Христианство в Армении

Я знаю, я знаю.

Хорошо написана, правда. Маркес, расслабься с дифирамбами. Да ладно, Кармен. Сколько ты еще будешь оставаться недовольна своей работой. Бред. Я написала единственную спорную статью и они загнали её в самый низ. Может тебе не стоило и начинать раз ты знала, что будут непрятности. Ты не мог бы прекратить говорить об этом? А о чем ты тогда хочешь поговорить? Может о том, что ты постоянно занята своим телефоном? Или может о том, что ты постоянно рушишь наши планы? Обе эти темы я нахожу подходящими для разговора. Что это ты вдруг? Ладно..забудь. Я, пожалуй, пойду. Нет, серьезно.с чего это ты? Думаешь, что мне это нравится? Каждый раз, когда мы вместе, ты думаешь о чем-то другом. Я загружена работой, Маркес, и ты это знаешь. Да, и я тоже. Но, когда я с тобой, я отключаюсь мыслями от своей работы. Ты хочешь сказать,что я эгоистка? Ну да, типа того. Ну, я думаю, достаточно. Да, я тоже так думаю. Я ухожу. Да, пчелы. Один фермер из Омахи жалуется, что пчелы не возвращаются в свои ульи. ..и, что только 20% урожая опыляется. А не взять ли нам что-то другое? Я думаю это – дело Эрика Тейлора. Смотри, молодой парень, путешествующий по Европе, пропадает. Да это случается постоянно. «Дохлая» тема. Нет, там все не так просто. В последний раз его видели, когда он покидал мотель в городе Козки в Польше. Мы с Сэйрой проделали исследование и обнаружили, что именно в том районе.. за последние 50 лет пропало уже 5 туристов. Кармен, сколько раз я должен тебе повторять? Нет, только послушай: странное здесь то, что в скорости после их исчезновений,. ..весь их багаж обнаруживался в целости и сохранности в городах по всей Восточной Европе. Я разговаривала с Лаурой Тейлор – матерью Эрика,. ..недавно ей позвонили из аэропорта Праги,..и сообщили, что у них имеется багаж Эрика. Но нигде нет никаких данных, что он въезжал или находится на территории Чехии. Все эти доводы мне убедительными не кажутся. Ты когда-нибудь в аэропорту бывала? Да там багаж теряется без конца. Нет! Это не интересно. И Кармен. ..я не хочу, чтобы ты и Сэйра тратили рабочее время на эту историю с пропавшими людьми. Это понятно? Здравствуйте. Здравствуйте, миссис Телор. Я – Кармен Бёрк. Кармен, рада наконец с вами познакомиться, зовите меня просто Лаура. Это Сэйра Тайтесэл, она стажируется у нас. Здравствуйте Лаура. Очень приятно. Пожалуйста, проходите. Эрик готовил свое путешествие больше года. Школа его не сильно увлекала. Он все время мечтал попутешествовать. А полиция? Что они говорят? Вообще смех, да и только. В полиции Козки сказали, что они ничего не нашли. Я связалась с местной полицией. ..и по прошествии дней ожидания,..они в итоге перезвонили мне и сообщили, что теперь Эрик официально числится в списке пропавших,. ..и что его дело передано в другой отдел. Вы говорили, что вам звонили относительно багажа Эрика. Вы его получили? Да, все лежит наверху, в его комнате. Вся его одежда там в целости, его книги, его дневник, счет из отеля. А вы об этом полиции не рассказали? Возможно среди этого можно найти какие-то следы. Да, конечно, я немедленно им позвонила. Они сказали, что слишком заняты, чтобы приехать посмотреть. Но как только освободятся, подъедут. А можно мне взглянуть на вещи Эрика? Может я найду среди них то, что нам сможет помочь. Да, конечно. Пожалуйста. Ты не обидешься, если я не пойду с тобой наверх? Мне все ещё тяжело заходить в его комнату. Конечно. Я вас понимаю. Это наверх и направо. Пойду приготовлю чай. Я вам помогу. Это Эрик и его двоюродный брат, когда они решили сделать себе татуировки. Я сказала им, что они с ума сошли. Но Эрик так хотел её иметь. А это ваш муж? Да, это мой Джим. Он умер, пять лет назад. Простите. Эрик очень переживал из-за этого. Лаура, можно мне взять ненадолго дневник Эрика? Я бы очень хотела почитать его повнимательнее. Конечно, почему бы нет. Не думаю, что полиции он в скором времени понадобится. Спасибо, что уделили нам время. Последняя запись в дневнике – Алвэния. Оставьте меня в покое! Послушай, я ненавижу ссоры с тобой. Но для этого была причина. Я знаю и согласна с тобой. Последнее время я была несколько отстраненной. Но я хочу это исправить. Поэтому тебе надо поехать со мной. Я ценю это, но, если мы едем вместе, то почему не на какие-нибудь Каймановые острова или что-то в этом роде? Потому что на Каймановых островах нет никакой темы. Ах вот так. Ну же, Маркес. Я считаю, что ты – великолепный фотограф и именно ты должен сделать там фото. И знаешь что? Я оставлю свой телефон в отеле. Ну, я не знаю, Кармен. Мне это кажется немного опасным. Вполне может быть. Я не шучу. Я удивлен, что Дэйл это разрешает. Все это больше похоже на дело полиции. Да, но полиция абсолютно ничего не делает. Я еду в любом случае. Я уже и билеты купила. Подумай об этом, хорошо? Мне надо бежать. Здесь все контакты Карла Пирсона – того фермера с погибшими растениями. К востоку от него, есть еще одна ферма с очень похожей ситуацией. Пчелы там просто умирают. В общем, он с нетерпением ждет встречи с вами обеими. Это будет неплохой опыт для тебя, Сара. Не находишь это захватывающим? Да, очень захватывающе. Прекрасно! Тогда – вперед и с песней. Постарайтесь, девочки. Вперед и с песней. Маркес? Да?! Здорово! Нет, надо все быстро подготовить. Нет, подробности позже. Я рада, что ты согласился. До скорого. Пока. Так, мы едем. Маркес будет для нас фотографировать. Послушай, когда будешь искать мотели в Польше,..начни с того в Козке, в котором останавливался Эрик. Не верится, что мы это делаем. Нам надо что-то придумать по поводу польского языка. Я уже на шаг впереди. Итак, что еще мы знаем об этом месте? Немного. Они шьют одежду, производят продукты питания. Местность также известна выращиванием грибов.

Похоже, что Эрик пробыл в Алвэнии недолго: в его дневнике всего несколько записей об этом. Вот , послушайте это. « Эта деревня выглядит странно: люди холодны и неприветливы.» «Здесь нет ни мотеля, ни хостела, поэтому мне пришлось расположиться в старом сарае». «Я видел какой-то дым, поднимающийся над деревьями на окраине деревни». «он был не похож на дым от горения, скорее на туман, стелящийся здесь». Может этот парень тех грибов наелся? Вот здесь должен быть поворот. Ну..по-моему, мы приехали. Припаркуйся вон там; прогуляемся дальше пешком. Эрик был прав в оценках этого места. О, Боже! Какой ужас. Да ладно, это же крестьянин или тебе еще напомнить из чего хот дог делается? Ты сказала, что им тут в школе английский преподают? Да, я читала об этом. Привет! Какие красивые. Ты по-английски говоришь? Да, немножко. Меня зовут Кармен, а это Маркус и Сара. А тебя как зовут? Лидия. Лидия, какое красивое имя. Спасибо. Мы – журналисты из Америки. Знаешь такую страну? Да, чиз-бургеры. Именно, чиз-бургеры.

А ты когда-нибудь бывала за пределами Алвэнии, Лидия? Нет, нельзя. Жаль. Тебе здесь нравится? Нет? Почему нет? Послушай, Лидия, мы ищем одного человека, его зовут Эрик Тейлор. Ты его не видела? Скажи чужакам, что им нужно уйти. Вам надо уходить. Ты видела его, Лидия? Лидия! Иди сюда! Я тебе что сказал? Не смей разговаривать с иностранцами! Они тут христиане? Не знаю, но выглядит это достаточно странно. Смотри, преклонение как перед королевскими особами. Ё-моё, к вопросу о странностях. Вот оно! То, о чем Эрик писал. Как такое возможно? Столько-то времени. Что это может быть? Не знаю, но последняя запись в его дневнике была именно об этом. Пойдемте-ка, выясним. Как такое может быть, чтобы дым оставался висеть строго над одной частью леса. Теперь понимаю, почему Эрика это тоже заинтересовало. Простите, а вы по-английски говорите? Уходите! Мы кое-кого разыскиваем, может вы могли бы нам помочь. Убери от меня руки! Английский, да? Англичане? Вот и езжайте в Англию.

Уходите. Ладно , мы уходим. Расслабься. Здесь для вас ничего нету, англичане. Притормози-ка, Маркус. Зачем? Почему? Останови здесь. Нам надо вернуться. Ты смеешься? Те ребята на нас так смотрели, как будто убить собирались. Они прячут что-то в лесу. Нет, они просто хотели, чтобы мы убрались оттуда с той самой минуты, когда мы только появились. Нет, тот парень шел за нами через всю деревню. и наскочил только, когда мы направились в сторону того тумана. Это последнее место, куда они хотят нас пустить и, вполне вероятно, последнее место, где был Эрик. Не находишь это совпадением? Кармен, мы не можем туда вернуться. Мы должны. Почему? Если мы этого не сделаем, с моей карьерой будет покончено. Дэйл даже не знает, что мы здесь. Он думает, что мы в Омахе.. ради какой-то дурацкой истории. Если я вернусь отсюда с пустыми руками,. то мне – конец. Ты это сейчас серьезно? То есть ты поехала сюда вообще без разрешения?! Разве ты ему ничего не рассказала? Минуточку.. а ты значит была в курсе? Послушайте, они что-то прячут за этими деревьями и я хочу выяснить что. Мы уже здесь, так далеко, не можем же мы просто развернуться. Маркес, пожалуйста. Мне это очень нужно. Только взглянем на это, и – все. Хорошо. Тебе надо было бы хорошенько подумать, прежде чем втягивать её в это. Она сама хотела сюда. Но она же еще почти ребенок. Это должно быть где-то прямо впереди. Я практически уверена, что церковь вон там. Да, по-моему, ты права. Как же странно. Этот туман совершенно неподвижен. Как такое может быть? И он такой густой. Слишком плотный. Что ты имеешь в виду? Я могу это – чем бы оно не было – отсюда сфотографировать,. но с обыкновенным туманом ничего бы не вышло. Давайте углубимся в него и выясним что к чему. Кармен, что это изменит? Мы же не можем сделать фотографии того, чего не видим. Маркус, мы же сюда дошли не ради парочек фото полосы тумана в лесу. Я же не такую тему раскапывала. Та тема, которую ты раскапываешь, это где нас схватят. О, Господи, перестань ты волноваться. Никто же не знает, что мы здесь. Именно, ни одна душа на всем белом свете не знает, что мы здесь. Господи, Кармен. Блин, ну где она? Я – без понятия, но нам надо убираться отсюда к чертовой матери. Маркес, мы же не можем её здесь просто бросить. А я этого и не предлагал. Ладно, подожди здесь, я пойду, взгляну, в чем там дело. Подожди, я пойду. Нет, Маркес. Мы здесь из-за меня, так что пойду я. Будь осторожней. Сэйра, что случилось? А где Кармен? Она пошла искать тебя. Кармен! Кармен, она – здесь. Кармен, ты в порядке? Ты ранена? Ты поранилась? Нет, все в порядке. Нам лучше уйти. Что ты там видела? Я видела статую. Поговорим об этом по дороге к машине. Кармен, оставь её. Давайте просто уйдем. Лидия, что ты тут делаешь? Я знаю, гда ваш друг. Ты знаешь, где Эрик Тейлор? Да, я отведу вас. Идите за мной. Я на полном серьезе считаю, что нам надо отсюда убраться. Мы пойдем за ней. Вперед. Там, внутри. О, мой бог. Иисуси. Ладно ребята, Эрик должен быть в одном из этих ящиков. Вот. Помоги мне. Это Эрик. Она не снимается. Такое ощущение, что она прикреплена где-то посередине. А этот символ. Такой же мы видели у церкви. Лидия, что они с ним сделали и почему на нем одета вот эта.. Она ушла. Она нас заперла.

Что? Зачем ей это было делать? За тем, наверное, что все это было частью её чёртова плана, Кармен. А ты можешь нас отсюда вытащить? Здесь, внизу кто-то есть. Получилось, идите. Пошли. Нам надо уходить. Это точно, но я не имею представления, в какой стороне отсюда наша машина. Пойдемте в ту сторону. Эй, ты в порядке? Здесь было что-то, типа тропинки. Вот если мы её найдем. Подожди. Остановись! Чёрт! Бежим отсюда! Подождите! Подождите!

Маркус, постой. Нам нельза здесь оставаться. Куда мы бежим? Без понятия, но прочь отсюда. Бежать можешь? Да, смогу. Тогда вперед. Бежим к тому сараю. Сэйра, бегом. Давайте вовнутрь. Ты их видишь? Маркес? Просто стой тихо. Нам ни за что не надо было сюда приезжать, Кармен. Это было ошибкой. Прости меня. Это только моя вина. Я думала только о себе. мне хотелось раскопать настоящую историю, я. Пожалуйста, Маркес. я так сожалею обо всем. О, Господи. Нам нужно выбираться отсюда.

Прыгай, Сэйра, быстрее. Подожди здесь. Поднимите их! Пожалуйста. Это не для детей. Возвращайся домой. Ведите их! Лидия говорит, что они хотят объективно разобраться. ..в том, что происходит в Алении. Девушка видела дьявола. Есть знак. Говорите, что с ними будем делать? Мы должны это решить? Пусть будет так. Мужчину убьём. Девушку принесём в жертву. У вас есть пистолет? Её четвертовать. Его убить. Она первая. Подойдите! Господь мой. и Бог мой. Приди, направь нас и прими эту жертву, чтобы она обрела вечный покой. Сэйра, я здесь, с тобой. Отче наш иже еси на небесех. да святится имя твоё,.да приидет царствие твое. да будет воля твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный дай нам днесь. ..и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого. Не могу в этом участвовать. Не могу. О чём ты говоришь? Не бойся его. Он же человек. Прошу, возьми, я не могу. Вот трус! Продолжай копать! Принеси маску! Отец наш небесный, Господь мой и Бог мой. Предаю тебе дитя твоё Да будет эта жертва в честь твою и пусть душа её принадлежит тебе Господь мой! Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Что вы сделали?! Отче наш небесный, да святится имя твоё. Увековечил этот акт. Ещё! Копай! Вечный мир и покой Принесите гроб.

Привести другую девушку! Хендрик! Не дай им уйти! Маркес, подожди. Нет, нам нельзя останавливаться! Не трогай меня! Нам нужна машина. Пошли на ту ферму, раздобудем какую-нибудь машину. и тебе не надо будет больше бежать. Уедем отсюда подальше. Пойдем. Вперед. Нам нужны ключи. Я пойду в дом, раздобуду их. Нет, я пойду с тобой. Держись за мной. Я тебе ничего не сделаю. Мне нужна твоя машина, ключи от неё. Успокойся, нам нужны только ключи. Я не хочу причинять никому вреда. Дай нам ключи и мы уйдем. Где ключи? Успокойся. Не шевелись. Кто еще есть в доме? Заткнись! В комнату, ну! Живее! Английский, ты говоришь по-английски? Он говорит, чтобы вы уходили. Где ключи от машины? Я не знаю. Тогда спроси своего отца, а иначе я нажму на курок.

Пусть сейчас же говорит! Я не шучу! В кухне, они на кухне. Пойдемте, я покажу. Ладно, пошли. Извини, но так надо. Пожалуйста, женщина, она – зло! Она видела статую! Пожалуйста! Ты в порядке? Я попробовала мясо падших ангелов. Отсюда пути нет. Изыди, Сатана! Возвращайся в ад, где тебе и место! Попробуй меня заставить Его душа принадлежит мне. Люди, вы так слабы. Пришёл вас смертный час. Изыди, Сатана! Говорю тебе. Во имя Господа нашего Иисуса Христа! У Иисуса достаточно сил, чтобы отправить тебя к пылающим вратам ада. Отче наш.иже еси на небесех Да святится имя твое, да приидет Царствие твое. Дайте маску! Заверши. Сатана, возвращайся в ад. Во имя Отца, и Сына и Святого Духа. Отче наш небесный, да святится имя твое. Маску, принесите маску! Возвращайся в ад, демон! Маркес, помоги мне. Что нам с ним делать? Отпустите его. Он отвезет тебя туда, куда скажешь. А все-таки, что это там, за деревьями? Это проклятье,..ниспосланное на наш край много лет назад. Избавиться от него невозможно.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Мне еще тебе надо коечто сказать.

Они ведь улётно играют. >>>