Христианство в Армении

Ты выходишь после шести и только куданибудь, где полумрак.

В главных ролях: Роберт Де Ниро Робин Уильямс А может, умерли? Вот это машина! Красотище, наверняка Форд. ПРОБУЖДЕНИЕ Нет, это не Форд. Точно не Форд, на Форде я катался. В фильме снимались: Джон Хёрд Джули Кэвнер Леонард, что ты делаешь? Пенелоп Энн Миллер Так на что это похоже? Рут Нельсон Что если нас увидят?

Макс Фон Зюдов Теперь моё имя! Разбежался! Что случилось, Леонард? В остальных ролях: Энн Меара, Декстер Гордон, Джорж Мартин, Эллис Драмонд. ''Леонард'' Леонард, сынок! Завтрак почти готов! Пошли. Мы опоздаем, Леонард! Подбор актеров: Бонни Тиммерман Ну и холод сегодня! Композитор: Рэнди Ньюман. Здравствуйте, Мистер Миллер! Художник по костюмам: Синтия Флинт Джерри Гринберг Бэттел Дэвис Художник-постановщик: Энтон Фёрст Сегодня мы начнём с контрольной по истории Оператор: Мирослав Ондричек Не подглядывайте! А когда прозвенит звонок, сдайте тетрадки! ''Леонард Лоув'' Исполнительные продюсеры: Пэнни Маршал, Арн Шмидт и Эллиот Эббот Чем займёмся после уроков? Не знаю! По книге доктора медицины Оливера Сакса Добрый день, мальчики! Добрый день миссис Лоув! А Леонард выйдет гулять? Нет, сегодня не получится! Автор сценария: Стивен Зэйлиэн Ладно, а завтра? Боюсь, он ещё не поправится! А когда он поправится? Не знаю. Спасибо, что зашли! Продюсеры: Уолтер Паркс и Лоуренс Ласкер Режиссер: Пэнни Маршалл Фильм основан на реальных событиях Нью-Йорк, Бронкс, 1969 Клиника Бэйнбридж. Доброе утро! Одну минуту пожалуйста. Простите! Спросите у неё! Клиника Бэйнбридж. Доброе утро! Спасибо! Доктор Горовец, Вы подождёте у телефона? Клиника Бэйнбридж. Доброе утро! Доктор Франклин и Доктор Тайлер на заседании у заведующей! Им что-нибудь передать или вы перезвоните? Я доктор Мальколм Сэйэр! Мне назначено! Присаживайтесь! Клиника Бэйнбридж. Доброе утро! Спасибо! Клиника Бэйнбридж, доброе утро! Могу соединить Вас со столовой. Его вызовут! Спасибо! Клиника Бэйнбридж, доброе утро!

Доктор Франклин и Доктор Тайлер на заседании у заведующей! Перезвоните через 45 минут! Когда вы говорите люди, Вы имеете в виду живых людей? Я приглашён на место исследователя в лабораторию неврологии. В лабораторию неврологии? У нас есть рентгеновский кабинет! Это клиническая больница, Доктор. И нам требуется невролог-клиницист. Вам придется работать с людьми! То есть врачом! Врачом. Вы из института Карвела, расскажите, Вы работали с больными или. С земляными червями. Простите? Это был грандиозный проект. Я собирался извлекать по дециграмму миелина из четырёх килограммов земляных червей! Неужели? Да. Я проработал над этой программой 5 лет. Только я верил в успех, все остальные считали, что это невозможно. Это невозможно! Теперь я это знаю. Я доказал это. А раньше, в клинике Святого Фомы? Тоже исследования? Ничего не выйдет. Нам нужен врач, какой угодно! Он никогда не вёл больных. Освоится. Он учёный, а не врач. Простите, мне кажется вам нужен врач с опытом ведения больных. И хотя мне нужна работа, я уверен, что найдутся тысячи более подходящих кандидатур. Всё равно спасибо! Доктор Сэйэр, Вы же учились в медицинском институте? Вы бы не смогли его закончить, не пройдя клиническую практику. Вы измеряли пульс, измеряли температуру, ставили диагнозы,значит Вы подойдёте! Вам нужна эта работа доктор? Сюда, доктор. Вы работали с пациентами-хрониками? Вы освоитесь! Привет, Энтони! Привет, Кристина! Здесь разные больные: с синдромом Туретто, с болезнью Паркинсона, у некоторых заболеваний и названий-то нет. Добрый день! Простите, на что эти люди рассчитывают? Ни на что! А как же они поправятся? Они не поправятся, они хроники. Мы называем это отделение ''Сад'' Почему? Потому, что мы их только кормим и поим. Спасибо! Мистер Кин? Один вопрос? Я родился в 1911-ом, Кингсбридж, Нью-Йорк! Здесь я с июля 55-го, до этого находился а до этого я был ''че-ло-ве-ком''! [слышен крик] Я не сделаю вам больно! Всё утрясётся со временем. Вы привыкните! О Боже, Людвиг! Хороший пёс! Иди домой! Ступай! Открываем. Доброе утро, доктор! У Вас новая пациентка! Привезли прошлой ночью! Вот история болезни! Здравствуйте. Я доктор Сэйэр! Вы знаете, где находитесь? Вы меня слышите? ''Диагноз: Слабоумие неизвестного происхождения, на вопросы не отвечает.'' Медицинская страховка. О, Боже! Её зовут Люси Фишман. Соседи нашли её рядом с сестрой, через несколько дней после смерти сестры, живых родственников не осталось.. Соседи говорят, что она всегда была такой, не отвечала, не реагировала, однако.. Рефлекс!

Если бы она отбила мячик это был бы рефлекс, но она не отбила, как вы убедились, она его поймала. И все-таки это рефлекс. Я бы согласился, если бы Вы были правы. Она потеряв волю к действию, будто одалживает волю мячика. Волю мячика? Простите. Вы стараетесь произвести впечатление, доктор! Хотите нас поразить, да? Мисс Костелло, пациентов доктора Сэйэра, которые ждут снаружи, стоит назначить на завтра. Хорошо, Сэр! Одалживает волю мячика. Потрясающе. Ладно. Большое спасибо! Не за что! Сообщите, если она поймает что-нибудь ещё! Меня уволят. Ну ничего. Я вернусь в институт. Я что-то забыл? Нет. Я просто хотела сказать, что меня убедило Ваше объяснение и что я готова Вам помогать, пока Вы не освоитесь! До свидания, доктор! Спасибо! Большое спасибо! Доброе утро! Доброе! Я доктор Сэйэр. А я Вахида. Вахида, как Вы себя чувствуете? Спасибо я нормально. [Вахида кричит в испуге] Что с вами? Да.простите. Да, какой бланк? Я подожду! О, спасибо. Три, один, два. Спасибо! До свидания! Доброе утро!

[телевизор] "Получилось, мы на орбите, испытаем что такое невесомость. Давай-ка отпразднуем это с восхитительным напитком Нестле Куик! Ничто не сравнится с шоколадным молоком Нестле Куик. Нестле Куик это неземной вкус настоящего шоколада! Неземной? Да. Мы в космосе! Пора подзаправиться восхитительным Нестле Куик! Нестле Куик ему нет равных" Вы вышли из палаты? Можно Вас? Энтони. Энтони, помогите мне подвинуть стол. Простите. Люси, Вы почти дошли! Идёмте же! Люси! Это вода, Люси. Возьмите! Это вода. И почему эти ногти растут так быстро? Всё это из-за желе, которое тебе дают. Желе, желе, каждый день. Красное желе, жёлтое желе, каждый день желе. Не опоздай отправить бельё в прачечную! Я забыла тебе сказать, Миссис Купер умерла! Ты её помнишь? Добрая была женщина, приветливая! А вот собака у неё мерзкая. Простите. Доброе утро! Он вам отвечает? Конечно, нет! Не словами! Как-то иначе? Что Вы имеете в виду? У вас есть дети? Значит, вам не понять. Нетипичная шизофрения. А здесь нетипичная истерия. Нетипичное поражение нервной системы. После последнего обследования без улучшений! Никакой терапии не предписано! Очень мило! А у этого никаких изменений с ноября 1944 года. Простите. То есть 25 лет! Получается, что все эти нетипичные заболевания складываются во что-то закономерное. Но в чем эта закономерность? Доктор? Может зайдём куда-нибудь и выпьем по чашечке кофе. или чая? О, я бы с удовольствием, но у меня другие планы. Да, конечно. Ничего. В другой раз. Хорошо, мне туда. А мне туда. До свидания. До завтра. Летаргический энцефалит. Ищем летаргический энцефалит. Простите, Доктор. Я подумал, что кто-то забыл погасить свет. Я понял. Я установил связь. Все они перенесли энцефалит задолго до того, как попали сюда! Видите? Двадцать. Я рад за Вас! Это же потрясающе. Я потом зайду. Пожалуйста. "Взрыв энцефалита достиг размеров эпидемии''. ''Небывалая смертность''. ''Таинственная сонная болезнь''. ''Забытые болезни двадцатых''. ''Пост-энцифалистический синдром!''. ''Доктор Ингхем''. Сколько Вы их обнаружили? Пятерых. Но их наверняка больше. В каком они состоянии? Вы точно их описали: "Бестелесны, как призраки".

Ведь наверное многие из них тогда были ещё детьми. Детьми, которые уснули.

Большинство умерли на острой стадии болезни, а те, которые выжили, те, которые проснулись, казались здоровыми, будто ничего не произошло, но мы просто не понимали, насколько инфекция поразила их мозг! Прошли годы!

Пять, десять, пятнадцать лет, прежде чем появились странные неврологические симптомы, но они появились. Я наблюдал их уже в начале тридцатых. Стариков приводили дети, молодых родители, больные не могли самостоятельно одеваться, есть. В большинстве случаев говорить. Некоторые семьи сходили с ума. кто оставались нормальными. теперь Что значит быть такими? О чём они думают? Они не думают. Вирус не пощадил способности мыслить. Это точно установлено? Таким образом. Альтернативы здесь быть не может. Да, здесь много нужно менять, но зачем эти квадраты? У меня есть гипотеза. Простите Извините. Что помешало Люси подойти к крану? Ничего. Вот именно. Просто кончилось визуальное поле.

Дальше пустота, никакого деления. Никакого визуального ритма. А мы создадим ритм? Вот именно. Встаньте, Люси! Она смотрит в окно. Здесь была одна статья. Где же она? Это тот номер? Нет прошлогодний! Я хочу расспросить Вас о сыне. Пожалуйста. Врачи сказали, что у него что-то с руками. Он не мог больше писать, не мог продолжать учебу. Мне посоветовали забрать его из школы. Ему было всего одиннадцать. Вскоре ему стало хуже. Он звал меня. Я входила, а он сидел за столом, будто в трансе. Час, 2 часа, а потом всё проходило. Однажды я пришла домой со службы и обнаружила его в постели. Он говорил: "Мама, мама" и протягивал ко мне руку. Вот так. Я спросила: "Что ты хочешь, Леонард?" Но он больше не говорил, он будто исчез. В том же году я поместила его в клинику Бэйнбридж. 14 ноября 1939 года ему было 20 лет.

Миссис Лоув, а чем он занимался все 9 лет, проведённые в этой комнате? Он любил читать. Он всё время читал. Вот как? Это всё что он мог. Достаточно. Леонард. Всё Леонард, мы закончили. Ничего, ничего, ничего и опять ничего. Данные по одному из ваших манекенов. Вот именно. Как это я догадался? Передай соль. Простите, а как насчёт этого? Что вас удивило? Просто включился строб. Ошибаетесь. Это ещё до включения строба. Здесь я назвал его по имени. Простите. Что это значит? Простите. Бей по центру. Бей по центру. Точнее, точнее, точнее, отлично. Я тоже смогу поймать! Бросьте мне мячик, доктор! Я поймаю, бросьте мне мячик! Отойдите. Бросьте мне мячик! Бросьте! Это все? Привезите их вместе с остальными. но я думала, что он захочет стать отцом своему сыну." Простите. Все пациенты получили утреннюю дозу лекарств. Прекрасно. Доктор Сэйэр надеется, что у вас найдётся свободное время. Вы можете пройти со мной? Это одна из самых замечательных арий, внимательно следите за их реакцией! [звучит музыка] Зовите меня, Исмэль! Несколько лет назад, не важно сколько именно, я оказался совсем без денег.

И ничто не удерживало меня больше на берегу. Леонард, я знаю ты меня слышишь. Попробуй ответить, когда я назову твоё имя. Не любая музыка подойдёт. Должна быть своя музыка. Для каждого.

[продолжает звучать музыка] Они двигаются под музыку, которая их трогает, но для Берта я ещё не подыскал мелодию. Они готовы весь день так просидеть, если я не помогу им начать. Леонард, Это Фрэнк, помогите поднять его на ноги. Есть ещё одна возможность, доктор. Какая. Прикосновение. Встаньте-ка в сторонку. Если я его отпущу, он упадёт. Но я не дам вам упасть. Со мной он пойдёт куда угодно. Это как с мячиком, он одалживает мою волю, волю другого человека. Сначала я поставлю стрелку на букву ''Л''. Первую в имени ''Леонард'', а когда почувствую, что ты двигаешь сам, я уберу руки и ты продолжишь. Понятно? Я начинаю. Очень хорошо. Наверное я плохо объяснил. Это я виноват. На букву ''Л''. Теперь ''Е''. Так она похожа на ''Н''. ''Е'' отлично. Ты пишешь что-то другое? ''Рильке Пантера.'' Собрание стихотворений. Рильке. Пантера. ''Глаза её, смотревшие так долго сквозь прутья клетки,'' ''Устали и взгляд не может внешний мир вобрать'' ''Лишь тысячи железных прутьев вокруг'' ''За ними пустота,'' ''ничто'' ''По замкнутому кругу ходит как слепая,'' ''могучими шагами свершая таинственный обряд'' ''Танцуя вокруг невидимого центра'' ''Где будто бы параличом разбита воля'' ''Но стоит завесе, закрывающей глаза подняться беззвучно'' ''Как образы проскальзывают сквозь напряженное молчание плеч'' ''И проникнув в сердце умирают'' Вы слышали о лекарстве Эльдофа? Это синтетический дофамин. Да, конечно. Им лечат болезнь Паркинсона. А что? Ничего. [объявление по радио] Подписывайтесь под петицией, ''Каждый день гибнут тысячи парней!'' Простите. [объявление по радио] ''Помогите нам остановить грязную войну.'' Пройдет сотня лет, прежде чем современная невропатология позволит нам установить характер повреждений мозга при болезни Паркинсона. Следующий.

Внедряя новые лекарства, препарат ''Эльдофа'' мы впервые можем пообещать пациентам с болезнью Паркинсона нормальную жизнь. Прописывая этот препарат. Спасибо, да. Меня очень интересует это лекарство. Вам приходилось использовать его на больных? Простите, Доктор? Сэйэр. Вам приходилось использовать его на больных энцефалитом? Можно я закончу, Доктор Сэйэр? Вы позволите? Простите. Так вот, прописывая препарат ''Эльдофа''. Вы допускаете, что обычный для болезни Паркинсона тремор,. на предельной стадии может не проявляться как тремор Вы ко мне обращаетесь? Представьте, что, обычное при болезни Паркинсона дрожание руки, развилось до стадии неподвижности. Предположим есть пациенты с ускоренно прогрессирующими симптомами. Дрожание руки, головы, тик, убыстрение речи. Могут ли эти симптомы замкнуться на себе, и в результате обратить человека в камень? Не знаю. Возможно. В этих случаях поможет препарат ''Эльдофа''? Доктор Сэйэр, да? Я химик, доктор. А Вы врач. Предоставляю Вам причинить вред.

Все знают, в то что Фрейд верил в чудеса и прописывал кокаин, будто конфеты. Мы верили в чудодейственную силу Картизона, пока у наших пациентов не развились психозы, теперь Эльдофа. Я уважаю ваше мнение, но выводы делать рано. По-моему не стоит опережать развитие науки, доктор. Предоставим химикам право причинить вред, доктор. Доктор Кауфман, Вы читали этот отчет? Новое лекарство позволяет больным самостоятельно есть. Да, доктор, я прочитал все отчеты трезво и вдумчиво. У всех тридцати пациентов болезнь Паркинсона, но в слабой форме. А ваши больные, доктор, десятки лет без движения. Взгляните ещё раз, сэр У вас достаточно опыта, чтобы не сделать поспешный вывод. Вы хотите, чтобы была связь, но это не значит, что она есть. Я верю. Я знаю, что внутри эти люди живы. На чём вы основываетесь, доктор? На том, что они ловят мячи? Сколько больных Вам предоставить? Некоторых. С согласия семьи, письменного. У Леонарда болезнь Паркинсона? Но симптомы в чем-то схожи, хотя и не совсем. Тогда чем ему поможет это лекарство? Не знаю. Может быть вообще не поможет. На что Вы рассчитываете? Даже не знаю. Лекарство создано для совершенно другого заболевания. На что вы надеетесь? Я надеюсь, что оно вернет его оттуда, где он сейчас. В мир. Что у него здесь осталось после стольких лет? Пусть допьёт, пожалуйста. 200 миллиграммов не вызвали никакой реакции. Может препарат нейтрализовала кислота в апельсиновом соке? А может нужно больше? А может меньше? Попробуем с молоком. 500 миллиграммов. Я позвоню, если будут изменения. Спасибо. Доброй ночи, Сара. Доброй ночи. Как тихо. Уже поздно, все спят. А я не сплю. Нет, ты проснулся. Можно взглянуть? Леонард. Леонард. К тебе пришли. Ма-ма. Сыночек. Меня зовут Элеонора. Элеонора. Рада с вами познакомиться. Я тоже очень рад. Девушки, девушки. Что ещё нужно? Боже праведный. Добрый день, сэр. Меня зовут Маргарет. Маргарет. Энтони, как дела? Отлично, а как у Вас? Тоже отлично! Я рад за Вас. Ты его видел? Как он изменился! Не ешь слишком быстро! Все в порядке. Он просто проголодался. Мы плохо его кормили. Я бы не смогла примириться с потерей 30-ти лет жизни. А Вы? Это трудно представить. Пусть отъедается. Не смущайся, Лео. Попробуй пюре. Он ведь всё понимает, да? А теперь повернись ко мне лицом. Этот фотоаппарат называется ''Поляроид''. Спасибо. он делает фотоснимок меньше чем за минуту. Потрясающе. А теперь попробуй похлопать. Прекрасно. Замечательно. А сейчас пройди до окна. Очень хорошо. Замечательно. А теперь обратно. Очень быстро. Я только схожу за плёнкой. Приляг хотя бы, тебе нужно отдохнуть. Я боюсь закрыть глаза. Если я закрою глаза, то Ты уснёшь. А когда проснёшься утром, будет завтрашнее утро.

''В небе ночном плывёт луна.'' ''Детская лодочка из серебра'' ''Ловит малыш на лучике сны'' ''Посреди ночной тишины'' ''Плыви малыш по небу во сне'' ''Но не забудь вернуться ко мне'' ''Леска твоя лучик луны'' ''Вместо наживки сиянье звезды''. ''Ловит малыш волшебные сны'' ''Посреди ночной тишины'' ''Плыви малыш по небу во сне'' ''Но не забудь вернуться ко мне'' Ну и денек сегодня! Классно я нарисовал? Как преобразился Бронкс! Это моя школа. Неужели? Это классика. Ты можешь выбрать любую музыку. Что это? Рок-н-Ролл. Послушай. ''Леонард'' Иди сюда. Нет. Выходи на берег. За время твоего отсутствия много изменилось. Вода грязная. Это неразумно. Леонард. Леонард. Кто же купается в одежде, Леонард. В больнице это вряд ли одобрят. Леонард. Идите сюда. Нет. Нет. Не бойтесь. Прекрати. Леонард, начался прилив. Это Периодическая таблица элементов. С неё началось моё знакомство с наукой. Это просто чудо. В ней суть вселенной. Здесь металлы. Здесь галогены. Здесь инертные газы. У каждого элемента своё место. И это неизменно. Ничто не нарушит их порядка. Вы женаты? Я? Нет. Я плохо лажу с людьми. Всю жизнь так, Леонард. Я люблю людей. Вот если бы я понимал, что ими движет. Или если бы они не были так непредсказуемы. Элеонора бы с Вами не согласилась. Элеонора? Мисс Костелло. Конечно. Она с Вами обо мне говорила? Что она сказала? Что Вы добрый человек, что Вам небезразличны люди. Я бы хотел давать лекарства и остальным. Я понимаю как это дорого, но.

Дорого, говорите. Вы представляете, о какой сумме идёт речь? Да. Я поговорил с Рэем, я всё подсчитал. Спасибо. Фармаколог сказал, что если давать всем такую же дозу как Мистеру Лоувелу, То нужно 12 тысяч. Сколько? 12 тысяч долларов. В месяц? Я не могу предложить это администрации. Я решил напрямую обратиться к попечителям. Попечители больницы уже дали всё, что смогли, доктор! Придётся убедить их давать больше, чем они привыкли. Возможно, если они увидят мистера Лоувела? Вы преувеличиваете эффект от Мистера Лоувела, Доктор. Речь идёт о больших деньгах. Наблюдалась повышенная ригидность осевой мускулатуры.

Серьёзные нарушения в рефлексах и дисфункция вегетативной нервной системы. Эта ригидность связана со спинным мозгом. Меня поразила почти полная неподвижность лица. Это состояние не следует путать с апатией или кататонией. ''Менее научно и спокойнее'' Но кое-что до него доходило: упоминание его имени, определённые мелодии, прикосновение другого человека. Но пробуждения были редкими и приходящими, они длились пару секунд. В остальное время он был таким, каким вы его здесь видите. Выражаясь метафорически это физиологический эквивалент сна, или даже смерти. В таком состоянии я и нашел его буквально на задворках больницы. И такую жизнь он вёл последние 30 лет. Когда будешь готов. Меня зовут Леонард Лоув. Мне объяснили, что я долгое время отсутствовал. Я вернулся. Насыпаем. Уносите. Отлично. Большое спасибо. Не за что. [звук телевизора] ''По всей Америке прошли антивоенные манифестации'' [слышен храп] Доктор Сэйэр. Что произошло? Чудо, черт возьми! Где мои очки? У Вас на лице. Спасибо! Разве это возможно? Я разговариваю. Бэт, закрой дверь. Я разговариваю. Меня зовут Роуз. Добрый вечер. Доктор, я хожу. Спасибо, что пришли. Сегодня всё несколько иначе. Это ничего. Мириам. Мириам. Доброе утро. Доброе утро. Я только померяю давление. Сколько в них жизни! Вы говорите по-испански? Мне приснился очень страшный сон. Я должна померять вам давление. Я сидела 25 лет. Вы упустили свой шанс. Всё в порядке? Мне нужна косметика. Это мы устроим! И краска для волос, черная. Черная? Роуз Вы уверенны? У нее были черные волосы. Мистер Сэйэр, тут что-то насчет фруктовых деревьев. Надо обрезать ветки. Я обрежу. Непременно. Я хочу отбивную с кровью, пюре с соусом, бобы в томате.

Я всё сознавала, но мир не имел значения, он не был связан со мной, даже войны А сегодня утром я сама дошла до туалета. Приготовь, приготовь. Раньше они мне больше нравились. Куда они ушли? Роландо, ты можешь мне ответить? Я сестра Костелло. Ты меня понимаешь? Какой сейчас год? Какой год? 1926, глупыш. Мириам, не упрямься, Мириам. Это займёт всего секунду. Отстаньте, о Боже. Как мне всё это надоело. Постой, Мириам!. В ту памятную для всех ночь, в начале десятого, члены команды ворвались в раздевалку, подобно толпам, штурмующим Бастилию. В тот день они одержали самую блестящую, самую громкую, самую невероятную победу в истории бейсбола. После поражения в течении семи лет, после насмешек болельщиков и прессы, они достигли вершины. Лолли, Лолли. Привет, Сидни. Привет. Не отставайте и держитесь вместе.

Подгоните их. Не расходитесь. До свидания. Остановите Леонарда.

Энтони, приведи его. Не волнуйтесь. Леонард, Леонард, Идемте, идемте. Пожалуйста держитесь вместе. Только поскорее. Заходим в лифт. Все вместе. Встаньте в очередь. Не толкайтесь, не толкайтесь. Как себя чувствует мой отец? Без изменений. Может тебе не ехать, мама. Не ехать? Разумеется, я поеду. Я спущусь по лестнице. Леонард, зайди в лифт. Берт, не прыгай. Не понимаю, Сидни же едет. Но ведь он пациент. Он не совсем обычный пациент Да, но всё-таки пациент, а ты не пациентка Я твоя мама. А разве другие матери едут? Пойдёмте Погоди-ка, что ты сделал с волосами? Это покрышка, Берт! Я знаю, что покрышка, я же не идиот! Твой автобус, мама! Счастливо! Не волнуйтесь, Лолли. Сидни принял лекарство. Хватит меня опекать. Мы это обсудим, Берт. До встречи.

Ты готов, Леонард? Я решил не ехать, я останусь. Почему? Что случилось? Всё в порядке, просто помашите. Доктор, давайте, наконец, поедем. Ты уверен? Я в полном порядке. До скорого. Развлекайтесь. Пойдемте, доктор. Берт. Пока. Пока. Леонард, до свидания. Рыбные палочки, пожалуйста. Добрый день. Мясной рулет, пожалуйста. Мясной рулет. Спасибо. Спасибо. Не за что. Вы за мной следите? Простите, я просто пошутила. Я видела Вас наверху, а теперь здесь. Вы кого-нибудь навещаете? Вы здесь работаете? Я здесь живу. Вы пациент? С Вас доллар восемьдесят. Вы не похожи на больного. Не похож? Я всегда обожал кактусы. Доктор Сэйэр. В чём дело, Энтони? Вы выбрали это место? Почему? Я часто здесь бываю. Поймите меня правильно, доктор. Здесь очень мило, но спустя час немного тоскливо.

Мисс Костелло, Энтони кажется, что группе здесь немного тоскливо. Это точно. Я ещё ходил свозить их в оперу. В оперу? Или в музей естествознания Нет. Это не подойдёт. Там эти ужасные чучела. Пожалуй. Куда же поехать? Куда же? Попросите его. Хотите выпить? Это опять законно? Да, уже давно Что вам налить, дамы? Роб Рой со льдом. А мне безо льда, пожалуйста! Я работаю в вечернюю смену в кафе, и иногда перед работой навещаю отца. Раньше он ходил на все матчи, и я читаю ему в газетах про спорт. Я даже не уверенна, понимает он или нет. Мать считает, что нет. Иногда мне кажется, будто я что-то вижу, понимаете? Какое-то изменение. На мгновение я вижу его прежним, каким он был до удара. А потом всё исчезает и я снова ни в чем не уверенна. Я понятно говорю? Всё, красавчики, в палату! Вставайте из-за стола Дэнни, Билл, Дион живо. А почему Вы здесь? Я прохожу лечение. Без него я вроде вашего отца. И сейчас мне лучше. Это хорошо. ''Я полюбила Вас'' ''И я борюсь с любовью'' ''Вы моё счастье и грусть.'' ''Вы делаете меня счастливой'' ''И вы заставляете меня печалиться'' Я не танцую. ''Дайте, дайте мне любовь'' Спасибо. ''Я без ума от Ваших поцелуев. '' Я не танцую. Спасибо, Роуз. Я знала что он всегда берёт бекон, гренки и черный кофе и автоматически приносила ему еду, даже не взяв заказ. И знаете что он один раз сказал? Вы забыли помидоры. И вы принесли помидоры? Нет, помидоров не было, вот почему ничего не получилось. Посещение больных с трёх до шести. Добрый день, клиника Бэйнбридж. Приятно было поболтать, Леонард. Мне тоже, Пола. До свидания. До свидания. Он понимает. Ваш отец. Он понимает, что Вы приходите. До встречи. Девочки, я познакомлю Вас с потрясающим мужчиной. Невероятно. Доктор, это мои подруги. Он мой врач. Сейчас я покажу Вам солярий. не знаю, как это сказать, но я скажу. Твой муж Твой муж развёлся с тобой ещё в 1953. Слава Богу. Надо же ''Понтиак Жар Птица'' с мотором в 400 сил. ''Жар Птица'' Да это машина. Добрый день, Люси. Можно Вашу руку? Уведите меня отсюда. Ошибаешься, смотри. Похоже, я проиграл. У дача переменчива. Очень красивые. Как дела? Как дела? Да, как Вы себя чувствуете? Родители умерли, жена в доме престарелых. Сын пропал где-то на западе. Я чувствую себя старым и обманутым. Вот как я себя чувствую. Я заехала в магазин ''Всё Для Хобби'' и купила карандаши, а ещё я купила вот что. Пригодится. Спасибо. Привет, Леонард! Очень мило. Я сейчас. Леонард. надо же. Он даже не вспоминал о девушках. И разумеется, не имел с ними никаких дел. ухаживания просто смешны. Он взрослый мужчина, Миссис Лоув! Вы знаете, что он мне сказал? Чтобы я отдохнула, съездила куда-нибудь на пару дней и развеялась.

Он имел в виду, что Вы заслужили отдых. И это так.

Я не могу оставить его здесь без присмотра. Он умрёт без меня. Девушки. [звонит телефон] Доктор Сэйэр, Доктор Сэйэр, я должен с Вами поговорить. Леонард? Да. Это очень важно. Нам многое нужно обсудить и я могу поговорить только с Вами. О чём поговорить? О том, что со мной произошло. О том, что я понял. О многом. Откуда ты звонишь, Леонард? Из Вашего кабинета. Уже очень поздно. Леонард, жди меня я сейчас приеду. Хорошо. Леонард. Леонард. Доктор Сэйэр, сядьте, сядьте. Зачем? Что случилось? Мы должны всем сказать. Мы должны напомнить людям, Напомнить как это хорошо. Что хорошо, Леонард? Почитайте газету. Хорошо. Что там написано? Всё плохо. Хуже некуда. Люди забыли в чём смысл жизни. Они забыли что значит жить. Им нужно напомнить. Напомнить о том, что у них есть. И что они могут потерять. Я чувствую радость жизни. Жизнь это дар. Жизнь это свобода. Жизнь это чудо. Он повторял, что люди перестали ценить самые простые вещи: работу, игры, дружбу, семью. Он был так возбужден, что проговорил до 5:00 утра. Не знаю что это: освобождение, мания или. Да и то, что он говорит абсолютно верно. Мы не умеем по-настоящему жить, но чтоб до пяти утра. Вахида, как Вы себя чувствуете? Нормально. Очень хорошо. [слышна гроза] Мистер Лоув, Вы в порядке? Что Вы теперь хотите, Мистер Лоув? Самого простого. Чего же? Иметь право в любое время выходить на прогулку, как нормальный человек. Вы можете погулять. Правда? Один? Разве это так важно? Слушайте, я не преступник. Я не совершил преступления. Я не опасен ни себе, ни другим.

Но мне по-прежнему не позволяют выйти на прогулку одному, без провожатых. Вы ведь не вещь сделали, вы разбудили человека. Я человек. Мистер Лоув, вы сознаете, что вы проявляете сейчас подсознательную враждебность? Как я могу это осознавать, если она подсознательная? Нора, пожалуйста. Мне интересно, что бы делали Вы вне клиники. Я бы погулял, посмотрел на мир, поговорил с людьми.

Я бы сам решал в каком направлении мне идти, повернуть или прямо. Я бы делал то, что для Вас естественно. И это всё? Что ж, ладно. Мы примем это к сведению и сообщим о нашем решении. Спасибо. Спасибо. Доктор Сэйэр. Что с тобой? Я уже заметил. Пустяки, просто я перенервничал. Что они сказали? Что имеющихся данных не достаточно. Для полного диагноза необходимо длительное наблюдение. А ещё, что мир изменился, а ты к этому не готов. и они не могут отвечать за то, что с тобой произойдёт. Они отказали. А что сказали Вы? Они всё сами решают, Леонард. Вы с ними согласны? Леонард, мы пока блуждаем в потёмках, я не уверен, что это пустяк. Это больше, чем просто эксперимент. Мы должны всё обдумать. Ладно. Леонард. Леонард. Леонард, куда ты? На прогулку. Леонард. Леонард. Говорит доктор Сэйэр. Куда это Вы собрались? Погулять. Нет, не сегодня. Пациентам дальше нельзя. Я хочу просто погулять.

Нет. Нет. Пустите. Вы об этом пожалеете. Руки. Руки. Держи руки. Леонард. Я хотел погулять. Он вполне вменяем, отпустите его. Он не буйный. Ему больно. Отпустите же его, отпустите. Я не понимаю. Он никогда не буянил. Он был тихим, вежливым, почтительным, ничего не требовал. Он всегда слушался меня. Он слушался меня. Потому что у него была кататония, Миссис Лоув. Я имела в виду в детстве. Простите. Я даже не знаю, кого мне винить. Наверное некого.

Из-за Вас Леонард стал таким. Не у нас кризис, а у них Да, верно. Мы перенесли самое худшее и выжили. А они этого боятся. Боятся, потому что знают. Они знают.

[все хором] Они знают! Это мы им напоминаем, что есть проблема, и что у них нет решения этой проблемы. Только поняв это, они станут целителями, только осознав эту проблему, только признав, что это проблема существует. и что проблема не в нас. Не мы проблема, а они. Они проблема. [все хором] Они проблема. Они проблема.

В течение 30-ти лет он не имел возможности излить своё мнение, как и другие. Мне кажется его поведение более естественно,чем у других. Вот как? А тики, а паранойя? Вам кажется это нормальным? Да, пока он находится здесь. Мы его разбудили, а потом заперли в клетке. Это не паранойя, а факт. Факт заключается в том, то 20 пациентов отказались от пищи, и они понятия не имеют почему.

Вы думаете, я стану с этим мириться? Он знает почему, он хочет свободы. Доктор Сэйэр, Мистер Лоув не мессия палаты #5. Он больной человек. И он не был воскрешен, а просто принимал лекарство, которое оказалось не таким уж чудодейственным. Остальные в норме, они спокойны. Он принимал лекарство дольше. Я ему симпатизировал и помогал адаптироваться, но я не могу рисковать здоровьем остальных пациентов клиники. Мне помощь не понадобится, подождите снаружи, пожалуйста. Хорошо, сэр. Спасибо. Позвольте пройти. Не позволю. Ему можно, пропустите. Как поживаете? Ничего. А ты? Лучше всех. А какая цель у этих людей? Эти люди меня защищают. Я бы не хотел в них нуждаться. Тебе кто-то угрожает? Кто? Но в этом-то всё и дело. Если бы знать. Тот, от кого я не ожидаю угрозы. Вспомните историю. Леонард. Каждому пациенту этой палаты кажется, что против него заговор Но они ошибаются. Они безумны. Тебе стало хуже. Лекарство не действует. Всё что ты испытываешь побочные эффекты болезни.

И она влияет на твоё поведение. Спасибо, что навестили, но у меня дела. Леонард, пожалуйста, посмотри на себя. Это Вы на себя посмотрите. Я болен. Болезнь вырвала меня из мира, но я боролся за возвращение. 30 лет боролся. И до сих пор борюсь. А у Вас нет оправдания.

У меня? У Вас нет оправдания. Вы просто испуганный одинокий человек, у которого ничего нет. Никакой жизни. Это Вы спите.

Тебя могут лишить лекарства. Они на это способны. Однажды утром ты проснёшься, а его не будет. Леонард. Убирайтесь! Всё в порядке. Спасибо. Я сам упал. Помоги мне. Ты можешь идти? Я не позволю им лишить тебя лекарства. Мы будем бороться.

Учтите, мы неоправданно рискуем У него реакция на лекарство. У него появился тик. Но его беспокоит не внешность. А то, как это скажется на других пациентах. Мы пересмотрим дозу. Ему это известно и он ко всему готов. Но он хочет, чтобы и другие были готовы. И вы должны мне в этом помочь. Хорошо, доктор! Конечно. Привет, Леонард. С возвращением. Спасибо. Привет, Леонард. Привет. Как дела, Леонард? Как самочувствие? Как ты? Рад тебя видеть, Леонард. Спасибо, Берт. Как здесь тихо. Просто мы ждали тебя. [слова песни] ''Сумерки сгустились'' Прекрасно, Мириам! ''Повсюду полумрак'' Ты отлично выглядишь, с каждым днём всё лучше Неужели он станет прежним? Что если и нас это ждёт? С точки зрения медицины, нет никаких оснований считать, что с вами произойдёт то же самое. Почему нет? Каждый из вас личность. И вы здоровы, не так ли? Ведь, правда?

''Звучит дивная песня любви'' Чудесно, Люси. Я разучила эту песню давным-давно. Я знаю, какой сейчас год. Но я не могу представить, что мне больше чем 22. У меня нет жизненного опыта. Я знаю, что сейчас не 1926 год. Но мне так это нужно.

Лучше не бывает. А как остальные? Они говорят обо мне? Они напуганы. Не удивительно. Ты можешь это остановить? Не уверен, но я пытаюсь Не ставь на мне крест. 425. Да. Ладно 425. Я получил открытку от сына. ''Я почти поправился и вдруг всё кончилось.'' Я получил открытку от сына. ''Без предупреждения, будто свет погас, так же быстро. '' ''Что-то должно вернуть меня к жизни:'' ''звук или прикосновение'' ''и тогда я смогу снова двигаться, я поправлюсь.'' Спасибо. ''Мне не плохо. Просто никак.'' ''Ничего не чувствую, будто я умер.'' Ничего, ничего. Будто я больше не человек, а коллекция треморов. Я не очень-то отчаиваюсь. Иногда это даже забавно. Но меня раздражает то, что я не властен над собой. Я знаю, что так не должно быть. Ещё чуть-чуть. Мне нравится мастерить. Здесь мне хорошо. Я почти закончил список книг. Покажи. Куда же он делся? Ничего в другой раз, Леонард, Леонард. Что со мной? У тебя приступ. Принеси камеру, камеру. Я сейчас. Я не могу, Леонард, я выключаю камеру. Нет, нет. Смотри, смотри, смотри, смотри, изучай, изучай, изучай. Попробуем 625. Ладно 625. Я не могу читать, я не могу остановить взгляд. Я снова в самом начале. Я всех подвёл. Да. И тебя подвёл. Нет, не подвёл. Да, да, я смешен. Это не правда. Не говори так. Посмотри на меня и скажи. Скажи что это не так, скажи что это не так. [плачет] Когда у меня родился здоровый сын, я не спрашивала почему, почему мне так повезло. Я не спрашивала почему, чем заслужила здорового ребёнка и такую счастливую жизнь. Но когда он заболел, я тысячу раз спросила: ''почему?'' Я требовала ответа. И я была бессильна. Мне не к кому было прийти и сказать: ''Остановите это, пожалуйста.

Моему сыну больно.'' ''Моему сыну больно.'' ''Пожалуйста, остановите это.'' Он борется, Миссис Лоув. Он проигрывает. Я работала, потом пошла с друзьями на танцы. Вот, пожалуй, и всё. Прекрасно. Я в жизни ничего такого не делал. Ещё будешь? Меня отсюда не выпустят. И это правильно, я ещё не поправился, как ты и сама видишь. Но мне лучше, когда ты рядом. Я больше тебя не увижу? Я хочу попрощаться. Правда, мило? Теперь? Когда будешь готов. Меня зовут Леонард Лоув.

Мне объяснили, что я долгое время отсутствовал. Я вернулся. Что это значит для тебя? Поначалу это казалось сном. Когда ты понял, что это не сон? Когда я заговорил, и Вы меня поняли Вы сказали ему, что я добрый человек. Разве дать жизнь, а потом отнять это доброта? Так со всеми. Жизнь даётся и отнимается. Почему мне от этого не легче? Потому что Вы добрый человек. Потому что он Ваш друг. Лето было удивительным.

Оно стало временем возрождения и невинности, чудом. для 15-ти пациентов и для нас, тех, кто о них заботился. Но теперь мы должны приспособиться к реалиям чуда. Мы можем спрятаться за науку и сказать, то подвело лекарство. или что вернулась болезнь или что пациенты не смогли смириться с потерянными десятилетиями. Но если посмотреть правде в глаза, то мы не знаем, что произошло, как и не знаем, что привело к успеху. Мы только поняли, что дело не только в химии, произошло и наше пробуждение. Мы поняли, что дух человеческий сильнее любого лекарства. и его нужно подпитывать. работой, дружбой, Вот что по-настоящему важно. А мы об этом забываем. О самых простых вещах. Что же, до свидания. До завтра. Элеонора? Элеонора. В чём дело? Я тут подумал, а что вы делаете сегодня вечером? Если у вас есть планы. Я собиралась. Я подумал. У Вас нет планов? Я тут подумал, что если вы не против, мы могли бы выпить. где-нибудь по чашечке кофе. Да, с удовольствием. Моя машина на стоянке. А может, пройдёмся? ''Доктор Сэйер и его персонал продолжили работу с больными, перенесшими энцефалит.'' ''используя все новые и новые лекарственные препараты.'' ''Леонард и большинство пациентов переживали непродолжительные периоды пробуждения,'' ''но не такие длительные, как летом 1969 года.'' ''Доктор Сэйер продолжает работать в клинике Бронкса'' Давай начнем.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< А кто знает, когда проявится талант?

Бросьте оружие, или я убью его! >>>