Христианство в Армении

Но я так не думаю.

Ripped and edited by Dozator Да, пупсик! Том Круз в роли Остина Пауэрса Привет, я Головач. Голова Члена. Гвинет Пелтроу в роли Лены Головач Я агент ФБР из крохотного городка и мать-одиночка. Но я крута и сексапильна.

Что ж, Голова Члена, хотите секса сейчас? Или позже? Остин, шалун! Не спеши возбуждаться. Есть доктор, который приходит без вызова. Кевин Спейси в роли Доктора Зло Верно, Мини Мы? Эй, уроды! Денни де Вито в роли Мини Мы Вот он я, Мини Мы! А ну-ка, поймайте! Том Круз в фильме МЕЖДУНОЖКА ОСТИНА Стоп, снято! Всем спасибо! Смена декораций. Проверьте камеру! Остин, как вступительные титры? Поверить не могу, что Стивен Спилберг, крутейший режиссёр в истории кино, снимает мультик о моей жизни. Очень траходелично, пупсик! Да! На этой ноте, увы, выражаю сомнения. А вот мой друг думает, что в самый раз.

Не обижайся, Стиви, но тебе не хватает моджо, пупсик. Да! Майк Майерс Остин Пауэрс в фильме ГОЛДМЕМБЕР Бейонс Ноулз Сет Грин Майкл Йорк Роберт Вагнер Минди Стерлинг Верн Тройер И Майкл Кейн в роли Найджела Пауэрса Дамы и господа, мистер Квинси Джонс! Вот откуда фильм черпает моджо, пупсики. Клёво сказал. Хореограф Маргверит Деррикс Тишина в павильоне! Дубль два! Это же Бритни Спирз! Композитор Джордж С. Клинтон "Упс! Ай дид ит эгейн", детка. Художник-постановщик Расти Смит Оператор Питер Деминг Авторы сценария Майк Майерс и Майкл Макгаллерс Режиссёр Джей Роач Голливудское логово Доктора Зло С возвращением, герр Доктор. Как космос? Космос клёвый. Правда, Мини Мы? Доктор Зло, пока вы были в космосе, я придумал, как нам добыть гигантскую сумму денег, сохранив этические и деловые принципы злодейской организации. Наш синдикат стал актёрским агентством.

Голливудское актёрское агентство. Правда? Забирая у наших клиентов 90 процентов вместо обычных десяти, мы наживёмся на таких звёздах, как Джордж Клуни, Джулия Робертс… …и Лео Ди Каприо. А самая большая прелесть в том, что у всех будут ассистенты. Салют! Я Номер Три. Я очень рад работать с вами в Агентстве. Очень здорово, Номер Два. Но я, наконец, придумал идеальный план. В 70-ых в Голландии жил падкий на удовольствия металлург Йохан Ван Дёр Порн. Он так любил золото, что лишился гениталий в одном плавильном опыте. Отсюда его имя Золотой Фаллос. Он изобрёл термоядерную установку, испускающую луч-магнит. Луч-магнит! Его мощности хватало, чтобы притянуть к Земле метеорит, который назвали "Мидас-22". Он состоит из чистого золота. Он уже спит? Это не страшно. Просто Мини Мы не получит шоколада! Опустить тебя на пол? Говори словами, как большой клон. Он не ушибся! Держи шоколад. Это из Бружа, города в Бельгии. Там родился папочка. Гляньте на Мини Мы. Он просто свихнулся на шоколаде. Это как валерианка для клонов. Ваше кресло, Доктор Зло. Спасибо. Спасибо. Проваливай, хорошо? Знаете, если посмотреть на детей, сразу видно, что они разные. Например, Мини Мы любит шоколад. А Скотти нет! Почему? Я люблю, просто… Скотт не любит! Опять началось, так всегда. Не мешай мне жить. Что, если не хватит? Что ты бормочешь? Что если не хватит? Это просто… Что если не хватит? Скотт, заткнись! Доктор Зло, может, вы изложите до конца свой план. Да. Спасибо, Номер Два. Мой план состоит… Скотт не любит! Хватит, ты меня достал! Мини Мы эмэ лё шоколя, бьен. Скотти не па! Сколько можно? Я больше не… Знаешь, это наносит мне сильную психическую травму. Я не знал. Как же я? Ладно! Знаешь что? Я тоже хочу шоколад. Держи. Спасибо. Отлично. Назад, Мини Мы!

Рвётся, прямо как тунец! Да! Не ушибся, Мини Мы? Нет? Я не сильно дёрнул? Я не хотел. Доктор Зло. Разве план Золотого Фаллоса нам подходит? Мы сделали несколько попыток создать луч-магнит. Попытки с первой по восьмую провалились. Но, в конце концов, мы получили свой луч-магнит, который называется "Попытка-9". Ты бы ещё "Попытка не пытка" обозвал, урод. Прости, ты что издеваешься? Чтоб ты подавился своим шоколадом. Может быть, позже. Доктор Зло, замечательный план. Да, неужели? Я, Доктор. Очень кароший план. Да, фрау, в целом "Попытку-9" можно считать отменной. Что ещё? Нет, ничего. Я согласен с этим. "Попытку-9" точно можно… отменить. Я рад, что мы "шпрехаем" на одном "ленгведже". Да! Леди и джентльмены. С помощью машины времени я отправлюсь в 1975-й год. Я найду Золотого Фаллоса и перенесу его в будущее. И самое приятное. Никто не остановит меня. Даже этот Остин Пауэрс. Не спеши! Ты окружён, Доктор Зло. Доктор Зло, Мировой суд приговорил вас к заключению на 400 лет. У вас есть, что сказать? Нет. Но кажется, у Мини Мы есть. Тихо! Порядок в суде! Жопец делу венец. Криминальный гений Доктор Зло и его клон были приговорены Мировым судом. Остин Пауэрс, сын известного шпиона Найджела Пауэрса за подвиг будет возведён в рыцари в Букингемском дворце. Встаньте, сэр Остин Пауэрс. Спасибо, Ваше Величество. Ваш отец должен гордиться вами. Папа, ну-ка порадуйся, встань! Занято для Найджела Пауэрса Его нет. Нет папы. Берлога Остина Не было папы со мной. Не было папы со мной, За меня он не болеет душой. Он ведёт себя, как будто не мой. Никогда нет папы со мной. Когда меня крестили, Когда меня хвалили, Когда меня ругали, И на фиг посылали, Когда я обнимался, Когда я целовался, Когда я напивался, И даже облевался, Не было папы со мной. Он ведёт себя, как будто не мой. И трусишки не сменит с дырой, Никогда нет папы со мной. "Нет папы со мной", спасибо! Я сексозверь! Остин, мы тебя обожаем! Салют! Привет. Как дела? Привет. Робот? Давно я так не плясал.

Это же Остин Пауэрс! Ты такой классный! Да, стараюсь. И такой сексуальный.

Дашь мне автограф? Разумеется! Как тебя зовут? Сунь Мне. Ты шалунья, пупсик. Да. Итак, твоё имя? Сунь Мне. И эти губки целуют маму? Сунь Мне. Вот так! Твоё имя Сунь Мне! Выпьем? Да, конечно. У меня за стенкой свой бар, ты в нём желанный гость. Вот, держи. Что? Сунь Мне, ты так быстро. Сам Сунь. Ты заслужила шлепок по попке. Плевать, что все это увидят. Это моя двойняшка-сестра. Её зовут Сам Сунь. Сунь Мне. Сам Сунь. Видишь? Двойняшки. Двойняшки. Двойняшки! Как люблю я вас, двойняшки! Я тоже считаю, что Остин Пауэрс очень сексуальный. Ты такой лакомый кусочек, пупсик! Мы вызвали у тебя скуку? Вы у меня вызвали кое-что, но это не похоже на скуку. Мы сделаем тебе секретный массаж. Да. Секретный массаж, пупсик. Простите, малышки. Клянусь, такого раньше не было. Да. Постойте секунду. Успеть сделать до смерти Секс с двойняшками-японками Заслужить уважение папы Так, на чём мы остановились, куколки? Да. О, Остин. Прости, что отрываю. Двойняшки, Базил. Двойняшки. Остин, отец в беде. Его похитили! Вот это западло! Так вот почему моего отца не было на церемонии во дворце. Нет. Вообще-то его похитили после той церемонии. Последний раз его видели на яхте. Ну да. "Сладкий трах на волнах". Взгляни. Джентльмены, подойдите. Остин, они состояли в охране твоего отца. Парни, смирно, брюки долой! Я думаю, это поможет выйти на след. Чёрт возьми! Ваши причиндалы раскрасили чистым золотом! Ну и роскошь! Потрясающе! Золочёная мошонка, золотой брючный змей,… … сорокакаратные яйца… Достаточно. Понятно. Базил, лишь один человек в мире действительно понимает психологию психопатов. Доктор Зло. Тюрьма особо строгого режима Женева Я ждал вас, мистер Пауэрс. Мой папа пропал. Да, я слышал. Какая ирония. Меня вы поймали, но теперь я нужен вам, как никогда. Хотя, я всегда был нужен вам. Верно, мистер Пауэрс? Помните, я сказал, что мы с вами не так уж различны. Мы с вами не так различны. Ну, что? Я сказал это. Очень мудро. Кто захватил моего отца? Кому-то не хватает татусика. Мой папусик тебе не татусик. Но я угадал. Нет, не угадал! И он не татусик. Я вышел из этого возраста. Из детства. Я пападостаточен! Папа не любил меня! Думаю, церемония во дворце – не единственный раз, когда твой тятя подвёл тебя. Помнишь тот день в академии? Догоняешь? Это был выпускной. Академия британской разведки, 1958-й год Круто, пупсик, круто! Я свожу тебя с ума? Уи! Вот так, не останавливайся! Быстрее, быстрее! А теперь ты меня не увидишь. Тебя учили стучаться в дверь? Куда ты? Мы только начали. Пока, любимая. Не утомляйте головку, мистер Пауэрс. Ещё экзамен по языку. Лучше бы языком по головке и до… …завершения. Пупсик, я понял. Не утомляться перед экзаменом. Ваши оценки на стенде. Мастер Зло главный претендент на звание Международного тайного агента. У него лучшие оценки. Уп-ди-ду, Базил. Эй, вы все! Я Номер Один! Подумаешь. Привет, я Номер Два. Очень приятно. Я в этом году буду удостоен звания Международного тайного агента. Заткни варежку! Кто бросил пирожное? Честно? Пришло время удостоить одного из выпускников высшей чести. Звание Международного тайного агента получает Остин Пауэрс. Молодец, Остин! Так держать! Молодчина! Поздравляем! Молодец! Я всегда мечтал получить эту награду, как мой папа. И я рад, что он сейчас здесь. Встань, папа, порадуйся. Занято для Найджела Пауэрса Папочка? Разбуби-бубя! Имея лучшие оценки в классе, я ничего не получил! Начинается. Скажите, мистер Пауэрс, чем вас удивили те морячки? Золотым сюрпризом, может быть? Да, у всех моряков колбаски на шарах были выкрашены золотом. Да, это визитная карточка криминального гения. Злодея по имени Золотой Фаллос. А как найти этого Члена? Куид про куо, мистер Пауэрс. Да, хрен в пальто. Я сдаю Золотого Фаллоса, а вы переводите меня в обычную тюрьму. Чтобы я мог видеться со своим любимым Мини Мы. Идёт. Я переведу вас в обычную тюрьму. Так где Золотой Фаллос? Не где, мистер Пауэрс, а когда. 1975, "Студио-69 диско". Нью-Йорк Сити, угол 69-ой и 8-ой. Торопитесь, мистер Пауэрс! Лети, пташка! Я закрою. Британская разведка. Ангар путешествий во времени, 2002-й год Чтобы не прятать твоего отца где-нибудь в удалённом месте, Золотой Фаллос спрятал его в 1975-м году. Наши инженеры создали эту машину, чтобы отправить тебя в 70-ые. С ума сойти, Базил! Сутенёрмобиль. Да. Я знал, что тебе придётся по вкусу. Что тут сказать? Глянь. Кашляйте. Итак, поехали. 1975-й. Удачи, Остин! 1975-й! Круто, детка, круто! Нью-Йорк Сити, 1975-й "Студио-69" Золото, чистое золото! Чистое, чистое золото! Золото, чистое золото! Чистое, чистое золото! Мидаса прикосновение, К золоту страсти влечение. Это всё он, Голдмембер! Это всё он, Голдмембер!

Добрый вечер всем! Добро пожаловать в клуб "Студио-69"! Приветствуйте, леди и джентльмены! Собственной персоной Голдмембер! Всем привет. Я из Голландии! Прикольно, да? Да!

Он динамит, Он всех веселит, Голдмембер! Мидаса прикосновение, К золоту страсти влечение. Голдмембер! Из Голландии парень крутой Голдмембер член золотой. Так, неужели Остин Пауэрс? Простите? Как ты набрался наглости притащиться сюда? Мне кажется, мы незнакомы. Это я, Фокси! Фокси Клеопатра! Давно не виделись. Никто не должен видеть нас, ясно? Этот котик будет нам вместо ширмы. Я понял. Это очень умно. Первым делом главное. Опаньки-гопаньки! За 8 лет ни одного звонка? Никто ещё не кидал Фокси Клеопатру! Где ты был? Слушай, Фокси. Пойми, я никогда не хотел причинить тебе боль. Ну, я понимаю одно: малышка отведала вкус мёда и сунулась головой в улей. И опять лезешь! Опять лезешь. Ты всегда умел насмешить меня. Ну, знаешь, это мой дар, я же… Что это я? Фокси, что ты делаешь в этом клубе? Я на задании. Около года назад мой напарник из ФБР был убит. И этот ублюдок Голдмембер главный подозреваемый. Твой отец в потайной комнате, под охраной. Спасибо, Фокси. Остин, удачи! Вход только для золотых членов клуба Привет, сынок. Как раз отбиваюсь от охраны. Я пришёл спасти тебя! Сваливай! У меня есть идея получше. Может, ты спасёшь меня через 7-8 минут? Перестань. Я не должен видеть своего отца за работой. Бежим! Простите, девушки, надо идти. Это мой пострел. Всё, иду. Что у тебя с шеей? Принял "Виагру". Застряла у меня в глотке.

Шея не гнётся. Ай да средство! Тятя, если ты хочешь говорить пошлости при этих милых девушках, говори хотя бы на шпионском языке. Конечно, сынок. Я хотел приласкать одну из девушек. Что ты выдумываешь? Не мог сам себя удовлетворить, если возбудился? Как, самому? Конечно. Помнишь Рождество с шотландкой? С ненормальной? Да, жена танцора, что жил этажом выше. Юристка. А потом стала дорожным инспектором. ???????????? ???????????? Кипящий чайник! В позе сидящей черепахи! Славные были деньки! Да, очень славные. Великолепные! Чудное время, да! Изумительное. Чудное… …время. Допро пошаловать в 75-ый гот… …Оштин Пауэрш и фажер! Проштите я перюаденусь. С таншев на ролюках я вжмок. Йа, вжмок. Понюмайте, миштер Пауэрш,… … я люблю жолото. Его блешк, его жапах, его вкуш, его текштуру. Я так люблю жолото, что даже лишился гениталий при неудашном плавильном опыте. Отсюда моё имя. Жолотой Фаллос. Мы оба плюйбои. Да? У вас крёбкое тело. Да. Я вижу по облагающим штанам. Да, вы крёбкий, как тигр. Хотите шладкого и покурить? Шладкого и покурить.

Жефир и шигарету? Так, шигару и вафлю? Трубку и кекс? Нет? Кальян и блинчик? Ну вот, ничем вам не угодишь. Он идиот. Так, што это? Лошкутик? Да. Положите в шкатулошку, пожалушта. К оштальным. Я линяю. Какая гадость! Быштрее. Быштрее, шпасибо. Шпрящь, пока не шъел. Ты психопат, Голдмембер! И это мне ага-ага по кайфу. Как же я тащусь от джаш-банд! Ну, ладно, Голдмембер. Хохотун-старик-похабыч.

Больше всего я не выношу двух вещей: придурков, оскорбительно отзывающихся о чужих культурах… …и голландцев. Шкрутить фажеру руки! Голландофоб! А теперь, я вам скажу "гудбай". Прикаж Доктора Жло. Для тебя уже вшё конщилошь. Шуши вёшла. Не ожидал, слизняк? Измена! Дай пиштолет, шпашибо. 2002-й год. Он тащит отца в машину времени! В какую машину? Прыгай за мной. За мной! Чуть не попали. Я твой должник. Остин, микрофильм был в офисе Золотого Фаллоса. Вдруг зацепка. Вполне. Я иду с тобой в будущее. Мы поймаем этого Члена, и я отомщу за напарника. Предупреждаю: 2002-ой год не хухры-мухры. Что ж, пусть ваше будущее трепещет. Потому что я Фокси Клеопатра и я охренительная чувиха! 2002-ой, мы идём!

Тюрьма штата Джорджия Все посещения сокращены до пяти минут. Не плеваться в комнате для свиданий. Херр Доктор, у меня новость. Ваш сын. Его увлёк семейный бизнес. Скотти дозрел? Я! Он стал таким злым, что у него начали выпадать волосы. Как мило. Он хочет, чтобы вы гордились им, херр Доктор. Мальчику трудно расти без отца. Знаете, то вы заморожены, то в космосе, теперь в тюрьме.

Не говори, что я не уделял ему внимания. Я был усыновлён вонючими бельгийцами. Вас усыновили? Я не знал своих родных родителей. Они погибли. Мне рассказывали, что стоял чудный день. Воздух наполняли ароматы вафлей и брюссельской капусты. Как вдруг… Моя мать погибла на месте. Я выжил лишь потому, что её размочаленный труп закрыл меня словно коконом из дымящейся плоти. Какой-то бельгиец и его 15-тилетняя рабыня-любовница пришли мародёрствовать и нашли ребёнка. Муа. Они вырастили меня злым. Знаешь, эти извращенцы. Но ничто не сравнится с этим. Сидеть в брюхе каменного зверя ночь за ночью, в одиночестве. Папочка озверел! Оторвёмся! Время! Час свиданий окончен, в камеры! Наручники. Как спалось? Джентльмены, слушайте все. У меня новый план. Вы устроите бунт, и мы сбежим через главный вход. Есть парни, более вменяемые под кайфом. Тогда я объясню тебе по-другому, козёл. Что наша жизнь отстой. Да, наша жизнь отстой. Вместо друзей враги. Вместо любви пинки.

Вся наша жизнь отстой. Фигово по любому, не пускают на "MTV". Знает бог, что мы с Мини Мы братаны. Вижу зло кругом. Как моё имя? На "Зэ" начинается, потом "эл" и "о" в конце Крыша моя съехала, Остин поймал меня в начале фильма. Но это в прошлом. Меня не удержать, мне помогут кореша и Мини Мы. Отдам брелок, пейджер, цепочки, домино. Зато в тюрьме буду, как бог.

Привет моим землякам в Бруже. Ага-ага-ага! …эмблема, пара париков. Пригодятся. Надо когти рвать, фигли здесь торчать, ждут дела. Злую банду сколотили, Голдмембер с ними. Выберусь на волю, сразу впердолю, будь уверен. Поверчу на ху подругу, как пропеллер. Задолбала тюряга!

Итак, слушайте. Сегодня в 8 вечера вы устроите бунт. Да, Доктор Зло. Охрана, тревога! Заключённые бунтуют, в тюрьме беспорядки. Перекрыть все выходы. Внимание! Доктор Зло и его клон пытаются бежать. Всем солдатам охраны окружить первый тюремный блок. Доктор Зло и его клон совершают побег. Наконец-то. Доброе утро, ясно солнышко! Доброе утро. Как спалось? Отлично. Мне тоже. Но я предпочёл бы не спать. Ты имеешь право быть сексуальным, пупсик. Надеюсь, ты меня обыщешь. Вам письмо. Что это за штука? Это интернет. Он революционно изменил нашу жизнь и доступы к ценной информации. Например, посмотри. Мама смотри, обезьянка! Смотри, куда она суёт пальчик. Это ценная информация. Я знаю. Потрясающе! Базил. Какие новости, дружок? Ужасные новости, Фокси. Доктор Зло сбежал. Утешает одно нашему агенту удалось тайно внедриться к Доктору Зло в организацию. Отлично! Годами мы пытались установить там жучка, и вот целая мушка. Вот и она летит. Так вы и есть… Му… Мудрейший агент всех времён. Да, мудрейший агент всех времён. Спасибо. Спасибо. Доктор Зло перенёс своё логово в район Токио. Но я не смог узнать, куда. И я знаю, что у меня большая мушка над губой. Что вы? Какая мушка? Я не видел. Я понимаю вашу иронию. Вы и меня назвали мушкой. Мне и в голову не приходило это. В любом случае, ты славно поработал. Отличный парень. Да, рад мушке… Встрече. Встрече с мушкой. Не говори "мушка"! Я сказал "мушка".

Хватит! Мушка. Мушка. Заткнись! Мушка, мушка, мушка, мушка! Токийский залив Убрать перископ! Леди и джентльмены, приветствую вас на борту своей новой подлодки! Просьба не открывать форточек. Не смешно? Нет? Хоть бы хихикнули. Крутые подводники. Доктор Зло, вы ошень крёбкий. Крёбкий, как тигр. Да, да, да. Правда? Да. Вы наштоящий мачо-мэн. Всех вожбудит. Голдмембер, я думаю, что такие вещи мужик не должен говорить мужику. Да, тянет голубизной. Да, да, да. Что за фигня? Лошкутик! Но вы же не потащите эту гадость в рот, правда? Вы его съели. Хорошо. Это мерзко. Шолёненький, ошень вкушный. Леди и джентльмены. Как известно, мы создали луч-магнит под названием "Попытка-9". Он способен направить метеорит "Мидас-22" на столкновение с Землёй. В атмосфере метеорит превратится в магму. Она растопит льды Северного полюса и вызовет потоп. Но довольно технической белиберды, позвольте продемонстрировать. Вай, гевалт. Опустить глобус! Опустить глобус! Поздравляю, кретины! Вам удалось сделать из меня ходячую карикатуру. Снимите, снимите это! Мне темно! Темно! Всё, всё нормально. Запустить метеорит. Запустить метеорит! Ох, кокушки! Чёрт бы вас побрал! Что с вами? Молодец, идиот! Так, постойте. Дайте мне хотя бы отыскать свои яйца. Второе и третье. Всё, порядок. Доктор Зло, мы полностью заштраховали наш планчик. Пожвольте предштавить: шекшуальный и ошень крёбкий Оштин Пуэрш фажер. Его фазер, Доктор Зло. Его фрезер? Какой фрезер? Его фажер. Ну, фажер. Голдмембер, я не понимаю ваш дебильный голландский. Понял, извращенчик? Фажер. Отец это фажер. Ах, отец. Его папа. Да, у меня акшент. Голландский! Папа, папа. Найджел Пауэрс! Привет, привет! Ведите его ко мне. Тихо, тихо, не будите лиха. Уберите пушки, ребята. Вы первый день на работе? Слушайте. Это делается так. Вы нападаете по одному, я вырубаю вас одним ударом. Ясно? Давайте. Каратэ! Он профи. Ты знаешь, кто я такой? Знаешь, сколько безымянной солдатни я укокошил за эти годы? У тебя даже нет таблички с именем. Никаких шансов. Ты просто упадёшь. Давай, сынок. А теперь, Доктор Зло, сдавайтесь, пока есть возможность. Всё, всё. Ваша взяла. Найджел Пауэрс, спокойно! Это Мини Мы. Боже мой! А я думал, это кабачок. Увести его! Доктор Зло, я покрашу ему яйша жолотом? Я так люблю это делать. А вот и нет! Чокнутый вонючий голландец. Внимание, неделя здоровья, всем в спортзал. Приказ Доктора Зло. Мне обидно, что с тобой так обращаются. Если в тебе 1/8 их роста, это не значит, что тебе полагается 1/8 уважения, правда? Скажи, малыш, мне любопытно. У тебя там всё пропорционально? Ну, твой приборчик? Огурец с яйцами, скипетр, палка-выручалка. Да. Не стесняйся, покажи. Мой бог! Ты треножник. Чем ты кормил это? Похоже на хобот слона с яблоком. Дам совет. Если устанешь, можешь на него опереться. Думаю, мы оба знаем, чьи мозги руководят операцией.

Международный аэропорт Токио Токио, круто, пупсик! Да! Как дела, Базил? Полно дел, Фокси. Остин, один из боевиков Доктора Зло обнаружен на арене Сумо Асахи. Немедленно направляйся туда. Спасибо, Базил. Асахи Сумо арена Господи! Как же повязка трёт мне яйца, обалдеть! Мошонка вот-вот вспыхнет! Это жирный ублюдок. Самато Фат Бастард! Мой любимый приём называется "переключатель". Знаете, почему? Фат Бастрад Сумо хачи! Так нельзя. Точно. Ну что, закончили? Мне надо какнуть. Постой-ка, что-то здесь дурно пахнет.

И я думаю, это жирный ублюдок. Поверху спагетти, замешанных с сыром, положим котлетку и пару яичек. Как ты, Остин? Как сыр в масле!

Что такое? Я не ел кукурузу! Эй, прачка! Держи мою повязку. Боюсь, я меняю её слишком скоро. Пахнет розовыми лепестками. Ты действительно жирный ублюдок! Ты оскорбил мои чувства. Я сижу на диете йогов, без углеводов. Знаешь, углеводы враги. Ты слышал об этом? Что за киска? Я хотел бы разбудить в её чреве вулкан. Скажи, я сексуален? Смотри, какие сиськи. Иди на фиг! Ну всё, с меня хватит. Хорошо. Был не прав. Прости, давай мириться. Давай, иди сюда! Мои сиськи! Ты мне соски отвинтил! Попался? Не уйдёшь. Держись! Готовься, сейчас я налечу на тебя бэтменовским манёвром! Надеюсь, мой трос для бэтменовских полётов уже натянут! Чёрт! Приехали. Здорово, правда? У меня оборвался один из тросов. Ты арестован, жирик! Итак, ублюдок, кто тот японец, которому ты давал конверт. Ладно, скажу. Его зовут Робато. Он владелец "Робато Индастриз". Он создавал какой-то прибор для Доктора Зло. Не знаю, какой. Луч-магнит, ублюдок! Точно. Ты, правда, думаешь, что выгодно быть преступником? По правде сказать, я пытаюсь жить честно. Хочу сделать занятия сумо по-настоящему серьёзными. Но если ты ожиревший ребёнок в обществе, помешанном на совершенстве, твоё чувство добра, зла, честности и нечестности всегда будет трагически искажено. Что, снова осрамился? Может быть. Кажется, даже чуток хлюпнуло, да? В конце? Давайте понюхаем. Аромат, аромат. Всем нравится собственный запах, да? Это магия. Так, анализируем. Пахнет калом и блевотой. Это хорька удушит. Пахнет как свиной анус под солнцем. Сама вонь скажет, что это вонь. Знаете, когда идёшь мимо квартир, нюхаешь запах чужих кухонь и думаешь: "Что они там готовят?" То же, плюс дерьмо. Привет, Скотти. Как дела, сынок? У меня подарок. Правда? Откройте бассейн. Открыть бассейн! Это акулки с лазерными лучиками на головках? Это мои злые акулки с лазерными лучиками на злобных головках? Ты лучший злой сын, о каком мечтает злой отец. Я люблю тебя. Я тебя тоже, сынок. Трогательно. Скотти, иди сюда. Сядь в кресло рядом с папой. Мини Мы. Подвинься в сторону. Подвинься в сторону. Борьба за влашть. Скотти вырос! Что-то тесно здесь от людей! Все вон, уходите! Не ты, Скотти. Не ты, Номер Два. Не ты, фрау. Не ты, Голдмембер. Не вы, ребята у пульта. Не ты, матрос с гаечным ключом. Не ты, матрос, дергающий за ручки, чтобы делать вид, что занят. Вот же неловкость! Мелкий не врубаетша. У него куриные мозги. Привет, Фокси, Остин. Информация, полученная вами о Робато, достоверна. Он был нанят Доктором Зло, чтобы сделать луч-магнит. Значит, у Робато есть технология его изготовления. Он выведет нас на Голдмембера. А Голдмембер на моего папу. Он выведет нас на Голдмембера. А Голдмембер на моего папу. Токийская штаб-квартира "Робато индастриз" Я президент "Робато индастриз". Меня зовут мистер Робато. Спасибо, мистер Робато. Спасибо, что так быстро согласились с нами встретиться. Ты говоришь по-японски? Немного. Ах, ты, кунлингвистка. А я мастур дебатов. Я ищу своего отца, его похитили. Прошу угощайтесь, это манда… Угощаться чем? Он сказал: "Прошу, угощайтесь, это мандариновое печенье". Скажите мне. Вы знаете, где именно мой папа нах… Ваш зад под угрозой. Ваш зад под угрозой? Он сказал: "Ваше задание под угрозой срыва". У меня огромный член. Не хвастай, похабный старикашка! У меня огромный членский долг в Профсоюз. Немного не по теме, но я переживаю. Да, совсем не по теме. Спасибо большое.

Может, нам перейти на английский? Отличная идея, в самом деле! Тогда бы я не ошибался в титрах, читая их, словно похабщину. Я сочувствую вашему отцу, но не могу помочь. Прошу простить, у меня следующая встреча. Вообще-то у меня действительно огромный член. В мечтах. Мистер Робато лжёт нам. Скажи, чего я не знаю. Я взасос сосался с лошадью. Этого ты не знала. Я чувствую, что мой отец в этом здании. Будь на стрёме. Я попытаюсь найти его. Остин Пауэрс в штаб-квартире. Понял, сэр. В здании Остин Пауэрс, удвойте бдительность. Иди сюда, посмотри. Он ссыт ему в рот, или монитор барахлит? Бежим, пупсик. Это Голдмембер и Робато. Чудешное уштройштво. Положите "Попытку-9" в мой "штуппен трансшпортен". Што это? Это нужно чтобы включить луч-магнит. Золотой ключ. Ух, япошки. Разделимся. Руки вверх, Голдмембер! Пришла расплата! Можешь убить меня, но тогда што путет с Оштин Пауэрш фажер? Да. А теперь с ним шлюшится неудашный плавильный иншидент. Не бойся, отец, я спасу тебя! Вмешавшись в прошлый раз, ты угодил в ловушку. Спасая меня, ты упускаешь Голдмембера. Не волнуйся, Голдмембер не уйдёт. Остин, Голдмембер уходит! Привет, привет. Ты что, не познакомишь нас, Остин? Фокси, это… Найджел Пауэрс. Духи. У вас "О де флёр"? Да, точно. Вот чем должна пахнуть женщина. Особенно такая красивая. Отпад! Даже сейчас вы сохраняете свою репутацию. Освободи меня! У меня идея. Твоя шпионская тачка "мини"? Важен не размер… …а умелое использование. Ай, шайзе! А я и сам мог бы освободиться. Что? Я спас тебе жизнь! Делал бы свою работу. Спасибо. Заткнитесь и смотрите на дорогу! Бегите! Это Годзилла! Это похоже на Годзиллу. Но по закону об авторском праве это не она. Всё равно бежим, как от Годзиллы! Хотя это не она. Вон Голдмембер. Жлюка, выжываю на швязь. Это Жолотой Членик, приём. На связи, Золотой Членик. Говорит Резиновый Утёнок, приём. "Попытка-9" у меня в багажнике. Еду на приштань, жа мной хвошт. Пробую оторваться, приём. Полный вперёд, куча обезьяньих яиц! Я на меште, Режиновый Утёнок.

Жаежжаю тебе в рот, приём. Чёрт! Голдмембер улизнул. Что теперь? Надо взять подлодку Доктора Зло штурмом. Прикроешь меня, сынок. Прикрывать? Это не в моём стиле. Доктор Зло будет ждать атаки. Нужно прокрасться в его логово. Для меня это не первое родео, ковбой. Нам нужен спецназ, акваланги и разные прибамбасы. Я не пользуюсь прибамбасами. За пределами спальни обхожусь. Да! За пределами спальни. Знаешь, годы в заморозке сгубили твой мозг. Правда? Откуда тебе знать? С момента моего рождения мы не общались, и я был… Что ты хочешь сказать? Забудь. Кто ещё водил машину с пулемётами в бампере? У кого был вертолёт, влезающий в ранец? А твоя шведская няня Хельга? Да, Хельга. Я её нанял не обеды готовить. Да, да. Она была у тебя до 25-ти лет. Мы с тобой были друзьями. А зачем мне друг? Я жил без отца! Я рисковал жизнью, спасая тебя! А ты так и не хочешь меня уважать. Уважать? Да брось, не плачь в жилетку. На салфетку. Это не смешно. В таком случае наши пути расходятся. Отель Остина в Токио Итак, мне поручено принять вас в Службу разведки.

В письме директор благодарит за желание сотрудничать. обрадую Остина этой новостью. Привет, Базил. Да, Остин будет с минуты на минуту. Да. Да, я в номере Остина. Хотел убить меня, да? Хочешь подружиться? Постой-ка. Я на это больше не куплюсь! Он об этом не говорил. Да, я понимаю, что он немой.

Думаю, Доктор Зло плохо с ним обходился, вот он и пришёл к нам. Иди сюда, мелкий говнюк! Попался! Предохраняйся! Я уверен, что Остин и Мини Мы поладят. С Мини Мы ничего не случится, я прослежу. Ну всё, засранец, теперь ты мой! Я думаю, их с Остином сплотит желание остановить Доктора Зло. Остин, наконец-то! У меня чудесная новость. Мини Мы сдался. Сдался нам. Прости меня, дружище. Прости. Извини. Добро пожаловать! Возьму его на мушку. На что? Выговоритесь, наконец. Лучше не надо. Я настаиваю. Не стоит, незачем. Мушка! Блямба-мушка! Я должен делать вид, что не замечаю эту блямбу-мушку. Но она колет мне глаза! Я отрежу её и раздавлю, как навозную муху. Легче? Да, полегчало. Решил перебежать к нам, да, Мини Мы? Ты хороший парень, мой мини-брат. Спасибо за план подлодки Доктора Зло. Что это? Читаю: "Доктор Зло доделал луч-магнит". "Времени осталось мало. Доктор Зло заплатит за всё". "Ты такая красивая. Ты клон ангела?" Надо же, как! Это мило. Нет, мой малыш, я не клон. "У тебя нет внутри маленького клона?" Нет, что ты. "Могу сделать". Ах ты, кобелёк! Это жутко не смешно. Так, всем приготовиться. Эта шпионская машина мини-субмарина. Срочно соедините меня с ООН! Что, Доктор Зло? Джентльмены, скоро в Землю врежется метеорит и вызовет всемирный потоп. Вы можете предотвратить это, если заплатите мне… …один биллион, квадрильон, фифильон… …миллион… …миллионов… Я считаю, что вы блефуете. Что ж, вам нужна демонстрация? Номер Два, ключ, пожалуйста. Сэр, Доктор Зло не блефует. Один из спутников сошёл с орбиты. Какой? Тот, похожий на женские… Большие сочные дыньки! Они мягкие и нежные? А то как же. Смотрите, по небу летят гигантские… Титьки Эй, "А" и "Н", где вы? Идём! Как игра? Вперёд, "Титаники"! Смотри, это похоже на… Дойки, Оззи? У киношников вместо мозгов дойки. В смысле? Они повторяют шутку из прошлой серии про Остина Пауэрса.

Какую шутку? Ту шутку про длинную ракету, похожую на чей-то… Слежу. Спутник на мониторе? Нет, сэр, пропал. Джентльмены, я выдвинул требования. Перекур. Клёво, пупсик! У тебя очень боевой вид. Спасибо, Остин. Нет, Мини Мы! Фу, назад! Нельзя! Оставь сучку! Доктор Зло, после успешных испытаний прибора по японскому обычаю мне полагается на чай. Ну, насмешил! Принесите сюда самовар! Я так не смеялся с тех пор как бегал под стол. Вы не шутите? Нет. Если вы не дадите на чай… Привет. Скотти, как дела, сынок? Позволь, я с ним разберусь. Хороший злой смех. Приглохни чуточку. Мороз по коже. Нам нужна маскировка. Здесь только одна униформа. Один из нас сядет на плечи другому. Привет, друг. Рад видеть. Да. Привет. Падаю от морской болезни. Прошу прощения. Привет! Да! Клёвая фуражка. Просто класс! Вперёд, Мини Мы, держись. Остановитесь, матрос! Вы что, думали просто так улизнуть? Вообще-то, да.

Новые матросы проходят медосмотр. В кабинет, матрос! Сначала сдайте анализ мочи. Секунду. Прошу вас. Держите. Осторожно. Чудно. Я рад. Теперь, матрос… …пройдите за ту ширму и разденьтесь до трусов. Ладушки, пойду за ту ширму. Которая вон там. Пройду за ширму. Следующий.

Скорее, доставай план. Доставай план. Первым делом анализ мочи. Как пройти в главный отсек? Да. Спасибо. Простите, доктор. Я знаю, при людях трудно. Мини Мы, тени! Мы отбрасываем тени! В чём дело, матрос? Не глянете, что это с ним? Что здесь за чертовщина? Руки вверх! Я сказал, руки вверх! Оба! Пошли со мной. Мини Мы, хватай план. Беги! Хорошо, я ваш. Ты не ушибся, малыш? Молодец! Мистер Пауэрс, прежде, чем убить вас, я хочу показать вам всю гениальность моего плана. Ключ, пожалуйста. Что за… Кто? Но как? Где?

Где он? Кто это? Это ищешь? Мини Мы? Так, всем бросить оружие! Потому что Фокси Клеопатра не шутит. Мочи их, Фокси! Давай, Остин. Итак, Доктор Зло, всё свелось к простому раскладу. и пушка. Что собрался делать, Остин?

Что ты здесь делаешь? Я должен покончить с этим раз и навсегда! Боюсь, я тебе не позволю. Я должен спасти своего сына. Я здоров, папа! Я говорю не о тебе. Я говорю о нём. Доктор Зло – не твой сын. Я сын. Это был первый совместный семейный отпуск. Я как раз закончил задание, и ваша мать привезла вас обоих в Бельгию. Я остановился отлить, когда машина… Но мои родители погибли в аварии. Это была не авария. Это была попытка заказного убийства. Я думал, что выжил лишь Остин. Надо было раньше сказать тебе правду. Это бельгийцы воспитали тебя таким злым. К тому же они граничат с голландцами. Потрясающая история, мистер Пауэрс. Разумеется, я подожду предъявления доказательств. Татусик! Татуся с тобой, Даги. Даги? Даги? Даги. Ты забыл? Даги. Папа, что происходит? Что будешь делать, Остин? Думаешь, можно доверять Доктору Зло? Он не опасен. Он мой брат, пупсик. Я должен был давно сказать это, сынок. Я очень горжусь тобой. Ты простишь меня? Я прощаю тебя. Папочка, потрясающе! Мои сыночки! Иди к нам! Мини Мы, дружок! Да ты спятил! Сначала я для тебя недостаточно зол. А теперь ты сам станешь добрым? Послушай, Скотт. Можно всю жизнь пытаться добиться уважения родителей, поверь мне. Но рано или поздно понимаешь, что жить нужно для себя. "Нужно жить для себя…" Остин тсс! Ненавижу. Ненавижу. Тебя не знаю, но ненавижу тоже. И особенно ненавижу тебя. Вы заплатите. Все заплатите! Подчеркну, что в моём роду никто не бегал, как девочка. Не рашлабляйтешь жашранцы! Доктор Жло! Вы, может быть, и не хотите больше уништошить мир. А я хошу! Лущ-магнит будет вклюшен по плану. Я жатоплю Жемлю! Подумай получше, Голдмембер! Фокши Клеопатра! Жаль, што пришлёшь убить твоего напарника. Тебе не повежло! Мне не повезло? А может, не повезло тебе? К шчаштью, у меня ешть дубликат. Шмотрите вше! Мой шлен это клющ. Чёртовы голландцы! Попался, урод! Фокси, я иду! Никому не делать глупоштей, или нашну штрельбу!

Остин, иди с Даги! Я останусь здесь и буду вас прикрывать. Даги, что нам делать? Я не умею на заказ быть злым гением. Думай! Ты всегда был умным! Можно поменять полярность луча-магнита, переключив ток на распределительном щите. Скорее, бежим! Ах ты, тёлка шишяштая. Так, нашинаю штрельбу! Так, нашинаю штрельбу! Дай штрельнуть! Знаете, Доктор Зло, я всегда думал, что вы феномен. Но теперь вижу, что вы мудозвон, как и я. Отдай пистолет! Фажер, фажер! Фажер, фажер! Фажер, ты шлышишь меня? Фажер, фажер! Молодец, Остин! Он опять спас мир! Спасибо. Остин, ты победил. Мы победили!

Да, пупсик! Я примирился. Голдмембер, ты арестован. Дадите хоть напошледок шладкого и покурить? Или как? Джон Траволта в роли Золотого Фаллоса Я из Голландии. Прикольно, да? Классно! Молодцы! Том Круз в роли Остина Пауэрса Спасибо. Гвинет Пелтроу в роли Лены Головач Кевин Спейси в роли Доктора Зло Денни де Вито в роли Мини Мы Эй, Пауэрс! Жирный ублюдок? Но ты больше не жирный. Я перешёл на новую диету. Питаюсь, как Кейт Мосс. Сбросил 90 килограммов. Поздравляю, пупсик! Спасибо. У меня, правда, немножко повисла кожа. Есть такая проблемка. Шея у меня теперь порядком смахивает на вагину. Поздравляем! Спасибо! Как фильм? Супер! Спасибо тебе за всё. Я отомщу тебе, Остин Пауэрс! Конец Они повторяют ту же шутку, что в прошлом фильме, нет, серии про Остина Пауэрса. Они повторяют туда же… Они повторяют тот же фильм… Что говорить? Дойки, Оззи. Перестань, а то я буду смеяться. Не смейся, Келли, или снова засуну тебя в зад… В холодильник. Ещё дубль. А мне понравилось. Не надо таких звуков, Шерон, я возбуждаюсь. Гормон уже долбит мне в голову. Начали. Отвали. Слушай, то, что о тебе говорят, правда? Треножник? Неужели? Можно, я тебе оставлю номер своего сотового? Пожалуйста. Леди и джентльмены, мистер Берт Бакарак!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Отнеситесь к трюфелям с уважением.

У тебя его не было? >>>