что. Когда она приезжает в Лондон? Она? Она наше лицо. Да и все ее мысли сейчас с нами. Она просила меня передать тем людям, которые собрались здесь и которые. Не теряя ни минуты, премьер-министр прошел по Даунинг-стрит. Как там мальчики? Готовятся ко сну. Часто хлопают дверьми. По-моему, они читали газеты. Как же так. Завтра рано утром опять поведу их на прогулку. Пусть выместят злость на олене. Что вы думаете о том, как ведет себя королевская семья? Они допустили серьезную ошибку. Простите? Они допустили ошибку! Почему? Что вы имеете в виду? Ну, им надо было приехать. Нужно было приехать в Букингемский дворец еще в воскресенье днем. Всем приехать. Полагаете? А они. ну. Девушку оставили одну. Она там совсем одна наверху. О, ради бога! Спать на улице, рвать на себе волосы ради того, кого они не знали! И нас считают сумасшедшими? Ты видела список приглашенных? Советую все так и оставить. Хор из звезд мыльных опер и гомосексуалистов. Кажется, сам Элтон Джон собирается петь. Для Вестминстерского аббатства это будет премьера. В книгах соболезнования теперь расписываются в наших посольствах всего мира! И в одном Лондоне их число достигло сорока. Это напоминает мне один фильм. Несколько человек в форте, а снаружи полчища зулусов-врагов. Тебе крайне важно сохранять твердость. Не отступай. Подожди, они скоро придут в чувства. Надеюсь. Подвинься, моя капустка. Четверг. Сейчас 6 утра, четверг, 4 сентября. В то время как люди начинают разбивать палатки вдоль маршрута погребального кортежа, звучат вопросы. Почему королева не обратилась к своим поданным в этот час общенародной скорби? А вот что пишут сегодня утром газеты: "Сан" "Где наша королева? Где ее флаг?". "Экспресс" "Покажите нам, что вам не безразлично". "Мэйл" "Пусть флаг будет приспущен". И внутри: "Королева должна выразить свое почтение". Зато на обратной стороне: "Блэр сейчас популярней Черчилль шока". Хоть кто-нибудь поддержал нашу позицию? Только одна газета. "Блэр защищает королевскую семью". Такими выражениями тиража не сделаешь. Мэм! Мэм! Вас просит премьер-министр, мэм. Боюсь, что он довольно настойчив. Я возьму трубку на кухне. Простите, что побеспокоила, просто сейчас мне сюда должен позвонить наш премьер. А вот и он. Благодарю вас. Премьер-министр? С добрым утром, мэм. Вы видели сегодняшние передовицы? В таком случае согласитесь ситуация стала довольно критической. опрос, который будет напечатан в завтрашних газетах, говорит, что 70%/% населения полагают, что ваши действия повредили монархии. И что. каждый 4-й выступает теперь за полное упразднение монархии. Как ваш премьер-министр я полагаю своим конституционным и человеческим долгом рекомендовать следующее. Королева уже проснулась? Мамочка? Первое: Приспустить флаг над Букингемским дворцом и остальными королевскими резиденциями. Второе: Вернуться всей семьей в Лондон как можно скорее. Третье: Отдать последнюю дань лично у гроба Дианы. И четвертое: Обратиться по средствам прямой телетрансляции к моему народу и всему миру. Скорое решение этих вопросов может, как ему кажется, но только может, предотвратить грядущую катастрофу. Тебе придется поговорить об этом с лордом гофмейстером. Уже. И с Робертом Фэллоуэем. И оба они согласны с мистером Блэром. Даже так? Что-то случилось. Произошли перемены. Сместились ценности. Когда не понимаешь собственный народ, может, пришла пора передать эстафету, следующему поколению? Только не говори ерунду. Помнишь клятву, которую давала? И я заявляю, что вся моя жизнь, будь она длинна или коротка будет посвящена служению вам. Вся твоя жизнь. Это твой долг перед господом, а не только перед народом. Но если мои поступки наносят ущерб короне? Ущерб короне? Ты величайшее достояние этого института, так? Одно из величайших в его истории. Нет-нет. Проблемы начнутся, когда ты уйдешь. Но не надо думать об этом сейчас. Только не сегодня.

О мама! Продемонстрируй силу. Подтверди свою власть. Ты сидишь на самом влиятельном троне Европы. Глава непрерывающейся династии, которой уже больше 1000 лет! Думаешь, кто-нибудь из твоих предшественников бросил бы все и отправился в Лондон только потому, что кучке истеричных людей со свечами требуется помощь? А что до этого глупого Блэра чеширский кот. Мистер Джаврин просит вас к телефону, сэр. Да? Что?! Я не слышу! Это же безумие! Вся эта затея. Безумие, черт подери! Мне сказали, что. решила, что мы последуем совету премьер-министра?

Хочу сказать, что я. восхищен! Это правильное решение. Думаю, что мы не слишком промедлили. Эй, как насчет покидаться едой? Давайте, садитесь. Я не буду. Видимо, королева изменила свое решение. Она явно реагирует на необходимость показать, что королевская семья. тоже как-то причастна к трагическим событиям. Нет, я это не ем.

Это цветы, которые принесли к воротам дворца. Рыбные палочки хочешь? Сейчас приду. что выражаются здесь, в Лондоне. Слава богу! Боюсь, они слегка пригорели. Вы смотрите всемирные новости на канале Си Эн Эн Интернешнл. Из Си Эн Эн центра. Королева Великобритании Елизовета выступит с телеобращением в пятницу. Королевскую семью обвиняли в том, что она не выразила достаточного сожаления по поводу смерти Дианы. Пятница. Где мальчики? Они уже уехали? Они улетели в Лондон после завтрака с Чарльзом. Знаешь, ведь это неправильно. Нет. Но дальнейшие дискуссии тоже уже не помогут. Ну, хорошо. Надо полагать, это даст время егерям найти другого оленя для мальчишек. Раз уж того подстрелили. Ты не слышала? Он забрел в одно из соседских поместий, где кто-то из платных гостей его и убил. А что за поместье? Вот коробка. Тут есть бумаги из политического отдела, это важно. Газеты уже видел? Думал сегодня пропустить. Конечно, видел. Недурно, а? Ваше величество, приезжайте в Лондон. Кто так говорит? Тони Блэр. Мистер Отец нации. С добрым утром, мэм! С добрым утром! Вы пришли повидать Его светлость? Нет, нет-нет. Не беспокойте его. Я пришла по другому поводу.

Красавец, правда? Имперский олень. На 14 баллов. Он был ранен? Мы подвели своих гостей совсем близко. Выставили его идеально. И все равно. Менеджер инвестиционного банка, мэм, из Лондона. К сожалению, охотникам пришлось преследовать его несколько миль, чтобы добить. Возможно, он не слишком страдал? Пожалуйста, передайте вашему гостю мои поздравления. Обязательно, мэм. Храни вас бог. Спасибо. Да, Робин?

Я набросал черновик вашего телевизионного обращения. Спасибо. У вас что-то еще? Нет, мэм. Посадка через 15 минут. "Дворец преклоняет колени перед Блэром". Вот речь королевы. Дать Тони копию? Нет, я взгляну. Он в соседней комнате. Горюющим людям надо на кого-то направить свою злость. И королевский протокол как раз для этого подошел. Он оказался на пути. Но сегодня королевский протокол отбрасывается в сторону полностью. Это очень серьезно. Им всем сейчас нелегко. Господи, благослови Диану! Обычно это радостное событие, когда они сюда приезжают. И обычно, когда они выходят, показывается солнце. В такие дни, как День выноса знамени, официальный день рождения королевы и День победы в Европе или День победы над Японией. Сегодня трагический повод. Кажется, королева собирается. Да, она выходит из машины и собирается общаться с людьми. Это в высшей степени необычно. Это почти беспрецедентно. Мне кажется, последний раз королева выходила к людям за пределы дворца. Да, это было в день окончания войны в Европе. Действительно, все происходит так, как будто публика и королевская семья немного поссорились на этой неделе. А теперь это в какой-то степени заглаживается. Как семейная перебранка, похоже на. Ну, едва ли перебранка. Семейные ссоры с Дианой, которые они могли бы признать. То есть леди Дженни совершенно права, говоря, что какими бы ни были профессиональные отношения между королевой и принцессой. Они прислали копию королевской речи. Возможно, с нее стоит соскрести иней? И, по-моему, королева весьма великодушно признала, что ее старший сын не всегда был человеком, с которым легко в браке. Я позвонил бы с парочкой предложений. Чтобы звучало так, будто это говорит человек. Да, хорошо, Алестер. О ее романе с Принцем Уэльским. Старая летучая мышь согласилась посетить гроб Дианы.

Знаешь, когда ты ошибаешься ты ошибаешься по-крупному. Эта женщина отдала всю свою жизнь служению своему народу. 50 лет работы, которой она не хотела! Работы, которая на глазах убила ее отца. Она выполняла ее с честью и достоинством. И, насколько я могу сказать, не единого раза не оступилась, и теперь мы все требуем ее крови! И только потому, что ей трудно быть в трауре по женщине, которая швырнула все, что она ей предлагала, ей же в лицо! И которая последние несколько лет старательно разрушала все самое дорогое для королевы! "Покойся с миром, Диана, мы тебя любим". "Мне тебя не хватает". "Принцессе Диане с любовью". "Ты была слишком хороша для них. Нам будет тебя не хватать, Диана". "Они тебя не заслуживают". "Твоя кровь на их руках". Привет, хочешь, я помогу тебе их положить? Это вам. Это мне? Спасибо. Спасибо тебе большое. в последнюю минуту пришло дополнение с Даунинг-Стрит. Они рекомендуют вставить слова "как мать и бабушка" вот сюда. "То, что я говорю вам сейчас как ваша королева и как мать и бабушка, я говорю от всего сердца". Сможете это сказать? А выбор есть? Все готово, Ваше величество. Напоминаю, это прямая трансляция. Хорошо. И вы будете в начале новостей на всех каналах. Все нормально? Уже время. Спасибо. Все, тишина в студии. 10 секунд. Мы переключаемся на Букингемский дворец, где королева отдаст дань памяти принцессе Диане. После всех тех ужасных новостей в связи с трагическими событиями прошлого воскресенья мы стали свидетелями выражения печали по поводу гибели Дианы.

Как в Великобритании, так и во всем мире. Мы все, каждый по-разному, пытались смириться. Непросто выразить чувство потери, поскольку шок часто сменяется другими чувствами: Неверием, непониманием, гневом и тревогой за тех, кто остался. Мы все ощутили эти противоречивые эмоции за последние дни, и поэтому то, что я говорю сейчас как ваша Королева и как мать и бабушка, я говорю от всего сердца. Сердце, какое сердце? Ни слова правды. Не в этом дело. То, что она делает, поразительно. В добрые времена и в плохие она никогда. Как она держит удар! Вы послушайте! Еще неделю назад ты был великим модернизатором. Произносил речи о народной принцессе. А теперь коленки трясутся. И особенно за то, что она посвятила своим двоим мальчикам. Сама не пойму что я так удивляюсь?

В конечном итоге все премьеры лейбористы с ума сходят по королеве. Оно никогда ее не забудет. И даже те, кто никогда с ней не встречался, но кому казалось, что они ее знают, будут помнить ее. Мне кажется, что из ее жизни можно извлечь важные уроки. Так же, как из исключительной, трогательной реакции на ее смерть. Я разделяю вашу решимость лелеять память о ней.

Надеюсь, что завтра все мы, где бы мы ни были, сможем выразить свое горе по поводу потери Дианы и благодарность за ее такую короткую жизнь. Да упокоятся умершие с миром. И да возблагодарит каждый из нас господа за ту, которая принесла счастье многим, очень многим людям. Счастья вам. Гроб Дианы отправился в путь. Короткий путь от дворца Сент-Джеймс к ее дому в Кэнсингтон Паллас. Где проведет последнюю ночь перед завтрашними похоронами. Невероятно. Меньше недели назад кто мог вообразить такие сцены? Суббота. Диана была подлинным воплощением ума, сострадания, долга, стиля и красоты. Настоящая британская девушка. Которая вышла за пределы национальности. Она обладала природным благородством. Не принадлежала ни к одному классу и доказала за последний год, что ей не нужен королевский титул, чтобы продолжать творить свое особенное волшебство. В заключение я хотел бы поблагодарить господа за те малые милости, которые он даровал нам в этот страшный час, забрав Диану на пике красоты и блеска. Когда она обрела радость в своей личной жизни. А прежде всего мы возносим хвалы за жизнь этой женщины, которую я горжусь называть своей сестрой. Уникальной, сложной, невероятной и незаменимой Дианой, чья красота, и внутренняя, и внешняя, никогда не сотрется из нашей памяти. Два месяца спустя. Что, бежишь к своей подружке? Ну-ну. Надеюсь, она выкажет тебе уважение? Ей есть за что быть тебе благодарной. Мистер Спаситель монархии. Сомневаюсь, что она так считает. Робин, рад видеть. Премьер-министр. Просто Тони, пожалуйста. Премьер-министр, Ваше величество! Присаживайтесь.

Благодарю. Приятно видеть после такого трудного лета. Имею в виду визит в Индию и Пакистан. Где ваши высказывания об окончании исторических разногласий были приняты очень хорошо. И встреча глав правительств стран Содружества. Я говорил с премьер-министром Малайзии, и он сказал, насколько благодарен за вашу твердую позицию по ряду стран и Нигерии. Я хотел передать вам сразу, но. вас практически оккупировали. Надо полагать, такие мероприятия довольно затруднительны? 24 главы правительств, и каждый требует от вас личной аудиенции. Кроме того, мы не говорили наедине с прошлой недели. И я хотел принести свои извинения. За что же? Если вам показалось, что на вас оказывали давление, направляли. Нет. Нет, отнюдь. Я думаю, мне никогда не понять, что же произошло этим летом. Обстоятельства были исключительными, мэм.

И, в конце концов, вы проявили большую личную силу, отвагу и смирение. Вы путаете смирение с унижением. Это неправда. Вы не читали открытки у стен дворца в ту пятницу. Но история покажет: Для вас это была удачная неделя. А для вас еще удачнее, мистер Блэр. В году 52 недели, мэм. 2,5000 с тех пор, как вы стали королевой. Люди, оценивая ваше наследие, не вспомнят несколько дней. Правда? Вам не кажется, что расположение, которое люди питали к этому институту, весьма ослабло? Нет. Отнюдь. Сейчас вас уважают, как никогда раньше. Говорят, некоторые из ваших советников были неискренними в своей поддержке. О, один или два. как лидер не смог бы добавить свой голос в этот хор. Увидели заголовки, подумали: "Однажды это может случиться со мной"? И случится, мистер Блэр. Внезапно и без предупреждения. Что ж, приступим к нашим неотложным делам. О, смотрите. Люблю вот это время суток. Пройдемся, пока светло? На следующей неделе часы переводят-темнеть будет до пяти. Вы любите прогулки? Люблю. Отлично! Всегда думала, что эти встречи имеют больше шансов на успех, если премьер любит прогулки. Вообще-то мне лучше думается на ногах. Я всегда была против этих вечных посиделок. Хорошая прогулка всегда помогает. Каждый 4-й хотел избавиться от меня? Только полчаса, не больше. Но потом вы приехали в Лондон, и это прошло. Чтобы меня так ненавидели. Это было тяжело. Теперь людям подавай гламур и слезы, большой спектакль. Я не очень в этом сильна, и никогда не была. Предпочитаю держать свои чувства при себе. И глупо полагала, что именно этого хотел народ от своей королевы. Не устраивать шума, не выставлять эмоции напоказ. Сначала долг, потом личное. Так меня вырастили. Ничего другого я не знала. Вы были так молоды, став королевой! Да, девочка. Но я вижу, что мир изменился. И что надо изменяться. Ну, возможно, я смогу вам помочь. Вы рискуете обогнать самого себя, мистер Блэр, помните, это я должна давать вам советы. Собаки, пошли! Скажите, мистер Блэр, чего мы можем ожидать от вашего первого парламента? В первую очередь, мэм, образовательные реформы. Мы хотим радикально уменьшить размеры.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Так мой папа говорит.

В любом случае, ладно. >>>