Христианство в Армении

Вы мне не нравитесь.

Его зовут Ли Григсон. Он из отряда по борьбе с наркотиками. Нашли человека, который в тот вечер бегал в парке. Он говорит, что видел Джейн Шиллидей. А еще он говорит, что видел там девушку с собакой. Хочешь, я пойду и поговорю с ним? Они нашли имплантант. Ты же сказала, что они не видели тебя? Они не видели! Но они знали, что ты была там! Если они убили сотрудницу полиции значит они способны на все. Раз они нашли имплантант, то знают, кто она? Теперь они знают и про нас.

БЕЗМОЛВИЕ Я съезжу в клинику и поговорю с секретаршей, вдруг она вспомнит что-нибудь. Ты надолго? Не знаю. Не выпускай никого из дома. И звони мне, если что-то случится. Шпионишь за нами? Тогда какого хрена ты тут забыл? Говорят, ты нашел свидетельницу? А тебе-то какое дело до этого? Послушай, я хочу знать, видел ли кто-нибудь, кто это сделал. То есть, ты признаешь, что Джейн была твоей подругой? Нет! Мы это уже обсуждали! Ты имеешь какое-нибудь отношение к ее смерти? Но ты знаешь, почему ее убили? Ее убили из-за тебя? Не смей мне говорить такое! Ты доверяешь парням из своего отдела? О чем ты? О доверии. Ведь это самое главное для команды, не так ли? Идем со мной. Сейчас же. Куда ты ее ведешь? Подальше отсюда. Но это не ответ на мой вопрос. Мне нужно найти способ добраться до них, пока они не добрались до нее. Погоди секунду. Он, что, будет использовать ее, как приманку? Не позволяй ему делать это.

Можешь ты хоть раз довериться своему отцу?! Куда мы идем? Садись в машину. Пожалуйста. Не подходи слишком близко. Держись ближе к детям, чтобы они подумали, что ты няня или чья-то старшая сестра. Веди себя осторожно. Что случилось? Он все обо мне знает. У Эдвардса ничего нет на тебя. Ты не понимаешь, Мак, я ездил к дому Джима. К нему домой? Какого хрена, Рокки! Если ты не справишься с этой херней, то поплатишься. Ты подвергаешь всех нас риску. Опять. Я просто хочу знать, кто убил ее. Ты хочешь сказать, что не доверяешь мне? Когда дело касается женщин. Послушай, она хотела стать моей женой! Да мне насрать, кем она хотела стать! Она не была частью нашей команды. Ты нарушил правила и подверг всех нас опасности. И поэтому ты убил ее? Господи, Амелия, ты прошла совсем рядом с ними! Рокки думает, что этот парень убил его девушку. Рокки обвинил его? Вы думаете, это он был вторым человеком в машине? Черт возьми! Джим Эдвардс. Хорошо, уже еду. Ты уверена, что в машине были только два человека? Уверена? Ты злишься на меня, потому что я скрывал свидетельницу или потому что не доверял тебе? Ты угробил расследование. Она моя племянница. Она ключевой свидетель в деле об убийстве! Если бы все было так просто, я бы привел ее сюда. О чем ты? Амелия смогла это прочитать по губам? Ты спятил. Робин Сиболд сказала, что там ничего нет, потому что она состоит в отношениях с Маком. Ты скомпрометировал оба расследования. Если об этом кто-то узнает, то тебе конец. Нет, потому что я собираюсь вывести команду Мака на чистую воду. "У Кеннеди есть 50 кг. "С Кеннеди ничего не получится. "Как ты можешь отказываться от миллиона? "Какой груз? 50 кг. "Поговорю с Маком, сможем ли мы провести их по базе, как 10 кг." Я думаю, что это Кеннеди организовал убийство Роуча, чтобы мы начали расследование коррупции. Хитро он решил отомстить Маку за то, что тот крадет его наркотики. Но зачем убивать Джейн Шиллидей? Амелия опознала Ли Григсона, как одного из убийц. И я думаю. Что машину вел Мак. Да ладно! Рокки мог рассказать Джейн о том, чем они занимаются, и ей это не понравилось. А ведь все прекрасно знают, что Джейн часто перегибала палку. Затем убивают Роуча. И мы начинаем расследование коррупции. Единственный человек, который мог проболтаться это Джейн Шиллидей. И именно Мак пострадал бы больше всех. Но показаний Амелии недостаточно для ареста Мака. Нет, но будет достаточно дела о коррупции, потому что это и был его мотив. А сейчас мне нужно, чтобы ты проверил все их все их финансовые записи, отчеты и так далее. В отделе 17 человек. Не могут же они все быть в этом замешаны. Всех проверять не нужно. Я бы начал с Мака, Рокки и Ли Григсона. Кто в курсе, что мы проверяем отдел по борьбе с наркотиками? Только ты и я. Пока что. Так что действовать нужно крайне осторожно. И быстро. Мак, свидетельница в лесу. Это была племянница Джима Эдвардса! А почему, по-твоему, он скрывал ее? Алло? Мэгги! Мэгги! Это ты, Амелия? Я тебя не слышу, Амелия! Я на парковке в участке. В полицейском участке. Мэгги? Мэгги! Что случилось? Одевайтесь.

Куда мы идем? Амелия в беде. Извини, Илай, мы все уходим. К кому ты пришел? Мне надо идти. Софи, погоди секунду, пожалуйста. Не надо. Я в порядке. Ты хоть соображаешь, что делаешь? О чем ты вообще думал? Я не думал. Ты должен рассказать все Крису и Энн. Хорошо. И я думаю, что нам нужно сейчас же ехать к ним. Их одних я не оставлю. Их незачем в это втягивать! Можешь ты хоть раз повести себя ответственно? Мы уже в это втянуты! Хорошо. Садись в машину. Садитесь в машину! Какой ужас! Вы должны были сказать мне. Мы хотели защитить вас. От чего? Ваша жизнь может измениться навсегда. А Амелия. Она беззащитна. А что твой начальник? Что он об этом думает? Я ему не говорил. Почему? Потому что. Скорее всего, он привлечет отдел профессиональных стандартов. Что еще за отдел? Они следят, чтобы все полицейские соблюдали эти стандарты. А если их привлекут, то меня наверняка отстранят от дела, а все собранные мной улики будут признаны незаконными. Меня могут арестовать за то, что я укрывал Амелию. Я лишусь карьеры.

Да мне плевать на твою карьеру! Это не их вина. Чем все это грозит Амелии? Я смогу ее защитить.

Думаю, стоит выпить. Пожалуйста, не смотри на меня так. Извини, я. Я. Я просто не понимаю, почему ты нам не рассказала. Скажи, почему? Амелия, пожалуйста, не отгораживайся от меня. Мне он не нужен. Это все из-за этого дурацкого имплантанта. Я понимаю, что ты расстроена. Хватит! Амелия, это с любым могло случиться! Хватит уже твердить мне о том, какой бы я была, если бы могла слышать. Мне не стать такой. Никогда не стать. Я глухая. Я хочу жить в тишине. Не уходи. Пожалуйста. Может, чаю?.. Помогает справиться с шоком. Ты всегда берешь, что хочешь. Видишь и просто берешь. Не своди все к личному. И тебе наплевать, чем это обойдется. Твоя работа всегда для тебя на первом месте. Я рискую карьерой, защищая ее. Дело тут не только в тебе, ты не забыл? А если я отведу Амелию в наш окружной участок? Я не знаю, как глубоко проникла коррупция и кому можно доверять. Ты всегда думаешь, что лучше всех все знаешь. Мы тут просто чай пили. К ним домой ты не вернешься. По-моему, у нее нет ее имплантанта. Спасибо, что заступилась за нее, Мэгги. Что такое? Ты остаешься здесь, с нами. Нет. Я не хочу. Мне все равно.

Пожалуйста. Думаю, нам пора. Джим. Она здесь в безопасности? Я не хочу оставлять Амелию без защиты. Она с тобой не поедет. Крис, пожалуйста, не будь таким. Нам пора ехать. Я могу остаться здесь на ночь. Посплю на диване. Отлично! Послушай, я напугана, и ты нам нужен. Я позвоню кое-кому, чтобы они приехали и приглядели за домом. И тогда команда Мака может раскрыться. Господи, да мне наплевать на твое проклятое расследование! Сейчас опасность грозит всем нам. Я пойду к Йозефу. Что? Зачем? Потусоваться. У него дома. Какая разница, в чьем доме я буду в своем или его? Я хочу, чтобы ты остался с нами. Не делай этого только потому, что злишься на отца! Отвали. Когда ты уже наконец повзрослеешь?! Хочешь, чтобы с тобой обращались, как с взрослым? Тогда веди себя соответственно! Джим Эдвардс. Привет, это я. Я проверил бумаги по Маку, Рокки, Ли Григсону ничего. Все чисто. Хреново. Они знают, что она моя племянница, Терри. Продолжай искать. Мне нужно хоть что-нибудь. Хорошо, босс. Подумал, что тебе не по себе одной. Проходи. Иди под одеяло. Тут холодно. Вы жена Джима, верно? Я работаю с ним. Мне сказали, что я могу здесь заказать венок для Джейн Шиллидей.

Да, это хороший магазин. Вы рекомендуете? Я слышал, что вы тоже хорошо это дело знаете. Вы хотите, чтобы я занялась организацией? Я не имел в виду. Да, спасибо. Хорошо. О, нет-нет-нет, заплатите потом. Извините, я не представился. Пит МакКинон. Но все зовут меня Мак. У меня есть ваш номер. Джим, они проследили за мной до работы. Ты должен приехать домой. Оставайся на месте. Ты должен приехать, пожалуйста. У Мэгги неприятности на работе. Она в порядке? Я должен уехать. Извините. За вами присмотрит полицейский я договорился. Мне не нужна твоя помощь! Позвоню, как только смогу. Хорошо. Спасибо. Полный пипец. Полиция! Откройте дверь! Открывай. Полиция! Полиция! Руки вверх! Делай, что говорят! Ты, на пол! Кто владелец дома? Я снимаю в аренду. Отдел по борьбе с наркотиками. У нас ордер на обыск. В наручники его! Что за хрень?! Мой отец убьет меня! Увести его! Что это, а? Это что?! Это нехорошо. Я тебе говорила вчера, что боюсь за детей и Амелию. Но сейчас я действительно боюсь, что с тобой что-нибудь случится. Со мной все будет в порядке. Дети знают, что случилось? Тома нет. Он вчера вечером ушел к Йозефу. Я пыталась запретить. Пожалуйста, только не сердись сейчас. Все будет хорошо. По-моему, нам надо упаковать вещи и уехать. Для нас это слишком. Возможно, стоит обратиться в местную полицию. Мы не знаем, кому можно доверять. Это Джим так говорит. Он забыл что-то?.. Это не Джим. Наверное, тот полицейский, которого он к нам послал. Наверное. Ты не можешь ответить на звонок. Мак тебя зовет. Можешь снять наручники. Оставьте нас на секунду, парни. Видел раньше фальшивые банкноты? Держи. Посмотри на свет. Видишь водяной знак сквозь изображение королевы? По нему можно судить, что банкнота настоящая. Но нельзя полагаться только на этот признак. Видишь металлические нити на банкноте? Также всегда нужно проверять качество печати. Линии и цвета на банкнотах всегда должны быть четкими и ровными. Никаких смазанных и расплывчатых краев. По-твоему, эти деньги настоящие? Ненавижу подделки. Они меня бесят. Мак, смотри, что мы нашли. Вы нам это подбросили. Это не наше. Хорошая работа. В наручники его. Вставай. Я говорю, вставай. Амелия. Приехал полицейский, который работает с Джимом. Он хочет задать тебе пару вопросов. Джиму пришлось уехать. Дорогая, приехал полицейский. Он хочет с тобой поговорить. Вставай. Амелия, милая, оденься. Можешь взять чашки и сахар? Не знаю, почему мы вообще так любезничаем с ними. Нам не нужна ваша помощь. Я лишь должен убедиться, что Амелия в безопасности. Это он убил ту женщину Что? Это он убил ту женщину. Я ухожу. Нет. Я не могу остаться здесь. Пожалуйста. Я не могу найти ее. Я думал, она спит? Это была ее подушка. А я подумала, что это она. Зачем ты это сказала? Он один из тех, кто убил ту женщину. Где она? Что вы делаете? Где она? Вы не можете вот так расхаживать по моему дому. Я должен поговорить с ней. Вы меня слышите? Я сказал. Мне нужно с ней поговорить! Том внизу. Почему? Он в камере предварительного задержания. Подержи. Я хочу увидеть своего сына, Тома Эдвардса. Вот он. Я хочу его видеть. Мне было приказано не пускать вас к нему, так как это может повлиять на ведущееся расследование. В чем его обвиняют? Сговор с целью распространения наркотиков. У вас есть дети? Нет. Слушайте, если хотите, я могу позвонить. Нет, я хочу, чтобы вы впустили меня туда, чтобы я мог увидеть его! Я прикасался к этим деньгам, за это меня и взяли! Успокойся, Том. Это полная херня! Я здесь вообще ни при чем! Ко мне никого не пускают с тех пор, как я здесь. Это херня полная! А этот мужик. Их главный. Они звали его Мак. Он показал мне все эти деньги. Он обманом заставил меня взять их. Он хотел показать мне, как определить поддельные деньги! Это именно он подставил меня. Я этого не делал. Хорошо. Я хочу, чтобы ты мне сказал, имеешь ли ты какое-то отношение к тем наркотикам. Нет! Нет, я не принимаю экстази! Но другие наркотики ты принимал? Все в моем возрасте принимают наркотики. Я курил косяк, когда они вошли.

Ты сам распространял наркотики? А Йозеф?

Нет. Не совсем. Да все их принимают и. не знаю. Мы брали с собой пару раз для друзей. Тогда кого из распространителей ты знаешь? В смысле, откуда ты их достаешь? Том! Том, сейчас ты должен быть со мной предельно откровенным. Ладно. Это приятель Софи. Он толкает по-мелкому. Он был на одной из тех записей, что ты дал Амелии на просмотр. Что? И там он толкает наркоту? Она вернулась? Нет. Нет. Что там с тем полицейским? Он следовал за мной, поэтому я просто ездила кругами, надеясь, что не натолкнусь на нее. А потом он уехал. Ты говорила с Джимом? Он говорит, что они пытаются нас запугать. Черт возьми. Я думаю, она могла сесть на автобус до Бристоля. Я поеду туда. Как ты могла опустить ее без. Без чего, Крис? Не вини во всем меня! Дело тут вовсе не в имплантанте! Никто этого не хотел! Только ты! Что же раньше ничего не сказал в таком случае? Как ты можешь быть такой бесчувственной? Амелия увидела то убийство, потому что жила у Джима и Мэгги. И это ты предложил ей там остаться, хотя я была против. Я еду в Бристоль! Где он?! Ты какого хрена вытворяешь?! Я понимаю, что ты расстроен. Если бы я знал. Оставь в покое мою семью! Мы просто делаем свою работу. В твою работу входить преследование моей жены? Что ты такое говоришь? И я знаю, что ты сделал! Слушай, успокойся. И держись подальше от дома моего брата. Что это? Игра? Для тебя это игра? Что ж, посмотрим, кто выиграет. Извини, но это очень важно. Я просто хотела узнать. Амелия сейчас не с твоей дочерью? Если они вместе все будет в порядке. Они присмотрят друг за другом. Они, похоже, много выпили. Пола, извини, но мне пора идти. Ты спрашивала у Иззи? Хочешь я напишу ей СМС? У тебя есть номер Иззи? Да, напиши. "Мама Амелии ее ищет. Она с тобой?" Твоя мама у меня дома. Не говори ей, что я с тобой. Скажу, что тебя тут нет. Что случилось? У меня нет моего имплантанта. Я ничего не слышу. Это плохо? Ты такая дурочка. Продолжаешь твердить о том, нужно ли тебе носить этот имплантант. Прими себя такой, какая ты есть. Если будут звонить с этого номера не отвечай. "Я в порядке. "Но домой я не вернусь. Думаю, так будет лучше. Это ненадолго. Я люблю вас с папой" Есть новости от Амелии. Она в порядке, но домой возвращаться не хочет. В любом случае, здесь ей быть небезопасно. Думаю, за домом наблюдают. Я пришлю кого-нибудь к вам. О, да, это поможет!

Я найду ее. А мне что прикажешь делать? Сидеть и ждать, пока мне не позвонят и не скажут, что она мертва? Извини. Я. Все пошло не так. Это не должно было случиться с ней. Они подставили Тома. Все это они делали, чтобы запугать меня. Чтобы я прекратил расследовать дела о коррупции и об убийстве Шиллидей. Это слишком далеко зашло, Джим. Одному тебе с этим не справиться. Что ты будешь делать? Попытаюсь положить всему этому конец.

"Как ты могла чувствовать его запах, но не видеть его?" "Другой парень тоже выходил из машины" "Ты уверена, что в машине было только два человека?" "Уверена? Ведь там было темно" "Ты можешь видеть в темноте?" Кто еще об этом знает? Мне до пенсии 6 месяцев осталось. Хотел получить чек, сесть в самолет и уехать на 2 месяца на Гавайи. Разоблачишь коррумпированный отдел перед уходом. Уйдешь на высокой ноте. Так вот, в чем все дело? В том, чтобы награду получить? Я тебе в самом начале сказал, что мне не нужны разборки между отделами. Но твое эго вылезло и испортило все расследование. Она моя племянница, она глухая. Ты хоть представляешь, что будет, если во все это влезет отдел профессиональных стандартов? Я готов ответить за то, что я сделал. О, господи боже! Что нам, по-твоему, надо делать? Мне нужно время, чтобы все это усвоить. У нас нет времени. Если бы ты пришел ко мне с этим неделю назад, ты мы бы сейчас не были в таком положении, не так ли? Предоставь все это мне. А ты езжай домой. Тебе надо отоспаться. А мне надо подумать. В следующей серии: Я не позволю, чтобы МакКинону сошло с рук убийство. Да тебя распнут, когда обо всем узнают! Я доберусь до Питера МакКинона! Мы должны со всем этим покончить. Немедленно. Все, что мне дорого, находится в этом доме. И я все сделаю, что вас защитить. Я не остановлюсь. Я не сдамся, пока ты не сядешь за то, что сделал! Поступило заявление о коррупции в Бристоле. Тебя арестуют за то, что ты скрывал Амелию? Я не знаю. Терри, есть какие-нибудь новости от Джима? Это я виновата. Джима нет, и в этом я виновата.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Хочешь, я принесу нам пару сэндвичей?

Только дотронься и я убью тебя! >>>