Христианство в Армении

Что с вами, ребята?

ужаснувшись преступлениям, нераскрываемым и кажущимся бессмысленными. Преступлениям, не приносящим никому никакой выгоды, единственная цель которых вселить страх и ужас в души. Поскольку высшая цель преступления. основать бескрайнюю империю злодеяний.. . государство, полное опасностей и анархии, основанное на разрушенных идеалах мира, обреченного на уничтожение. Когда человечество, охваченное ужасом перед преступлениями, сойдет с ума от ужаса и ненависти, когда хаос станет высшим из законов, тогда придет время империи злодеяний. ТЕРАКТЫ НА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ, ЕМКОСТЯХ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ГАЗА, ХИМИЧЕСКИХ ЗАВОДАХ Есть ли у вас специальные карты северных областей? Да, сударь. Пожар на химических заводах. . в квадрантах Е-9 и К-14. Повторите!. "Квадранты Е-9 и К-14". Пожар надо концентрировать так,. чтобы огонь главным образом распространялся в складах и депо Это ясно? Да, сударь. К моменту прибытия пожарных команд. . пожар должен быть таким, чтоб справиться с ним было уже нельзя., Отдел 3 и д-р Хаузер к боссу! АКЦИИ ПРОТИВ БАНКОВСКОЙ И ВАЛЮТНОЙ СИСТЕМЫ. Отдел 3? Да. И д-р Хаузер. Докладывайте.

Согласно приказу, письма, компрометирующие руководителя банка Overseas, не были eмy возвращены, несмотря на большие суммы, предложенные нам за это, до тех пор, пока он полностью не согласился на наши требования. Сейчас у нас есть дубликаты ключей от все хранилищ банка, а также комбинации шифров от всех сейфов. и планы всех систем сигнализации. Только после успешного завершения нашей акции мы вернем письма. Хорошо. Передайте материалы в отдел 3 и подождите внизу. Вы мне еще понадобитесь. Да, сударь. Oтдел 3,. сегодня утром подготовить пакеты фальшивых банкнот. . и заверить их печатью банка Overseas. Согласно инструкциям, полученным вами только что,. вам надлежит ровно в 23:00.проникнуть в банк.и заменить все имеющиеся там сейчас банкноты. на фальшивые,. таким образом банк сам будет эмитентом фальшивых банкнот. Охранников банка убить. Убить! Не должно быть ни малейшего следа того, что сейфы были открыты. После того, как все будет выполнено согласно плану, необходимо включить сигнализацию, чтобы все выглядело как прерванная кража со взломом. Понятно? Да, сударь. Отдел 3, вы свободны. Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ! Добрый вечер, Том. Я заходила уже после обеда, но вас не было дома. И вечером вас тоже не было. И я ждала вас, Том, ужасно долго ждала. Не предложите ли вы мне в качестве утешения хотя бы стул? Какая уютная у вас квартира! Мне нравятся комнаты с такими высокими, широкими окнами. Как мило! Лили! Это правда? Да, Том. Но я ведь писал вам, Лили! И я вам ответила, Том. Но, Лили, вы ведь даже не знаете, кто я такой! Мой милый Том, разве это имеет какое-то значение? Никакого значения? Совершенно никакого значения!

Сейчас мы посмотрим, имеет ли это какое-то значение, в самом деле? Вот, черным по белому кто я такой. Официальное подтверждение с подписью и печатью директора тюрьмы и всем остальным, что положено. Тюрьма. Да, тюрьма! 4,5 года тюрьмы! Последние полгода мне скостили за хорошее поведение. Вот так. Меня ведь это не касается, Том. Я люблю тебя. Лили, вы не знаете, почему я был в тюрьме. Я убил двух человек. Мою возлюбленную и человека, которого я считал лучшим другом. Меня это не касается, Том. Я люблю тебя. Тогда я вынужден сказать тебе все до конца, Лили. Я солгал тебе, Лили!

Я сказал тебе, что нашел работу, не так ли? Да, это действительно так. И знаешь, где? В мастерской фальшивомонетчиков. Это единственное место, где был нужен выпущенный из тюрьмы инженер. Если б я только знал тогда все, что знаю сейчас. Одновременно с уничтожением зерновых. необходимо отравить водопроводы. Эпидемии всевозможных видов должны окончательно сломить. сопротивление последних сильных групп населения. Ненадежные элементы не будут больше получать предупреждений. Малейшие попытки предательства. будут караться смертной казнью. Вот видишь, Лили. Сейчас ты не говоришь "Меня ведь это не касается, Том. Я люблю тебя". Видишь ли, Том. Когда я получила твое письмо. Или ты считаешь меня настолько глупой, что я не почувствовала, насколько разбито твое сердце? Я думала: "Чего ему не хватает сейчас это снова поверить в себя, в то, что все снова будет хорошо". А еще я думала: "Быть может, именно ты сможешь вернуть ему веру в себя. если скажешь ему, как сильно любишь его. и как хочешь быть с ним и в радости, и в горе". И вот я пришла Скажи мне, ты задалась целью. отнять у меня последние проблески здравого смысла? Да, Том. Черт! Мы должны доложить, что его все еще нет! Подождем еще. Думаю, у меня нет другого выхода. Отдел 2-B? Да. Говорят из отдела 3. Я хотел бы доложить, что Кент не явился. Поверь мне, Том: твоя жизнь только начинается. Совсем новая жизнь: чистая, ясная и спокойная. Это правда, Том! Сейчас мы оставим все наше прошлое позади. И знаешь, кто нам в этом поможет? Поможет нам? Да, Том! Человек, который тогда. тогда, когда он обязан был арестовать тебя, проявил к тебе столько сочувствия и понимания. Г-н комиссар. Что случилось? Форберг пришел. Он утверждает, что у него важное сообщение. Дай мне сигару и подними жалюзи. Потом впусти его.

Доброе утро, г-н комиссар. Что случилось? Итак, г-н комиссар, вот в чем дело. Шольц и я мы натолкнулись кое на что. Опусти эти жалюзи! Чертов болван. .. кое на что, что могло бы помочь нам выйти на след кражи у ювелира. Ах, вот как? Мы видели девушку, которая носит во-о-от такое жемчужное колье. Она могла мне сколько угодно заливать про то, что купила вещь у Вулворта за 25 пфеннигов. Но Шольц разбирается в таких вещах, и клянется, что колье настоящее. И это действительно так? Пока мы только узнали, что девушка подружка одного ворюги, который настоящий дока во всем, что касается ограблений у ювелиров. А где все остальные? Они еще должны уладить некоторые мелочи. Идем со мной, тихо. Идем со мной, Кент. Давай, пошли! Теперь идите, но повторяю еще раз: Будьте осторожны.

Вы имеете дело с опытным аферистом междунарoдного класса. Понятно? Да, комиссар.

Тогда всего доброго. Удачи. Хорошего дня, г-н комиссар. Кент! Вам было поручено подготовить акцию против банка Overseas. Вы не выполнили приказ. Невыполнение приказа приравнивается к предательству. Оба эти преступления караются смертной казнью. Отпустите эту женщину. Делайте со мной что хотите, но отпустите ее. Ни вы, ни эта женщина. . никогда не выйдете из этой комнаты живыми. Вы чудовище! Том, ради бога! Назад! Боже милостивый! Вы никогда не выйдете из этой комнаты живыми. Вам осталось жить 3 часа. Что это? Том, что это? Что это значит, Том? Что бы это ни было, Лили, мы должны найти это, найти и обезвредить. Кстати, ты должен заменить Кента на работе. Он сам больше не сможет этим заниматься. Что ты имеешь в виду?

Он сейчас занят другим. Кто бы это мог быть? Откуда я знаю? Может быть, почтальон. Пойди-ка и посмотри, кто там? Подождите. Кто там? Служба газа. Мне нужно проверить счетчик. Добрый день, девушка. Вы хотите посмотреть счетчик? Зайдите в другой раз, у меня сейчас гости. Что вы себе позволяете? Полиция! Откройте! Атас! Полиция! Не стрелять! Заткнись, идиот! Убирайтесь! Быстро открой черный ход! У нас его нет! Идиоты, вы сняли квартиру только с одним выходом? Как насчет окна? С четвертого этажа? Должен же быть какой-то выход! Заказать для вас встроенный лифт в доме, ребята? Теперь нам конец. Этот парень вызовет всех своих друзей-полицейских. Да еще и в воскресенье, надо же. Что ты хочешь, черт возьми?

Вся эта пальба на вашей совести. Оставь меня в покое, слышишь? Перестань на меня давить. Слушайте, давайте попробуем пробить дыру в потолке. Мoжет быть, удастся смыться через крышу. Я попробую оттащить этого парня от двери. Не двигаться. Сообщите специальной полицейской бригаде. Проклятые негодяи! Куда я должен сообщить? Отдел расследования убийств. Комиссар Ломанн. Бесполезно. Нам отсюда никогда не выбраться. Том! Окно! Мы можем попробовать разбить его. Может быть, с кирпичом получится? Проклятье! Эй! Как у вас там дела? Я не могу вечно держать эту дверь. Ломанн и вся его команда здесь. Все, с меня хватит! Я сдаюсь. А вы лучше просто перестреляйте друг друга! Что ты имеешь в виду? Что это значит? Я скажу тебе, что это значит! Следи за дверью! С дороги. Харди, будь умницей. Это бесполезно. Нам не выбраться через крышу. Давай я с ними поговорю. Я хочу тебе кое-что сказать. Я замочу любого, кто подойдет к двери, снаружи или изнутри. Понятно? Смотри в оба! Пошел, быстрее! Еще чуть-чуть. А ну-ка, посмотрим. В чем дело, Том? Это бесполезно, Лили. За этими кирпичами стальная стена. Боже милосердный! Осторожно! Пуля может сделать тебя навсегда инвалидом! Он мертв? Карецки! Черт бы побрал этот бардак! Анни, принеси полотенца! Ну же, быстрее! Это бессмысленно. Следите лучше за дверью. Почему бы не провести переговоры? Это все ты и твоя чертова пальба! Бредов, стреляй в каждого, кто подойдет к двери! Ты слышал меня? Я все равно сделаю это. С меня хватит. Сейчас я вас возьму. Откройте! Это Ломанн! В чем дело? Там снаружи Ломанн. Я запрещаю вам уходить! Да кто ты такой, чтоб запрещать? Я не хочу за решетку из-за вас! Думаете, я дам вам, трусы, послать меня на бойню? Будь благоразумен. Это бесполезно. У нас ведь есть гранаты. Я даю вам последний шанс. Если вы будете благоразумны, то и мы будем благоразумны тоже. Вот это другое дело. Хороший мальчик. Папа гордится тобой, сынок. Сейчас открывайте дверь и руки вверх! Сколько вас здесь? Пятеро, г-н комиссар. Один, два, три. Ах, ювелирная Анна! Не простудись, дитя мое! А где пятый? Черт побери! Не пытайся повторить это! Пистолет Драйзе. Только подумай, а? Именно пистолет Драйзе. Произведен в 1906 г., 7,65-мм. Возможно, предыдущий хозяин, ваш друг. Как странно. А здесь написано, что вы с ним были близкими друзьями. Это подписано Карецким, ювелирной Анной и ее дружком. Нельзя отказываться от мертвых друзей. А я и не отказывался от него. Ну, вот видишь. Твой друг сохранил этот пистолет, вероятно, потому, что он был хорошо пристрелян. В самом деле, ведь такие вещи, наверно, выходят из моды со временем, а? Я не эксперт по оpужию. Это верно. Но зато вы отлично разбираетесь в автомобилях. Автомобиль какой марки вел д-р Крамм? "Ханомаг" или DKW?

Д-р Крамм, парень, которого вы вдвоем шлепнули из своей машины.

Я не понимаю, о чем вы говорите, г-н комиссар. Ах, вот как? Мюллер. Ничего нет, Лили. Ничего не могу найти. Всемогущий боже! Ну, ну. Успокойся, Лили. Моя милая малышка Лили. Лили! Возможно, есть еще один шанс! Конечно, надежды мало. Что, если мы затопим комнату водой? Водой? Да. Где же. Что ты ищешь? Мой нож! Вода уменьшит мощность взрыва. Вот он! Пусти-ка. Возможно, вода проломит стену и мы сможем выйти. А если нет, Том? Если вода поднимется, Давай попробуем, Том. Пожалуйста, г-н комиссар. Спасибо. Итак, вы ничего не знаете об убийстве д-ра Крамма? Нет, г-н комиссар. Здесь я услышал об этом убийстве впервые. Я хочу вам кое-что показать. Подойдите сюда. Ближе, ближе. Взгляните на этот натюрморт. Этот предмет вам знаком. Пистолет Драйзе 7,65-мм калибра, изготовленный в 1906 г. Он принадлежал вашему другу. Из него он и застрелился, не правда ли? Прекрасно. А вот знаешь ли ты, что здесь внутри? Тогда взгляни сюда. Возьми увеличительное стекло и посмотри внимательно на эти два паcxальных яичка. Видишь какую-то разницу? Нет, ни малейшей. Вот видишь, мой мальчик, в этом-то и суть всей истории! Никто из нас тут в полиции не смог обнаружить никакой разницы ни с помощью увеличительного стекла, ни на фотографиях. Эти две пули настолько идентичны, что могли быть выпущены только из одного и того же пистолета. При этом одну пулю извлекли из черепа бедного д-ра Крамма, а вторую из черепа твоего мертвого друга Харди. Желаете стакан воды, друг мой? Сигарету. А теперь скажи мне, за что твой друг Харди застрелил д-ра Крамма? Но я не знаю этого, г-н комиссар!

Убейте меня, если хотите, но я не знаю, чьи приказы он выполнял! Ах, значит, вы выполняли приказы? Не я, г-н комиссар! Харди! Я не могу вам сказать, г-н комиссар. Я никогда не видел этого человека. Ага! Сейчас появится таинственный незнакомец. Здра-а-вствуйте, незнакомец, входите, садитесь! Как раз этого нам и не хватало: человек из темноты. Итак, вы не знаете его имени?

Клянусь честью, комиссар: я не знаю, кто отдавал Харди эти приказы. Ну что ж, тогда делать нечего. Расскажите сейчас для протокола все, что вы знаете по данному делу. Конечно, г-н комиссар. Мюллер. Да, г-н комиссар. Значит, дело было так, г-н секретарь. Я просто. Я просто мыл мою машину, потому что все должно быть в лучшем виде в наши дни острой конкуренции. Вдруг зазвонил телефон, Харди взял трубку. Потом пришел и сказал: мы должны перехватить машину д-ра Крамма на перекрестке Кернерштрассе и Грюнер Винкель. Мы, конечно, выехали и довольно скоро увидели его. Часовой, уведите его. Скажите, Мюллер: лечебница Баума находится ведь на Грюнер Винкель? Да, г-н комиссар. Значит, д-р Крамм провел свои последние 2 часа именно там. Проверьте, заводились ли когда-либо полицейские дела на проф-ра Баума? Б-А-У-М: Беттина-АннаУльрих-Макс. Ничего нет на него? Да, это было бы, конечно. Спасибо. Свяжите меня с профессором Баумом. Профессор, звонят из полицейского управления. Комиссар Ломанн хочет говорить с вами. Профессор Баум слушает. Этот человек утверждает, что лечился у вас последние 2 месяца.

Я думaю, он просто хочет создать себе алиби. Я хотел бы устроить вам очную ставку с ним. Конечно, он не будет знать, Могли бы вы приехать прямо сейчас? Очень любезно с вашей стороны, г-н профессор! Если я сейчас напал на верный след, Мюллер, то сегодня вечером буду просто на седьмом небе от радости! Это выход! Мы спасены! Г-н комиссар, когда же меня выпустят из этой обезьяньей клетки? Дружище, мы так рады видеть вас в ней! Но я ведь вам сказал все, что знаю, г-н комиссар! Посмотрим, посмотрим. Г-н профессор, прошу.

Итак, г-н профессор, вы знаете этого человека? Ах, так это он! Нет, г-н комиссар. Я определенно не видел его раньше. Я так и думал. Эй, приятель!

К сожалению, пришлось обеспокоить вас зря. Г-н профессор.. Извините за вмешательство, г-н комиссар, но нужна ваша подпись. Извините, г-н профессор, вынужден на миг оставить вас. Возможно, вы подождете в моем кабинете? Кабинет 204, в конце коридора. Спасибо. Знает кто-то из вас этого человека? Нет, г-н комиссар. Никогда его раньше не виделa. Бредов, знаете ли вы человека, которого сейчас видели со мной? Нет, г-н комиссар. Этого господина я не знаю.

Вы уверены? Абсолютно. УБИЙCTBO -ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ 2.000 МАРОК. Прискорбный случай, не правда ли? Особенно для вас, ведь вы очень дружили с убитым. Да, у нас были прекрасные рабочие отношения. Бедняга даже навещал вас в день своей смерти.

Вы могли бы избавить нас от многих забот, г-н профессор, если бы рассказали в полиции вот об этом. "Особенно информация касательно периода времени." ". от 6:00 до 8:00 часов вечера". Эта информация была напечатана во всех газетах, и плакаты были расклеены по всему городу. Я не читаю газет только литературу по специальности. И сегодня я впервые в городе после 4-недельного отсутствия. Д-р Крамм пришел, чтобы посмотреть одну из научных работ в моей библиотеке. Он покинул меня в превосходном настроении. Что до его смерти для меня это такая же загадка, как и для вас. В таком случае глубоко сожалею, что побеспокоил вас зря. Это ведь Кент! Вы его знаете? Я спрашиваю вас, знаете ли вы этого человека? Откуда я мог бы его знать? Понятия не имею, однако вы назвали его по имени. Не я, а вы, г-н комиссар. Г-н комиссар, я должен поговорить с вами, это крайне важно. Надеюсь, я могу идти, г-н комиссар? Мое время. Само собой разумеется, г-н профессор. Подождите секунду, Кент. Большое спасибо, что приехали, г-н профессор. Не за что. До свидания. До свидания. Г-н комиссар, я прошу вас. Секунду.

Входите. Все в порядке. Г-н комиссар, это очень важно. Подождите. Важнее всего вот что: Вы знаете человека, который сейчас ушел? Вы уверены? И тем не менее даю голову на отсечение: он знает вас. Да нет же, г-н комиссар. Я никогда его не видел. Черт возьми!

Что это у вас за вид, господи помилуй? Именно поэтому мы здесь, г-н комиссар. И как зовут этого так называемого "босса"?

Доктор Мабузе. Проклятие! Снова Мабузе! Да ведь этот парень мертв! Он жив и здоров, говорю я вам! Я сам видел его труп. Будьте здоровы. Это правда. Я говорю вам: этот человек не умер. Я думаю, мы двое живое этому доказательство. Причем "живое" по чистой случайности.

Г-н комиссар, я полностью предаю себя в ваши руки. Сегодня ночью. я мог бы бежать, но не сделал этого, потому что сознаю: здесь речь идет о большем, чем только моя жизнь и свобода. Мой бог, как же мне убедить вас? Этого доказательства для вас достаточно? СЕГОДНЯ НОЧЬЮ B 24:00. -Д-Р МАБУЗЕ. Напечатано на машинке. Это не доказательство. Кто-то другой мог бы тоже. "Кто-то другой"?.. Меня ни для кого нет. Без исключения. Хорошо, г-н профессор. Все следы ведут снова и снова в эту психиатрическую лечебницу. Мюллер, машину. Может быть, с меня голову снимут за это, но я поеду туда снова. С вами вместе, Кент. Возможно, вы правы, и Мабузе все еще жив. Я хотел бы поговорить с проф. Баумом. Боюсь, что это невозможно. Профессор не хочет никого видеть. Просто скажите ему, что комиссар полиции Ломанн хочет говорить с ним. Но, господа, это в самом деле невозможно.

Профессор дал строжайшие указания: ни в коем случае не мешать ему. Друг мой, я должен говорить с ним. А сейчас идите и доложите обо мне. Но, г-н комиссар. Так вы доложите обо мне или нет? Я получил строгие указания. Хорошо. Не надо докладывать обо мне. Но, г-н комиссар. Сейчас прошу не беспокоить меня!

Это он! Это его голос! Это голос босса. Я узнал бы его из тысячи! Это тот самый человек! Где этот человек, голос которого мы сейчас слышали? Кент, идите сюда. Что это? Сейчас прошу не беспокоить меня! Я ведь ясно сказал: прошу меня не беспокоить! Это его голос. Маленький симпатичный механизм. Очень ловко. Неудивительно, что вы не узнали голос этого человека. Вы ведь слышали только его механическое воспроизведение. Так это профессор? Конечно. Это Баум! Но где он прячется? А это еще что такое? Карта северной части города? Это должен быть химзавод фирмы "Лер и Штегервальд". ХИМИЧЕСКИЙ ЗАВОД 15 ОКТЯБРЯ. И сегодняшняя дата. Странно. Очень странно. Неужели там что-то замышляется? Тут еще что-то. Карандашом. 20:30, и сегодняшняя дата. Сейчас 21:10. Кент, позвоните на химзавод. Там, конечно, никого нет, но должна быть хотя бы охрана. Ага, здесь еще что-то. "Заметки д-ра Мабузе"? В самом деле, очень интересно. Ну же, звоните. Боже правый! Химический завод! "Пожар, начавшийся на складах химзавода, не может быть ликвидирован пожарными. Газовые танки, взорвавшиеся вследствие пожара, очень быстро. выделят большие количества ядовитого газа в прилегающие райoны города." Проклятие! Опять они играют в карты, вместо того, чтобы нести службу. На связи, г-н комиссар. Полицейский комиссариат? Инспектор Ломанн. Ломанн, смотрите, там! Смотрите, там, в луче прожектора! Тссссс. Тихо. Никого. О черт! Где мой шофер? Краузе! Где этот тип? Краузе! Я буду вести, г-н комиссар. Подтолкни эту машину назад. Надеюсь, эта куча хлама нам все-таки поможет. Быстрее, быстрее! Давай, вперед! ОСТОРОЖНО! ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ ЛИНИЯ! С дороги! Быстрее! Вперед! Все пропало. Давайте запасное. Империя злодеяний. Империя злодеяний. Глория. Как милы девушки в Батавии.

Позвольте представиться. Меня зовут Мабузе. Доктор Мабузе. Боже милосердный! Кто открыл эту дверь? Беги туда, помоги! Он убьет его! Уголовная полиция. Мы ищем. Хофмайстер! Г-н комиссар! Имя этого человека Мабузе, г-н комиссар. Доктор Мабузе. Идем, мой мальчик. Простому комиссару полиции здесь нечего больше делать.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Хватит болтать, или я убью тебя сейчас!

Это тебе за моего сына! >>>