Христианство в Армении

Ты можешь попытаться его контролировать?

ОПЕРАТОРЫ ДИЗАЙН И КОСТЮМЫ ЗВУКОРЕЖИССЁР СЦЕНАРИЙ КОНСУЛЬТАНТЫ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА СОВМЕСТНО С ТЕАТРАЛЬНЫМ ОТДЕЛОМ МАДЬЯРСКОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ МАДЬЯРСКАЯ КИНОСТУДИЯ 1983-1984 Песню "Осенние листья" исполняет Нэт "Кинг" Коул Режиссер Роберт Олдрич Ну, вот и всё. Войдите. Лиз, невероятно. Да, это я старая изменница. Захватила твои газеты. Спасибо. Вечность тебя не видела. Где ты была? В Монте-Карло? Работала дни и ночи. Точно как ты, Милли. Славно тебя снова увидеть. Я управлюсь через минуту. Хорошо. Вот тебе подарок. Не было возможности посплетничать, но я слышала, ты печатаешь какую-ту чушь. Да, быстрая работа. Он зайдет с минуты на минуту. Что это? Кто-то прислал мне по ошибке писанину для тебя. Рада, что кто-то так ошибся. Ты ведь не из тех людей, которые заходят только за квартплатой. Если бы ты вела себя как хозяйка, я бы пожаловалась на скрипящую дверь. Такова жизнь. Не было б скрипа, был бы треск. Посиди, я приготовлю чай, и мы забудем о скрипе и треске. Хорошо бы. но у меня нет времени вздохнуть. Я должно поторопиться и встретиться с братом. Ты ведь с ним знакома? Не знаю. А должна? С тем, который женился на блондинке из Алабамы, худой, кожа да кости. Моим братом. В конце концов, у тебя есть семья. Это то, что не выиграешь в телевикторине. Эти парни никогда не опаздывают. Заходите, мистер Рэмси. Добрый вечер. Добрый вечер. Я пришел слишком рано? Нисколько. Это великолепно. Просто великолепно. Все закончено. 126 страниц. Разве это не великолепно? Откуда мне знать? Я не читала. Скорость мисс Уэзерби невероятна. Теперь я могу показать это моему издателю. Даже и не знаю, как Вас благодарить. Вы заслуживаете большего, чем просто плата. Мистер Рэмси, вы всегда платите вовремя. Я рада, что вы довольны. Погодите. Вот. Два билета на сегодняшний вечер. Я полагаю, Вы любите хорошую музыку? О, конечно. Но, спасибо, я не могу принять это. Знаете, моей подруге абсолютно не интересна такая музыка. Прошу Вас. Пожалуйста. Симфони Холл! Это очень мило с Вашей стороны, мистер Рэмси. Не за что. Надеюсь, Вам понравится. Спасибо. Я бы и не подумал, что получится 126 страниц. Ну. всем до свидания. Ваша рукопись! О, простите. Спасибо. Дай-ка взглянуть на билеты. Балкон второго яруса. Скупердяй. Лиз, что бы ты не сказала, ты не права. Он беден. А это очень милый жест. Балкон второго яруса. Еще б повыше, и у тебя пойдет кровь носом. Ты мировой чемпион по вере в проходимцев. В конце концов, он мог бы тебя пригласить, или захотел сэкономить на автобусе? Он почти и пригласил. Ну, и почему не получилось? Что его остановило? Это история всей моей жизни. Он просто уверен, что у меня есть друг. И что за друг? Лиз, разве ты не видишь всю эту толпу, только и ждущую отвести меня куда-нибудь? Эй, что за чай ты пьешь? Мне так часто говорили: "Вы такая привлекательная, милая, и так, и сяк" А потом они считали меня своей собственностью. Собственностью! Как будто я какая-то посылка, и я оставалась одна. Одна со своей машинкой. Если спросишь меня, то это ты их бросала. И не спрашивай, почему. Может, я слишком привередлива? Может, ты просто боишься? Независимо от причины, у меня 2 билета на сегодня. Присоединишься? Спасибо, но не могу. У меня на это 9 причин. И первая терпеть не могу такую музыку. А остальные 8 причин? Они все касаются моего брата. Ну что ж. Я иду одна. Я собираюсь выбраться отсюда и приятно провести вечер. Каждому своё. В любом случае, это лучше, чем сидеть здесь в одиночестве. Поверь мне, я знаю. Я эксперт по одиночеству. Да. Я тоже им становлюсь. Вот почему я должна выбраться. Декларация! Я иду в Симфони Холл и буду веселиться!

Гардения, гардения за доллар. Гардении, мадам. Возможно ли поменять два билета на балкон на один в партер? Да, мадам. Один в партер. Гардении, мадам. Гардении. Спасибо. Спасибо, мадам. Алло? О, Пол. Боюсь, я не смогу сегодня. Опять отец? Мне жаль, Пол, но я должна быть честна. Почему бы тебе не быть честной со мной? Это не может так продолжаться. Милли, ты слишком этим озабочена. Не растрачивай на это свою жизнь. Пол. Пол, раньше ты меня понимал. Раньше, да. Но сейчас не могу. Либо он, либо я. Если ты сама не хочешь решить, кто-то должен сделать это за тебя. Милли, я хочу, чтобы ты ушла. Я не хочу быть причиной твоих с Полом размолвок. Он очень терпеливый юноша. Слишком терпеливый. Все в порядке. Тебе скоро станет лучше, тогда мы все наверстаем. Ты хорошая дочь, но мне не станет лучше. Ты просто не должна быть со мной каждую минуту. Не волнуйся за меня. У меня много времени. Времени вообще много. Последняя кабинка, мадам. Я подойду к Вам через минуту. Спасибо. Подождите минуту, мистер. Пока не мест. Что будете? Что-нибудь побыстрее. Э, куриный салат, без хлеба. Может чай, кофе? Нет, спасибо. Вы не против, если я присоединюсь? Пожалуйста? Сожалею, но я против. Не хотел быть грубым. Просто Вы одна. А это единственное свободное место. В смысле, то, которое рядом с Вами. Я все еще против. Я спрашиваю только потому, что здесь на самом деле больше негде сесть. Я привыкла сидеть. Я имею в виду, я предпочитаю оставаться одной. Все в порядке. Я подожду, когда Вы доедите салат. Я съем его очень быстро, пока Вы ждете. Нет, не надо. Пожалуйста. Ешьте сколько хотите. Я постою. В армии к этому привыкаешь.

Ну, если Вы собираетесь стоять здесь, Вы можете здесь присесть. Вы, э. точно не против? Полагаю, да. Знаете что? Вы одиноки. Одинока? Я думаю, Вы слишком бесцеремонны. Это мое личное дело. Это просто факт. Вы можете поправить меня, и я соглашусь. и останусь сидеть. Нет ничего постыдного в одиночестве. Каждый когда-нибудь бывает одиноким. Я устал и у меня болит нога, но не поэтому я рад сидеть здесь. Я рад потому, что, по-моему, с Вами приятно поговорить. Неужели? Ух. Но Вы знаете, что показывает Ваше лицо? И почему? Потому что Вы не знаете меня. Звучит вроде бы здраво, но, откровенно, это чушь. Вам не стоит бояться меня. Я думаю, это зависит от точки зрения. Я думаю. Я не знаю, что я думаю. Извините. Я помолчу. Я не скажу ни слова, если Вы хотите. Я ничего не сказал. Но Вы так таращитесь.

Нет, я обещал, что ни слова не скажу. Но Вы таращитесь на меня. Не на Вас. На сумочку. Мне нравится Ваш вкус в музыке. Об этой сумочке. Сумочке. Если Вы уроните ее, не важно где, Вы всегда поймете, что она Ваша. Верх. низ. В любом случае те же М и У. И это причина таращиться? Мэри Уокер? Прошу прощения? Милдред. Уильямс? Я прав? Неужели Марта Уошингтон? Нет. Миллисент Уэзерби. Миллисент Уэзерби. Милли? Берт Хансон. Бывший сержант Хансон армии Соединенных штатов. Как поживаете? Как поживаете? Ну, что закажете? Мм, то же, что и мисс Уэзерби. Куриный салат. Кроме того, ведь нам не нужно уходить. не так ли? Так. расслабьтесь. А я напряжена? Да. Вы рядом со мной все время, пока ждете салат. Можно что-то сделать, поговорить. Я не сильна в случайных беседах. Не правда. С тех пор как я сел, Вы не прекращаете болтать. Вы подкалываете меня? Ага. Как, например, с сумочкой. Я хочу, чтобы Вы расслабились. И мы смогли поговорить. Знаете, люди не понимают, как это важно поговорить с кем-то, кто слушает. Лучше Вас слушает только Мацу Рикиото. Мацу Рикиото. 12-летний паренек в Токио, продавец воздушных змеев. Вы служили в Токио? Почетный караул при штабе. Никакого геройства. Мы даже не покидали Японию. Там я стал сержантом, отвечал за снабжение, так что я не пропаду в этом городе. Вы работаете в Лос-Анджелесе? Да, уже три года. Мне нравится Лос-Анджелес. Я собираюсь обосноваться здесь. Не сомневаюсь, что у Вас получится. Откуда Вы? До армии? Рэсин, Висконсин. Вы бывали в Рэсине? Вы родились в Калифорнии? Нет. Иммигрантка из Новой Англии. У меня там две сестры и брат, и их дети. Я не могу представить, как люди могут покинуть свою семью, если им повезло ее иметь. Я не знал свою мать, а отец умер, когда я был вот таким. Давайте не расстраивать друг друга. А вот и другая сторона. Парень, которого Вы никогда прежде не видели, подсаживается к Вам. Все, что Вы о нем знаете то, что он прослужил пару лет в Токио и пошутил насчет Вашей сумочки. Сейчас он будет хвастаться, что оплатит счет. Вы абсолютно правы, что подозрительны к таким типам. Честно, я думаю, что наши отношения продлятся дольше, если на первый раз Вы сами оплатите счет. Когда я закончила бизнес-школу, я могла печатать 70 слов в минуту. Потом стала работать машинисткой. Мне нравится работать дома. Чувствуешь независимость. Может это наследие Новой Англии, так что я очень экономная.

Жить и работать дома значит платить одну ренту вместо двух. О, я не замолкаю с центра города. А как Вы слушаете! Это не вежливость, это героизм. Не беспокойтесь за меня. Живи и смейся, так я всегда говорю. Согласны? Ну, конечно. Эй, а здесь мило. Привет, Лиз. Я бы. Я рада, что ты отлично провела время. Сегодня мой брат и его жена взяли меня на пляж. Они захотели поругаться на свежем воздухе для разнообразия. Хотя это входит у них в привычку. А мне что с того? Только насобирала песок в туфли. Лиз, хочу познакомить тебя с Бертом Хансоном. Очень приятно. Простите. но у меня песок. везде! Кто этот персонаж? Лиз Экхарт. Здешняя управляющая. Она всегда наряжается как на Хэллоуин в середине лета? Это один из ее наиболее консервативных нарядов. Я вот, что скажу о ее нарядах они нравятся тебе и она тоже. Здесь, да? Ммм. Здесь. Ну, доброй ночи, Милли. Доброй ночи, Берт. И спасибо. Погоди минуту.

Нельзя закончить свидание, не подарив подарка. Ты сама себе начальник. Отпусти себя на полдня завтра.

Я не смогу, нужно работать. Сделай мне одолжение, возьми перерыв. Мы можем пойти на пляж, хорошо? Да, это очень мило. Великолепно. Я заскочу в полдень. До свидания, Милли. Увидимся, Лиз. Я так и знала, что следует сесть на диету. Эй, ты еще там? Э. Буду через минуту. Что тебя держит? ничего. Я думал, ты там поселишься. Ты же не собираешься плавать в этом? Я быстро сгораю. Ну, это очень плохо. Нам. следует нанести немного лосьона от загара. Вот так. Нравится? Милый костюмчик. Но пусть смотрят на того, кто в нем. Я рад, что сегодня здесь не так много Эй, подожди. На случай, если фотографы будут снимать тебя для газеты. не стоит им знать, что его цена 12-95, ведь он выглядит на миллион. В чем дело? Не умеешь плавать? Умею. Я была первой женщиной, переплывшей Ла-Манш туда и обратно. Под водой! Ну, давай. За мной, я покажу тебе как. Ты в порядке? Вроде как. Почему ты не дышишь?

Это страх. Невозможно дышать и плавать одновременно. Люди могут. Эй, у тебя плечи побелели. Не стоило приводить тебя сюда, пока ты не научилась плавать. Это слишком опасно. Не знаю, чтобы я сделал, если бы с тобой что-то случилось. О, Милли. Спокойной ночи. Берт, пожалуйста, не приходи больше. Ну. Я серьезно. Найди девушку подходящего возраста. Их много в таком городе! Слушай. Ты просто одинок. Ничего, я тоже одинока. Но только одиночество толкает нас друг к другу. Оно не удержит нас вместе. Просто одно одиночество тянется к другому. Это не. Если бы ты знал девушку твоего возраста, я бы не была тебе нужна. А это нечестно. Так что прошу тебя, пока это не зашло слишком далеко. Пожалуйста, я серьезно. Конечно, ты права. Нельзя играть в крестики-нолики со своими чувствами. Это землетрясение для нервной системы. Это проблема жизни отшельницы ты реагируешь как школьница. Потом ты ведешь себя как дурочка, а в моем возрасте это не очень прилично. Ой, брось. У тебя все еще в будущем. Одна неприятность с этим будущим оно наступает гораздо раньше, чем следовало.

Пока ты так настроена, забудь о Берте тоже. Ты говоришь, будто читаешь мои мысли. Привет, Милли. Где ты была? В кино. Никто не приходил, пока меня не было? Нет. Ни души. Но откуда ж мне знать? У меня полно дел, помимо слежения за трафиком. Спокойной ночи, Лиз. Спокойной ночи, Милли. Увидимся утром. Их продукты не свежие. Эти сливы должно быть с чьего-то двора. а этот французский мясник торгует по парижским ценам. Это музыка звучит не из моего дома? Ты не заперла дверь? Эй, Милли. Ты забыла! О, мальчик. Разве его забудешь! Привет, Милли! Привет, Берт. Я. Дверь была незаперта, так что я вошел и пождал. Я рада, что она была незаперта. Не хотела, чтобы ты лез через окно. Соседи бы этого не поняли. Я думаю, я бы привлек меньше внимания, если б полез через окно. чем пройдя в эту скрипящую дверь. Ты хорошо выглядишь, Милли. О, украл это в твоем саду. Спасибо. за цветок и комплимент. Ты всегда был вежливым цветочным Нравится запись, что я принес? Странно, как эта прекрасная песня напоминает мне о курином салате. Знаешь, мы ни разу не танцевали. Спасибо за запись. Как давно я тебя не видел. Целый месяц. Тридцать дней. Тридцать один день. Ты хорошо танцуешь, Милли. Так мягко и тепло. Я сказал что-нибудь не то? Нет, это насчет того, что мы забыли потанцевать. Не бойся. Я не боюсь. То есть если и так, то это потому, что я так хочу. Не боюсь. скорее немного озабочена. Осмотрительна. Ну, что нового произошло с тобой? Ем, сплю, хожу в кино. О, я получил работу в универмаге Хэтэуэй. Я менеджер отдела. Берт, это замечательно! Скоро ты будешь президентом. Когда это случилось? Сегодня. Сегодня? А что ты делаешь здесь? Тебе стоило бы праздновать. Я. Я надеялся, мы отпразднуем это О. Понимаю. Нет, не понимаешь. Понимаю. Берт, ты чувствуешь привязанность ко мне. Я знаю, что я чувствую. потому, что я была с тобой, когда ты был один. Но с новой работой ты уже не будешь один. Милли, я познакомился с кучей людей. но я все еще одинок. Я встречал людей. Ты уверен, что знакомился с живыми людьми? Ну, они ходили и они разговаривали. О, Милли. Я последовал твоему совету. Я ходил на свидания. И выяснил, что молодые девушки слишком молоды для меня. Я встретил девушку из магазина спортодежды. А она тайно влюблена в Грегори Пека! Мы таращились на его автограф целый вечер. Какая-то мистическая церемония. Можешь представить? Да. Я тоже влюблена в Грегори Пека. И возмущена ее вмешательством в мою тайную любовь. Можешь смеяться над этим. Потом я повел девушку из отдела товаров из кожи. Неужели было так плохо? Она наркоман жевательной резинки. Наркоман жевательной резинки. Когда мы танцевали, она лопала пузыри прямо мне Она хоть хорошо танцевала? Да, поклонница джиттербага. Обожаю его. Джиттербаг это весело. Когда лопают пузыри тебе в ухо? Ну, это зависит от твоего чувства ритма. Милли, не смейся. Я устал. С меня хватит. Зачем мне это? Мне это просто не нравится. Вот и всё. О, Милли! Ты ведь не хочешь. чтобы я провел остаток своей жизни с наркоманом жевательной резинки? Ведь так, Милли? Прости, я прикалывалась. Прикалывалась?! Это модное словечко. Где ты этого нахваталась? А почему я должна была нахвататься? Я не так стара! на самом деле ты зачем пришел? Пригласить тебя на ужин и в кино. Ужин и кино. Просто отпраздновать мою новую О! Я почти забыл. Я принес тебе подарок. Хорошая закуска к попкорну. Новая фишка икра и попкорн. И фильмы становятся все лучше. Хм. Больше похоже на собачью лапу. Черт возьми! Опять в дерево. Хочешь покурить? Конечно! Спасибо.

О, я забыл икру у тебя.

Что ж, нам придется просто есть попкорн, как и всем. Обожаю этот запах. Слушай, Милли. Мне нужно сказать что-то важное здесь и сейчас. Я вернулся сегодня не ради кино, или свидания, или ужина, или чего-то еще. Я вернулся потому, что не могу выкинуть тебя из головы. Ночи и дни, недели. Берт, послушай, неужели тебе не нравилась ни одна девушка твоего возраста? Нравилась. Это было давно. Еще в школьные годы. Я уже и не помню ее. Полагаю, она считалась моей подружкой. Что с ней случилось? Кто знает? Я вырос и пошел своим путем, полагаю, она пошла своим. Я хочу, чтобы ты стала моей женой. Берт, послушай. Тебя не было месяц, ничего не изменилось. Я стала на месяц старше, ты тоже это не так важно. Дай мне закончить. Если хочешь, прогуляйся со мной, но послушай меня. Милли, ты особенная. Ты не похожа ни на одну девушку, что я знал или думал, что знал. Ты особенная. Я боюсь это говорить, но я должен. Не стоит, дорогой. Ты не знаешь насколько. Милли. я хочу провести всю свою жизнь с тобой. Не будет больше одиночества. ни для тебя, ни для меня. Я должен знать сегодня, да или нет, потому, что если нет, я не смогу перестать мечтать об этом. Просто не смогу. Берт, послушай внимательно. Ты все мешаешь в кучу. Ты путаешь потребность во мне с. Я даже не знаю с чем. Но это так, Берт, это всего лишь потребность. Ты не должен позволять себе думать импульсивно и поступать импульсивно. Посмотри на это так мы встретились, ты удовлетворил свою потребность. я тоже, но люди не. Они не должны жениться просто потому, что они одиноки и нуждаются друг в друге. Это может произойти вот так двое встречаются и сразу это понимают. Я люблю тебя, Милли. Я люблю тебя. И если ты рискнешь. То есть. ты рискнешь? Тебе не нужно отвечать. Хочешь пойти обратно в кино? Я хочу пойти домой. Ты не против, объяснить мне, почему ты мне отказала? Честно, я хочу знать. Я уже пыталась объяснить это раньше. Я гораздо старше тебя. Это больше, чем просто различие. Это не потому, что ты мне не нравишься.

Конечно, нравишься. Это не причина. Спасибо за то, что пытаешься быть мягкой со мной. О, это причина! Это единственная причина! У нас просто не получится. Я очень нервничал, прося тебя провести всю жизнь со мной. Берт Хансон. Лакомый кусок! Полное ничтожество. Ну, это всё? Да? Может девушка передумать? О, Милли! Нельзя так издеваться над парнями!

Больше не буду! Никогда, обещаю! Давай поженимся прямо сейчас. Возьмем машину, поедем в Мексику. мы поженимся до того, как у тебя будет шанс еще раз передумать. Я заеду в восемь. Хорошо? И я надеюсь, ты никогда. никогда не пожалеешь. Я не пожалею. Надеюсь, ты не пожалеешь, потому что я никогда не пожалею. Они красивые. Ты думаешь, это на самом деле законно? Всё, что я сделала, это сказала "си". Я ни разу не сказала "да". Хочешь сказать "да"? Я только что сказала. Кстати, когда вернемся, как думаешь, Лиз переживет наше отсутствие на медовый месяц? А почему ты сказал при регистрации, что родился в Чикаго? Потому что я родился в Чикаго. Мне казалось, ты говорил, что в Рэсине, Висконсин? Родился и вырос в Рэсине. Только не я. Должно быть другой парень, которого ты хотела подцепить. Нет, ты единственный, кого я хотела. Я рада, что подцепила тебя. И все больше и больше довольна этим. Знаешь, что? Ничего не знаю? Я не хочу сегодня идти на работу. Как насчет апельсинового сока? Апельсиновый сок! Завтрак сейчас будет подан. Обед готовится. Теперь я знаю, почему ты вышла за меня из-за моей стряпни. Твоей стряпни? Моей стряпни. Что может быть лучше! Консервированный апельсиновый сок, растворимый кофе.

Я все пытаюсь найти консервированные тосты с маслом. Я скажу, что мне в тебе больше всего нравится то, как ты спишь. сморщив нос. Я готова удушить за то, что стягиваешь одеяло с меня, заставляя мерзнуть. Я смотрю на тебя каждое утро и понимаю, что есть причина, чтобы не идти на работу. Я бы не хотела мешать карьере будущего ассистента закупщика. Мешаешь этому ты очень хорошо! С юбилеем! Уже вторая неделя. Точно. Со второй неделей нас. И, Берт, запомни, не приноси больше никаких подарков. Да, миссис Хансон. Конечно, миссис Хансон. Не сомневайтесь, миссис Хансон. Ты миссис Хансон! Серьезно, Берт, по поводу подарков. Мы праздновали всю неделю -.

сахарница, переносной бар у нас больше нет денег. Мне не нужно платить за них сейчас. Они вычтут из моей зарплаты. Ты заплатишь за них на следующей Ну, а на этой неделе мы будем праздновать. Эй. Есть кто дома?

Он сказал, что придет рано, но не настолько же. Давай! Есть кто? Заходите, полковник. Полковник Хилльер, это мой муж, Берт Хансон. Извините, что в таком виде, но я проспала. Я слышал новости от миссис Экхарт. Поздравляю и желаю всего наилучшего. Спасибо. Я полагаю, миссис Уэзерби. Миссис Хансон, Вы скоро уйдете в отставку? Нет, пока не напечатаю Вашу рукопись. Последняя часть? Я не верю в замужних работающих женщин. Вы были на войне, участвовали в боях? Военная разведка.

Я служил в боевой пехоте. Провел два года в 322-ом. До свидания, милая. У нас было 40% потерь. Хорошего дня, миссис Хансон. Я был бы рад рассказать Вам об этом. Нас направили прямо из Штатов. Мы даже не останавливались. Заходи, Лиз. Я ищу Берта Хансона. Я миссис Хансон. Чем могу помочь? Это очень важно, я ищу Берта. Он здесь?

Берт? Нет, он только что ушел. Не желаете зайти? Спасибо. Я Вирджиния Хансон. Берт говорил Вам, что мы были женаты? О, вижу, не говорил. Мне жаль. Мне не следовало говорить. Это вполне в его духе. Вы сказали, что были замужем за Бертом? Да, до прошлого месяца. Тогда я получила окончательное постановление. Но Берт ничего об этом не знает. Вы плохо выглядите. Не хотите ли присесть, миссис Хан.? Я немного смущена. Я знаю, что вы чувствуете, я тоже была его женой. Вы должно быть ошибаетесь. Все-таки это довольно распространенное имя. Берт не должен был слишком измениться. Молодой человек на фото мой муж. Другой это отец Берта. Он что-нибудь рассказывал о нем? Только, что он умер несколько лет назад. Вижу, что он очень даже жив. Я столкнулась с ним на днях. Он в Лос-Анджелесе в отпуске. в Чэплен Парк Отеле, по-моему. Вы. Вы поженились в Рэсине? Почему в Рэсине? Мы из Чикаго. Там и поженились. Пожалуйста, поймите меня. Я. Сколько вы были женаты? Четыре года. Мы с детства друг друга знаем, вместе ходили в школу. Все считали, что так и должно произойти, особенно отец Берта. Пока вы не развелись. А что бы Вы сделали? Однажды он просто ушел. Ни до свиданья, ни прощай. Бросил меня, бросил работу. Мы были в ярости.

В то же время мы узнали о том. что он попадал в неприятности. Магазинные кражи. По мелочи. Они пришли и забрали некоторые подарки, что он дарил. Мы подумали, что развод это единственное, что остается. Вы все время говорите "мы". Отец Берта. Он сходил с ума. Он возместил все убытки магазинам. Он замечательный человек, отец Берта.

Очень добрый и тактичный. Очевидно, Вы здесь по какой-то причине? Да. Я бы хотела, чтобы Берт подписал кое-какие бумаги. Его отец подарил нам на свадьбу кое-какое имущество.

Я бы хотела, чтобы Берт подписал соглашение о разделе имущества. Уверена, он не будет против. На конверте мой адрес. Я остановилась у друзей. Можете отправить мне по почте. Я прослежу, чтобы он его получил. Надеюсь, не будет неприятностей. Не будет. Спасибо Вам снова. Я очень признательна. И простите. Как вы узнали о Берте и обо мне? Ну. Через одно из этих агентств. Они следили за ним в армии.

потом в Тихуане, потом с Вами. Мы получали вырезки из газет. Не верьте ни одному его слову. В полиции мне так говорили. Он просто врет. Спасибо еще раз. Я знаю, что Вы чувствуете. Вы заставляете меня чувствовать, будто я единственный, кто должен просить прощения. Я не это хотела. Нет, нет. Вы правы. Запишите меня в дебет и выделите красными чернилами. Я признаю это. Я самоучка неудачник. Не знаю, что мне делать. Делать или не делать вот в чем Могу просидеть всю ночь, читая классику. Но наша проблема в том, что делать с Бертом. Вы только скажите, и я готов помочь Вам и попробовать спасти Берта. Почему Вы так уверены, что Берта необходимо спасать? И от чего? Простите, не хотел расстраивать Вас. Я расстроена. Ведь я его жена. Если Вы его отец. Прошу прощения, мистер Хансон. Нет, нет, нет. Ваше право защищать его. Вы больше чем просто жена. Вы ему как друг и как мать. Я завидую Берту, у него есть Вы. Вы сможете помочь вырвать его из этого. Но встаньте на мое место. Как в рассказе, у нас есть герой и героиня.

Но я не злодей. Кто я, пусть решают боги. Меня все еще мучают воспоминания о кошмаре. Берт искусно врёт врал обо всём на свете. Я усвоил этот печальный факт. Вот почему я рад, что Вы сказали, что это всё в прошлом. Когда он. начал врать? Это важно?

Возможно, это поможет нам узнать, почему он врёт. Вам нужны оправдания ему? Оправдания? Я ищу объяснение. Выяснить, что твой единственный сын тунеядец, лжец, вор! Но сейчас он не такой! У него хорошая работа с перспективой повышения. Это он так сказал. Если он сказал, то. Если Вам от этого лучше. Вы были в магазине? Видели его? Слушайте. Я бы хотел верить всему, что Вы говорите, но. Мой сын не хороший человек. Это его последняя характеристика. Я доверяю этим характеристикам. Он был. возможно, он потерял душу. Если так. Никто не спасет его. Вы все еще верите в него. Ну, кто-то должен. Вы были очень добры, позволив поговорить с Вами. Ну. Я надеюсь увидеть Вас снова, пока я здесь. Берт захочет увидеть Вас. Если он этого хочет, то и я хочу. Это отцовский долг беспокоится о сыне. Но что ему следует сделать, по-моему, это лечь в лечебницу. Вы слушали, но не услышали ни единого моего слова. Увидим. Но возможно Вы предадите ему Вашу силу и поможете ему. Я надеюсь на это, ради вас обоих. Да. Да, пришлите еще льда. Она расстроила тебя, мистер Хансон? Берт ухватил "лакомый кусочек". Интересно, как он смог ее получить? И возможно она все усложнит. И для ее же пользы ей надо быть более сообразительной. Это её и его проблемы, а не наши, ведь так? Милли, дорогая, Хансон дома! Привет, сладкая! Купил так много продуктов на ужин, что пришлось купить и сумку. Я остановился на новых деликатесах у Уилшира. Что ты думаешь насчет салями и маринованного чеснока? И немного пива, тоже. Садись и расслабься как богачка. Приготовить тебе выпить? Нет, спасибо. О, я кое-что тебе принес. Ты помнишь, что обещал этого не делать? Я взял это прямо перед закрытием. Не было времени на красивую упаковку. Я открою это после ужина. Что-то не так? Я что-то забыл? Почему ты не сказал? Ты не доверяешь мне? Я имею право знать правду. Что случилось? Ты была в магазине сегодня? Да, я была в магазине. Я видела тебя за прилавком. Прекрасно! Моя собственная жена шпионит за мной. Но я должна была! Я должна была узнать. Что за маску ты носишь? Верной жены? Ты сообщила в ФБР, что твой муж не управляющий, а продавец галстуков?

Или ты сфотографировала меня за совершением преступления.? Берт, прекрати! Это. Это было не очень хорошо с моей стороны. Это было неприлично. Но я должна была выяснить. Милли. О, Милли, я. Не важно, что ты думаешь обо мне, я люблю тебя и никогда не причиню тебе вред. Берт, зачем тебе нужно притворяться? Я вышла за тебя не потому, что ты директор магазина. Хорошо, забудь об этом. Забыть? А что насчет всех подарков? Я сделал ошибку. Я просто хотел быть заботливым мужем. Даже, если это значит украсть их?

Нет, Милли. Я расписался за них. Они не тебе не по карману с твоей зарплатой. Тебя могли арестовать. Разве ты не понимаешь? Все нужно вернуть назад переносной бар, радио. Хорошо. Я отнесу их назад утром. И тогда все будет в порядке. Мы ведь сможем забыть обо всем, Милли? Ведь сможем? Ты не хочешь еще о чем-то мне рассказать? Что это, третий раунд? Викторина? Берт, расскажи о прошлом. Что произошло до меня? У меня нет прошлого. Моя жизнь началась в ту ночь, когда я тебя встретил.

Как бы я хотела, чтобы все было так просто. Вирджиния была здесь сегодня. Вирджиния?! Почему ты не сказал, что был женат раньше? О, Милли. Мы были детьми. Я забыл об этом. Это не имеет значения. Не имеет значения?! Супружеская жизнь, развод? Это слишком важно, чтобы ты мог забыть об этом! Ты не знал, что развелся с Вирджинией, когда женился на мне! Как ты посмел втянуть меня в это! Ты живешь в мечтах, помнишь только, что хочешь! Милли, ты единственная, что для меня имеет значение. Больше ничего не важно. Берт, я твоя жена. Ты быть ответственным в нашем браке. Я имею право знать, так? Да. Я никогда. Я никогда не любил ее так, как люблю тебя. Я рада, я уверена, что это правда. Но ты все еще должен рассказать мне. Рассказать что? Все! Позволь мне решить, что важно. Берт, послушай, твои подарки это частичка твоего прошлого. Ты не можешь выкинуть это из головы, как что-то бесполезное. Ты должен рассказать мне. Пожалуйста. Она была моей первой девушкой, это всё. Однажды я тебе это уже говорил. Ну, что случилось после свадьбы? Ты пошел работать? Да, но зачем ворошить прошлое. Хорошо, я пошел работать вместо учебы. Нужны были деньги на квартиру. Когда мы скопили достаточно, мы переехали, это все. Еще вопросы? Да! Еще вопросы! Почему ты никогда не рассказывал мне? Есть причина. Милли, потому что это не важно. Наш дом был не настоящий, а кукольный. Звучит, будто ты с Вирджинией никогда не жил вместе! Ты хочешь грязные подробности? Нечего рассказывать! Но пусть! У нас была квартира. Была лестница, ведущая из гостиной в спальню. Это просто не важно, Милли. Вот почему я никогда не упоминал об этом. Разве ты не видишь? Я. Думаю, что вижу. Но будет ли лучше не рассказать об этом сейчас? Потом мы никогда не будем говорить об этом. Разве так будет легче? Легче для нас обоих. Хорошо, мы поженились, но мы были детьми. А потом? Что потом? Потом что случилось? Я не уверен. В чем ты не уверен? Я. Однажды я сделал безумную вещь. Я пришел домой в полдень, чтобы сделать ей подарок. на нашу шестимесячную годовщину. Она не ждала меня. Я просто хотел сделать сюрприз. Я думал.

Я не знаю, что я думал. Не знаю. Не знаешь что? Я помню, как поднимался по лестнице, но не помню, как спускался. Что случилось вверху? Там кто-то был? С Вирджинией кто-то был? Нет, нет, нет, Милли! Зачем ты спрашиваешь? Хорошо, хорошо! Прости! Ты прав. Если есть вещи, о которых ты не хочешь говорить. даже не хочешь их помнить, то забудь их. Но, дорогой. почему ты сказал мне, что твой отец Мой отец?! Я видела его сегодня. Он здесь в отпуске. Ну, я просто чувствовал, что он умер. Я все еще чувствую, что он умер. Что вы пытаетесь со мной сделать?! Я рассказала ему, что с тобой все хорошо. и что ты увидишься с ним завтра. Я пойду с тобой. Милли, я буду занят инвентаризацией в магазине и возвратом всех вещей, что я дарил. Пришло время увидеться с отцом. Я встречу тебя после работы. О, Милли! Я сделаю все. все, что ты хочешь. но, пожалуйста, не проси меня встретиться с ним. Ты должен! Должен ради него, и ради себя. Берт, посмотри на меня. О, дорогой! Ты не можешь притворяться, что у тебя нет отца. У тебя он есть, и он тебя очень любит. Ты. Ты говоришь, он был один? Один в Чэпмэн Парк Отеле. Хорошо. Я пойду, раз ты хочешь. Я не хотела заставлять тебя. Если это так прозвучало, то прости. Я пойду. Раз ты так хочешь. Я бы хотела увидеть мистера Хансона.

Номер 4-0-6, но я думаю, он сейчас у бассейна, туда и налево. Сын мистера Хансона спрашивал его? Нет, пока я здесь, нет. Понятно. Спасибо. Я все еще утверждаю, что ты потолстела. Я сбросил 10 фунтов за две недели. Мистер Хансон здесь? Он ждет меня. Номер 4-0-6. Спасибо. О, мисс. Вы спрашивали о сыне мистера Хансона? Он только что поднялся в номер его отца 4-0-6. Берт, ты.? Милли. забери меня домой. пожалуйста. Берт, дорогой, ты готов? Дорогой? Я спросила, ты готов? Я говорила, что мы пойдем гулять. Нужно подышать свежим воздухом. Давай, дорогой, ты уже не выходил из дома несколько дней. Нам будет полезно выбраться из дома. Я сейчас вернусь. Что Вам нужно? Увидеть Берта. Я до сих пор не получила подписанные документы. Уходите отсюда! Но документы? Он никого не сможет увидеть. Он болен. Когда ему станет лучше, я вышлю Вам документы. Здравствуйте. Могу я помочь? Нет, Берт болен, и если он увидит вас. Заберите ее и уходите. Я хочу помочь. От одной мысли о Вашей помощи меня тошнит. Вы неразумны. С некоторых пор мое сердце не позволяет быть с Вами разумной, мистер Хансон. Вы не остановите меня от встречи с Бертом. Я возвращаюсь в Чикаго завтра. Вы сказали, что Берт болен? Звучит как дешевый трюк. Я не хочу, чтобы его беспокоили. Он эмоционально расстроен. Эмоционально расстроен? Он наконец-то сломался. Я давно это предвидел. Ситуация требует немедленных действий. Я защищаю права Вирджинии. Он должен подписать документы. Прямо сейчас, или мне придется его изолировать! Попытаетесь остановить меня, и я засажу Вас, а его признают недееспособным. Поверьте, я это сделаю. Почему бы Вам не заткнуться?! Я не заткнусь. Я хочу то, что принадлежит мне. Вирджинии! Я устала просить то, что по праву мое. Необходимы судебные действия. Мой совет его надо отдать под присмотр. Поместите его в лечебницу. Пусть над ним поработают психиатры. Его следует туда положить! Конечно, вы хотите, чтобы я его положила. бросила туда, чтобы он исчез из вашей жизни и не напоминал вам вашу ужасную вину! Вы оба совершили страшный грех, из-за которого он сейчас в таком состоянии. Что Вы за женщина, которая довольна этим только наполовину мужчиной? С Вами что-то не так? Даже если он ничего не будет делать, он более нормальный мужчина, чем Вы. Он порядочный и у него есть гордость! О себе Вы такое можете сказать? Куда Вы дели свою порядочность? Выбросили на помойку? И где твоя, ты шлюха?

Я не желаю это слушать! Она сумасшедшая! Вы сошли с ума, связавшись с этим полоумным. Вы просто подделка под любящего отца! А ты просто потаскуха! Вы оба погрязли во зле! Ваши грязные души не пустят даже в ад! Мой адвокат позаботится о Вас! Бросьте его туда, где ему положено! Знаешь, я. тут подумала. Мы можем взять машину и поехать на пляж. Будет весело. Ты так не думаешь? Конечно, мы заодно прогуляемся. Берт, ты улыбаешься. Я думал кое о чем. Я сидел здесь долгое время, пытаясь во всем разобраться. и теперь я все понял. Я чувствую себя заново родившимся. Заново родившимся? Ты расчетливая дрянь!

Они ничего не могли поделать со мной, отец и Вирджиния. поэтому они взяли тебя в партнеры! Ты их ключик, так? Ты уговоришь меня, а потом вы все разделите на три части! Берт, как ты можешь хоть на секунду подумать в возможность.? Это имущество принадлежало моей матери, и ты его не получишь! Ни ты, ни отец, ни Вирджния! Особенно ты! Потому что тебя я могу остановить лично! Берт, я бы не посмела ничего предпринять против тебя, поскольку ты вся моя жизнь. Ты все, что я люблю. Пытаешься убежать? Ты сама себе вырыла могилу. Одна только ложь, направленная против меня! Знаешь, что ты заслуживаешь? Это научит тебя больше не врать. Я видел вас троих из-за двери, мило беседующих. Теперь вставай! Не сиди, изображая невинную! Я сказал, что узнаю! Я узнал и теперь знаю! Я знаю это! Вы все против меня! Не смотри на меня так! Милли! Пожалуйста! Прости меня! Я не смог помочь. Я. Я. Я буду в порядке. Я буду. в порядке. И что они сказали? Порезалась. Эй, приятель, ты посмотри на палец. Да, Лиз. Привет, Берт! Привет, Милли. Что док сказал о твоей руке? Почти прошла. Хорошо, а что он сказал насчет Берта? Ничего. Он его еще не видел. Это невозможно, он приходил к тебе, перебинтовывал руку. Он видел Берта, но не осматривал его. Как мистер Хансон? Я думаю, он спит. Я не специалист, но полагаю, ему требуется специальное лечение.

В течение двух недель, что я приходил Спасибо Вам, доктор, но мне нужно работать. Когда я видел Вашего мужа, не уверен, что он даже заметил меня. Ему. очень плохо. Надеюсь, Вы простите меня, но я обсудил его случай, естественно без упоминания имен. с доктором Каззенсом одним из лучших психиатров в стране. У меня никогда не было случая узнать психиатра и не хочется, чтобы появился. Никому не хочется. Но если понадобится, здесь координаты доктора Каззенса. Позвоните, когда пожелаете. Спасибо.

Желательно поскорее. Если Вам не будет лучше в четверг, позвоните мне. Спокойной ночи, доктор. Спокойной ночи, миссис Хансон. Эй! Где обслуживание в номере? Хорошо, Берт. Иди сюда, я одинок. Ты выглядишь отдохнувшим. Ты с кем-то говорила? С доктором. Хорошо поспал? Принесу тебе тарелку супа. Погоди, Милли. Мне кажется, у тебя что-то на блузке. Где ты так наловчился? Должно быть тренировался. Забавная вещь этот поцелуй. Я не помню, когда мы так делали в последний раз. Еще разок? Ну, я принесу тебе суп. Эй! Что случилось с твоей рукой? Я говорила, что пыталась войти в две разные двери одновременно. Очень глупо получилось. О, я вспомнил. Дай взглянуть на твой синяк. Он завораживает, но только меня. Интересно, что он меняет цвет ежедневно. Дай. Нет, я не сниму очки. Слишком стеснительно. Это очень неженственно ходить с фингалом. Я принесу тебе суп. Вирджиния, я хочу подарить тебе подарок. Вирджиния! Отец! Вы оставили дверь открытой! Вы оставили дверь открытой! Я не хочу спускаться! Кто-нибудь помогите мне! Я не понимаю! Берт, послушай. Я помогу тебе. Я покажу дорогу вниз. Пойдем со мной. Я покажу дорогу, дорогой. Я помогу тебе. Я помогу, дорогой. С тобой все будет хорошо, дорогой! С тобой все будет хорошо. С тобой все будет хорошо. О, Боже! Боже, помоги мне! Насколько быстро и безболезненно его можно вылечить? Быстро и безболезненно? У меня нет лицензии на чудо. Его необходимо поместить в лечебницу, где ему окажут надлежащий уход. Вы тоже хотите его изолировать. Признать его сумасшедшим! Я не могу сделать эту ужасную вещь. Он как ребенок. Да, как ребенок с матерью. Но ребенок должен вырасти. Для меня невыносимо оставить его одного даже на несколько минут. Вы уговариваете меня, положить его в лечебницу. Он не захочет жить, зная, что дальше его будут считать сумасшедшим. Психическое расстройство это просто болезнь. Если Вы уйдете, проигнорируете ее будет только хуже. Речь идет об его инфантильности и других элементах шизофрении. Он не воспринимает окружающий мир. Вы говорите, он становится неспособным принимать решения, отказывается замечать кого-либо. его полная зависимость от Вас все это симптомы его болезни. Но, может, моя любовь и понимание помогут излечить его? Он и так получает любовь и понимание. То, что ему нужно, это медицинский уход. И позже он сможет признать Вашу любовь. Сейчас, как я вижу, Вы разрываетесь на части по поводу его болезни. Вы оставляете мне мало выбора.

В действительности, я вообще не оставляю Вам выбора. Как Вы можете ожидать от меня быть такой жестокой, причинить ему боль? Я ожидаю от Вас быть достаточно сильной для таких действий. Требуется большая любовь и прощение, чтобы поместить человека. даже в специализированное заведение.

Я люблю его, и не смогу это сделать. Вы не сможете так продолжать. Сейчас Вы только разрушаете его и себя.

Он. Он будет совсем один с незнакомцами. Видите ли, только мне он доверяет. Если мои слова прозвучали жестоко и бесчеловечно, это потому, что Вы сопротивляетесь мне. Вы не должны ради Вашего мужа и Вас самой. Он впадает в детство и продолжает распадаться на части. Вы сознательно пытаетесь напугать меня. Сознательно да, но это просто совет. Прежде, чем вы бросите в меня пепельницу Вы не обязаны решить прямо сейчас. Последите за ним. Если Вы поймете, что я сказал правду не задерживайте слишком долго. Доктор как долго его будут держать? Курс терапии в хорошем санатории не всегда продолжителен. но будьте готовы к его отсутствию в течение 5-6 месяцев. Я знаю, что Вас расстроил, но. это не так важно, да? Вы не пациент. Или пациент? Я думала, это Вы решаете. В Вашем мире все психи. Так как я не знаю всех в моем мире, я не могу дать квалифицированный ответ. Простите. Проехали. Слушайте, вы сказали много ужасного про то, что может дальше случиться. Для Берта есть надежда? Конечно. Мы не любим давать обещания, но мы добиваемся значительных результатов. В большинстве случаев, полного выздоровления. Пациенты, оторванные от реальности, становятся приспособленными к жизни. и развивают новые эмоциональные ценности, позволяющие им жить снова. Жить снова? Как будто заново родились. Вроде того. Допустим, Берт болен, как Вы считаете. Допустим, его положат в лечебницу и вылечат. Но вопрос в том. что он выйдет. не нуждаясь во мне, не любя меня. Такое возможно? С пациентами я не могу быть категоричным. Но одна вещь очевидна.

Его женитьба на Вас во многом связана с его неврозом. Если мы уберем невроз, возможно уберем и его чувства к Вам. Больше у него не будет этих причин. И ему не следует к ним возвращаться, если он будет здоров. Я одна из этих причин? Вы пытаетесь мне сказать. если Берт поправится, то я возможно потеряю его, так? Такая возможность существует. Или, по-вашему, лучше держать Берта при себе, позволить ему окончательно стать психом. и разрушить ваши жизни? Или вернуть его к нормальной, счастливой жизни, даже возможно потеряв его? Вы действительно думаете, что любящая женщина сможет ответить на этот вопрос? Берт, ты должен перестать. Берт. ты слышишь меня? Доктор Каззенс? Это. миссис Хансон. Это вкусно и горячо. Милли, ты никогда не бросишь меня. Дорогой, я хочу, чтобы ты запомнил одну вещь. пожалуйста, запомни ее. я люблю тебя от всего сердца. Но ты никогда не бросишь меня. Правда, Милли? Слушай, чтобы не произошло. Милли! Берт, ты должен поверить мне. Не дай им забрать меня. Я буду хорошим, я буду делать все, что ты скажешь. Я ничего не сделал, я нормальный! Берт, это для твоего же блага. Поверь мне, дорогой. Полегче. Я не сделал ничего дурного! Я не сделал ничего дурного! Ты это сделала! Я достану тебя! Ты! Я доберусь до тебя! Я вырежу тебе кишки! Я люблю тебя! Я не сделал ничего дурного! Я не слушаю. Я доберусь до тебя! Я не сделал ничего дурного!

Я не сделал ничего дурного! Курс терапии в хорошем санатории не всегда продолжителен. но будьте готовы к его отсутствию в течение 5-6 месяцев. в течение 5-6 месяцев. в течение 5-6 месяцев. Если мы уберем невроз, возможно уберем и его чувства к Вам. Не дай им забрать меня. Ты должен поверить мне. Пожалуйста, нет! Я буду хорошим. Это для твоего же блага. Помогите мне! Где ты была? Я ждала тебя весь день и пол ночи. Не могла оставаться здесь, гуляла. Хорошенькое время для прогулки. Вот пришло. Письмо от Берта. Что не так? Милли, что не так? Оно не от Берта, оно из лечебницы. Берта выписывают в следующую пятницу. Они просят, чтобы я приехала. и забрала его. Это же хорошо! Или не хорошо? Почему я? Почему я должна ехать? Они должны знать, что он хочет видеть меня и больше во мне не нуждается. Ну, это не факт. Данный вопрос все еще открыт. Он никогда не писал, никогда не просил приехать. О, он был болен. Ты говорила тысячу раз. Дай ему шанс, Милли. Сейчас ему лучше, помоги ему еще раз. В чем ему помочь? Как мне следует поступить, вести себя как обычно? "Привет, Берт, дорогой. Как здорово снова тебя видеть. Выглядишь отлично." Просить его вернуться? А когда он скажет нет, что? Печально улыбнуться и исчезнуть в закате солнца? Ты должна ехать. Будет гораздо легче, чем продолжать мучить себя так.

Ты сама должна выяснить, что он чувствует, никто не поможет тебе. Почему они это не могут?

Когда подойдет моя очередь? Все нуждаются в помощи, так? Мне тоже нужна помощь. Может, я не хочу знать, что он чувствует. Любить никогда не бывает легко. Чем больше ты любишь, тем труднее, и все больше одиночества. Ты говорила, что ты эксперт по одиночеству. Помнишь? Берт должен быть благодарным. Я не хочу, чтобы он вернулся потому, что благодарен, обязан. Я не смогу вытерпеть еще больше боли. И как Ваш сад? Привет, мисс Эванс. Вы выглядите все привлекательней с каждым днем. И как Вам удается в этой непробиваемой форме? Она нужна мне, чтобы защищаться от взглядов любопытных пациентов. Вы сумасшедшая. А кто нет? Это точно. Эй, я нет. Они может быть, а я нет. Почему Вы так уверены? Я слышал, они собираются избавиться от меня через пару дней. Ужасная штука, что теперь делать нормальному парню вроде меня, в смысле, как забыть все это. Ну, мы не гостиница. Нам необходимы спальные места. Что, появились новые психи? Пожалуйста. некоторые мои друзья появились в таких заведениях. В любом случае, Вы получите все выписные документы сегодня. Так как теперь Ваш сад? С серебряными колокольчиками, красивыми ракушками и милыми сиделками. Это обычно, просить ближайших родственников приехать в выпускной день. Не стоит представлять нас, миссис Хансон и я уже встречались. До свидания. Привет, Берт.

Я говорила с директором санатория, доктором Уильямсом. Он рассказал, что Вирджиния и твой отец оставили тебя в покое, получив подписанные документы. Но я тоже часть твоего прошлого. И ты не попрощался со мной. И я думаю, что тебе необходим шанс избавиться от всего в прошлом, включая меня. Я знаю, что ты злишься на меня за то, что я послала тебя сюда. Я тебя не виню. Не очень хорошо было посылать в лечебницу, не важно почему. Это было неблагодарно и жестоко, очень жестоко. Но если бы с тобой произошел несчастный случай, и ты истекал кровью. я бы сделала все, чтобы остановить кровь, даже если б это было жестоко. И, Берт, не волнуйся. Самая важная вещь то, что ты здоров. Я говорила однажды, что не сильна в разговорах. А вот теперь все говорю. Я думаю, я. Прости, Берт, я немного нервничаю из-за. Я. Я не чувствую сожаления к себе. Сейчас ты свободен сделать свой выбор. Я не задержу тебя. Не очень долго. Я говорила себе, что жизнь это не медовый месяц. Люди должны взрослеть и быть счастливыми как взрослые. Насчет твоих вещей. просто оставь будущий адрес. Мисс Эванс симпатичная юная девушка. Сиделка. Не мисс Жевательная резинка. Не мисс Джиттербаг. Или да? Ну, я полагаю, обо все позаботились. Так что желаю тебе удачи и прощай. Милли. дай посмотреть на твою руку. Мою руку? Ту, что поранил печатной машинкой. Шрам почти исчез. Ты даже не дала мне шанс сказать "привет". А ты хочешь? Привет, Милли. Я думаю, люди глазеют на нас. Тебя это волнует? Нет, пусть.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Опустите руки, это моя вина.

Когда я сидела напротив нее, то задавалась вопросом о том, кто она. >>>