Христианство в Армении

Он не требует денег, ничего такого.

Русский перевод Vsasha по заказу СТ&Co.:-) Ты любишь эту куклу? Да, ее зовут Элизабет. Красивая. Как думаешь, ее нужно немного причесать? Хватит тебе с ней играть! Отдай обратно! Ты плохая девочка! Ты плохая девочка, Эвелин! Отдай ее! Ты сломаешь ее! Пожалуйста, Эвелин! Отдай ее, пожалуйста! Клянусь, если ты не отдашь ее, я. Дедушка, Эвелин не отдает мне мою куклу! Я хочу мою куклу назад! Хватит, теперь отдай куклу сестре. Она всегда хочет играть с моими куклами. Я Красная Королева, а Китти Черная Королева. Я Красная Королева. Эвелин, отдай Китти ее куклу. А Китти Черная Королева. Эвелин. Я Красная Королева. А Китти Черная Королева.

Эвелин, ты что, сумасшедшая?! Эвелин, что ты делаешь?! Я ненавижу тебя, дедушка! Эвелин, нет!

А-а-а, моя кукла! Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя! Эвелин! Стойте, стойте! Не деритесь! Хватит драться! Не деритесь! Китти, я убью тебя! Хватит! Я убью тебя! Хватит! Идите прочь! Это она начала, дедушка! Неправда! Прости, дедушка, я не хотела делать это, но. Всякий раз, когда я смотрю на ту картину, я чувствую что-что внутри. Дедушка, ты никогда не рассказывал нам историю. Одна из них была хорошая королева, а другая плохая. Но почему? Мари, принесите мне мои капли! Быстрее, пожалуйста. Да, сэр. Ты расскажешь нам историю? Хорошо. Это ужасная картина. Я надеялся, что никогда не придется рассказывать это вам, но. Возможно вы уже достаточно выросли? Много лет назад, эти две женщины жили в этом самом замке. Они были сестрами, как и вы. Легенда гласит, что они ненавидели друг друга с детства. Черная Королева терпелево сносила насмешки своей сестры. Но тайно готовилась жестоко отомстить ей. Она ждала удобного момента, чтобы осуществить задуманное. Когда они выросли, Красная Королева влюбилась в одного мужчину, И Черная Королева отомстила. Убила свою сестру, когда та спала. Она семь раз ударила ее тем кинжалом, что изображен на картине. А дальше, легенда гласит, что спустя год после смерти Красная Королева возвратилась к жизни. И убила шесть невинных людей. А седьмой жертвой стала Черная Королева, да,Черная Королева. И тогда Красная Королева успокоилась в своей могиле. И то же самое случилось сто лет спустя. И спустя еще сто лет после этого. И это всегда, всегда происходит в этом замке. И всегда в это вовлечены две сестры. Неизбежно, через каждую сотню лет. Ты же не думаешь, что это действительно правда, дедушка? Нет, конечно, нет. Это только легенда. И когда по легенде это должно случиться снова? Через четырнадцать лет. Или скорее в 1972 году, чтобы быть точным. Вот еще так нескоро. Да, господин? Уберите эту картину. Уберите ее подальше, я не хочу чтобы она была у меня перед глазами. А вы идите вместе играть в сад. КРАСНАЯ КОРОЛЕВА УБИВАЕТ СЕМЬ РАЗ Дедушка. Тебе достаточно для одного дня. Нет, Франциска, мне нравится здесь. Сельский воздух целителен, не так ли? У тебя что-нибудь болит? Да все хорошо. Только немного холодно. Ах да, Китти звонила. Она навестит нас очень скоро. Это же она говорила мне, когда звонила в последний раз. Так же, как и Эвелин, она к нам никогда не приезжает. Это понятно, ведь она в Америке. Хорошо, но ведь это не причина, чтобы не писать. Франциска. Кто это? Франциска! Франциска! Помогите, помогите! Франциска. Герберт. Герберт?! Ты слышал это? Это Франциска. Что случилось? Дедушка. Что случилось? Дедушка. Я вбежала в его комнату, его глаза были широко открыты. Он упал с кровати, сердечный приступ. Это было ужасно. Бедный дедушка. Разве мы не ждали этого? Не нужно так об этом говорить. Но разве это не так? Теперь мы унаследуем его состояние. Тебе, моя дорогая Китти пойдет самая большая доля. ты же была любимой племянницей. Что касается Франциски и меня, нам как говорится, достанется, что останется. Или тебе плевать на это? Я презираю тебя, Герберт. Что, Китти? Мне нечего добавить, мы уже обговаривали это. Только не делай вид, будто что-то в нашей жизни изменится. Если ты имеешь в виду работу, которую я не могу оставить. Ночью я видел Красную Королеву в парке. Я уже говорил тебе об этом, не так ли? Герберт пошел искать свою книгу вниз. Ему не спалось. Внезапно он услышал крик. И затем этот странный, страшный смех. Он поспешил к окну, и он увидел, увидел, как Красная Королева убегает. Но это смешно. Это было только в его воображении! Я знаю, это было только в его воображении. Но видишь ли, Китти Я тоже слышала этот смех, вчера вечером. И есть кое-что еще. Что же? Герберт сказал, что он видел лицо Красной Королевы. И он уверен, что это была Эвелин. Нет, Франциска, этого не может быть. Этого не может быть. Да, я знаю. Все мы знаем Эвелин мертва. Хорошо, не надо говорить об этом больше. Ты готова, Лулу? Отклонись назад, пожалуйста. Фредерик, это в проявку, пожалуйста. А ты убери эти модели и возвращайтся. Хорошо, Китти. Фредерик? Установи камеру, теперь будем снимать в цвете. Наблюдаешь? Это похоже на мыльную оперу, Ленора. Он делает все, чтобы забыть свою сумасшедшую жену, а она прилагает все усилия к. Привет, как дела? Привет. Немного. Нужно немного отдохнуть, да? Пойдем в мой офис, я хотел бы кое-что показать. Я нахожу Мартина весьма привлекательным. Я полагаю, Эвелин, будет при чтении завещания. Нет, Эвелин все еще в Америке, я уже говорила тебе. Мы даже не знаем, где она, я пробовала разыскать ее, но. Откуда этот внезапный интерес к ней? Почему ты расстроена? Разве что-то тут не так? Несколько месяцев назад ты все время говорила о ней. Ты прав, это так. Разговор о ней был для меня как терапия. Видишь ли, она годами делала мою жизнь невыносимой. Но, не злись на это, Мартин, я все же тоскую без нее. "Я, Тобиас Вильденбрук, находящийся в здравом уме, сообщаю: сегодня 12 января 1972 года я решил следующее.

Поскольку доктора сообщили мне, что состояние моего здоровья может привести к смерти в течение этого рокового года, то чтобы избежать еще больших неудач для нашей семьи, я решил, что мое состояние не должно перейти моим наследникам до конца текущего года. В первый день следующего года г-н Бауэр вызовет моих наследников и в их присутствии откроет конверт, вложенный сюда, где содержится опись моего имущества и мои инструкции относительно его раздела между моими тремя внучками: Китти Вильденбрук, Франциской Вильденбрук-Зелер и Эвелин Вильденбрук". Это все. Кто знает, что имел в виду г-н Тобиас? В последнее время он вел себя странно. До свидания госпожа Франциска. До свидания. Госпожа Китти. До свидания. Я не понимаю,. что изменилось бы, если бы мы унаследовали состояние сейчас или с начала года? Дедушка не верил в ту легенду, во всяком случае. Если ты уверена в этом, то это хорошо. Почему? Не забывай Эвелин. У нас будет больше времени теперь. Иди вперед, я закрою ворота. Если закричишь, и я убью тебя. Слушай, Китти, я ищу Эвелин, она нужна мне! Она нужна мне! Я знаю это. Я знаю, Эвелин не в Америке. Это не так. Она здесь, правильно?! Ты не можешь сделать этого, не можешь. Я не могу жить без Эвелин. Это твоя ошибка, я знаю. Никто не поможет тебе сейчас. Я могу убить тебя, прямо тут. Китти? Иди. Я догоню тебя через минуту! Я не хочу причинить тебе вред. Только скажи мне, где Эвелин. Иначе, я убью тебя. Я перережу тебе горло! Послушай. Я ничего не знаю. Я не знаю, где Эвелин. Подожди! Это не так! Ты знаешь правду. Я люблю Эвелин. Нет, я хочу деньги. Какое мне дело до Эвелин. Я хочу деньги! Много. Я свяжусь с тобой, когда мне будут нужны деньги! Много денег. Много денег! Конечно. Вы искали меня, Ханс? Давайте послушаем нашего Мартина. Обязательного, великолепного представителя менеджера. Чьей идей была эта публичная кампания? Сейчас наш рекламный агент находится в Париже. Вы забыли? Он некомпетентен! Он тщеславен и некомпетентен, мы хотим одеть каждого в Германии. Разве можно так управлять нашей компанией! Слушайте, я же профессионал. Разве наша компания не делает ставку на высокое качество всего, что мы продаем! Мне не нужна компания для элиты. Я хочу, чтобы все люди в Германии носили нашу одежду. Это должно быть нашей целью! Мы производим качественную одежду, но мы должны продавать ее обычным людям. Я хочу, чтобы "Шпринге" стал "Мерседесом" в мире одежды! Запишите. это хороший слоган. И вы, Мартин, должны учиться у меня. Вы все еще должны многому научиться.

Это все на сегодня, Лулу. Мы сделаем остальное завтра. Отнесите это в лабораторию, пусть увеличат выдержку. Китти там? Вы приехали сюда, чтобы увидеть меня голой? Дайте посмотреть. Я вам нравлюсь? У меня есть мысли на этот счет, вы можете быть полезной для меня. Я слышала, Китти не очень хороша в постели, не так ли? Возвращайтесь, когда станете генеральным директором. Внешне вы вглядите лучше, чем Ханс. Я стану боссом очень скоро, и уволю вас. Нам нужны хорошие модели, а не шлюхи. Китти отличная шлюха. А, пошла ты! Чем занимается ваша сумасшедшая жена, думает о Китти? Мы пошли в парк. Как мы это нередко делали. Войдите. Это было найдено у ног, у тела, наверно, сорвали в борьбе. Кровь жертвы везде. Мисс Палм, пожалуйста, расскажите все, что вы помните. Что вы делали в парке? Ханс. Как я, может быть, уже говорила. У нас были хорошие отношения, даже если он отличался от других мужчин. Не то, чтобы нет таких других мужчин, как он, но он. В нем было что-то странное, он всегда искал новых впечатлений. Сексуальных. О чем Мартин говорил тебе? Он сказал мне правду, Ханс, что я шлюха. И что ты сделал меня моделью только потому, что я угождаю твоим странным привычкам. И что ты грязный импотент. Что этот сопляк себе позволяет! Я выгоню его на улице как собаку! Уж поверь мне! Тебе нравится эта? Она мне нравится. Прекрасно. Прекрасно, Лулу. Ты хочешь заработать тысячу марок? Мы сделаем это втроем. Хорошо, но я хочу половину вперед. Я не могла и вообразить себе такое. Да, да. Я знаю, что было дальше. Мисс Палм все рассказала правильно? Несомненно. Хорошо. И вы услышали смех? Да, страшный, ужасный смех. Смех сумасшедшей женщины, инспектор. И вы все видели, как эта женщина убегала. На ней был красный плащ. И у нее были длинные черные волосы. До этого она проходила мимо нас, и у меня была возможность разглядеть ее. Лицо у нее было длинное, овальное. Запоминающееся лицо. Спасибо. Еще один вопрос, г-н Хоффман. Когда вы намереваетесь возобновить работу? Завтра. Мы решили, что одного дня для траура достаточно. "Шпринге" не может остановиться. У нас работают более четырехсот человек. Так много семей зависят от нас. Могу ли я предположить, что вы станете теперь генеральным директором? Я ждал, когда вы спросите меня об этом. Скажу без обиняков, ваше предположение верно. Я был следующим кандидатом на эту должность. И этим утром меня вызывали на совет директоров. Они просили меня занять место Ханса. Что там была за вражда между вами и Майером? Ничего личного, только деловые споры. И никаких разногласий по поводу женщин? Что вы имеете в виду? Я говорю о Лулу Палм. Она была с Хансом Майером вчера. Я абсолютно равнодушен к этой женщине. Тогда, почему вы оскорбляли ее вчера, и угрожали уволить? О чем вы, черт возьми, говорите? Давайте вернемся в ваш офис. Я искала вас, Розмари. Я была в зале, разве вы не видели меня? Нет. Что вы делали? Я осматривала последние модели Ханса Мейера. Он хотел использовать их, чтобы привлечь внимание публики. Верьте мне, это была бы ошибкой. Мартин думает так же, не так ли? Ханс был настоящим генеральным директором. Он когда-то сказал мне кое-что, чего я никогда не забуду: "Шпринге" это я. Без меня, все придет в упадок. Остальные только кучка эстетов. А во время французской революции для эстетов использовали гильотины"! Между прочим, а что вы искали? Нас уже разыскивают в офисе. Это фоторобот убийцы Ханса Мейера, Который наши художники составляли по описанию свидетелей. Один из них близко разглядел женщину в красном плаще. Хорошо. Попрошу и вас, леди, занять свои места. Женщина с черными глазами и волосами. Впрочем, сформулируем это по-иному: преступник мог быть женщиной, Вы были близки с Хансом Мейером, вы знали его хорошо. И это, надеемся, поможет расследованию. Знакомо ли вам это лицо? Нет, нет, инспектор, совсем незнакомо. Я удивляюсь, что кто-то мог убить бедного Ханса. А вам, Розмари? Вы были возлюбленной Майера в течение года, и хорошо знакомы с его вкусами. Кто-нибудь из ваших знакомых похож на женщину на рисунке? Теперь вы, госпожа Палм. Вы были последним партнером Ханса Майера перед тем, как он был убит. У меня чувство, что вы упускаете какие-то детали последних событий. Полагаю, вы также никогда не видели женщину на фотороботе? Конечно, нет. Хорошо, тогда все на сегодня. Благодарю за то, что уделили время. Хорошо, сейчас все свободны. Вы не считаете, что нужно созвать совет директоров? Да, сделаем это завтра или послезавтра. Самое важное вернуться и работать с прежним энтузиазмом. Продолжить дело бедного Ханса. Знаете, а этот рисунок мне кого-то напоминает. Она похожа на вашу сестру Эвелин, я ее рисовала, помните? Вы шутите, Ленора? Вообще никакого сходства нет. Странно, что она не писала вам. Мы были очень близки тогда, разве у вас нет ее адреса? Нет, я не знаю, где она. Я только знаю, что она живет в Америке. Так или иначе, Эвелин даже не знала Ханса Майера. Это автоответчик. Китти Вильденбрук нет дома. Если вы хотите оставить сообщение, можете сделать это после звукового сигнала. Это Эвелин. Ты не ожидала услышать меня? Я возвратилась из поездки. Я вернулась, Китти. И я собираюсь убить тебя. Знаешь. Я начинаю понимать, что многое представлял себе неправильно. Что ты имеешь в виду? Ханс Майер.., он действительно знал, что делал. Его идеи далеко не столь глупы, как мне казалось. ты собираешься подражать ему? Нет, я не буду делать этого. Но я во многом был неправ. Я понимаю, о чем ты говоришь. Когда ты отвечаешь за такое предприятие, как "Шпринге". Ты не можешь позволить себе слабость. Это как на войне. Это мир, где волки пожирают друг друга. Но, кто извлек бы пользу из смерти Ханса? Я, например. Но, возможно, это была Красная Королева. Китти, успокойся. Это я, Франциска. Пойдем, Китти. Успокойся. Я видела, что ты уехала, а ты вернулась, зачем?! Эвелин не имеет никакого отношения к тому, что случилось. Я хотела убедиться. Я хочу увидеть своими глазами. Не глупи. Я не верила тебе и Герберту, когда дедушка умер, но. Ты была права, это невозможно. Да, но ты сказала мне это. Герберт видел ее, а я нет.

Да, но возможно это действительно была она. О чем ты, Китти? Эвелин Эвелин мертва. Но они видели Красную Королеву, когда Майер был убит. Даже Мартин говорит, что это возможно, и полиция. Что они говорили? О, это ужасно. Они сделали набросок, используя описания свидетелей. Она выглядит точно так же, как Эвелин. И Ленора ее узнала. Они сказали: она была в красном плаще, как и женщина на картине. Это сумасшествие, Китти. Никто не возвращается из мертвых. Тело Эвелин здесь. Не волнуйся, сейчас ты сама убедишься. Так. Мартин убил Ханса Мейера. "Это походит на войну. Мир, где волки едят друг друга". Франциска. Это плащ, Китти. Красная Королева! Не могу поверить, ты думаешь, что я убил его. Как будто ты никогда не знала меня, Китти. Ты разрушаешь эти два года. Да, я знаю нашу ситуацию, осложненную состоянием моей жены. Но я чувствую, что ты что-что от меня скрываешь. Почему ты не говоришь мне правду? Я уже сказала правду инспектору Толлеру. Он был здесь. Когда Эвелин отыщется, все станет ясным. Я надеюсь на это, Китти.

Ради тебя. Ради нас обоих. В свое время все изменится. Эта пустота в нашей жизни. Мы всегда неправильно понимаем друг друга. Давай остановимся. У каждого бывают подъемы и спады, не волнуйся об этом.

Легко сказать, Мартин, но есть ли у нас будущее? Сможем ли мы продолжать все это? Вот что меня волнует. Как быть, если мы не доверяем друг другу? Пожалуйста, Китти. Я уверен, что мы справимся с этим. Да, мы справимся с этим. Китти. Нет. Я сожалею, но. Китти, что не так? Не знаю. Я только боюсь. Я чувствую, есть что-то выше нас. Таинственная сила, которая разрушает нас. И мы не можем сопротивляться. Двигайся к машине. Хорошо, теперь поворот. Нет, Розмари, я думаю, что ты сделала ошибку. Пойми, я хочу сохранить свою работу секретаря у Мартина. И не хочу, чтобы он торжествовал. Ты воображаешь, что нужно сидеть, следить за ним и идти вслед за Китти? Нет, спасибо. Я скоро свалю ее. Я нападу на нее. Я сохраню мое положение. Хозяйки генерального директора. Нам нужно поговорить, Китти. Это очень важно. Хорошо, давай поговорим. В чем дело? Нет, не здесь, Китти. Я думаю, что я знаю, кто Красная Королева. Ленора. Эй, выпустите меня! Выпустите меня! Это я, Ленора! Выпустите меня! Помогите! Помогите! Помогите! Выпустите меня! Помогите! Помогите! Выпустите меня! Дорогу, дорогу! Дайте дорогу! Тут не на что глазеть! Давайте, расходитесь! Добрый вечер. Вы не возражаете? У меня только один вопрос.

Где были вы были сегодня в 14.40? Я был на совете директоров. Там было приблизительно 18 человек. Наверно такое число свидетелей достаточно. Госпожа Ленора Ройдберг была хорошей подругой вашей жены. Нет, спасибо. Они вместе учились в школе. И потом оставались друзьями. Пока она. Как ваша жена?. Все еще в той психиатрической лечебнице? К сожалению, да. Я надеюсь, она поправится. В любом случае. Не исчезайте, у нас, возможно, будут еще вопросы для вас. Да, конечно, хорошо. О, Мартин, это ужасно. Ленора сказала, что хочет говорить со мной. Я не знаю о чем, но. Прямо после того, как мы говорили, она. Китти! Я наверно знаю, что она хотела сказать тебе. Она рассказала мне свое мнение о тех рисунках. Ленора полагала, что женщина на рисунках могла быть вашей сестрой Эвелин. Я думаю, мы должны рассказать это полиции. Почему ты хочешь сделать все еще хуже? Ленора была неправа, я уверена. Я тоже видела эти рисунки, и они вообще не похожи на мою сестру. Поддержи меня. Я так. Так потрясена. Привет, Элизабет. Ты Мартин, не так ли? Да правильно. Я тебя сразу же узнала. Элизабет. Не трогай меня, держи свои руки подальше! Что ты говоришь?! Я же Мартин, твой муж. Все мужчины грязные животные! Не подходи ко мне! Я не хочу, чтобы ты трогал меня! Я должен задать вопрос, Элизабет. Когда я виделся с тобой, на прошлой неделе. Ты рассказала мне о той женщине. Той женщине, которая навещала тебя. Ты сказала, что ее имя было. Эвелин. Она мой друг. Она приходит ко мне каждую ночь. Мы поднимаемся на ворота в саду. и убегаем в зеленом море света, и мы наконец свободны. Свободны! О чем ты говоришь, Элизабет?! Но я не боюсь бежать в море. Я сделаю это снова. Знаешь, она обещала взять меня с собой. Эвелин говорит правду. Эвелин хорошая. Знаешь, Мартин. Она сказала, что ты любишь другую женщину. Я никогда позволю тебе жениться на ней. Нет, ты не можешь! Пожалуйста. Ты не сделаешь этого, Мартин! Не сделаешь, не сделаешь! Пожалуйста, Элизабет, успокойся! Успокойся. Я хочу тебе кое-что сказать. Эвелин принесет мне нож, и я смогу убить тебя! Я ненавижу тебя и я убью тебя, Мартин! Она рассказала мне о неком посетителе. Женщине, которая пообещала забрать ее с собой. Ваша жена живет в мире иллюзий. И в таком состоянии лекарства может увеличить глубину галлюцинаций. Профессор. Было бы лучше, если бы вы держали ее под пристальными наблюдением. Кто это? Кто это?! Дверь была открыта. Меня вызывали в полицию. Толлер? Правильно. Он допрашивал меня больше часа. Вы знаете, что они подозревают? Что мы вместе убили Ханса Майера. Вы и я. Вы сделали это, чтобы стать генеральным директором. А я сделала это, чтобы стать вашей возлюбленной. Хорошо. Он это не высказал прямо.

Но если умеешь читать между строк, то нетрудно понять. Он убежден, что такая комбинация возможна. У него также есть идея, как мы проделали это? Конечно. Я доставила его к парку. Создала себе алиби при помощи той шлюхи. А вы сделали грязную работу.

Ну да, переодетый женщиной и в красном плаще. Думаю, это единственное, что заставляет их сомневаться. Но Толлер не придает особой важности деталям. Возьмите Ленору. Она, очевидно, подозревала нас. Она знала вас. Она была другом вашей жены. И вашим другом также. На этот раз алиби есть у вас участие во встрече. А я использовала то, что работаю с Ленорой весь день. И когда наступил перерыв, я убила ее. Но вы не моя возлюбленная, поэтому нет никакого повода. А вот этого я бы не утверждала. Почему же вы не утверждали бы? Вы спрашиваете меня, почему?

Потому что я хочу быть вашей возлюбленной. Я не шучу. У меня было достаточно много женщин. О да, ваша сумашедшая жена, и еще. Китти. Держу пари, что секс с ней у вас пока только в теории. А что, если мне нравятся теории? Если это то, что вам нужно, и почему вы так раздражены? Вы можете дать мне то, что нравится женщинам? Тогда мы обе можем принадлежать вам. Китти в теории, а я на практике. Я знакома с некоторыми забавными играми, возможно вы слышали о них. Даже полиция знает, что я обольстительница. И вы видите, во мне есть определенное очарование.

Я никогда не говорил что мне не нравится такая женщина, как вы. Я всегда была влюблена в вас, Мартин. Вы всегда любили генерального директора. Это очень мило. Я никогда не видел этого на вас. Я надеваю это только в особых случаях. Это очень старая вещь, Мартин, это был подарок друга. Я хочу раздеть вас. Мне нравится это. Элизабет. Элизабет, иди сюда. Я жду тебя. Эвелин. Забери меня отсюда, Эвелин, сейчас! Уйдем вместе подальше, забери меня отсюда! Дай мне нож, сначала. Как пожелаешь, Элизабет. Госпожа Хоффман! Там, в воротах! Она здесь, доктор! Осторожнее, осторожнее. Эвелин. Вчера вы говорили с главным врачом, доктором Венделем. Вы сказали ему, что некая женщина обещала помочь вашей жене бежать. Вы попросили, чтобы он усилил наблюдение. Все правильно? Да, так. Я только сообщил ему о том, что жена сказала мне. Вы единственный, кто слышал эти слова. Это умный способ построить себе алиби. Да, еще одно алиби. Легко повернуть все против меня, не так ли? Да, это так. Если бы я был на вашем месте, то начал бы волноваться. Спасибо. О, я забыл. Почти месяц назад. ваша жена написала завещание. Она оставила все свое имущество институту душевного здоровья. Это, в общем, лишает вас повода для убийства госпожи Хоффман. Но вы знали хорошо, что вашей жене Элизабет становится лучше. Доктор Вендель уверил вас в этом. Однако, во время убийства ваша жена не была в здравом уме. Поэтому. Вы единственный законный наследник. Где было найдено завещание? Среди документов той подруги вашей жены. Леноры Ройдберг, дизайнера "Шпринге". Которая была убита несколько дней назад. Розмари. Что вы делаете здесь? Не знаю, меня попросили приехать сюда. Я даже не знаю, что случилось. Моя жена была убита прошлой ночью. Спасибо. Инспектор Толлер. Доброе утро. Пожалуйста, сядьте. Спасибо. Я хотел бы задать вам ряд вопросов в связи с убийством Элизабет Хоффман. Г-н Хоффман только что сообщил мне об этом трагическом событии. И я не понимаю почему вы. Не хотите ли прослушать запись этого телефонного звонка? "Это полиция? Мне нужно поговорить с инспектором Толлером. Подождите.. Инспектор Толлер слушает. Инспектор, если вы хотите узнать об Элизабет Хоффман, которую убили сегодня вечером, вам нужно поговорить с Розмари Мюллер из "Шпринге". Я не понимаю. "С Розмари Мюллер. Алло? Алло?!" Так. Вам знаком этот голос? Вы кого-нибудь подозреваете? Это не имеет значения. Еще одно, госпожа Мюллер. Где вы были вчера в час ночи? Дома, в кровати. Вы живете одна? Вы говорили с кем-нибудь в это время по телефону? Ах, да, инспектор. Я звонила по телефону. Но никого там не застала, и оставила сообщение на автоответчике. Я хотела перенести встречу. Но автоответчик не фиксирует время звонка. Ах, да, конечно нет. Кому вы оставляли сообщение? Китти Вильдербрук. А, любовнице Мартина Хоффмана. Вы перестали работать у него секретарем? Почему? У нас различные взгляды на то, как надо управлять "Шпринге". "Шпринге". Все убийства произошли в кругу тех, кто работает в "Шпринге". Да, действительно, и последняя жертва была женой Мартина Хоффмана из "Шпринге". Вы можете стать следующей жертвой убийцы в красном плаще. Или шестой. Седьмой должна стать Китти Вильдербрук. Если вы что-то знаете. Или кого-нибудь подозреваете, самое время рассказать. Инспектор. Я не знаю ничего. И я уверена, что я у меня нет повода бояться. Последний вопрос, госпожа Мюллер. Знакомо вам имя "Эвелин"? Эвелин? Так зовут сестру Китти, которая живет в Америке. Я знаю. Я беседовал с ее родственниками. Вы когда-либо встречали ее? Почему вы спрашиваете меня об этом? Я спросил вас, встречали ли вы когда-либо ее? Это все работы Леноры? Точно не знаю, но предполагаю. Теперь, когда я думаю об этом. Возможно чего-то не хватает. Хорошо, этого достаточно. Китти! Китти, прости меня за опоздание. Я только что вернулась из отделения полиции. Тебя вызвали из-за смерти Элизабет? Возможно, это неважно. Но прежде, чем она умерла, она шептала имя. "Эвелин", не так ли?

Откуда ты знаешь? Китти, мы должны пойти в полицию, Ты должна помочь мне! О чем ты говоришь?! Инспектор должен знать: лицо на рисунках похоже на твою сестру. Ты не можешь отрицать это!

Не заставляй, чтобы я сделал это сам, Китти! Нет, Мартин, я. Я не могу по-другому. У меня нет другого шанса. Меня подозревают во всех этих убийствах. Убийство моей жены очевидная западня. И если что-то еще произойдет, мне конец! Мартин. Ты уверен, что убийца Не знаю. Но почему Элизабет называла ее имя перед тем, как умерла? Ты не можешь молчать. Пока не произошли новые убийства, ты должна заговорить! Послушай, Эвелин не имеет никакого отношения к этому. Это просто смешно, Мартин, это невозможно! Почему ты боишься полиции?

Почему ты так уверена, что это была не Эвелин? Эвелин мертва. Я убила ее. Герберт! Франциска! Китти?! Что случилось?!

Герберт! Китти! Китти. Китти. Смотрите! Я не хотела. Китти! Я не хотела! Это был несчастный случай! В тот момент это было так. Будто в Эвелин проснулся какой-то демон. Я неправильно вела себя, но. Я не могла совладать с собой. Герберт и Франциска помогли мне скрыть правду от полиции. Все знали, что мы ненавидели друг друга. Полиция не поверила бы мне. Мы укрыли труп Эвелин. В секретном склепе замка. Но теперь. Эвелин. Эвелин вернулась, и она убивает точно так же как Красная Королева. А ведь тогда последняя жертва была ее сестрой. Черной Королевой. Черной Королевой. О чем ты говоришь, Китти?! Легенда. Легенда. Наш дедушка имел обыкновение рассказывать ее нам когда мы были детьми. Легенда. Ну что ты, дорогая. Не плачь. Успокойся. Не нужно волноваться. Мы сделаем кое-что. Теперь мы в ловушке. Но мы найдем выход. Вот увидишь. Нет, Питер. Оставь меня в покое! Ты слишком много себе позволяешь! Я вызову полицию! Это не очень хорошая идея, в итоге тебе будет хуже, чем мне. Ты боишься? Я узнал, как Эвелин была убита, и кем. Чего ты хочешь от меня? Больше денег! Много денег! Или я пойду в полицию сам. Я не буду говорить, где Эвелин, а ты будешь продолжать платить мне. Ведь это ее доля наследства, в конце концов. Заплати мне побыстрей! Я хочу еще денег, сегодня вечером! Дай их мне! Оставь меня в покое! Уверяю вас, с нашей стороны не было никаких упущений. Я не ищу виновного, доктор. Были ли подобные случаи в семье моей жены? Случаи безумия, вызванного злоупотреблением лекарствами? И больше всего они характерны для богатых людей. У нас были пациенты из аристократических семей. Мы пытались скрыть их диагноз. Как, например, Готтершаумы, Вильденбруки. Вильденбруки?! Кто, госпожа Китти Вилденбрук? Или госпожа Франциска Зелер-Вилденбрук? Сожалею, господин, Хоффман, я не могу раскрыть вам эту информацию. Привет, Розмари. Вы зашли слишком далеко. И у Китти больше нет денег. Я хочу оставить эту игру. Это слишком опасно. Я уже достаточно получил. Ты не сможешь выйти, Питер. Ты слишком увяз во всем этом. Это в последний раз, Розмари. В то время как я прогуливался, я понял, кто убийца. У меня есть доказательства. О чем ты говоришь Питер?! Ты наркоман, ты ничтожество! Ты ноль! Ты уверен, что Китти не будет больше платить? Мм? О, да. По крайней мере до того, пока не получит наследство. Подожди секунду, Китти. Оставь меня в покое! Не бойся, мне нужно поговорить с тобой! Это очень важно, прошу тебя. Мне нужно идти! Питер. Эвелин. Садись, Питер. Остановитесь! Я не ожидала увидеть тебя, почему ты приехала сюда? Полиция снова допрашивала меня, они хотели узнать о Питере. О чем ты говоришь? Кто такой Питер? Нет, он не. Почему ты рассказываешь это мне? Доверься мне, остальное не важно. Ты взволнована, дорогая. Успокойся. Если ты не успокоишься, ты можешь натворить глупостей. И нас у всех будут неприятности. Сожалею, электричества все еще нет, завтра я вызову монтера. Присаживайся. Не волнуйся. Тебе не нужно расстраиваться. Все будет хорошо. В чем дело? Китти, вот так сюрприз. Привет, Герберт. Давно не виделись. Как дела? Я удивлен, что ты приехала сегодня. Почему бы тебе не остаться сегодня на ночь? Побудь с нами некоторое время. Скажи ей, что это было бы неплохо, дорогая. В этом нет никакой нужды, Герберт. Китти знает, что здесь ее дом. Она знает, что мы всегда рады ее видеть. Мы всегда были едины. Простите. Китти! Герберт, ты нашел ее? Она, кажется, исчезла Куда, ты думаешь, она ушла? В подземелье.

Китти! Китти! Китти! Ты убила меня. Я вернулась, чтобы отомстить. Китти! Красная Королева! Там! Китти?! В склепе! Успокойся, Китти! Успокойся. Она там! Китти. Привет, дорогая. Привет, Мартин. Ты знакома с "Пиаже"? Я кое-что принес. Взгляни. Тебе нравится "Пиаже"? Красиво, не правда ли? Это для тебя, моя любовь. Мартин. Я не могу больше, я боюсь. Я здесь в твоем доме уже несколько дней. Но я боюсь. Эвелин в склепе, я видела ее. Я знаю, она мертва. Но я также знаю, что она убивает, и не знаю, что делать. Я могла бы бежать, но куда? Все это бесполезно! Послушай, Китти. Будь разумной. Это невозможно, мертвые не возвращаются. Да, это так, но уже было пять убийств.

А легенда говорит, что я должна стать седьмой жертвой. Ты забыла о шестой. Это могу быть я, почему бы нет? Да, верно. Ты и Эвелин, я предполагаю. Нам было девять лет. "Это было очень давно, Мартин, это был подарок друга". Действительно ли Эвелин была другом Лулу? Нет, они никогда не встречались.. Ты уверена? Абсолютно. Странно. "Господин. Байер откроет вложенный сюда конверт". Мне нужно идти, Китти, прости меня. Мартин. Не открывай дверь никому, и сама не выходи. Не бойся, я скоро вернусь. Я поняла, кто ты, после смерти Элизабет. Нам нужно достигнуть соглашения, В противном случае я пойду в полицию. Это Эвелин. Нет, не бойся. Я все могу объяснить. Нет, это невозможно! Ты не Эвелин. Эвелин мертва. Я жива, и я жду тебя по адресу Марктплац, 43. Приезжай одна, или мы не встретимся. Марктплац, 43? Но ведь в этом доме никто не живет. У тебя есть четыре ключа. Один из них от моего дома. Посмотри у себя в кошельке. Поищи в кошельке. У тебя есть четыре ключа. У меня их три. Нет, четыре. Четвертый ключ. Это полиция, алло! Это здесь. Остановите его! Проверьте наверху. Дорогой Герберт. У меня есть несколько вопросов, если вы не против.

Давайте. Несколько минут назад Китти Вильденбрук была здесь? Вы лжете.

Мы приняли звонок по телефону от бедной девушки. Перед тем, как умереть, она сказала, что в нее стреляла Китти Вильденбрук. Это не так. Инспектор, это была ловушка.

Когда Китти приехала, Лулу была уже мертва. Добрый вечер, инспектор Толлер. Обыщите здесь все. Итак, Китти Вильденбрук была здесь. И я был здесь, еще до нее, я получил анонимный звонок. Убийца Красная Королева. Она хотела, чтобы вы решили, будто убийца Китти, или я.. Снова Красная Королева! Эвелин Вилденбрук мертва. И убила ее Китти! Это не так. Китти не убийца! Тогда где же Эвелин?! Мы проверили. Она никогда не уезжала в Америку. Ни самолетом, ни другими видами транспорта. Так, где она? Почему она исчезла? Что случилось с ней? Почему она оставила друзей и родственников, даже не сказав никому до свидания?! А ведь она могла бы получить наследство. И кто мог быть больше заинтересован в ее устранении, чем Китти? И если это не Китти Вильдербук, то кто тогда убил Эвелин Вилденбрук? Эвелин. Эвелин мертва, инспектор. Но Китти невиновна, она не хотела делать это. Китти? Франциска? Франциска?! Герберт! "Поскольку я установил, что год проклятия приближается, я решил, будучи в полном уме, что все мое состояние, включая замок в Нойштайне, должно быть разделено на четыре равных части между моими наследниками: Китти Вильденбрук, которой я оставляю замок, Франциской Вилденбрук-Зелер, и Розмари. И, наконец, той, кто жила под именем Эвелин. Бедной Эвелин, сироте из семьи крестьян, благодаря которой проклятье не сбылось. Кроме того, я оставляю мой охотничий домик". Франциска? Франциска?! Франциска! Герберт? Франциска? Китти, я. это была я! Это я! Теперь она убьет и тебя! Это была Франциска! Франциска? Розмари? Открой дверь! Выпусти меня, Франциска! Выпусти меня! Китти! Где Китти, Франциска?. Не знаю.. Не надо меня дурачить! Мне все известно, и это ее автомобиль! Я не видела ее. Бесполезно притворяться! Говори мне правду, Франциска! Смотри, вот завещание.

Розмари настоящая сестра Китти, она Эвелин, не так ли, Франциска?! Тобиас подменил ее, когда они были маленькими, Чтобы проклятие не осуществилось! А девочка, которую считали Эвелин, была дочерью крестьян, которую отдали ему! Это написано здесь, Франциска, в письме. Которое должны были вскрыть в следующем году! Говори мне, где Китти! Уже никто ничего не сможет сделать! Ты не сможешь спасти Китти! Китти уйдет, она получит то, что заслужила!

Мне нужно было все состояние Вильдербруков, все целиком. И замок. Почему я должна делить это с Китти и тем более с Эвелин? Она даже была не из Вильденбруков! Я была ближе всех к старoму Тобиасу. Я нянчилась с ним, я жертвовала собой ради него. Я решилась в тот момент, когда увидела Эвелин в озере. Что-то остановилось во мне. Я должна была убить их всех, чтобы стать единственным наследницей Вильденбруков! Я знала тайну, написанную в завещании. Я сама нашла Розмари Маллер.

Я устроила ее работать в "Шпринге". Я рассказала ей, что она Вильденбрук! Я стала внушать ей, что она Красная Королева. Как в легенде. Я приучила ее к наркотикам с помощью Питера. Мы шантажировали Китти после смерти Эвелин. Под действием наркотиков Розмари начала убивать людей ее круга: Ханса Майера, Лулу, Ленору и вашу жену! И Китти она убила бы тоже! Розмари была моим орудием мести. Но она начала бояться своего смертоносного безумия, и вот я убила ее. Да! Я убила ее, да! Если ты не скажешь мне, где Китти, то я убью тебя! Мартин, давай договоримся. Ты сумасшедшая, Франциска! Давай, говори! Говори мне, где Китти, или я убью тебя! Мартин, ты не сможешь. У Китти нет ни единого шанса. Слушай меня. Ты и я могли бы получить все это! Ты не убьешь меня, Ты не сможешь сделать это! Ты и я, Мартин. Герберт тоже обречен: я послала его на Марктплац. Они обвинят его в убийстве Лулу! Это был для меня шанс, чтобы не жить с этим человеком! С этим хромым ублюдком! Нет, Герберт! Не делай этого! Герберт, нет! Нет, Герберт! Франциска. Франциска. Я умираю. Но и ты не будешь счастлив. Никто не будет счастлив, никто! Китти. Спасите ее!. Есть тайный проход в подземелье. Позади мраморной доски. Мы должны спешить, Мартин. Герберт, спасите Китти!. Полиция. Это из замка Вильденбрук. Осторожнее, осторожнее, осторожнее с тем колесом! Готовьте носилки, двигайтесь, двигайтесь! Остерегайтесь, Герберт! Держитесь! Поторопитесь! Помогите ей! Поторопитесь! "Герберт Зелер. Франциска Вилденбрук-Зелер. 34 года. Ммужчина погиб в подземелье, сметенный водой. Женщина была убита несколькими выстрелами. Мартин Хоффман. Ранен в грудь ножом".

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Это моё право, чёрт возьми, оставаться свободной столько, сколько я сама захочу.

Тебе и не снилось то, от чего я отказалась этой ночью. >>>