Христианство в Армении

Дедушка тоже с нами?

Субтитры создал: Алексей Леонов (tomu@li.ru) Частично использован перевод Павла Мартынова Пожалуйста, имейте при себе заполненную форму I-94 Цель Вашего визита? В чём цель Вашего визита? В чём цель Вашего визита? Деловая или туристическая? Просто поездка. Покупки? Au plaisir. Туристическая. Деловая. Как долго Вы намерены оставаться? Можно взглянуть на Ваш обратный билет? В чём цель Вашего визита? Деловая или туристическая? Приятного пребывания. Следующий. Пожалуйста, имейте при себе паспорта, иммиграционные формы, I-94, а также таможенные декларации для предъявления инспектору. Всем приготовиться. Что-то наклёвывается. Видите это скопище свитеров с Микки-Маусом? Туристы из Китая, следуют в Орландо. Что-то я не припомню, чтобы китайские туристы посещали Дисней-Уорлд без фотоаппаратов. Возможно, поддельные документы на 10 и 11. Сэр. Сэр. Паспорт. Благодарю. Добро пожаловать, мистер Наворски Цель Вашего визита? Деловая или туристическая? Сэр, у нас тут проблема на шестом. Мистер Наворски, пожалуйста, пройдемте со мной. рейс № 746 из Монреаля должны пройти иммиграционную службу перед декларацией багажа Хорошо, мистер Наворски, подождите здесь, пожалуйста. Следующий, пожалуйста Следующий, пожалуйста Что Вы делаете в США, мистер Наворски? Такси, пожалуйста. Отвезти меня гостиница Рамада, 161 Лексингтон. Остановитесь в гостинице Рамада? Сдачи не надо. Вы знаете кого-нибудь в Нью-Йорке? Нет, Вы знаете кого-нибудь в Нью-Йорке? 161 Лексингтон. ОК, мистер Наворски, мне нужно увидеть Ваш обратный билет, пожалуйста. Нет, Ваш обратный билет. Ваш. О. Да. Это стандартная процедура. Мне также нужен и паспорт. О. ОК. Нет, нет. Благодарю. Мистер Наворски. Это. Паспорт. Мистер Наворски?

Простите, что заставил ждать. Я Фрэнк Диксон, начальник таможенно-пограничного отдела аэропорта имени Кеннеди. Я помогаю людям с их иммиграционными проблемами. Мы ищем Вам переводчика. Как у нас с этим? Есть переводчик? Но, как я понимаю, Вы немного говорите по-английски? Правда? Не возражаете, если я перекушу немного, пока мы разговариваем. У меня для Вас неприятные новости. Ваша страна приостановила действие всех загранпаспортов, выданных Вашим правительством. А наш Госдепартамент аннулировал визу дававшую Вам право на въезд в США. Вот так, в двух словах. Пока вы летели, в Вашей стране произошел военный переворот. Убитые в большинстве своём члены службы охраны Президента. На них напали посреди ночи. Ну, я думаю, всё это передадут по GHN. Есть небольшие жертвы среди гражданских, но я уверен, что с Вашей семьёй всё в порядке. Мистер Наворски, Ваша страна как бы аннексирована изнутри. Республика Кракозия под новым руководством. Кракозия. Кракозия. Кракозия.

Так. По-моему он не понял. Э. Давайте. ОК. Смотрите. Представьте, что эти чипсы Кракожия. Кра-козия. Кра-козия. Кракозия. Э. Чипсы это Кракозия. А вот это яблоко. Большое Яблоко. Большое ЯблокоБольшое яблоко это повстанцы, боевики. Нет больше Кракозии! OK? Новое правительство. Революция. Понимаете? Все полеты в Вашу страну и из неё приостановлены. Новое правительство закрыло все границы, и ваша виза аннулирована. Так что, в настоящий момент Вы ничей гражданин. А новые документы мы выдать не можем пока США не признают Ваших новых дипломатических представителей.

Вас нельзя квалифицировать как беженца, преследуемого, под временной или гуманитарной защитой, или как не-иммигранта. Вы не подпадаете ни под какую категорию. Сейчас получается, что Вы просто. -.неприемлемый. Неприемлемый. Неприемлемый. Неприемлемый. Экскурсия по "Большому Яблоку" включает Бруклинский мост, Эмпайр-Стэйт, бродвейское шоу "Кошки". У меня для Вас ещё плохие новости. "Кошек" закрыли. Теперь я ехать Нью-Йорк Сити. Спасибо. Нет, мистер Наворски, я не могу пока позволить Вам въехать в США. Кракозия. Мы не можем позволить вам вернуться домой. На самом деле дома у Вас нет. Технически его не существует. Как в Сумеречной Зоне. Смотрели его там? Разговаривающая Тина, Занти Мисфитс. Занти Мисфитс из другого сериала, сэр. Правда? Впрочем, неважно. Где я купить кроссовки Найк? OK, мистер Наворски, идёмте сюда. Вот моё предложение, Мистер Наворски. Вы не можете въехать в США, а я не могу Вас выслать. Вы попали в дырку в системе. Я дырка. Да. И пока мы с этим не разберёмся, Я позволю Вам войти в Международный Транзитный зал ожидания. Я подпишу специальную форму, делающую Вас свободным человеком. Свободным? Свободным. Свободным. Свободным в пределах Международного Транзитного зала ожидания. Дядя Сэм разберётся с этим завтра. и добро пожаловать в Соединённые Штаты. Почти. Спасибо. OK. Хорошо. Спасибо, Джадж. Объявляется о прибытии рейса № 76 Сингапурских авиалиний. Так, мистер Наворски. Мистер Наворски. Мистер Наворски. Это Международный транзитный зал ожидания. Вы можете здесь остаться. Это талоны на питание. Вы их можете использовать в столовой. Ваши кракозианские деньги здесь недействительны. Это телефонная карточка на 15 минут. Если хотите, позвоните домой. Это пейджер, на случай, если мы захотим связаться с Вами. Держите всё это при себе всё время. Это Ваш идентификационный бейдж. За этими дверями. Мистер Наворски. Мне нужно, чтобы Вы посмотрели на меня. За этими дверями американская территория. Мистер Диксон особо просил отметить чтобы Вы не выходили в эти двери. Вы не должны покидать это здание. Америка закрыта. Америка закрыта. Что я делать? Здесь Вы можете делать только одно, мистер Наворски. Покупать.

Пассажирам рейса № 854 Нью-Йорк-Варшава. международное сообщество пытается найти мирное решение. Население пытается понять наступит ли, наконец, политическая стабильность, и найдется ли руководство, обеспечивающее им достойное место на мировой арене. Далее в программе этого часа: хотите купить 30-метровую яхту? взяты в заложники. Есть сообщения, что убит вице-президент вместе с четырьмя членами правительства, ранено 13 солдат и 20 гражданских. На рассвете, лидеры повстанцев окружили правительственные здания. В ознаменование, были спущены государственные флаги Кракозии на зданиях Президентского дворца и Парламента. Пожалуйста. Пожалуйста. Телевидение.

Пассажирам Чен Уан-Шю и Лиу Тао-Джинь просьба пройти к стойке и получить пропуск на посадку.

Свежие сообщения. Прошлой ночью в результате военного переворота свергнуто правительство Кракозии. Взрывы и перестрелки были слышны в течение ночи. И хотя подробности не ясны, известно, что Президент Вагобаджин и его сотрудники взяты в заложники. Бонжур, мсьё. Вы член клуба "Красный ковёр"? Мне нужны Ваши пропуск и клубная карточка, сэр. Извините, сэр. Это частное помещение для отдыха. Зал ожидания вниз по лестнице. Самую маленькую нацию в регионе потряс ещё один переворот. Кракозия была вовлечена в гражданскую войну в конце 80-х 90-х годах во время перехода от коммунистического правления. Осторожней! Пожалуйста. Пожалуйста, телефон? Телефон? Телефон? Пожалуйста, пожалуйста. Пожалуйста, пожалуйста. В целях безопасности, пожалуйста, держите свой багаж при себе всё время. Багаж, оставленный без присмотра, будет убран для обследования и может быть уничтожен. О, Боже мой. О, Боже мой, вы сломали мой чемодан! Я купила его в Париже. Это мой любимый чемодан. Невероятно, вы сломали мой чемодан! Мама, папа! Он поломал мне чемодан! Талоны на питание. Простите. Стойте. Стойте. Вам назначено? Тем, кому не назначено, я не могу позволить заглядывать ко мне в мусор. Я свободен в следующий вторник. Вторник. Вторник. Понедельник, вторник, среда, четверг. Тогда и приходите и исчезнете. OK, до свиданья. Простите. Вторник. Не стрелять! Она развивает 12, Фрэнк. Генератор на 120 вольт, бар, газовая плита. Потрясающая. Моя голубая мечта. Прекрасная лодка, и надеюсь, у тебя она скоро будет. Ты заслужил её. Спасибо, Фрэнк. Правда. Вообще-то я её вчера купил. Да ну. Поздравляю! Я предложил тебя на своё место. Ты будешь исполнять обязанности комиссара аэропорта до утверждения из Вашингтона. Серьёзно? Не знаю, что и сказать. Боже, Ричард, ты не шутишь? Нет, Фрэнк, конечно нет. Не притворяйся удивлённым. Ты ждал моей отставки или смерти много лет. Нет, я не ждал твоей отставки. Ладно, Фрэнк. Как только тебя приведут к присяге, моя отставка будет официальной. Ты ждал этого много лет. Поосторожней с инспекцией. Конечно. Я здесь уже 17 лет. Речь идёт о должности комиссара. Ты должен быть лидером, примером во всём. Что ты имеешь в виду? Тебе есть что терять. Колумбийцев на слушания о предоставлении убежища. и вызовите родителей тех детей с Лонг-Айленда. Передайте им, что отпускать их на Ямайку плохая идея. Так, давайте. Южная Америка и Мадрид на площадке. Через полчаса чтоб духу их там не было. Мистер Турман.

Человек в банном халате ходит по терминалу. Я в курсе, сэр. Вы его там оставили. Добро пожаловать в Соединённые Штаты. Следующий! Мне нужна виза.

Где Ваша зелёная форма? Без неё я ничего не могу сделать.

Там, у стены. Следующий! Светло-зелёная форма. Я люблю Нью-Йорк. Я люблю его! Нью-Йорк. Я люблю Нью-Йорк. Я люблю Нью-Йорк. Светло-зелёная. Мистер Наворски, Вы не можете попасть в Нью-Йорк без визы. Вы не можете получить визу без паспорта, а новый паспорт не можете получить без страны. Тут ничего не поделать. Я давал вам светло-зелёная. Простите, но Вы зря потратили целый день В настоящее время Вы просто. Неприемлемый. Неприемлемый. Почему он всё ещё здесь? Вы его отпустили, сэр. Чтоб он был здесь. Почему он не вышел через двери? Почему он не попытался сбежать? Сэр, Вы сказали ему ждать. Не думал я, что он станет это делать. Ведь он попал в дыру. Кто, чёрт возьми, ждёт в дыре? Из Госдепа новостей пока нет, но через несколько дней мы сможем его депортировать. Да, через несколько дней, а может через неделю или две или месяц? Кто знает, что он думает, из какого ГУЛАГа он сбежал. Следующий! Всё что он сделает вернётся ко мне. Вы хотите посадить его в камеру для задержанных? Нет, показать дверь. Вам назначено? Да. 9.30. Талоны на питание, мусор. Вторник. Вторник. Ненавижу вторник. Простите. Аэропорты сложно устроены, мистер Наворски. Я вам кое-что скажу. Кое-что, что никому не надо повторять. Понимаете? Это секрет. Секрет? Да, секрет. Сегодня в 12 часов, охрана в этих дверях покинет свой пост. А смена на пять минут опоздает. Опоздает на пять минут. Да. Опоздает на пять минут. В 12 часов. Только сегодня. Один раз. Никто не будет следить за этими дверями. И никто не будет следить за Вами. Так Америка не закрыта? Америка, на пять минут, открыта. Счастливо оставаться, мистер Наворски. Поймать и отпустить. Это просто. Иногда попадается мелкая рыбёшка. Снимаешь её с крючка и пускаешь обратно в воду. На свободу, чтобы кому-нибудь другому такое счастье досталось. Хорошо, начинаем. OK. Отзывай их. Джонсон, освободи проход. Хорошо. Пошли. Давай, выходи.

Прекрасно, вот двери. Вот так. Ну и где он? А вот он. Нет, это не он. Вот он где. Хорошо, Виктор. Что тут сложного? Выходи, Виктор. Давай. Через несколько минут ты станешь проблемой кого-то другого. Он хочет убедиться, что слежки нет. Я же сказал ему, что слежки не будет. Давай, ну, пошёл. Вызывайте полицию Аэропорта. Он идёт. Извините. Ты понял. Пошли. Разбежаться, что ли хочет. Просто выходи. Выходи. Выходи. Выходи. Что ты делаешь? Он что, молится на коленях? Не. Шнурки завязывает. Ну, давай, выходи. Дайте камеру. Где он? Где он? Слева. Нет, он был у двери. Немного левее. Хорошо. Хорошо. Ну, чего смотрите? За работу. Спасибо. O, Боже. O, чёрт. Это есть Ваше? Благодарю. O, чёрт. Видите? Мокрый пол. Я опаздываю. Буэнос-Айрес. Я не помню выход. Выход № 24. Вы уверены? Спасибо. Дамы и господа. Подождите. Для Вас. Бесплатные туфли. Второй этаж. Чувствительные каблуки. Привет, детка. Иди сюда, ты. Я думаю, он из ЦРУ. ЦРУ послало его сюда шпионить на нас. Ты не знаешь, о чём говоришь. Он не говорит по-английски. Если бы он научился говорить, этот парень. Он не говорить английский, как он мог встречаться с прекрасной женщиной? Случайная спутница. Так она тоже из ЦРУ? Она, похоже, русская. КГБ. Она дала ему каблук туфли. А он дал ей кусок бумаги. Микрофильм? Купон от Бесплатных туфель. Должно быть какой-то код. Ты слишком много занимаешься уборкой. Предупреждаю вас, парни. Вы смотрите в оба. Этот парень здесь не без причины. А причина, я думаю мы. Извини, приятель. Что происходит? Это Наворски. Допетрил насчёт четвертаков. Добрый день. Добро пожаловать в "Бургер Кинг". Могу я принять Ваш заказ? Сдачи не надо. Извините. ОК, иди, иди. Хороший мальчик. Спасибо. Бай-бай. Добро пожаловать в "Бургер Кинг". Могу я принять Ваш. "Кризис. Кризис в Кракозии." Теперь, когда тяжёлые бои приостановлены и обе стороны готовятся встречать долгую зиму, ясно, что будущее Кракозии будет оставаться неопределенным ещё некоторое время. Между тем, население Кракозии испытывает на себе последствия. "И пищи. в."вызвали недостаток пищи и электроэнергии. ".в Кракозии." "История Бродвея это." "В ролях в комедийном хите "Друзья" который был поставлен в Нью-Йорке" Из-за сильного снегопада все полёты отменены. "Сейчас Уэйну Ньютону 61 год" "Это чудо" "Сиамские близнецы из Кореи разделены сегодня в Майами" "Шансы на выживание 50 на 50" 50 на 50. Следующий. Позвольте Вас спросить, мистер Наворски. Почему Вы ждёте здесь каждый день, несмотря на то, что я ничего не могу для Вас сделать? У Вас не будет новой визы пока Вашу страну не признает США. У вас два штамп. Один красный, один зелёный. Я есть шанс идти Нью-Йорк. 50 на 50. Да. Отличный способ смотреть на вещи, но в Америке это не сработает. Как и.о. комиссара аэропорта, я приказал создать новую должность в аэропорту им. Кеннеди. Транспортного служащего для помощи пассажирам.

Сэр, чем он будет заниматься? Благодарю Вас. Дальше я сам. Я транспортный служащий для помощи пассажирам. Нет тележек нет четвертаков. Нет четвертаков нет еды. Через несколько дней он пройдёт через двери, в нарушение параграфа 2.14 И станет проблемой кого-то другого. А почему не взять его сейчас за нарушение параграфа 2.14? И отправить его куда следует. Сначала он должен нарушить закон, выйдя отсюда. Я не стану лгать, пытаясь избавиться от такого, как он. Извини, приятель. Дорогой! Положите. Положите. Положите. Пытается взять мою швабру. Пытается взять мой пол. Это моя работа. Не трогай мой пол. Не трогай мою швабру. Если трогай их ещё, я убивай тебя. Эй. Я Энрике Круз. Нам надо поговорить. Я хочу заключить с тобой сделку. Что есть сделку? Мне нужна информация об офицере Торрес. Ты покормишь меня информацией о ней, а я покормлю тебя. Что ты хочу знать? Ты видишь её каждый день. Я хочу знать что заставляет её коленки дрожать. Что заставляет её кровь кипеть а тело трястись. Она как дикая кобылица, а ты поможешь мне обуздать её.

Я её человек-загадка. Офицер Торрес дикая кобылица? Её имя Делорес. Поможешь мне завоевать её сердце и никто не будешь больше голодным. Я делай это. Правда? Обещаешь? OK. Спасибо. Что значит, "дикая кобылица"? Офицер Торрес. Мой друг говорит вы дикая кобылица. Мистер Наворски. Кобылица, как лошадь. Стойте за жёлтой линией. Это красивый лошадь. Кто это сказал? Мой друг приносит еду. Мистер Наворски, за жёлтую линию. Дождитесь своей очереди. Я возьму светло-зелёную. Светло-зелёную форму. Я вернусь. Она говорит одна вещь. Очень важна. Что? Что она тебе сказала? Что-то не то с селёдкой? Нужно гортшица. Горчица. Горчица? Горчица? Да. Пожалуйста. Спасибо. Офицер Торрес, вы любит фильм? Не очень. Ракеты? Не могу сказать. Что вам нравится? Собрания. Собрания. Что есть? Собрания. Собрания? Это как тайное место вы ходить? Она ходит на собрания, одетая как Еоман Рэнд. Еоман Рэнд. Она Трикки. Любимый эпизод сериала "Машина Судного Дня". Так, слушай, Виктор. Ты можешь спросить её о чём-то очень важном. Слушай. Я ждать. Приятного пребывания. Следующий. Офицер Торрес. Мистер Наворски. Вы выбирать. Мужчина с деньги или мужчина с любовь? Что выбирать? У неё был молодой человек? Как долго? Два года? И что случилось? Он свиньял. Он свиньял. Он свинья? Он свиньял. Он свиньял. Он свиньял. Повтори слово в слово что она сказала. Он свиньял. Она поймать его. Так. Он изменял. Что мы называть "краскачь". Мы говорит "краскачь". Один мужчин, два женщин. Так. Ммм. Треугольник, ты знать. OK. Он изменял. Ты сказал "изменял". Он свиньял. Нет, "изменял". Энрике. Ты, не свиньял. Не изменял. Не свиньял. Нет, я не буду изменять. Она красивая девушка. Она не перенесет твоей измены. Следующий. Офицер Торрес. Любили Вы когда-нибудь?

Хватит, Виктор. Кто это? Кто подговорил тебя спрашивать всё это? Это человек-страдатка Страдатка? Загадка? Нет, нет. Страдатка. Человек-страдатка. Он так страдает. Он так в любви. Но что она сказала? Она раньше сказала: "Следующий! Следующий!" А теперь сказала "Пожалуйста. Пожалуйста, идите" Так что. Подожди. Я идти сейчас. Нет, подожди. Виктор. Виктор, расскажи мне ещё. Я идти. Я идти. Пожалуйста. Пожалуйста. Пейджер выдан. Начал пищать. Я взять. Я идти. У нас есть идея. Не хотите поесть?

Нет. Не есть. Я сытый. OK. Прекрасно. Спасибо. Итак, мистер Наворски, У меня для вас очень хорошие новости. Я нашёл способ вытащить Вас из аэропорта.

Ну, у нас есть законы, которые защищают иностранцев у которых есть серьёзные опасения возвращаться в свою страну. Если у Вас есть такие опасения, тогда в отношении Вас можно начать соответствующие процедуры, с тем чтобы Вы предстали перед судьёй, который будет рассматривать прошение об убежище. Убежище? У-гу, убежище. К сожалению, суды завалены делами об убежищах так что предстать перед судьёй Вы сможете не раньше, чем через 6 месяцев.

Да, и у нас не будет другого выбора кроме как выпустить Вас на эти 6 месяцев. Таков закон. Вы будете освобождены. Вы сможете свободно ждать в Нью-Йорке до суда. Но, поверите ли, большинство людей никогда не появляются перед судьёй. Так я идти Нью-Йорк Сити? Вы можете уйти в Нью-Йорк сегодня вечером. Но пойти Вы можете только если у Вас есть серьёзные опасения. Опасения? Ммм-ммм, опасения. Опасения. Опасения. В этом всё и дело. Не важно, чего вы боитесь, Дяде Сэму всё равно. Так что я задам Вам один вопрос, и если Вы ответите правильно, я смогу выпустить Вас из аэропорта сегодня вечером. Так, я отвечать один вопрос. Идти Нью-Йорк Сити. Сегодня. Сегодня. Сегодня. Сегодня. Сегодня. Прекрасно. В настоящий момент, испытываете ли Вы какие-либо опасения возвращаться в свою страну? OK. Попробуем ещё раз. В Вашей стране война. Да. Война. Люди на улицах с оружием. Политические преследования. Да. Это отвратительно. Да, это ужасно. И Бог знает, что может случиться. Невинных людей хватают посреди ночи. По вторникам. Ненавижу вторники. Так Вы боитесь. Кракозии. Вы боитесь Кракозии. Кракозии? Нет, я не боюсь Кракозии. Я немного боюсь этой комнаты. Я говорю о бомбах. Я говорю о человеческих жертвах. Правах человека. Виктор, не бойтесь сказать, что Вы боитесь Кракозии. Есть дом. Я не боятся мой дом. Ну? Я идти в Нью-Йорк сейчас? Я боюсь от призраков. Большое спасибо.

Я боюсь от Дракула. Огромное спасибо. Я боюсь от оборотни, боюсь от акулы.

Огромное спасибо. Проклятье. Почему ты делать это? Никто не читать знаки в Америке. Это единственное моё развлечение. Барбекю? Поэтому мы не увидимся? Давай разберёмся. Я изменила расписание, чтобы встретиться с тобой. Четыре перелёта подряд, летела 27 часов практически вокруг света, а теперь ты говоришь, что проведёшь 4-е Июля со своей женой? Женщиной, которая ненавидит фейерверки. Не лги мне, ладно? Я точно знаю, ты брал её в Рим на прошлые выходные. Потому что ты летаешь на "Юнайтед", Макс. Пассажир Южно-Африканских авиалиний Шариф Аль-Калала, подойдите, пожалуйста, к главной кассе. Это привычка у вас такая подслушивать чужие разговоры? Нет, я пытаюсь звонить домой. Ну ладно. Не знаете, почему мужики такие козлы? Потому что они все лгуны. Подождите. Подождите, подождите. Мокрый пол. Пожалуйста. Не сделайте себе больно. Не получится. Он женат. Один мужчина. Два женщина. Треугольник. А знаете, что хуже всего? Я никогда не просила его бросить жену. Я сама его спровоцировала. Ну что я за человек? Привязалась к домашней команде. И почему секс такая замечательная штука? Замечательная. Бай-бай. Вы знаете,. иногда по утрам, Я смотрю на него. Как он разгадывает кроссворд. И начинаю думать, что может быть,. может быть, это могло бы случится. Чтобы мы были вместе. У этого. человека. есть вы. Зачем ему. кроссворд? Это моя проблема. Я всегда видела мужчин такими, какими хотела видеть. Я вас знаю? Чувствительные каблуки. Бесплатные Туфли. Второй этаж. Вы домой? Э. Нет, нет. Я. Мой рейс задерживается надолго. Ненавижу эти задержки. И чем вы занимаетесь? Хожу из здания в здание. У меня есть пейджер. А, на контракте. Вы ребята, путешествуете много. Извините за это. Спасибо вам большое. Что такое "BH"? По-английски,. Виктор Наворски. По-английски, Амелия Уоррен. Амелия Уоррен? Приятно было встретиться. Мне тоже. Приятно встретиться снова. Любите итальянскую кухню? Я знаю, уже поздно и у вас есть другие дела, но если, хотите, можно сходить пообедать, сейчас поймаем такси. Я знаю местечко, где готовят великолепные каннельони. Нет, я. я не могу. Вы женаты? Подруга? Я. я не могу выйти. с вами. Боже. Я. Мне так жаль. Мне так жаль. Я выгляжу полной идиоткой, наверное. Я не хотела есть одна. Мокрый пол. Мокрый пол. Не нужно объяснений. Нет, я. Пожалуйста, я. Нет, я. Пожалуйста, я. Кресло-каталку к выходу А-5. В Нью-Йорке в ресторане что стоит канталони? Не знаю. Баксов 15, наверное. Долларов? На двоих, 40. Два человек, 40 долларов. Два человек, 40 долларов. Я. Я. помочь Вам? Мне жаль, сэр. Место уже занято. Вы живёте рядом? Да, выход № 67. Потому что для нас очень важна пунктуальность. Вы сказали ворота № 67? Ворота № 67. Шутите, наверное. Вы должны помочь мне, чтобы я помог вам. Я не вижу номер карточки социального страхования. почтового адреса, даже номера телефона. Телефон? Вам нужно? Я возьму. Я возьму. Я возьму телефон. Я возьму. Я возьму телефон. 451-1226. Когда Вам лучше позвонить? Здравствуйте, мистер Наворски. Да, это Виктор Наворски. Кто звонит? Я Клифф из магазина "Дискавери". Клифф. Привет. Как дела? Хорошо. Я в удобное время?. Да, я ждал звонка весь день. Ну, я должен сказать, что вакансия уже заполнена. Да, так что попробуйте где-нибудь ещё? Ладно, пойду в ванную. Ну и хорошо. Хорошо. Спасибо. Кто это? Вы кто? Никто. Здесь никого нет уже две недели. Этот не из моих парней. Посмотрите на это. Хорошая работа. Может, из бригады Гарри. Ты из бригады Гарри? Что Гарри думает, это его работа? Я идти сейчас. Идти? Куда? Ворота № 67. До 67-х ещё десять месяцев. Наверное, из бригады Гарри. Если не мой и не твой. Гарри меня подставить хочет. Ну, я приторможу его пока не добрался до 67-х. Как твоё имя? Виктор Наворски. Сними его с бригады Гарри, и запиши в мою. Начинаешь в понедельник в 6:30. Вы давать мне работу? 6:30, да. Босс. У нас лобстеры равиоли от "Алиталии". Икра от русского "Аэрофлота". ОК. Просто принеси. Эй, Виктор. Всем привет. Гляньте. Человек без страны. Заходи. Будь как дома. Я видеть это. Хорошо. Здесь? Здесь. Давай, присаживайся. Кто его пригласил? Я. Нам ведь нужен четвёртый? Я не буду с ним играть. Гупта, расслабься, а? Он не шпион. Откуда тебе знать? Он может записывать все, что мы говорим. Провод под рубашкой. Микрофон в заднице. Я не хочу потерять работу. Прекрасно. Может, рентгеном его просветим? Закрой глаза. OK. Ты чист. Хорошо. Тогда играть в карты. Я будет деньги.

Но. пятница. Не волнуйся об этом. Мы играем на вещи из стола находок.

Не поверишь, чего только люди не теряют в аэропортах. Пошли. У меня две девятки и две девятки. Четыре девятки. Спасибо. Осторожно. Смотри. У нас вопрос к тебе. Да, просто любопытно. Что там в банке? В этой? Мы видели на рентгене. Мы знаем там не орешки. Что там? Это джаз. Джаз, да. А точно джаз? А может, блюз? Или салса. Или Стиви Уандер. Нет, нет, это джаз. OK, ребята. OK. Сегодня у нас главный приз это. Покажи им, Гупта. Нашел наверху. "Вирджин Эйр", салон первого класса. Поехали. И. они принадлежат? Той самой. Шер? Да. Шер. Я проверил. Со свидетелями. Это трусики Шер. Готов? Побыстрей. Так, мы разделим трусы? Нет, нет, нет. Нет, если я выиграю. Давай. Секундочку Заканчивается посадка на рейс № 801 компании "Юнайтед Эйрлайнз" на Нариту. "Ты не можешь.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Дай, пожалуйста, жидкость для глаз из аптечки.

Я хочу пятнадцать миллионов. >>>