Христианство в Армении

Хорошо, я спрошу ты любишь плавать?

Спасибо! Мы любим Кливленд! Чувак! Да вы хоть понимаете, как редко это бывает? чтобы такая энергия шла от толпы? А мы подпитывали их обратно? Мы будем героями! Важней, как я двигался? Как двигается. У меня было лучшее место в зале: между гитарой и басом,и ты отжег! Это был настоящий Везувий! Билли. Супер шоу! Что в студии сказали? Сначала пиво. За мой счет, и привозное! Импортное. У меня отличные новости. Или плохие. Минутку. Похоже на классные новости. Матч бук Рекордз предложили нам сумасшедший контракт. Просто сумасшедший! Мы будем богаты! Я куплю Фаеро! Я так рад. Я так рад. Но есть одна загвоздка. Они хотят заменить Фиша. Президент студии хочет, чтобы его племянник играл в группе. Фиш сердце и душа группы! Мы были вместе со старших классов! Это он придумал название "Везувий". Он классный ударник. Парни, они хотят вложить в вас деньги. А это клипы, туры и. Нет, забудь, Билли! Мы не предадим его только потому, что какой-то богатый сынок. решил поиграть в рок-звезду! Ладно. Я позвоню владельцу студии. Скажу, куда ему засунуть своего племянника. Шел разговор, чтобы вы выступили перед "Уайт-снэйк",такая возможность ведь часто выпадает, правда? "Уайт-снэйк", черт. Черт, я же их обожаю. Сами подумайте. Фиш ведь быстро встанет на ноги, да? Я же говорю, он классный ударник. У него все будет хорошо. Билли, повесь трубку. Предатели! Заводи, он идет! Мы потеряли его. По-моему, прошло неважно. Как ребенок! Мы молодцы. Это было круто! Кажется, оторвались. Все хорошо. Мы потеряли его. Об этом точно напишут в книге о нас. Не вписался в коллектив. После всего, что было?! Вы так просто меня предали?! О, боже! Он как реактивный! Такой быстрый! Спортсмен! Да, быстрый. Точно спортсмен! Я ехал 60. Он бежал, типа, как газель, да? Да, только хотел сказать. Какой же огромный у него шаг! Да, громадный. Как будто он долгое время жил с животными, в лесу. И он подражал им. Господи, не останавливайся! О, боже! Он угробит нас! Я утащу вас в ад вместе со мной! Я сожру ваши души! На тормоза!

Боже, Керр. Ты убил его! Он мертв. Он это заслужил, друг. Он мертв. Он бессмертный. Чувак бессмертный! Да он как зомби! Вы мне не нужны! Я стану в десять раз круче вас! В миллиард раз круче вас! Нет! В одиннадцать десят миллиардов, в триллион,в три миллион раз круче вас! 20 лет спустя. Небось, клевый альбом, а я даже послушать не могу! Новый диск "Везувия"! Два часа в очереди простоял. Он просто обязан быть клевым. Все думали, что круче уже некуда, когда их 6 альбом стал платиновым. Но они вернулись. и сорвали всем крышу своим "Дэвилз нерсэри"! "Дэвилз нерсэри" жесть! Только взгляни на них! Это же целая эпоха! Знаешь, эти парни многое повидали. Ты их фанат? То есть, еще бы, да? Вообще-то я не слушаю тяжелую музыку. Должен это услышать. Нет, не должен. Нет, серьезно, если ты никогда не. Серьезно. Мне не интересно. Одна песня и ты подсядешь на них! "Заммитс метал рэкинг". Алло, "Заммитс метал рэкинг". Что? Послушать новый диск "Везувия"? Да! Круто, а?

Я перепишу тебе. Одну минутку. ЗАММИТ МЭТАЛ РЭКИНГ Новый альбом "Везувия""Ночи Помпеи".

ВЕЗУВИЙ ВЗРЫВНОЙ Не говори, что это о них. Вот такое вот совпадение, что вышел новый альбом. "Везувия". Черт, Роб! Отвратительный, кстати. Слишком переделанный. Послушай, Роб. Я знаю, что мы с тобой тысячу раз это проходили,и что ты пытаешься с этим смириться.

Но это не похоже на смирение! Прошло уже 20 лет. Забудь об этом. Я забыл об этом. Но вселенная все время тычет мне "Везувием" в лицо! Гуппи, я больше так не могу,у меня просто не получается. Я ухожу от тебя. Я ухожу от тебя. Что ты хотела сказать? Я перебил тебя. Ты сказал, что я хотела. Я ухожу. Тихо! Я потрясающая! Ты не можешь хотеть уйти от меня! Я попрошу тебя собраться и уйти. Это моя квартира! Это будет здорово! Начать все с начала, ну там, снова наладить жизнь. Правильно, Роберт. Спасибо, сестра. Значит, ты встанешь на ноги и. уберешься отсюда через неделю? Лиза! хватит. Что ты набросилась! Спасибо, Стэн. Кстати, об упущенной возможности. Что, если б он был в "Везувие"? Мой шурин в "Везувие"! Представляешь, как бы мы жили? Я бы сейчас носил шелковое белье. Все равно, что выиграть в лотерею. и смотреть, как выигрышный билет рвут у тебя на глазах! Спасибо, Стэн. Я думала, нельзя говорить слово на букву "в" перед дядей Робом. Он переживет. Да, ты слышал? Мэтт поступил в МИТ! Папкин сын! Логично. Ведь когда мы последний раз виделись, ты мастерил робота. Как, получилось? Это было 8 лет назад, когда мне было 10. А подружка есть? Может, ты уже закроешь рот? Мэтт тоже играет в группе на выпускном! Это его единственный шанс. Клянусь, если не перестанешь, побрею тебя налысо, когда будешь спать. И я все равно буду красивой. Вайолет! Мэтт, хватит. Группа, значит? И как она называется? "АД". Хм. Коротковато. Легко запомнить. Нет, это "АДД". Значит "синдром дефицита внимания".

Хорошо, что сменили. "Ад" отстойное название. Робби, ты знаешь, что я тебя люблю,но, оставшись здесь навсегда, ты не решишь своих проблем. Давай, отмахнись от меня, как все остальные. Это называется забота, малыш. А где настоящая забота? Где ты говоришь: "Эй,оставайся, сколько хочешь, и вот тебе деньги, чтобы починить машину"? В мечтах, приятель. Сеструх, брось!

Я уверен, что все наладится. Понимаешь? Как будто все, что было. Где Джереми? Клянусь, я прибью его, когда он появится. Вон он с мамой. Привет, Джереми. Здрасти, мама Джереми. Привет. Меня на сегодня отлучили от школы. и я не смогу играть на выпускном. Стой. Что?! Скажи им, что ты натворил. Я купил пирожные с гашем на заседание испанского клуба. Не буэно. И сеньорита Горовиц обдолбалась и. отрубилась в мужской раздевалке. И кто-то, типа, нарисовал. Пенис на лице пожилой женщины! И теперь он лишен всех выпускных празднеств. Просто мечта любой матери. Пошли, Джереми. Пока, ребят. Зажгите там. Выпускной через два дня. Только не для нас. Знаете, что? Нет худа без добра. Кому охота играть на каком-то дурацком школьном балу? Мне! И тебе! Как скажешь. Я могу дядю спросить. Мы еще не настолько отчаялись. Он играл в первом составе "Везувия"! Уверен, он не разучился играть. Он старик. Найдем нового ударника. Ну что, берете? Прости, дядя Роб. Слишком громко? "Слишком громко" нет в моем лексиконе. Как ты смеешь? Простите? Ты называешь себя музыкантом. У многих групп драм-машины.

Во многих лифтах крутят Селин Дион. Не значит, что так надо. Забирай свою адскую машину. Живо, Моби Дик. Миссия выполнена. Это твой дядя? Это мой дядя. Похоже, варианты у нас кончились, так что. Лучше идеи я не вижу. Хорошо. Поговори с ним. Эй, дядя Роб? Можно с тобой поговорить? Нет, я не куплю вам пива с друзьями.

и не дам свой пароль от порносайтов. Пароль? Нет. Я лишь только хотел спросить, сыграешь ли ты с нами на выпускном? Что ты сказал? Не сыграешь ли ты на ударных. Ну, всего один раз. Конечно, нет! Я не играл на барабанах уже 20 лет. Игра на барабанах это боль! А в моей жизни было уже достаточно боли! Так. Давай сюда. Нам нужен ударник, так? А ты ударник. За все это время ты был ужасным дядей. Ты заходил только тогда, когда тебе было что-то нужно от мамы. Ты забывал про мой день рождения. И называл меня Максом до 11 лет. Ладно, к чему ты клонишь, Мэтт? очень, очень важно для меня. Меня не назовешь светским красавцем. Понимаешь? Это выступление. возможно, мой самый большой шанс,чтобы наладить контакт, ну, с дамами. засадить собрался? Мой тебе респект! Если ты действительно мне дядя. семья. ты сделаешь это для меня. Мэтт, где он? Он сказал, что придет. Он же не знает песен. Я думал, он придет пораньше, и мы прорепетируем. Ему это не нужно. Говорит, что сможет сыграть с нами, даже заснув. Говорит, что его питают божье вдохновение и чудеса. Не бойтесь, ниньос. За сцену. Цыпочки от них тают. Эй, вы готовы? Выход через 5 минут. 5 минут? Ты чего? Мы хедлайнеры! Мы не должны выходить хотя бы до 11. Это выпускной! В 11 он кончится! Через 5 минут? Серьезно, 5 минут? 5 минут. Глаз тигра. Бейте в гонг, и начнем. Бейте в гонг, и начнем. Дай мне сил, Амадей. Меня сейчас стошнит. Пред концертный ритуал. Вы что.? На удачу. Кто-то носит заячью лапку. А я предпочитаю блевотину. А сейчас, дамы и господа, АДД! Сразу за мной. Раз, два, три. "АДД", дамы и господа. "АДД". А теперь время первого танца для короля и королевы бала. Хватит. Стой! Рок-н-ролл! Спасибо, Кливленд! Да! Какое шоу! Давай! Мэтти! Ну как вам это клевое зажигалово?! Если под клевым зажигаловом ты имеешь в виду ужасную катастрофу. позор, которой нам не смыть с себя никогда, то да, это было зажигалово! Это как в той сцене у в "Титанике". Ну, знаешь, где они все умирают? О чем вы говорите?! Мы зажгли это место! Ты не в себе. Вот именно, зануда! И знаете, что еще? АДД только что нашла себе нового ударника. и его зовут Фиш! Чувак! Очнись! Ты запорол все шоу и никогда больше не будешь играть в этой группе! Спасибо. Здрасти. Здрасти? А Кертис дома? А кто вы? Роберт. Фишман. Друзья зовут меня Фиш. Я ударник из группы с выпускного. С выпускного. О, серьезно? Кертис сказал, что ударник был старше. Я просто думала, из колледжа. А вы его старшая сестра? Вы мне льстите. Нет, я его мама. Не может быть! Честно, не верю. А как вас зовут? Ну, для школьных друзей Кертиса я мисс Пауэлл. Мисс Пауэлл? Здесь есть симпатичный джазовый клуб. Знаете, простите. Я не встречаюсь с друзьями сына. Понимаете? Это бяка. Дети в доме. Кертис? Твой дружок пришел поиграть. Сладкий мой, когда твоя мамуля придет за тобой? Вы забавная. Не то слово. Дети, пока. Человек-оркестр собственной персоной. Слушайте. Я не выступал перед зрителями 20 лет. и может быть, возможно,меня немного занесло, и за это я прошу прощение. Но я могу все исправить. Что, если я скажу вам. что могу устроить нам концерт? Я скажу, ты трепло! Кертис. Звонили из 91-го. Говорят, ты украл у них подростковую агрессию. Боже. Еще они сказали, что ты украл у них шутку. Постойте. Концерт? Типа, как когда играет "Ю-ту", а все кричат:"да! Мы любим вас"? Этим песням нужны слушатели. Серьезно! Кстати, кто пишет песни? О безотцовщине. Отец бросил их, когда ему было 4. Что ж, у нашего мистера унылая тоска есть свой шарм. и мне это нравится! Так что скажете, если мы запишем пару трэков. с дядей Фишем за установкой, а я раскручу их? Ладно. Голосуем. Отлично, в кружок! Нет, только мы втроем. Да. Я буду в своем кабинете. Ладно, может, вчера он немного понтился. во время выступления, но вы не можете отрицать: он классный ударник. Ни за что. Я выгнал его. Нельзя отрицать. Ладно, парни, давайте подумаем. Это может быть даже клево.

Если бы он был в группе. Тогда бы у нас было все. У нас был бы притягательный, но депрессивный вокалист,странный, невротичный зануда. Это я, это я. по типу, ироничная, постмодернистская девочка-панк. и прожженный, вечно кривляющийся рокер. Где вы еще увидите нечто подобное? Вообще-то, для меня это не шутки. А для нас что, по-твоему? А что нам терять? Ладно, если он устроит концерт, я дам ему шанс. Алло, "Каменные джунгли"? Привет, "Бар Гэларда"? Здрасти, это клуб "Хай-фай"? Я играл у вас в 1985-ом, с "Везувием". А теперь я в группе "АДД". У меня есть запись. У меня новая группа. Называется. Мы еще не играли в "Экроне". Да, вы устраиваете прослушивания? Спасибо. Спасибо. Вы закрыты? Ладно. Я перезвоню, Что ты здесь делаешь? Работаю над песней. Смотрите все. Гений за работой. Леннон и Мак-Картни в одном. Я бы хотел вернуться к работе. Сколько у тебя песен в этой тетради? Примерно, 211. Это где-то пятьсот альбомов. Я никогда особо не умел писать песни. Я придумывал названия для групп. Такой вот талант. До сих пор не растерял. Можно взглянуть? Чувак, мы же группа. В группе все общее. Дезодорант. Автобус. Девчонки. Я бы не хотел. Мы как семья. Я аккуратно. Хорошая вещь. Спасибо. "Завтра не наступит никогда". Точно. Непонятно, но мощно. Спасибо. Хорошо. Спасибо. Значит, твой отец ушел, когда ты был маленьким? Должно быть, это тяжело. Скучаешь по тому, чего не знал. Что ты делаешь? Хорошая строчка:"скучаешь по тому, чего не знал". Да? Нравится? Можешь забирать. Дарю. Спасибо. Пожалуйста. Ты это будешь? Спасибо. Удалось выбить нам концерт? Осталось только найти площадку. Главное, чтобы площадка была подходящая. Значит, никому не понравилось. То есть, глупо считать, что кому-то, кроме меня, это интересно. О чем ты? Это отличная музыка, это отличная запись, и я могу это доказать. За мной. Это, мой друг, называется тест-драйв! Если мы можем кататься просто так. громко слушать музыку и чувствовать себя лучше всех.. тогда мы действительно чего-то стоим! Как на концерте! Как ты додумался до такой рифмы? Звери-верить. Как ты только придумал. Вот эта часть мне нравится. Ну разве не чудо, Кливленд? Этот парень! Этот парень! Ощущаешь себя непобедимым? Будто теперь все возможно! Знаешь, что? Если мы сможем донести это до зрителей хотя бы на 4,5 минуты,значит, мы чего-то стоим! Дай телефон! Переключи его на камеру. Ладно. На счет три дико завопи! Три, два, один! Это момент, когда мы поняли, что станем великими!

Да, минутку. Роберт! Я занят! Телефон. Похоже, насчет работы. Какой еще? Одной из тех, куда я звонил. Алло, это Фиш. Подождите! Подождите! Далеко. Вот что. Но не в ноту. Далеко-Нужно починить. У меня новости. Но знаете, что? Прежде, чем я их вам скажу, Нужно кое над чем поработать, в том числе над уверенностью на сцене. Зачем? Потому что у "АДД" концерт! Концерт? Концерт! Да! Мы играем в "Тайгер рум" в Форт-Уэйне, Индиана. В субботу вечером. Мы едем в гребаный тур! Индиана. О. Моя мама не отпустит меня в Индиану. Моя мама тоже не отпустит. Слушайте, детки. У родителей не спрашивают разрешения играть рок! Думаете, "Битлз" бежали к своим мамулям и папулям и такие: "Привет, мам. Привет, пап. Вы разрешите мне с друзьями пойти. в паб под названием "Шеа стэдиум". и свести с ума весь мир на всю жизнь?» Нет! Они были взрослые! Как вам отмазка с церковным походом? Знаешь, типа, типа: "Мам, пап, я очень хочу пойти в этот поход". о котором все говорят, чтобы узнать побольше о библии. и познакомиться с подростками, разделяющими интересы в библии". И это работает? Просто делаешь фальшивый флайер в фотошопе,показываешь родителям, и вперед на концерт. Ваши аплодисменты, дочери Вельзевула. Дай пять! Ничего. А ты крепкий орешек. Но я все равно заставлю тебя улыбнуться. Улыбки для слабаков. Поверить не могу, что мы крадем тачку моей мамы! У своей семьи не считается. Но все же маме не говори.

Садитесь. Я так нервничаю. Ты чихнул мне в лицо?! Нет, это не я. Над чем работаешь? Ты всегда будешь спрашивать, когда увидишь, что я пишу? Пожалуй, да. Называется "Больно". "Довольно". "Больно". Это песня? Да, песня. Напой. Короче. Ну и в таком духе. Цианид и бритва в бардачке. Брось. Эй! Это правда клевая вещь. Как поэзия. Я хочу сказать, так здорово куда-то ехать. У нас получилось! Мы осуществляем мечту! В этом-то и весь смысл: осуществить мечту. Мы не будем останавливаться. Ни перед чем. Мы просто. Лучше остановиться. Все, Роберт, пошли! Поверить не могу, что ты натравила на меня копов! Ты украл мою машину, Роберт! Я ее полностью заправил! Найди работу! У меня была работа, за которую я получил бы 100 долларов,пока ты не сообщила в полицию! Ты сам виноват! Пока, Мэтти. Я запрещаю тебе говорить! Я запрещаю тебе водить! Я вообще все тебе запрещаю до конца лета! Можешь отнять у него тачку, можешь отнять у него свободу слова. но тебе не отнять у него мечту. Заткнись, Стэн. Убирайся, Роберт. Фиш. Слушай,мне очень жаль, что она заставила меня заявить на тебя. Ничего, приятель. Покажи жест хэви-метала! Теперь соедини со мной! Брат мой! Спасибо, что разрешили мне остаться, мистер Ли. Да, какие удобные мешки с рисом. Фиш, никто еще не съел у нас еды больше, чем ты. Ты оплатил обучение моим детям! Оставайся, пока не встанешь на ноги, а? Спасибо, мистер Ли. Какая жара. Возьми это. Для чего это? От крыс. Дядя Роб! Ты ж под домашним арестом? Формально, ближайшие десять минут я в библиотеке. Но как видишь, нет. Я здесь. Здесь безумно жарко. Что привело тебя в дом Ли? Я нашел способ. как мы можем репетировать. Короче, я взял четыре веб-камеры. Потом настроил на наших компьютерах. .виртуальную сеть реального времени. Алло! Меня слышно? Ты нас слышишь, дядя Роб? Оно работает? Проверка, проверка. Микрофон? Проверка. Меня слышно? Он работает? Это камера. Не микрофон. Вас слышно. Тебя слышно. Давайте. Это не микрофон, дядя Роб. Что это? Кто-нибудь еще это видит? Ладно, начали. Что, только я это вижу? Почему все остальные не реагируют? "Завтра не наступит никогда". Кертис, ты это видишь? "Завтра не наступит никогда". Он псих. Фиш?! Боже. Ладно. Поехали. Нет. Да, знаю. Я пытаюсь скачать домашку,но мой надоедливый брат забил весь канал. Дурацкая репетиция в гараже. Постой, я тебе перезвоню. Привет, Ю-туб. Чувак, об этой песне говорили у Стерна. Черт возьми! По-моему, это Роберт. Следущее, ребята. Ну кто, как не Роберт? Что сыграем дальше? Леон, быстрей. Этот парень просто умора. Это мой шурин. А песня довольно непло-. Перерыв на лапшу. Только вчера с ним ужинали. Да иди ты. Может, поделитесь со всем классом, а? Что дальше? Поехали! Боже, о, боже! О, боже! Посещения Говорю тебе, это тот голый ударник. Ты уверен? То есть, сложно сказать, когда он в одежде. Это голый ударник. Приехал, как только смог. А вот и он! Не узнал вас в одежде. Дэвид Маршалл. Глава отдела скаутинга Матчбук Рекордз.

Матчбук Рекордз. Кстати, я Стэн. Я тоже с группой. Он приехал из Лос-Анжелеса, чтобы встретиться с тобой, Роберт. Мы были в Интернете. В Интернете. Больше миллиона посещений! Знаете, что это за звук? Кто-нибудь? А вы, Норм из "Чирз"? Это грузовик с деньгами, сдающий задом у вашего дома. Но мы в Матчбук видим не только деньги. Мы видим фишку голый ударник! Забавное видео! Мы смеялись. а потом бац, и мы напеваем мелодию! Как аркан для дурака. Понимаете? Откуда ни возьмись, мы напеваем мелодию! Почему? Зачем мы это делаем? А я скажу потому, что песня просто улет! Столько лет как офисный планктон. Надо было стать голым ударником! Точно! Если у "АДД" есть еще такие же песни, Матчбук в них заинтересован. Я понимаю, парни, что вы сейчас нарасхват, что за вами охотятся. Да, я не платил налоги в девяностые. вообще-то, телефон просто не умолкает от предложений. Рад это слышать. Значит, мы как в скороварке. Мы как в зазеркалье, амигос. Вот, что я сделаю. Я позвоню своим людям и вернусь Я на минутку. Это контракт! Нам предложат контракт! Я пойду позвоню Амелии и Кертису. СТУДИЯ ЗВУКОЗАПИСИ ЛАРЧМЕА Классная у тебя наколка. Только что сделал. Я отмечу тебя на обратном пути. Ладно, спасибо. Здрасти. Я здесь к "АДД". Роберт Фишмэн. Третья студия. Стойте. Мое имя в списке? Мое имя в этом списке? Можно на память? Ладно. А здесь недурно. Молодец. Жрачка халявная. Микшерный пульт. с тысячью загадочных кнопок. большое кресло,способное пронести меня по всей студии. Я смогу кататься, где захочу! Звуконепроницаемое стекло!

Гигантские наушники! Так себе. Она какая-то депрессивная. Мне сразу хочется убить себя. Серьезно. Нужно поскорее это прекратить. Почему бы не перевернуть эту гримасу вверх ногами? Давайте поэнергичнее. Например, "мне не больно". Ладно. Давайте за мной. Что он делает? С проигрыша? Что скажете? Начали. Раз, два, три, четыре. Ладно. Да. Вы пишете? О чем и речь! Классно. Вместо того, чтоб кататься в лодочке по пруду, мы как танк слетели с горы! Мне понравилось. Неплохо.

А вы что думаете? Джон Леннон в могиле перевернулся, чтобы скрыть стояк от такой музыки! Мы сведем ее! Да! Сведем! А что это значит? Понятия не имею. Перерыв. Однажды здесь будет красоваться и ваше имя. Не сомневайся. Знаешь, о вас ходит много слухов в Голливуде, мой друг. Правда? У вас есть возможность заработать на всей этой шумихе в Ю-тубе. Я говорю про альбом, про тур. У вас будет больше девчонок, чем у Джей-Зи мерседесов. Заводи второй член! Спасибо. Да, без проблем. Что вы делаете? Я рассказывал К план игры. Мы еще на пару недель зависнем в студии, сделаем еще записи. А потом готовьтесь, молодежь. Нас ждет тур. Ты слышала, кудряшка Сью. Тур по среднему западу! Вот это да! Классно. И в заключение, дамы и господа. даю вам слово, что во время тура, эти дети получит такой опыт. какого у них прежде не было никогда. Думаю, что он хотел сказать в. довольно, запутанной форме. что для них это возможность, которая выпадает раз в жизни. Они так много трудились и так сильно этого хотят, Знаете, я сама не горю желанием отпускать Кертиса одного, но. я не хочу, чтобы он до конца своих дней думал: "А что было бы.?" Понимаете? Так что я за. Простите. Я прожил жизнь, думая "а что было бы.?" Двадцать лет "а что было бы.?" Понимаешь, Джек? Ты ведь будешь в порядке, да? Конечно! Хорошо. Хорошо. Ладно? Ладно. Хорошо, да. Только будьте осторожны. Ладно. Спасибо. Пожалуйста. Но если хоть один волос упадет с его головы, я убью тебя. Супер. Хорошо. Мэтти? Я тебе верю. Но я не доверяю твоему дяде. Поэтому я не хочу, чтобы ты его слушался, хорошо? Ладно? Ладно. Первый автобус для тура! Клевая тачка. Я позвоню. Хорошо. Ты тут справишься? Я так тобой горжусь. Я тоже тебя люблю. Это мистер аллигатор. Любителям погонять, едущим на север. по пять, засада у отметки в сорок. Любительское. Слышали про сотовые? А слышали про рак мозга? Есть только две вещи в этом мире, которым я не доверяю без проводов,а именно телефоны и марионетки. Бисерные занавески! Холодильник с пивом! С бесплатным пивом! Время отрываться! Привет! Ты же должен быть ответственным взрослым. Я буду ответственным. отрываясь, пока у меня яйца не задымятся! Да что это с тобой? Что со мной? Всю жизнь люди твердят мне: "Пора взрослеть, Фиш!" "Бросай мечтать, Фиш!", "постригись, Фиш! ты никогда не будешь играть!" И знаете, что? В задницу всю работу! Слева зал славы рок-н-ролла. Оставь место для моих барабанов, крошка. потому что пришло время Фиша. ЛАКИ ДОГ МАРКСМЕН "АД" при участии ГОЛОГО УДАРНИКА Первый зал. Круто! Первая афиша. Проверка, проверка, проверка! Первый саунд-чек? Проверка, тест, тест. Тест, раз, два, тест, проверка. Давайте тепло поприветствуем "АД". Здрасти. Зажгем их! Раз, два, три. Первые технические проблемы. Первое преодоление. Клево ты там тональность поменяла. Спасибо. Ты был бесподобен! Жевал клавиши. Ты был круче Курта Кобейна! Ты прямо как черт Кобейн! Ребят, вы классные! Первый поклонник! А мы неплохо звучали. Лучше, чем просто неплохо! Это было классно! Ты такой мокрый. У нас классная группа! Классная. О, боже! Я не забыл про тебя, Мэтти! Самое крепкое объятие я оставил тебе. ведь я здесь благодаря тебе! Пожалуйста, дядя Роб. Вот так. О, боже. Дядя Роб до тебя добрался, здоровяк! Ты весь потный! Может, мы могли бы угостить вас пивом или еще чем? Первые групповухи! К сожалению, им еще рано. К счастью, я уже два раза преодолел все возрастные ограничения. Мы искали кого-нибудь примерно. нашего возраста, но спасибо. Первый облом. Игра началась! Черт. Вот, где рок-н-ролл умрет. Вас одни только чаты да плэйбоксы на уме. Икс-боксы. Не важно! У нас турне! Такого шанса может больше не быть! Ясно? Нужно отрываться. Я отрываюсь, когда я на сцене. А потом я хочу немного расслабиться и отдохнуть. Отойди. Называешь себя моим племянником. Он прав. Поздно. Мы устали. Вы говорите, как бабки на лавочке! А ты похож на мисс Сайгон. Стойте, я понял. Детки, вы просто не знаете, что такое турне! Не делай этого! Что ж. Коламбус 70 миль Я золотая рыбка! Вот это я называю вечеринкой! ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК МАРКЕТТ Привет. Что такое?

Мы же в тюряге. Нас отправят за решетку! Это ж круто! Вот, что такое быть рок-звездой! Ну, не знаю. Для меня это всегда было связано с музыкой. Нет, музыка, конечно, играет определенную роль. Просто. Я всегда надеялся, что, может. однажды мой отец услышит одну из моих песен. и почувствует что-нибудь. Хочешь совет? У тебя отличная жизнь. Не гонись за тем, чего ты никогда не вернешь. Это его утрата. Это он проиграл. Поверь, я знаю. У меня лучшее место в зале. Между гитарой и басом.

Фишмэн. За вас внесен залог. Спасибо. Фанаты! Магия рок-н-ролла! Идем, где мой отряд? Вот, друзья мои, что происходит, когда ты рок-звезда. Пока, парни. Пока, Фиш. О, черт. Я поручилась за тебя и за безопасность детей! И так ты мне отплатил? Напившись, безответственно себя ведя. Ты уже говорила напившись. Я знаю. Да что это с тобой? Привет, Ким. Привет, Лиза. Два ареста за три недели! А каково это, разнести номер в отеле? Наверное, это полная свобода, да? Ты даже не представляешь. Правда? Какой же ты идиот. Идем, Мэтт. Мы едем домой. Ты не можешь отменить. Спокойно. Ты не можешь отменить тур! Он прав! Люди просто тащатся. Мне плевать, что у вас полные залы. Я не доверю этому маленькому-Пошли. Я не поеду домой. И не называйте моего дядю маленьким ребенком. Он большой ребенок! Я мать, а ты ребенок. Я выказываю вам уважение, которого вы требуете, а меня даже не слушаете. Я не слышу. Ребята. Не слушайте. Мы группа, будем держаться вместе. Мы закончим тур. Мне жаль, если вас это не устраивает, но будет именно так. Ладно, я поеду. Я считаю несправедливым, что детям придется отменить тур из-за того,что малыш Хьюи недостаточно ответственен. чтобы быть взрослым, поэтому я поеду. Я тоже поеду. Помолчи, Стэн. Нет! Тур с родителями это не тур! По этому вопросу я непреклонен. Точка. Я не отступлюсь от своего мнения. От лица всей группы заявляю. что это подстава, что ты с нами. Неужели? Не веди ты себя как. полный придурок, меня бы здесь не было! Как скажешь. Просто присматривай за детьми. и не мешай мне веселиться. Ясно? Я дорвался до мечты! Ты всегда весь перебинтован в своих мечтах? Что я сказал про свое веселье? Знаешь? Прости. Ты взрослый. То есть, формально. Можешь делать, что хочешь. Просто я думаю, что ты захочешь успокоиться. Успокоиться? Спасибо, Иглз. Нет. Вся моя жизнь была спокойной. а теперь я наверстываю упущенное время! Я буду делать, что хочу! Я покажу задницу водителю! Или буду бегать голышом, или вздремлю. Даже не знаю, что выбрать. Надо подумать. Пожалуй, я вздремлю, прости. У меня глупый вопрос. Мыло есть? У вас нет салфеток для рук? Господи. Это Дэвид. Включи громкую связь. Народ, вы сидите? Минутку. Тогда встаньте. Ладно. Вы будете снимать видеоклип!

И я нашел лучшего режиссера в городе! Ладно, мне пора. У меня дикие боли. Снято! Выключай! Сейчас мы репетируем. Это значит, что вы должны двигаться. Телом и ртом. В замедленном движении идти назад и произносить слова задом наперед. Где девчонка? Задом наперед. Я отдам на монтаж, и там сделают, как надо. Но вы должны двигаться задом наперед, чтобы я сделал, как надо. "Завтра никогда. туморроу Где девчонка? Забудь о ней. Что происходит? Простите, Кип. Можем мы закончить на сегодня? Нельзя, нет. Послушайте. В чем дело? Вперед. Дело в Амелии. У нее сегодня очень тяжелый день. Она не чувствует себя рок-звездой. Я поговорю с ней. Давай. У дачи. Амелия? Уходи! Брось, нервничать это нормально. Я до сих пор либо блюю, либо просираюсь перед каждым шоу. А вчера и то, и другое. Фу! Отстань от меня! Брось! Подруга, ты нужна нам. Прости, я просто не могу. Что такое? Я говорила идиотке не чесать меня. Дай посмотрю. Твою ма. Видишь? Я как уродина! уходи! Послушай. Это всего лишь волосы! Может, таким как я не место в клипах. Может, если, если им нужен такой вид, пусть. пусть возьмут тех надоедливых, что вешаются на Кертиса. Не говори так. Они гроша ломаного не стоят. Ясно? Поэтому ты в группе. а они нет. Потому что у тебя есть и внешность, и индивидуальность. У тебя есть характер, сила. у тебя есть чистая неприкрытая засраночность да. Ну, а насчет прически. совет от того, кто долгие годы воевал с волосами. Им всего лишь нужно немного любви и побольше геля. С возвращением! Улыбочку? Нет? Спасибо, Фиш. Молодец. Эта часть клипа разорвет людям мозг! Я сниму вас на этот старый болекс. Покадровая съемка, потом анимируют. Выбирайте место. Затаите дыхание. Сдвинулись немножко. Еще раз. Еще раз. Минутку. У тебя тату? Что? Где? О, боже, спасибо, что сказал. Надо к доктору сходить. Ладно. Просто, по-моему, это странно. что у тебя тату, ведь ты же мать. Боже, от тебя ничего не скрыть, да? Да, у меня тату, и я мать. Значит, слишком много флиртини? Почти. Это была старая группа. Ты играла в группе? Я была в девчачьей панк-группе. Не может быть! Круто! Заколи булавку мне на футболку и я плохая девочка. Хорошее было время. Что стало с вашей старой группой? Почему ты ее бросила? Ну, я даже не знаю. Но думаю, это как-то связано с тем. что беременная семнадцатилетняя вокалистка была не совсем тем. что было нужно МТV. Ни хрена они не понимают. Снято. Вы двигались слишком. Немножко значит, немножко, а не "множко". Немножко. Я не знаю, почему вы моргаете чаще, чем обычный человек. Но моргайте, как обычный человек, или совсем не моргайте. Решайте сами. Ты в порядке? Ты спишь с открытыми глазами? Нет, все в порядке. Спокойной ночи. Подпишешь мне футболку? Какие, какие правильные пропорции. Спокойной ночи. Спокойной ночи. За каких-то три месяца покоритель Ю-туба, группа "АДД".

.из ниоткуда вошла в десятку лучших альбомов, выпустила лучший сингл. .и собрала аншлаги во время своего турне. Спасибо большое. Хорошего вам вечера. Я люблю тебя, Мэтт! Кто-то бросил его мне, и там есть номер телефона. и и-мэйл. И он большой. Рок-н-ролл! Дай посмотрю. "АДД", вы классные. Мэтти, о это было невероятно. Всем понравилось, и они, они пели вместе с вами. Они проговаривали ваши слова! Хорошо, Фиш. О, бог мой! Это было здорово! Ладно, я понимаю. Отлично. Молодцы. Значит, вот план. Мы должны спуститься и уделить фанатам немного времени. "Май-спэйс" устраивает для вас вечеринку, и я не хочу опоздать.

Хочу попасть туда, пока всех к-и-с-о-к не разобрали, сечешь? Мы умеем писать. Я знаю, не сомневаюсь. Здравствуйте. Кажется, нас не представили. Дэвид Маршалл, Матчбук Рекордс. Эй, Ким Пауэлл. Я мама Кертиса. Неистощимый источник? Простите? Я бы с радостью провел 9 месяцев внутри вас. Ну, что все молчат? Ну, вот и он. Как школьный автобус для недоумков. Я не сяду в эту штуку. Классная тачка. Да. Езжай, веселись! Поехали. Я перейду сразу к делу, потому что, я так привык. Вы знакомы с термином "м-и-л-ф"? Я бы никогда не применил его к вам "мама, которую хочется трахнуть"?

Никогда. Ненавижу его никогда не применил бы к вам. Нет, вы "м-я-м-з-с-т-л". "Мама, с которой я мечтаю заняться любовью". "Мамочка, я мечтаю заняться с тобой любовью". Я очень польщена. А вы знакомы с термином "в-м-х"? Нет, что, что такое "в-м-х?" Это значит "в морду хочешь?" Осторожнее! Пантера с коготками! Пойду-ка я в хаммер. Хорошая мысль.

До встречи в хаммере. В омлетницу. Здорово, миледи. Ну, что? Знаешь, как-нибудь в другой раз. Хорошо. Ну, знаешь. Знаешь, у меня свидание в клубе с парой малолеток. Ага. Ладно. Хорошо. Не ждите меня. Потому что я буду. Мэтти? Привет. Привет, ты в порядке? Супер, да. Я тут просто. Одна из лучших. Кто она? Не знаю имени. Я видел ее на наших концертах. и еще в паре мест и хотел поболтать с ней, но я нервничаю. Которая из них? Та, что сидит у стойки, в голубом. Нет! Не пялься! Я не пялюсь. Ты смущаешь меня перед ней. Она сидит вон там в голубой футболке. В футболке с надписью "я люблю Мэтта" в стразах? Это может быть совпадение. Может, это "я люблю Мэтта" Лебланка из сериала "Друзья". Посмотри на меня, Амелия. Посмотри на меня. Я не самый красивый парень на планете. Я не знаю, как общаться с девушками, кроме тебя.

Я даже никогда не целовался. Я не приглашал их пойти в кино или, может, поужинать. Вот. Все? Теперь у тебя есть опыт. А теперь иди к ней и хватит стрекаться. Привет. Привет. Вы не могли бы подписать? О, да. Да, было бы здорово. Можно? Конечно, заходи. Уже вернулся? Ну и как коротышки? Малолетки. И я решил сегодня пораньше лечь спать. Ты отлично играешь, кстати. Значит, это, должно быть, гитара. Да, это гитара. Это весело. Хочешь сыграть? Ну, ладно. Давай. Включай ее. Смотри как становится красным. Голубой. Голубой. Жми туда, чтобы получить очки. Обожаю эту песню. Клевая песня! Получается. Я надеру тебе задницу. Даже не надейся. Теперь мы рок-группа. Тряси головой. Позвольте представить вам первый клип "АДД"! Вы знаете, это первый куплет. Вы слышали песню. Ну, что скажете? Знаете, меня он не задел. Ну, у тебя тело меняется. Меня раздражает, что камера прибавляет 10 кило. Да, камера и еда? Что ж, если вам нравится, вам понравится и другое: В следующий понедельник. эта вещица дебютирует под девятым номером по всей стране!

Тогда вы обкакаетесь, когда услышите еще кое-что:вам предложили выступить на разогреве для "Везувия". в честь их включения в зал славы рок-н-ролла! Ну, как вам? Здорово, правда? Типа, будущее Кливленда выступает перед легендами Кливленда. Не говоря уже о том, что это все внутрисемейное дело Матчбук Рекордз. Нет, нет. Фиш? Дыши. Что, если я уже согласился? Боже, так, спокойно. Фиш? Драма! Я поговорю с ним. Нет, я пойду. Вы хоть понимаете, что открывая для "Везувия". вы будете выступать перед двадцатью тысячами зрителей? У Фиша была история с ними. Мы не можем. Слушайте, я люблю Фиша. Я люблю этого парня. А я никогда не "люблю". Он уже хромает на обе ноги. Сечете? Пора положить конец его страданиям. Понимаете? Группе нужен новый свежий вид. Что скажете? Группа это семья. Семьи не бросают. Это что? "Дом кувырком"? Ты смеешься? Он останется. И точка. Знаете? Вы правы. Он останется, правильно. Нет, нет! Я не могу! "Земной рай" моя песня! Я придумал название! И они в земном раю. а я шляюсь по пустыне 40 лет! Я Моисей, и я привел их в землю обетованную и подарил им оргии! Фиш, послушай меня! Я питаюсь манной. Я не слышу. Привет, Йоко. Зачем это? Чтобы заткнуть тебя. А теперь слушай! Ты уже нашел землю обетованную, понимаешь? Не так, как ты надеялся, но нашел. И ты откажешься от нее? Из-за какой-то глупой обиды? Брось! Забей. Сыграй концерт. Прошу. Твои ведьмичьи уловки на меня не действуют! Я никогда не буду играть перед "Везувием"! Какое совпадение? Я не знал, что вы тут. Да, мне здесь нравится. Тот же этаж. Я хотел сказать, что, по-моему, это супер. что ты не против, чтобы Фиш окучивал твою маму. О чем вы? Я просто говорю. Это очень разумно, что ты одобряешь их сексуальные утехи. Ты спокойный как скала. Само спокойствие. Ты как Вин Дизель и Джереми Пивен в одном флаконе. Ну что ж, приехали. Вообще-то, я только что понял, что живу не в этом отеле. Пока, малыш. Ты рок-звезда! Друзья, если вы мечтаете побывать в Кливленде. приезжайте к нам через месяц на бесплатное выступление "АДД". Мы будем открывать новобранцев зала славы рок-н-ролла, великий. "Везувий"! Ты же сказал, что мы откажемся? Я передумал. Это мы обсудим позже. Здесь нечего обсуждать. Все решено. В этом не участвую, ясно? Я не буду выступать с ними!

Как думаете, выступать нам перед "Везувием"? Тогда ищите другого ударника. Знаешь, почему ты с нами? Ты клоун. Но я не позволю своей матери встречаться с клоуном. И я не собираюсь пропускать шоу своей жизни из-за тебя! В чем дело? Никогда не видели, как со злости пинают ударную установку. прыгают со сцены и подворачивают обе лодыжки? А теперь видели! Дайте пройти. Фиш! Ты в порядке? Все хорошо? Лучше не бывает. Спасибо. Левая лодыжка издает странный хрустящий звук. Я слышу. Нам нужно поговорить с Кертисом. Мы поцеловались. Один раз. В турне. Ты же знаешь, как это бывает. Это не серьезно. В жизни, я мама Кертиса. А ты всего лишь парень, который не взрослеет. Я пытался быть взрослым, ясно? Двадцать лет! Я ненавидел каждую секунду и ни за что не вернусь к этому. Но ты так и не сдвинулся с места. Ты не дал этой возможности единого шанса. Ты просто живешь в каком-то моменте, случившемся двадцать лет назад! Ты говорила, что сама такая же.

Это так. Но я, хотя бы, живу в настоящем. Привет, крыса. Вот и мы. Зацените. Кто бы это мог быть? Ребята, это ваш новый ударник, Пол! Знакомьтесь с ним. Дайте прозвище. Любое животное. Кроме рыбы. А то это выглядело бы странно. Ладно, круто. Ну, что стоите? Давайте репетировать. Давайте, готовьтесь. Поехали. Последняя просьба? Понежнее. Роберт, впечатляющее резюме. Особенно мне понравились ваши цели, и Стэн очень высоко о вас отзывался. Я смотрю, что ваша прошлая работа была несколько месяцев назад. Чем вы занимались после нее? Понадобилось время, чтобы перезарядить старые батареи.

Ии теперь я готов работать здесь, пока не умру. Даже не хочу говорить об этом, потому что это обидно и несправедливо. Мы должны были начать 2 часа назад. Расслабься. Я решил, вы прорепетируете с Полом. С тех пор, как выгнал Фиша. это уже не группа. а ты и какие-то люди за твоей спиной. Я его не выгонял. Он сам ушел. Ты поступил подло. По-хамски и просто заставил его уйти. Приход Пола пойдет нам на пользу. Ты смеешься? Посмотри на него? "Амберкромби" стали людей выпускать! Нам нужен Фиш. Понимаешь? Он неряшлив и глуп, и он полон жизни. Без него мы другие, ты сам знаешь. Да, но он сказал, что не будет выступать перед "Везувием". Кертис, если бы ты пошел к нему и сказал от всего сердца. как важно это для тебя и группы, он бы согласился. Мэтти прав. Согласился бы. Он бы сделал это, не задумываясь. Он ведь любит тебя. Знаете, что? Я сегодня не в настроении репетировать. Надеюсь, вы в курсе, что мне все равно платят, репетируем мы или нет. Заткнись, Пол! Я не знал, что обычная жизнь такая скучная. И угнетающая. Не забудь про "угнетающая". Милый костюм. Я убью тебя. Я присяду? Мэтт сказал, что, если бы я попросил тебя выступить перед "Везувием". ты бы согласился. Ну, хоть он и гений, он идиот. Я ни за что не буду играть перед "Везувием". Брось, ты как ребенок. Я реалист. Ты хочешь сказать, что у Роберта Фишмэна, он же Фиш. есть шанс выступить на Q-арене перед 20 000 орущих фанатов. и он ей не воспользуется? Я видел, как Оззи откусил голову летучей мыши на этой сцене! И можешь увидеть "АДД" с одного хорошего места: между гитарой. и басом. И басом. Лучшее место в зале. Ни за что. Я не буду выступать перед "Везувием". Это нечестно. Нечестно. А кто сказал, что жизнь честная? Не будь таким взрослым. Хочешь совет? У тебя отличная жизнь. Не гонись за тем, чего ты никогда не вернешь. Еще раз слова сопрешь, в подзатыльник огребешь! Я расскажу, что будет дальше. Ты вытрешь свои нюни. потому что "АДД" нужен такой же отвязный ударник, как Роберт Фишмэн. Всего один вечер, одно шоу. Закончи, что ты начал. Что скажешь? Я скажу. я лучший отвязный ударник из всех таких же, как Роберт Фишмэн! Прошу прощенья! Можно минутку внимания?

Я хочу, чтобы вы знали, что я и моя группа. будем выступать на Q-арене! И знайте: никогда не бывает поздно! Да! Точно. Никогда не поздно зажечь! Давайте, парни, идем! Прыгай как со сцены! Ловим его! Мы вынесем тебя отсюда на руках! Давайте! Ловите. Рок-н-ролл! Мое запястье! Ладно, все, опустите меня. "Везувий" и "АДД" Вы чувствуете волнение? Я сидел вон там на "Металлике". вон там на "Мотли крю" и за сценой на "Ван халене". Но я никогда не думал, что буду стоять здесь. Я так нервничаю. Меня сейчас стошнит.

Нужно вести себя, как будто мы снова в гараже. А двадцать тысяч фанатов "Везувия" просто прохлаждаются на шоссе. Мы им понравимся?

Мы заставим их нас полюбить Какие люди! "АДД"! Фиш, чувак, я так рад, что ты вернулся. Честно. Все в Матчбук рады, что вы решили этот вопрос. Вы готовы? Пошли готовиться к шоу. Вперед! Да! Вперед! Так идем за мной! "АДД" уже здесь. Сюда. Дорогу! "Везувий" приехал! "АДД", позвольте представить вам великий "Везувий"! Дэвид Маршалл! Мы встречались пару раз. Извините. Привет, детишки. Так это вас мы должны благословить. В шоке, а? Все в порядке. Всегда тяжело встречать своих героев в первый раз. Почему у вас британский акцент? Это что за чудо? Почему у вас британский акцент? Погоди. Мы его знаем. Когда мы еще были американцами? Эй, это ж Фиш. Трэш! Это Фиш! Фишка! Фиш-н-чипс! Помнишь? Сколько лет! Стикс, это тот чел, которого ты заменил. Точно. Фишка. Я только хотел сказать, что я натуральный англичанин. Я просто подкалываю. Сам знаешь, он один из нас. Что ж, Фиш. Не скучал? Знаете, я думал об этом моменте. каждый день последние двадцать лет. представляя, что я вам скажу. что я с вами сделаю. Случись это неделю назад. я набросился бы на вас как свирепая росомаха. хорошо, что мы не встретились на той неделе. Содрал бы кожу с ваших лиц. полакомился бы карпаччо из человеченки или вяленым личиком. Но того меня уже нет. Поэтому я скажу вам просто. отличного шоу! Круто, чувак, давай! Дэвид исполняет свои обещания. Вы встретили своих героев. Я его знаю! Я его знаю! Я люблю тебя, Мэтт! Ты был супер! Привет. Привет! Супер! Отличное шоу. Молодцы. Я подумал, может, потом, если вдруг захочешь перекусить. конечно. Я скажу Мэтти. Я думал, может, ну, только ты и я, пойдем вместе. Да, было бы круто. Я же говорил. Милый, ты был великолепен. Крошка, очень хорошо. Фиш, это было здорово! Спасибо. Клевая стрижка, кстати. Я слышал, женщинам нравится более зрелый вид. Мне нравился твой вид. Иди ко мне. Уверена? Мне все равно. Встречайте великий. "Везувий"! Они поют под фанеру. Это микрофон подключен. Это фанера. Это фанера. Иди и сделай что-нибудь!

Продолжай! У нас тут повторение истории с Эшли Симпсон. Неудачники! Проваливайте со сцены!

Пошли вы! Вы отстой!

АДД. АДД. АДД. АДД. С ума сойти! Что думаешь? Думаю. они зовут нас! Идем! Выходить туда не самая лучшая идея! Это шоу "Везувия", и не стоит им его портить. К тому же, самое главное, вы разозлите студию! Эти люди пришли услышать живую музыку! Плевать на людей! Это бесплатное шоу, кретин! Назад. Дэвид прав. Спасибо. У нас нет выбора. Лучше исчезни, когда мы вернемся, Потому что мы будем искать нового менеджера. Обожаю его. Говорит, что думает. У тебя есть прямота. Ты артист! Ты меня вдохновляешь. Ты наивный, и ты меня вдохновляешь. Стойте. Ты плохой человек.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Если так пойдет, сыр будет на вес золота.

Пэрси, ты преподнесла мне, старому дураку, пару хороших уроков. >>>