Христианство в Армении

Ладно, я позвоню тебе насчёт работы.

{{{ Конец }}} и четыре ноги. На самом деле, большая редкость два нормальных ребёнка со сросшимися конечностями. Медицина называет таких сиамскими близнецами. До девятнадцатого столетия. их шансы на выживание стремились к нулю. Даже если им и удавалось выжить, они всё равно умирали через некоторое время. В наши дни произошёл прорыв в медицинских технологиях. Теперь их можно разделить хирургическим путём.

Но обычно, один из них ДОЛЖЕН умереть. И тогда родители встают перед сложным выборомтак как у каждого есть право на жизнь! Что-то не так? Нет, ничего. Уверена? Может, примешь какую-нибудь таблетку? Спасибо. Сэр, пожалуйста, пристегните ремень. Спасибо. Ты сразу же поедешь домой? Конечно же. Хочу увидеть их сразу же, как мы приземлимся. Почему ты не попросила их встретить тебя? Просто хотела сделать сюрприз. Как далеко от аэропорта до моего дома? Недалеко, займёт минут двадцать. Гонконг маленькое место. Не то, что Канада. где требуется час, чтобы куда-либо добраться. Молодой господин! Где папа? Он уехал на бал. И попросил меня подбросить вас. Он вернётся немного позже. Отец всегда занят. Мне редко удаётся его увидеть. Сперва подбросим мисс Кей. Гонконг такой людный даже ночью. Ну да, это же Гонконг. А скоро мы доедем до моего дома? Да, очень скоро.

Снова болит голова? Ты в порядке? Наверное, я пока привыкла. Кто бы это мог быть? Уже очень поздно.

Уже поздно, тебе лучше отправляться домой. Всё в порядке, я провожу тебя. Папочка. Я Майкл, Майкл Чо. Я одноклассник Поер, мы. Увидимся завтра. Хорошо. До свидания, дядя. Спасибо. Не за что. Увидимся. Ты так внезапно вернулась, а твоя тётя знает об этом?

Если бы она знала, она бы не разрешила. Все мои одноклассники разъезжаются на каникулы каждый год. И только я остаюсь. Какая скука! Я закончила в этом году. В этом году? Как быстро! Иди, поздоровайся с мамой. Угадай, кто у нас здесь? Мамочка. Давай, присаживайся и поговори с матерью. Я схожу за чаем. Я сам схожу, а ты оставайся со своей дочерью. Долго летели? Ты учишься в университете, верно? Я закончила. Я хочу позвонить дяде Чангу. Он не знает, что я вернулась. А где телефон? Телефон. вон там. Спасибо. Тебе нужно отдохнуть. Что такое? Почему ты спряталась? Твоя дочь вернулась. Почему бы не выйти? Чего ты боишься? Ничего. Тут нечего бояться. Она твоя родная дочь. Давай, идём. Ладно, увидимся завтра. Пока. Ты должно быть устала. Отправляйся в постель пораньше. Завтра попьёшь раннего утреннего чая со своим отцом. Завтра я встречаюсь с дядей Чангом. Что такое? Всё в порядке. Папа, я хочу взглянуть на комнату, в которой живу. Поер, почему ты не включаешь свет? Сегодня ты будешь спать здесь. Спокойной ночи. Спокойной ночи. Почему она осталась в моей комнате? Мне не нравится, что она пользуется моими вещами. Она заняла мою кровать, где мне спать? Мама! Она мне не нравится! Отпусти. отпусти меня! Помогите. Помогите! Ничего страшного. Папа ушёл на работу? Я открою. Доброе утро!

Дядя Чанг. Как же неожиданно ты вернулась. Проходи. Дядя тебя никогда не подведёт. Я приехал. встретить тебя сразу же, как ты мне позвонила. Как тётушка? Прекрасно. Что-то не так? Чёрт знает, что творится с моей головой. Постоянно возникают эти странные головные боли.

Ты слишком много думаешь. Нет, я привыкну. Думаешь, мне нужно провериться? Я лучше пойду на кухню. Как такое может быть? А что случилось? Похоже, мама не рада моему возвращению Не бери в голову! У тебя есть время? Я отвезу тебя к себе, чтобы осмотреть. С моей племянницей всё в порядке. Наверное, нервное перенапряжение. В последнее время её мучают головные боли. Вы её осматривали? Я видел, как она росла. Я достаточно хорошо знаю её семью. Я рассказывал раньше о миссис Кей. Она её дочь. Я навещал её в Канаде практически каждый год. Попроси её встретиться со мной через пару дней. Сейчас проверю своё расписание. Присаживайтесь. Было бы лучше, если бы она пришла сегодня. Передай ей, чтобы приехала ко мне около 3 часов. Хорошо, спасибо. -До свидания. -До свидания. Что нам делать? Что-то не так? Поер спросила у меня сегодня утром. Вы не рады её возвращению? Да, я действительно не хотела, чтобы она возвращалась. Даже не могла уснуть прошлой ночью. Уговорите её возвратиться в Канаду.

Успокойтесь. Она здесь только на время каникул. Вы встретились после долгой разлуки. Сходите с ней куда-нибудь, развлекитесь. Как вы не понимаете? Она не может остаться. Она не может остаться и жить здесь. Вы помните. почему я отправила её в Канаду? Почему никто из вас не хочет мне поверить? Вы бы поверили.

если бы случилось что-то плохое, не так ли? Вы помните, что, когда она была ребёнком. то часто падала с лестницы без всяких на то причин. А то и серьёзно заболевала. Иди за ним. Вы забыли, что, когда ей было четыре, она побежала за мячом и чуть не попала под машину. Такое постоянно происходит с детьми. Нет, это из-за Беер. Я видела её своими глазами. Она постоянно мстила Поер за новые игрушки. Чинг-И, не начинай! Я думал, что твои. психические расстройства уже в прошлом. Кто знал, что они снова проявятся, после того, как ты встретишь дочь. На самом деле, она была поблизости все эти годы. Поэтому я даже не сохранила фотографию Поер. Ты думаешь, что я против приезда Поер. Но мы не должны встречаться. В любом случае, я здесь. Всё будет в порядке. Ей лучше скорее уехать. Не плачь. Со временем она всё забудет. Мы уже и так всё забыли. Видя, как ты взволнована, Она будет ещё больше сомневаться. Я знал, что ты придёшь к нему. Если бы он мог уговорить Поер уехать. Я боялся, что она подслушает, потому не говорил с тобой. Ты не рада её возвращению. Не знаю, о чём ты думаешь. Господин Чанг. Пожалуйста, не портьте мне отношения с дочерью. Вы меня не поняли. Нет, понял. За последние двадцать лет, Вы виделись с ней чаще, чем мы. Вы ездите в Канаду несколько раз в год. Глупая девочка думает, что вы и вправду любите её. Что вы имеете в виду? Что я имею в виду! Поер чудо медицины. Но это нужно только вам. Вы просто хотите закончить свой медицинский отчёт. Позвольте сказать. Не думайте, что раз моя дочь вернулась, То вы можете наведываться время от времени. Простите. У меня встреча с другом. Ты можешь ехать быстрее? После того, как встретимся с доктором. Приходи на обед. Мои родители хотят познакомиться. Эй, почему ты постоянно. избегаешь меня? Ты хотела вернуться, я поехал с тобой. Я тебя не просила. Да. Не просила. Придёшь ко мне на ужин? Говорю же тебе, я не хочу. Если не пообещаешь, то я не сдвинусь с места. Почему ты постоянно так поступаешь? Не веди себя, как ребёнок, хорошо? Бонни, я говорю правду. Однако же ты должен следить за своими поступками. Милая, я говорю вполне обдуманно. Я знаю, как тебе тяжело. Но я тебя ни о чём не просила. Я просто хочу быть с тобой. Я требую чего-то невозможного? Заткнитесь! Машина сломалась. Отгони машину! Мальчишка за рулём Роллс Ройса, эка невидаль. Пошёл к чёрту. Ты уверен, что умеешь водить? Пожалуйста, поехали. Тогда пообещай. Делай, что хочешь. -Осторожно! Простите. Ты в порядке? Ты с ума сошёл? Ты чуть не убил её, зачем так гнать? Ты что, слепой? Хватит ссориться. Я в порядке. Поехали. Я бы его засудил, если бы ты меня не остановила. Ты едешь со мной к доктору? Не вериться. что движение в Гонконге такое сумасшедшее! Значит, ты не из Гонконга, так? Поехали. Тебе точно нужно именно к этому врачу? С тобой всё нормально? Я нервная. Могу начать рубить людей в любой момент. Господин Чанг попросил меня прийти. Мне назначено на 3 часа дня. Мисс Кей, проходите, пожалуйста. Сядь где-нибудь. Доктор Пан. Хорошо, до встречи. Присаживайтесь. Вы любите леденцы? На диете? Сколько сейчас времени? 3:15 пополудни. Я жду результатов экзамена. Возможно, я не сдал. Вы тоже? Привет. Я ведь не опоздала? У доктора сейчас пациент, нужно подождать. Без проблем! Сколько времени? Я не знаю. Почему вы ездите на мотоцикле? Никаких пробок, припарковаться можно где угодно. Вы раньше на них не ездили? Моя нервозность она не может привести к слабоумию? Не воспринимайте всё так серьёзно. Но прошлой ночью, я клянусь, я видела девочку. Возможно, это была лишь иллюзия. Нет, она была реальна. Что с вами не так?

Я попросила дядю порекомендовать специалиста. Своего рода, мнение со стороны. Дядя Чанг сказал, что я в порядке. У меня разыгралось воображение. Хорошо, приходите завтра в 10 утра. Зачем ты вернулась в Гонконг? А почему бы и нет? Мои родители здесь. В том году тётя не отпустила тебя. Как же она согласилась теперь? Господи, она такая строгая. Как тебе удалось? Ты знаешь, сколько мне исполнилось в этом году? И что, я не могу сама решать, как мне поступить? Мисс Ли. Дкотор Пан! Попросите мистера Вонга зайти. Я тороплюсь, можно принять меня пораньше? Но мне назначено на 3:30. Дорогой, пропусти меня вперёд! Бонни, не забудь позвонить мне! Кто она? Это моя одноклассница из Канады. Она вернулась, не окончив. Мы давние подруги. Она хорошая девушка, но слегка капризная. И, встречая красивого парня, она теряет рассудок Что-то не так? Как больно. Мой живот! Сестра Ли. Я никогда не встречала таких стеснительных врачей. Ты снова сходишь с ума! Не злись. Я буду часто навещать тебя. Что с вами, мисс Чу? Я возбуждена и скучаю по тебе. Моё сердце быстро бьётся, словно хочет выскочить. Эта Венди, у неё есть У неё какие-то отклонения? Не говори так. Зачем тогда она пришла к психоаналитику! Он нейрохирург. Какая разница! Что хорошего в таких врачах? Знаешь, в Канаде. Я мог легко нанять тебе нескольких. Я ведь не просила тебя платить по моим счетам, так? Да зачем эти разделения. Всё моё и твоё тоже. Давай объясню тебе ясно, мы всего лишь друзья. Не делай ничего для меня, не вмешивайся в мою жизнь. Я так говорю, потому что забочусь о тебе. Я бы никогда не пошёл к врачу-третьекурснику. Однако же я пошёл с тобой. Если тебе нравиться спорить на улице. тогда вперёд! Куда ты побежала? Моя машина там. Куда ты собралась? Мне нужна передышка. Майкл, я тебя больше не вынесу. Сколько раз за день ты сходишь с ума? Мисс Кей. Доктор Пан. Вы уходите? Не подбросите меня? Конечно. Вон мой мотоцикл. Пожалуйста, не надо! На мотоцикле опасно. Расслабься, всё будет в порядке, если она будет крепко держаться. Бонни. Я позвоню тебе вечером. Господин Чанг говорил, что ты всё время. жила со своей тётей в Канаде. А ещё то, что ты здесь на несколько дней. Ты хорошо его знаешь? Почему ты всё ещё здесь? Бонни ушла с друзьями. Я чувствую себя покинутым. Она бросила тебя? Я провожал её к врачу. Мы очень близки.

Тебе не понять. И куда ты собираешься теперь? Не знаю, рановато для ужина. Наверное, сперва заберу машину. У тебя есть машина? Прокати меня. Ладно. Куда ты хочешь съездить? Ты разве не говорил, что для ужина пока рано? Может пойдем закупимся у Стэнли. Я слышала, что там продаются отличные джинсы. Ну что ж, прокатимся. Это правда, твоя машина? Ты её у кого-то позаимствовал? Позаимствовал? Одолжи мне одну такую. Круто иметь парня с такой машиной. Это верно. Не многим повезло, как и мне. Вообще, я единственный ребёнок. Я могу легко заполучить множество таких машин. Я унаследую бизнес своего отца. Бонни, конечно же, счастлива, что знакома с тобой. Естественно. Так весело кататься с открытым верхом! Сядь! Сядь! Я хочу взлететь. Ты с ума сошла? Машина на ходу. Чего ты боишься? Дорога наша. Почему бы тебе не пересесть на заднее сиденье? Не играйся с моими волосами. Прекрати. Прошу, садись сейчас же. Прекрати. Что ты делаешь? Дашь мне порулить? Успокойся. Сядь. Что с тобой? Ты такая надоедливая. Не нужно дуться. Я просто шутила. Ты называешь это "шутила"? Дай попробовать. Прекрати, иначе вылетишь из моей машины. Я даже не пригласила тебя на свидание. Я подруга Поер. А ты её парень. Можно пригласить тебя? Я просто хотела тебя испытать.

Сиди смирно. Давай, заводи. А если я поведу, а? Поехали. Я не вернусь в Канаду. Всё в порядке, пап? Тогда я завтра приберусь в комнате. Ничего не трогай в детской. Никогда. Но кровать не длиннее четырёх футов. И ты хочешь, чтобы наша дочь на ней спала? Чем ты займёшься, оставшись в Гонконге? Подумай, как по тебе скучает тётя. Лучше позвони тёте и спроси у неё разрешения. Я спрошу, кто моя мать: ты или она? Я была совсем маленькой, когда ты меня отправила туда. Ты вряд ли думала обо мне все эти годы. Иногда я сомневаюсь в том, что я твоя дочь! Ладно. Если я тебе не нравлюсь. завтра я перееду. Всё. Оставлю только эту сумку, господин Дворецкий. Проведя за границей все эти годы Ты ничему не научилась, да ещё смеёшься над своим отцом. Я любя, конечно же, любя! Ладно, я бы хотел пригласить всех вас на совместный ужин. Отлично! Мы придём к твоему отцу. -Бамбуковый ресторан. Договорились. У меня сегодня встреча. Должно быть весело. Вы обе приглашены. С парнем или с девушкой? Какая разница! Не твоё дело. Твой парень? Пан Чи-Чинг. А кто это? Дядя Чанг. Присаживайтесь. Ты рискуешь. Приводишь домой того, кого едва знаешь! Это была его идея привести тебя сюда в твой день рождения. С днём рождения! Что там? Открой и посмотри. Спасибо, дядя Чанг. Что думаешь? Они бесподобны. Тебе нравится? Конечно. Я надену их прямо сейчас. Просто маленький презент. С днём рождения Спасибо. Позволь мне позаботиться о выпивке. Это была не моя идея, клянусь. Спасибо. Без сомнений, дом с привидениями. Теперь ты меня по-настоящему напугал. Да кто тебя пугает! Мой водитель сказал, что место тебе на кладбище. Не говори так! Если будешь бояться, то точно увидишь привидение. Я слышал, что, если твой лоб почернеет. Ты рано или поздно повстречаешь привидение. Что? Где? Вот здесь! Не повезло! Прямо здесь. Не вижу. Вот тут. Понятно? Простите, я ухожу первым. Я слегка приболела. Тоже ухожу. Я подброшу тебя. Не нужно. Пока. Побудьте здесь ещё некоторое время с мисс Чу. На самом деле, нам по пути. Куда отправимся теперь? Ты правда плохо себя чувствуешь? Тебе не показалось. Что Венди пытается соблазнить Майкла? Я просто довела их роман до счастливого конца. А может ты постаралась и для себя? Почему? Почему? Что ты делаешь? Я знаю тебя два года, а он? Майкл, я уже говорила тебе. Но почему? Думаешь, что можешь приударить за ней только потому, что ты врач? Чем я хуже? Будь взрослым. Хорошо? Мы никогда не будем вместе. Ты совершенно не понимаешь. Я просто сказал, чтобы сперва он отвёз её домой. -Правда? -Уверен? Не расстраивайся. Месть вот решение. Папа, мама. Подходи, познакомишься. Мои мама и папа. А это доктор Пун Чи-Чинг. Как поживаете? Дядя, тётя. Куда вы собираетесь? -В кино. -В ресторан. Да. Мы скоро вернёмся. Посидите немного. Вечером у нас будет совместный ужин. Нам нужно ехать, увидимся. Папа, мама.

Кто это? Это твоя сестра. она умерла от менингоэнцифалита. Доктор Пун. Это вы, что случилось? Доктор Пун, приезжайте быстрее ко мне. У Поер депрессия. Она не хочет видеть никаких врачей. Было бы замечательно, если бы вы приехали немедленно. Попроси её поговорить со мной. Она не хочет. Она ни с кем не хочет говорить. Приезжайте, как только сможете. Хорошо, оставайтесь с ней. Как можно быстрее. До свидания. До свидания. Мне кажется, что это плохая идея. А что здесь плохого? Разве ты не хочешь отомстить? Ты позвонил ему и он едет. Что мне делать? Сначала спрячься на кухне. Я никогда этим не занимался. Чего тут бояться? Проходи в комнату! Где Поер? Сперва зайдите. Присаживайтесь. Где Поэр? Как она? Что бы вы хотели выпить? Ничего. Она ушла? Похоже, вы нервничаете. Спорим, вы бы не приехали так быстро ради меня. Если Поер здесь нет, то мне лучше уйти. У меня дела. Она в комнате, проходите. Заходите. Где Поер? Её здесь нет? Какая Поер? Знаешь, как я скучала по тебе? Мисс Чу. Мисс Чу, не играйте со мной. Нет, я серьёзно. Мисс Чу. Ты же знаешь, что я люблю тебя. Я очень сильно тебя люблю. Мисс Чу. Вы сумасшедшая! Прекратите. Днём и ночью о тебе думаю. Так вот как ты осматриваешь своих пациентов! Теперь тебе никто не поверит. Я предупреждаю, держись подальше от моей девушки.

Я покажу ей фотографии. Я уверен, теперь она тебя возненавидит. Я? Это мой дом. Я могу делать всё, что захочу. Наивные. Думаете, она вам поверит? Ну? Как тебе мой план? Думаю, нам не о чем беспокоиться. Я её ненавижу. Я хочу, чтобы она спрыгнула с крыши. Беер. Беер. Не делай этого. Уходи. Она твоя сестра. Беер. Беер. Нет. Выпусти меня. Беер. Не делай этого. Беер. Выпусти меня, пожалуйста. Что ты там кричишь?

Я не могу открыть дверь. Не можешь открыть дверь? Быстро, за мной. Поер на крыше. Что-то происходит. Что? Поер на крыше? Поер. Поер. Поер, что ты делаешь? Остановись, Поер! Дядя, тётя. Что случилось с Поер? Чи-Чинг. Поер там уже так долго. Почему она так неосторожна? Я не знаю, почему она отправилась на крышу. Как Поер? Всё в порядке. Незначительные повреждения. Ей повезло, что падение смягчилось. Она может сегодня уйти из больницы? Пока нет. За ней нужно понаблюдать. Тогда я останусь с ней. Не стоит. Она в порядке, ей просто требуется отдых. Господин Чанг сказал, что всё нормально. Вы не понимаете. Это моя вина. Из-за меня она страдает лунатизмом. Идём домой и всё обсудим. Нет. Я не пойду домой. Позволь мне остаться. Если хочешь, то сам можешь уходить. В какой она палате? Сестра, отведите её к 108-й палате. Мне нужно идти. Директор Чанг, мне нужно кое-что спросить у вас. Я хочу взглянуть на историю болезни Поер. Её случай становится всё более серьёзным. Если вы, правда, хотите помочь ей. Пожалуйста, дайте мне её историю болезни. Прости, но без согласия родителей Я не могу тебе её дать. Видишь ли, её мать лечилась от психического расстройства. Ради блага Поер и её матери Я советую тебе заняться своими делами. Так вы знали, что она страдает лунатизмом. Тогда почему вы не отправили её к специалисту? Это всё её воображение. Вы не обманываете её, но скрываете это от меня. Уже поздно. Давай поговорим в другой раз. Что именно вы пытаетесь скрыть? Скажите, господин Чанг! Тебе повезло спастись в прошлый раз. Я не отпущу тебя. Я покажу тебе, что значит несправедливо умереть. На помощь! Что случилось? Привидение. Оно смотрело на меня. Нет. Поер. Я не останусь здесь. Мне нужно уйти. Здесь привидение. Я не хочу здесь оставаться. Я должна уйти. Мне нужно вернуться домой. Она смотрела на меня. Я не хочу оставаться здесь, мама. У вас один мозг на двоих. Без операции, вы бы умерли обе. Почему они всё время скрывали это от меня? Ради тебя самой. Они не хотели тебя беспокоить. Не расстраивайся. Я понимаю, что ты чувствуешь. Я смотрела на неё, а она на меня. Так, словно она действительно меня ненавидит. Это правда. Она уставилась на меня. Успокойся. У тебя разыгралось воображение. В нашем мире не существует привидений. Послушай меня. Нет. Ей не повезло, но она не страдает. Твоя мать страдает сильнее. Она сошла с ума после того, как родила сиамских близнецов. Позже она лечилась в психиатрической клинике. Ты должна простить свою мать. Только ты можешь ей помочь. Где Поер? Чи-Чинг забрал её. Чи-Чинг видел историю болезни Поер. Как вы позволили уйти? Я же вам доверяю. Не стоит об этом говорить. Где Беер? Вот ваша великолепная работа! Чинг-И, у вас только одна дочь. Поер ваша единственная дочь. Она живёт с вами. Не выдумывайте. Верните мне мою Беер. У меня две дочери. Беер в доме. Убирйтесь, вон! Вы убили мою дочь. и превратили мою жену в шизофреничку. И что вы собираетесь делать теперь? Разве с меня ещё не достаточно? Я не понимаю ваших слов. Не понимаете. Если вы были не уверены в прошлом, лучше бы оставались в стороне. Я не позволю вам убить свою дочь. Я должен сказать вам, что. вероятность успешности операции составляет 50%. Если бы вы не подписали бумаги, то я. Мне нужно было лучше разобраться. Да. Я признаю, что операция не удалась. Но если бы она прошла успешно, одна из них наверняка оказалась бы сумасшедшей. Лучше бы у меня была сумасшедшая дочь. чем больная жена. Я советую вам увезти её из дома. Не позволяйте ей жить прошлым. Я не уеду! Беер останется одна, если я уеду. Я никуда не пойду. Убирайся. И ты тоже. Уходите. Я не хочу вас видеть. Вы оба, пошли прочь. Чинг-И! Иди, отдохни. Убирайся. Послушайте меня. Чинг-И. Отпустите меня. Пусть кусает. Успокойся. Положим её на софу. Немедленно отправьте её в больницу. Зачем вы так сильно её ударили? Если бы я этого не сделал, она бы закусала вас до смерти.

Вы постоянно бьёте свою жену. От вас ничего хорошего не дождёшься. Не тормозит! Осторожно. Почему машина не может остановиться? Это машина господина Чанга. Нужно взглянуть. -Дядя Чанг. -Господин Чанг. Осторожнее. -Дядя. -Папа. Что случилось? Мама. Вы узнаете меня? Я Майкл. Твой отец, наверное, сильно меня ненавидит.

Он не пришёл, потому что занят. Он никогда не простит меня. Нам нужно выйти ненадолго. Тётя, отдохните немного. Не забивайте себе голову. Разбуди меня, если придёт отец. Мне нужно многое ему рассказать. Не забудь. Я не видела господина Чанга целый день, почему? Вам нужно немного поспать. Мы скоро вернёмся к вам. Мама, я останусь с тобой. Не плачь. Они такие несчастные. Тётя может услышать тебя. Венди и я останемся с тобой. и тебе не будет страшно ночью. Это несчастный случай. У человека нет двух жизней. Не расстраивайтесь. Съешь что-нибудь. Не молчи целый день. Тебе нужно что-нибудь съесть. Завтра отправимся в плавание. Мой брат одолжит мне яхту. Мы наловим много рыбы. Поговорим завтра. Может, пойдём сегодня на дискотеку! У меня нет желания. Отправляйтесь вдвоём. Спасибо. Кей Поер. -Доктор Пан? Не беспокойте меня. Она не хочет. Нет. Она. Перестань ей звонить. Я здесь. Ты не нужен. Выйди ненадолго. Я внизу. Тогда ладно. Я выйду на некоторое время. Скоро вернусь. Куда ты собралась? Посидите здесь. Уже поздно. Я пойду с тобой. Не стоит. Она сводит меня с ума. Ты можешь мне сказать почему? Я вернулся вместе с ней из Канады. Я сопровождал ей везде, не важно, куда она шла. И точно так же пошёл с ней на приём к этому врачу. Однако она даже не хочет зайти ко мне на ужин. Что? Ты хочешь кого-то пригласить на ужин? У неё нет времени, чтобы покататься, нет времени потанцевать. Нет, нет и нет, каждый день. Такой парень, как я, что со мной не так? Я могу остановиться. Я могу подождать. Даже перед своим отцом я не выказываю такого терпения. Не злись. Кто, чёрт возьми, просил тебя злиться? Ты не знаешь. Поер такая старомодная. Выпей немного вина, мне нужно тебе многое рассказать. Почему тебе так сложно осознать правду? То, что случилось с твоим отцом и дядей несчастный случай. Не пытайся винить себя. А то недолго и с ума сойти. Вернись к реальности, Поер. На дворе двадцатый век. Привидений попросту не существует. Это всё твоё воображение. В нашем мире нет привидений. Послушай меня. Я уже рассказал тебе о твоей тайне Почему операция по разделению сиамских близнецов. так на тебя повлияла?

Осознай правду. Ты просто не принимаешь действительность. Я видела её своими глазами и не один раз. Я всегда чувствовала, что она парит неподалёку. Да, её смерть и вправду несправедлива. Так как умерла она, а не я. Но сейчас, разве я не потеряла всего? Это судьба, как можно с ней бороться Это не судьба. Это человек. Если бы они приняли иное решение. Папа и дядя Чанг не погибли бы. Ничего бы не произошло. Если бы я никогда не возвращалась в Гонконг. Поер, успокойся. Я твой врач. Позволь мне помочь тебе. И как ты мне поможешь? Ты говоришь, что я выдумываю. А я говорю правду. В чём разница между иллюзией и действительностью? Ты всё равно мне не сможешь помочь. Врач, врач. А разве врач всегда принимает верные решения? Ты хочешь сказать, что врач не может ошибиться, а? Да. Я спаслась при помощи операции а что насчёт моей сестры? Она мертва и это несправедливо. В нашем мире нет ничего "справделивого". Я хотел сказать, не стоит на этом сильно зацикливаться. Проще сказать, чем сделать. Теперь мой дядя и отец мертвы. Тебя это не касается. Ты вытащил меня. только для того, чтобы попросить меня ни о чём не думать. Мне не нужны твои утешения. Мне нужно, чтобы ты мне поверил. Ладно. Приходи завтра ко мне в клинику и я осмотрю тебя. Похоже, кто-то возвращается. А, кто-то пришёл? Быстрее, одевайся. Где моя одежда? Быстро, надевай. Эй, это не моё. Да какая разница! Поторопись. Где мой свитер? Я. она. Спокойной ночи. Бонни. Ты не хочешь поесть? Я и Венди, на самом деле. Куда ты пошла? Майкл. Майкл! Майкл, что ты делаешь? Помогите, на помощь! Майкл, отпусти её. Чёрт, как я могла убить его! Что же нам теперь делать? Куда ты звонишь? В полицию! Нет, тогда мне точно конец. Позвони доктору Пану. Никого? Ну же! Что теперь? Давай, быстрее. Возьми трубку. Так поздно! Почему у тебя такие холодные руки? Я приготовлю тебе горячий чай. Поер! Что ты делаешь? Поер. что ты делаешь? Поер, ты спятила? Поер, нет! Поер, не надо! Что ты делаешь? Нет. Поер, ты совсем с ума сошла? Ты не Поер. Кто ты? Я не могу дозвониться. Что тогда? Ладно, сами поедем. Поедем к нему? Неважно, просто поехали. Доктор Пан. Дверь открыта. Давай зайдём. Какой беспорядок! Доктор Пан? Что ты делаешь? Что случилось? Что случилось? Доктор Пан. Венди. Помогите! Венди. Поер, что со мной? Что с ней случилось? Скажи мне. Что здесь произошло? Пожалуйста, расскажи. Расскажи. Чи-Чинг. Мама, поиграй со мной.

Папа и дядя Чанг не могут играть. Где твои отец и сестра? Мама, останься со мной! Хорошо. Но ты должна пообещать, что не навредишь своей сестре. Поер. Тебе лучше уехать. Америка, Канада, куда угодно. Ты тоже поедешь. Я закажу билеты. Я боюсь, мама не захочет уезжать. Ты должна её уговорить. Мама, мы должны уехать отсюда. Уехать? Мы не можем сбежать. Если ты не поедешь, то и я останусь здесь. Вам нужно уходить как можно скорее. Мама, я очень напугана! Ладно, нужно собирать чемоданы. Отлично. Я пойду за билетами на самолёт. Ждите моего звонка. Не забудьте паспорта.

Я позабочусь о формальностях. Нам не стоит задерживаться. Что такое, мама? Я знаю, что ты не хочешь покидать Гонконг. Но и я буду в Канаде. а ещё и тётя составит компанию, разве не так? Тогда собирайся побыстрее. Самолёт скоро взлетает. И ты тоже поторопись. Беер. Покажись, дорогая. Маме нужно уйти. Позволь мне увидеть тебя ещё раз. Ты упрекаешь свою маму, не так ли? Пожалуйста, покажись. Беер. Выходи, милая. Это не значит, что мама тебя не любит. Ты выросла. Я тебе больше не нужна. Беер. Подойди ко мне. Мама, ты меня больше не любишь.

Мама, ты не любишь меня. Но я не отпущу тебя. Ты сказала, что будешь со мной. Тебе всегда больше нравилась Поер. Но я тоже твоя дочь. Мама! Мама. Эй, а где тётя? Уже много времени! Самолёт почти взлетел. Где паспорта? Что произошло? Я уже купил билеты на самолёт. Доктор Пун! Чи-Чинг.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< И не я один.

Вы пришли узнать, сумасшедший ли я? >>>