Христианство в Армении

И пока наши солдаты сражаются за нас там.

Перевод: Toutacoup и вечер караоке!" С наступающим, Арч! Спасибо. Валентинов день. День святого Валентина. покровителя пчеловодов, эпилептиков, обморочных, чумных и, конечно, влюбленных. Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь. Может, послать ей валентинку? Она никогда не узнает, от кого. "Редис, вечная любовь." "Элис, если станешь моей валентинкой, я буду тебя взращивать." Взращивать, как редис. Забавно и остроумно, остро, как бритва. Ей понравится. Не посылать, послать, не посылать, послать. надо! Только что отправил валентинку жене лучшего друга. Вот! ДЖЕННИФЕР ЛАВ ХЬЮИТ ДАГРЭЙ СКОТТ и ДЖИМИ МИСТРИ в фильме ВСЯ ПРАВДА О ЛЮБВИ В ролях: БРАНКА КАТИЧ КЕЙТ МАЙЛЗ КАРЛ ХАУМАН ЭММА НОУБЛ и САЙМОН УЭББ Здравствуйте. Привет, Фредди. Постарайтесь не забыть: это не свечи, их надо глотать. Хорошо. Спасибо. "Ящик для забытых вещей" Милый. Пошел вон!

Я здесь официальный фотограф. Для мужчины в юбке ты неплохо выглядишь. Спасибо, мой сладенький. Чёрт бы меня побрал!

Прости, не было такси. Привет, милая. Здравствуй, Арчи. Ну, пойдём? Увидимся в суде. Твоё здоровье. Ты гений. Не возбуждай его эго. Тебе понравилась моя валентинка? О, да! Очень сексуально. Сексуально? Конечно. Это же ты написала! Очень вкусно. Ты пробовал? Покорми меня. Закрой глаза. Редис? Твоя валентинка, глупый. Милая, извини, я забыл её отправить. А кто же прислал эту? Я буду тебя взращивать? Какая пошлость! Мне понравилось. У моей сестрёнки появился тайный воздыхатель. Большой любитель корнеплодов? Дорогая, ты привлекательна женщина, и кто-то от тебя без ума. Сэм считает, что это один из моих пациентов. У тебя мог бы быть с ним роман. Ты не видела моих больных. А что, они могут создать проблему? "Моя сексапильная любовница" Нет, но все они женаты. Тоби холостяк. Никогда не понимала, чем тебя так привлекает Тоби. Кстати, я уговорила Генри попробовать виагру с половинкой "экстази". Фелисити, это очень опасно. Ещё бы. С тех пор у меня испортилась походка. Не хочешь угостить Сэма? У нас всё прекрасно. Прекрасно. Значит, всё хуже, чем я думала. Нет, всё отлично, правда. Очень хорошо. Элис, каждый, кто думает, что просто трахаться это хорошо, путает секс с вышиванием. О, да. Я бы не выпустила его из постели. Какой плинтус! Хотите образец? Я бы взяла весь комплект. Это наша новая серия. "Незнакомка". Налёт загадочности с тайным обещанием запретных наслаждений.

То, что тебе нужно, дорогая. Чёрт побери! Сколько ты с ней возишься? Столько, сколько нужно. Да? И что дальше? Я хочу, чтобы она плавала. А потом кто знает! Может, сяду на палубе, возьму стакан с виски и буду любоваться закатом. Ну, не знаю. Ты уникальный тип. Честное слово. Тебе передали из департамента. Не думал, что будет так много. "Позор футбольной звезды" "Дэн Харлоу рассказывает о своей любви втроём" Похоже, Дэн любит девочек и не забывает мальчиков. Подготовить замечания к понедельнику? Да, к сожалению. Выпить хочешь? Разве ты не идёшь к своей милой Она гуляет со своей милой сестрой. Ну, продолжай. О чём ты говорил? Тебе нужны заметки к этой статье? "Загадочная, слегка порочная, как и положено роковой женщине." Это не обо мне. Этот запах развяжет язык любому молчуну. Сэму понравилась твоя открытка? Наверное, но вот что странно. Он сказал, что она сексуальна. Сексуальна? Портрет Марджори Симпсон? Вот чудак! Может, сексуальной была другая открытка? Какая другая? Та, о которой он тебе не говорил, дурочка. Наверняка, у него есть тайная поклонница. Простите, ваш столик готов.

Он бы сказал мне, когда я показала ему свою. Дорогая, ты забыла: он же мужчина. Ты медсестра, должна понимать. У них меньше мозгов, чем у нас. Весь мозг умещается в члене. Не понимаю, почему у тебя так много мужчин. Ты же их не любишь. Местами люблю. Знаешь, не все женатые мужчины похожи на твоих приятелей. Разумеется, все! Всё решает возможность. Всё решает доверие. Если Сэму кто-то понравится, он сразу мне скажет. Уверяю тебя. Хорошо. Докажи. Пустая открытка. Наверное, от Генри. Он молчаливый тип. Давай. Ставлю десять фунтов, что он тебе не скажет. Всё скажет, моя сотня.

Договорились. Тебе понравилось? Генри! Очень мило! Я показала Элис. У тебя всё на взводе. "Разве ты не понимаешь, что ты мой." Нет, нет, пожалуйста, не отправляй! Мама всегда говорила, что ты втянешь меня в неприятности. Что такое? Пытаюсь вспомнить, когда видел тебя голой. Немного тайны не повредит. Мой сексапильный. Доброе утро. Передаём выпуск новостей. Начинается судебный процесс с участием футболиста Дэна Харлоу. Он подал иск о клевете. Привет. Как дела? Прекрасно. Это Мартин. Это Мартин. Да? Привет, Мартин. Смотри, о тебе говорят в новостях. Здесь собираются толпы футбольных болельщиков. Дэн Харлоу подал в суд на известную газету за статью,..

Да, слушай, я тебе перезвоню. где описывалась его любовь втроём с супружеской парой. Жена Харлоу, актриса Миранда Кэмпбелл не пришла на судебное заседание. Дело ведёт подающий надежды адвокат Сэм Холбрук. Но в документах имеется множество фотографий, и обозреватели сомневаются в целесообразности судебного процесса. Пора бежать. Пока, милая. Он даже локон сохранил! Генри хорошо ухаживает за своей собакой. Но есть и приятная сторона. Какая?

Я разбогатела на сто фунтов. Повторяй за мной: "Фелисити была права". Он не хотел меня расстраивать. Не думаю, что бы у него был роман на стороне. Простите. Я тебе докажу. Каким образом? Не знаю. Пошлю СМС. Что-нибудь сексуальное. Посмотрим, что он ответит. Он увидит, что это твой телефон. Куплю новый. А если он позвонит? Не позвонит. Тогда я поговорю с ним. А если он узнает твой голос? Я буду очень сексуальной. Валяй, послушаем. Что, всё-таки, ты будешь говорить? Знаешь, всякие грязные вещи. Элис! Если хочешь грязи, работай в Что ты скажешь? Приходи поиграть с моими бегониями? Привет. Сэм. Это Незнакомка. Хочешь подрезать мои кустики? Вообще-то, неплохо. Невинно, но с налётом скабрёзности. Идеальная женщина для любого мужчины. "Покажи свои гениталии" "Дэнни Харлоу молодчина, ему что женщина, что мужчина." А, чёрт! Проходи. Когда вы меняете партнёров, до или У тебя проблемы, сынок? За кого будете играть? За королевский клуб гомосексуалистов? Заткнись.

Дэн не гомосексуалист, понятно? Ну, что такого? Хотят развлечься. Развлечься? После такого развлечения мы потеряем контракт. А где Миранда? Нам нужна её поддержка. На съёмках. Вот где. Ну-ну! Брови светлые. Значит, и в других местах светлые "В постели лежат трое, и Дэн говорит, нагнись, дружок, нагнись." Я и мой друг Пол бисексуалы. Я не вижу в этом ничего постыдного.

Просто мы удваиваем удовольствие. Мы встретили Дэна в баре, и Пол предложил ему стать символом Ему было интересно, насколько далеко это зайдёт. А Дэн ответил: "Пойдём и узнаем". Значит, мистер Харлоу пригласил вас в свой номер? Это ложь! Дэн не педераст! Флик, какое на тебе бельё? Элис, может, подумаешь ещё раз? Незнакомка не думает. Она действует.

Представьте себе его выносливость: сначала я, потом Пол, потом оба вместе. Ему всё равно мало. А кто делал снимки? Эти? Я и Пол. Мы любим оставлять себе сувениры. Очень ценные сувениры. Если бы всё не обернулось так. Мы отлично провели время. Утром Дэн стал обзывать нас по-всякому. Мы не могли понять, за что он напал на нас. Если так, он заслужил всё, что получает. Спасибо. Больше вопросов нет, ваша честь. Мистер Холбрук. Нет вопросов, ваша честь. Я давно его не видела. Это Мартин. Наверное, что-то важное. Вот что важно. Привет, Мартин. Что случилось? Да, нет проблем. Увидимся. У тебя был шанс, ты им не воспользовался. Вот. Завтрак готов. А мне, к сожалению, пора бежать. Арчи пригласил нас на ужин. Сегодня? Извини, Мартин подкинул кипу документов. Но ты пойдёшь? Пока. Когда будете готовы, предоставьте мне скидку за свою Мистер Шарп. Не могли бы вы в качестве личного менеджера Дэна Харлоу рассказать суду обо всём, что случилось вечером 17-го июня прошлого Да, видите ли, поскольку Миранда в тот день была на съёмках, я знал, что Дэн остался один, и пригасил его на ужин. Знаете, спагетти, банка пива, партия в снукер. Примерно в половине одиннадцатого он отправился домой. Вы точно запомнили время? О, да. По телевизору начинался сериал про вампира Баффи, а я всегда смотрю Далеко ли от вашего дома до отеля, где произошёл упомянутый инцидент? Не меньше сотни миль. Мог ли мистер Харлоу попасть туда к одиннадцати? Разве что на машине времени. Прости, ты хотела пообедать? Есть что-нибудь? Он не ответил и не позвонил.

Я была права, а ты ошиблась. Идеальный муж! Дорогая, у меня десятки таких. Боже! О, Господи! Флик! Он звонит! Здравствуйте. Ублюдок! Что мне делать? Откуда мне знать? Это была твоя глупая идея. Нет, это твоя идея. Телефон это не моя идея. Может, он хочет сказать, что только что счастливо женился? Есть только один способ узнать это. Алло, алло. Да, здравствуй, Сэм. Что на мне надето? Нахальный сукин сын. Я не буду раздеваться? Ничего. На мне нет одежды. Я полностью, совершенно. голая. И я. Опаздываешь? Я жду тебя. Думаю о тебе. Я голая. Я чувствую. я касаюсь. себя. Мои соски. набухают. О, да, ты развратный тип. Правда? В самом деле? Я чувствую тебя. Закрой глаза. Не останавливайся, не останавливайся. Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо. Порядок? Пообедаем? Объявляю войну! Постой, тебе ведь понравилось. Дело не в этом. У меня был телефонный секс с собственным А у него телефонный секс с незнакомой женщиной. Я поджарю ему яйца! Потом натру на тёрке его член. Многие мужчины дорого бы заплатили за это. И сделаю клизму с перцем чили. И за это тоже. Потом отрежу крайнюю плоть и скормлю кошке. Спасибо за идею. Пригласи посмотреть, на то, что останется. Мистер Шарп. Если не ошибаюсь, вы президент ассоциации железнодорожных ресторанов. Да, паровозы были моей страстью с детства. Тогда вы, наверное, помните это. О, да, да, да, это я. Я был почётным гостем, ваша честь. На снимке видны часы. Сколько они показывают? А что написано на плакате над вашей головой? Ассоциация железнодорожных ресторанов. Июнь. 17-е число, 2004 года. К порядку! Сообразили своими тупыми головами и решили врать под присягой. Это не лжесвидетельство, это заговор, за это полагается тюрьма. Ладно, слушайте, он не делал этого. Верно, а вы мать Тереза. Я не был там. Дэн, вы что-то скрываете? Вы должны помочь нам. Мы можем проиграть дело. Расскажи. Ладно. Вы ведь знаете Миранду? Жену-невидимку? Сэм, прекрати. Перед тем, как всё попало в газеты, она сказала мне, что беременна. А воспитывать ребёнка с таким типом, как я, она не хочет. Она это всё, что у меня есть. Он любит её. Он даже сделал татуировку на заднице: "Миранда навсегда". На бедре. На заднице. На бедре. На заднице. Это называется бедро. Это называется задница. Клиф, Клиф, принесите нам кофе. Спасибо. Задница. Продолжайте, Дэнни. Когда всё открылась, она озверела. Я объяснял, что это не я, но с такими фотографиями. И поэтому вы поддержали сказку Дэн, что же вы делали тем вечером? Ничего. Сидел дома один, Миранда была на съемках. Флик, что мужчины ищут в женщинах? На кухне хозяйку, в постели проститутку. В спальне я тоже чувствую себя немножко хозяйкой. Скучно. Почему Сэм не позвонит и не наговорит непристойностей? Потому что я синий чулок? А, может быть.. Что может быть? Может быть, он знал? И подыгрывал Ты действительно так думаешь? Да. Но в эту игру могут играть двое, верно? "Шерсть на груди"? Это порнуха! Это не порнуха, милая. Эротика.

"Моя подруга разлеглась". Нет, мы должны рассчитывать на робкого юношу, а не на сексуального монстра. Послушайте. Можно посмотреть пару этих фильмов в вашей компании? Я заканчиваю работу в шесть. Работу правой рукой? Ах, вот! "Анальный детектив"? Тебе этого хватит на несколько О, чёрт! Меня ждёт Арчи! Привет, "Мартин". Боже, как я соскучился! Привет, крысёныш. У Сэма сплошная работа, не расслабишься. Дьявол! Осторожно, эта бутылка стоит сотню. Я стащила её из погреба Сэма. Дай-ка мне.

Полезный навык, я приобрела его в колледже. Прости, ох, прости! Извини. Ты меня прости. "Член на губах" "Член на губах"? Я думал, ты любишь романтические комедии?

Это исследования. Новый хирург просил меня заняться. Как поддерживать здоровую половую жизнь в моногамных семьях. Мне неприятно это говорить, но, по-моему, это мало соответствует реальности. Не забудь, я всю ночь на дежурстве. "Я всю ночь на дежурстве". Говорю тебе, ничего общего с реальностью. О, Боже, это Дженни Клаф! Дженни Клаф. Она крутила шашни с Сэмом в университете. Христианская фундаменталистка. О, Господи, давай поставим, давай посмотрим! Давай же! Что с тобой сегодня? По-моему, ты знаешь. Боже, это было прекрасно, правда? Этот телефонный секс! Ты занимался сексом по телефону? С другой женщиной? Разве? Но я думал, что это ты! С какой стати? А кто ещё это мог быть? Не знаю. Может, твоя жена. Катя. Наверное, я бы узнал голос жены, а? К тому же, Элис никогда не станет такой. Порочной. Господи! Блондинка! Какой потрясающий портрет, Катя! Моей ревности ты не дождёшься. У меня иммунитет. Ревнуют жёны, а не любовницы. Встань на колени! Что может быть фундаментальнее? Она всегда твердила о вечном наказании. Постой, разве она не вегетарианка? Разве при минете не налагают штраф за превышение скорости? Мне это всегда помогало. Ты так делала? Она человек-змея. Судя по его взглядам, он тоже. А ты так можешь? Ты весёлая. Это забавно. Хочешь кофе? Арчи, что тебя возбуждает? Вообще. Что было особого в Бет? Почему ты в неё влюбился? Ну, она меня поимела. Она была хозяйкой в постели? В постели? Она была хозяйкой в доме. Я пытаюсь понять, что мужчины ищут в женщине. Помню, однажды Бет позвонила мне днём, я был на работе, а она сказала, что на ней нет трусиков. А потом, вечером, мы пошли в ресторан, и оба помнили об этом. А на мне были надеты тесные джинсы. И я не мог идти. Знаешь, что такое безупречная женщина? Слепая и богатая нимфоманка, живущая над кабаком. И, очевидно, с большими титьками. Что бы я без тебя делала? Флик. Кажется, меня повело не в ту сторону. Ты слушаешь? Флик. Милая, давай поговорим об этом завтра. Дорогая, я утонул в работе. Нет, нет, не надо, пожалуйста. Ты даже не заметил, во что я одета. Это тебе Флик дала? Ты говорила, что у тебя зуд от Сэм, я боюсь. Иди ко мне, глупенькая. Иди. Я сейчас немного занят, понимаешь? Ты купил новую квартиру? Где же? Я её продаю. С ума сошёл! Туда можно водить баб. Если тебе интересно, можешь сам посмотреть. Тебе придётся заводить романы. Дарить цветы. Угощать женщин Они любят сюрпризы. Чёрт, дьявол, проклятье! Ушибся? Нет, всё в порядке. Всё в порядке, всё хорошо. Когда в последний раз ты баловал Элис сюрпризом? Это другое дело. Мы женаты. Знаешь, что говорят о замужних женщинах? Они всегда мечтают о других мужчинах. Как это понимать? Никак. Никак не понимай. Я просто Ты увидел её первым, но я первым пригасил на свидание. Помнишь? Привет. Привет, дорогая. Здравствуй. Что с тобой? Ничего, это. Пошли. Быстро. Ты помнишь, это вечеринку с караоке, когда мы были студентами? Мы оба напились в стельку и заявили, что поедем в Японию и поднимемся на Фудзияму. В Японию. Мы в ту ночь собирались ехать во все страны. Да. Знаешь что? Мне предложили переехать в Японию. О, извини. В Токио открывается новая адвокатская фирма, наши партнёры. Вот как! Мы будем скучать без "Я тебя хочу. Давай встретимся вечером. Твоя Незнакомка." Нет, нет, нет. Нет, слушай, я подумала. Нет, слушай, я подумала. Наверняка, он знает, что Незнакомка это я. Просто не хочет разрушать чары. Тайное свидание, это так волнительно! Волнительно? Я завяжу ему глаза. Элис, по-моему, ты не подумала как следует. Подумала, Флик. Почему ты меня не поддерживаешь? Я не хочу, чтобы ты разрушила свою Конечно, ты ничего не знаешь о том, как рушатся семьи.

Ну, по крайней мере, ни один из моих мужчин мне не лгал. Крысёныш! Как романтично. Эй, если я тебя не коснусь, придётся заняться самоудовлетворением. Ты, как гончая на охоте. Ну, что? Опять женщина? Да. Она прислала мне записку. Хочет встретиться вечером. Я её выбросил. Дорогие духи. Ты пойдёшь? Конечно, нет. За кого ты меня принимаешь? За врущего крысёнка. Твоего крысёнка. Ты такой хорошенький, когда пугаешься. Знаешь, ты не моя собственность. Это твоя жизнь. Если хочешь, иди. Не пойду. Ясно? Говори, где. Я пришлю СМС. Элис! Входи. Арчи, окажи мне любезность. Очень Конечно. Хочешь выпить? Я насчёт квартиры, которую вы купили с Бет. Да. Мы её продаём. Я знаю. Моя подруга с работы ищет место, чтобы встретиться с парнем. Любовное похождение? Вроде того. Как её зовут? Незнак. Белла. Незабелла? Она из Южной Африки. Мы зовём её просто Белла. Понятно. А твоей квартирой она не может воспользоваться? Нет. Сэму это не понравится. Значит, Сэм не знает? Обещай не говорить ему. А что тут говорить? Я же никогда не видел эту Незабеллу. Да. Может, ты помнишь её. Она очень сексапильна. Я так и думал. Ты не возражаешь? А ты уверена? "Верфь Бачанан, 18, 7.30" Это с работы. Последний раз прошу, обещаю! Элис, я и слышать не хочу! Просто шоппинг. Возьму пальто. "Одежда для фетишизма и богатой фантазии" Спасибо, Флик. Ты умница. Ты действительно этого хочешь? Всё получится. Я уверена. Есть ещё одна вещь. Здравствуйте. Входи. Она хочет по-бразильски. Встань на колени. Становись на Ублюдок! "Завяжи себе глаза" Зачем завязывать глаза? Таковы правила. Ты не хочешь играть? Очень хочу. Я так волнуюсь. Встань на колени. Дотронься до меня. Ты сегодня прекрасно выглядела в Незнакомка! Держись подальше от моего парня. Ты, со своими пошлыми письмами и дорогими духами, ему не нужна. Он мой. Поняла? Сука! Ещё раз замечу, и убью к чёрту. Привет. Подруга просила тебя поблагодарить.

У Сэма любовница. У Сэма? Ты уверена? Да. Она сама дала мне понять. Не знаю, что тебе сказать. Как это случилось? Как он мог? Я позвоню ему. Нет, прошу тебя, Арчи, не говори ему ничего. Я должна сама с ним разобраться. Может, я во всём виновата. Не говори так, не надо. Это не твоя Что мне делать? Я не хочу разрушать свой брак. Послушай, иногда с мужчинами так бывает, они разделяют секс и Так случается. Это успокаивает. Он тебя любит. Вчера я бы этому поверила. Наверное, я больше его не привлекаю. Господи, как подумаю! Где он всё время бывает? Допоздна засиживается в конторе, ужинает с клиентами. Я чувствую себя. Какое он имеет Что в ней такого, чем я хуже? Ну? Не дури! Элис, не валяй дурака, ты обворожительна! Правда, в самом деле, обворожительна! Почему тогда он меня не хочет? Потому что он глуп. О, Господи. Прости. Она такая высокая, сексапильная и экзотичная. Может, русская. Боже, тебе не противно? И немножко от художества. Художества? Не знаю, может, она декоратор. Но знаешь, что самое плохое?

Сэм стоял передо мной на коленях, и там было это. Не могу описать. Сильное желание. Вот что он чувствовал ко мне. Такого бы не было, если бы он не принял меня за другую. Знаешь, может, тебе подумать о разводе? Мне неприятно говорить тебе, но если у него любовница. Такие мужчины не меняются. И я поцеловала Арчи.

Как? Языком? Флик, это было по-всякому языком, губами, руками. Что я наделала? Меньше всего я хочу сделать больно Для меня это звучит не очень болезненно. Скорее, приятно. В том-то и дело. Это было так. Во всяком случае, когда я целовала его, это была не я, а Незнакомка. Правильно. Сирил. Доброе утро, Сэм. Всё в порядке, Арчи? Эй, кто тебе в кашу плюнул? Мистер Уэбб, если я правильно понял, эти фотографии прошли цифровую обработку? Да, изображение некоторых деталей заметно улучшено. Мне достаточно простого "да" или "нет". Итак, учитывая показания мистера Уэбба, мы больше не можем утверждать, что фотографии, якобы сделанные в известную нам способны правдиво отразить произошедшие события. Мистер Уэбб, не могли бы вы указать в точности, где применялось цифровое улучшение изображения? В двух случаях изображение было перевёрнуто с целью улучшения композиции. Наиболее заметные изменения сделаны здесь с краю. У далено изображение настольной Наиболее заметные, говорите? Не могли ли вы описать, насколько изменены изображения людей на этих снимках? Нет. По существу, нет. Фактически, не изменены. Не изменены. Благодарю вас, мистер Прекрасно, меня выставили на посмешище, а ты меня бросил. Сэм, я не виноват. Давай смотреть правде в глаза: мы уже проиграли. Поэтому если ты быстро не придумаешь что-то, я подведу Дэна к присяге. И что это нам даст? Симпатии. Я смогу выиграть время. Для себя. Поняла! Я его отвоюю! Разве ты не понимаешь? Когда Сэм поймёт, что Незнакомка он будет иметь в одном лице жену и любовницу. Он больше не собьётся с пути. Прости, Дэн. Ты проиграл. Постой-ка. Бедро, задница, бедро, задница. Что ты хочешь? Увидеть тебя. Я пришлю СМС. Ну же! Давай. Здесь должно быть, должно быть. Есть, есть! Элис! Привет. Насчёт вчерашнего. Прости меня. Знаешь, я не должен был, я не мог видеть, как ты расстроена. Нет, ты ни в чём не виноват. Я знаю, ты хотел. Понимаю, но я вышел за рамки, и мне очень жаль. Мне тоже. Арчи, могу я попросить ключ ещё раз? Для подруги.

Элис, можешь мне не лгать. Соус для гуся, да? Я этого не говорила. Ты трахаешься втихомолку неизвестно с кем в квартире старого доброго Арчи! Послушай, если Сэм тебя любит, а ты любишь его, перестань валять дурака и будь с ним, останься с ним. Но если не хочешь, значит. Арчи, прошу тебя. Нет. Нет! С меня довольно. "Номер 608, час дня. Буду ждать." Это тебе, секс-бомба. Крысёныш. Как это мило. Ублюдок! Чёртов ублюдок! Грязный мешок с дерьмом! Что я сделал? Что ты сделал? Ты видел её! Видел Незнакомку! Катя, милая, я никогда бы. Ты лжец! Я шла за тобой. Я видела, как ты вошёл, а через десять минут видела, как она Ты видела её? Как она выглядела? "Как выглядела"! Мерзкий грызун! Ну, перестань! Что я мог сделать за десять минут? Десять раз трахнуть её! Уходи! Проваливай, пошёл вон! Уходи и не возвращайся! Ты этого не хочешь. Катя, милая, я пропаду без тебя. И чью задницу я укушу, если не Хочешь правду? Да, я видел её, но всего десять минут. И знаешь, почему? Почему?

Потому что этого времени мне хватило, чтобы высказать всё, что я думаю насчёт её преследования. Преследования? Да, она форменная дура. Ты мне врёшь? Знаешь, чего я хочу? Чтобы мы были вдвоём. Ни Элис, ни преследователей. Только ты и я. Ты думаешь, я этого не хочу? Слушай, это дело скоро будет закрыто. И когда всё кончится, тебя ждёт большой сюрприз. Прошу встать!

Ваша честь, могу я подойти? Считаю своим долгом извиниться, но пока мой клиент и мой адвокат не прибыли. Могу ли я, с вашего разрешения, просить о перерыве? Я попытаюсь их разыскать. Всё. Я приведу Дэна к присяге. Нет, нет, ты не понял. Сэм, это не Дэн. Вы можете видеть, ваша честь, они вернулись. Могу я просить вашего разрешения привести к присяге Дэна Харлоу? Простите за опоздание. Лопни мои глаза! Не дури, на фотографиях не Дэнни, а похожий тип, ясно? Ублюдок! Прости, Дэн, прости. Ублюдок, ты мне заплатишь, будь Мог бы раньше объявиться.

Понимаю, но я не хотел, чтобы жена узнала. Понимаешь, о чём Но как только ты рассказал мне о своей благоверной, я решил, что лучше признаться. Как тебе это удалось? Фотография была перевёрнута. Значит, это было его левое бедро. Левое бедро, без татуировки. Арчи, ты молодец. Чепуха. Но ты хотел привести его к присяге, и он бы всё провалил. Но не успел. Ерунда.

Слушай, Арчи, у меня обед. Вообще-то, я хотел поработать с документами. Я выигрываю дело, ты занимаешься оформлением, правильно? К тому же, у меня мозги сейчас в другом месте. Да, в твоей заднице. "Номер 608, час дня. Буду ждать!" Ах, Сэм! Кто. Запомни это. Никогда не думал, что это так прекрасно снять все запреты! Я всё для тебя сделаю. Абсолютно всё. Что хочешь. Сними повязку. Нет, подожди. Я хочу продлить это чувство. А я хочу, чтобы ты увидел, кто я Нет, слушай. Я тебя никогда не видел. но я тебя люблю. Боже, я говорил это миллион раз, но сейчас вдруг понял, что говорил неправду. Такого ещё со мной не было. Даже с Катей. Там всего лишь И Элис. Элис ничто по сравнению с тобой. Слышишь? Чёрт побери! Ты не можешь уйти надолго. Надень повязку. Крысёныш. Иди ко мне, крысёныш! Возьми меня. Да? Нет, вы ошиблись номером. Нет, это не телефон Сэма. Сэм! Что происходит? Я убью эту шлюху! Я прибью твои яйца к потолку! Открой дверь! Подонок! Подлая крыса! Горничная! Идите сюда, откройте дверь. Ну, что? Хватит на меня пялиться, открой эту чёртову дверь! Ну, давай же! Незнакомка! Мы решили вручить потерпевшему компенсацию в сумме один миллион Есть! Гол! К порядку! К порядку! Мистер Шарп. Дело можно закрыть, но остался один нерешённый вопрос. Арестуйте этого человека за лжесвидетельство. Идите к чёрту! И за неуважение к суду. Что? Какая чушь! И за сопротивление при аресте. Увидимся в суде! Позже я сделаю заявление. Я справился, Арчи. Я победил. Верно, ты победил, ты справился. Да, это лучший день в моей жизни. А это лучшая женщина. Сэм, ты женат на лучшей женщине. Сегодня в суде футболист Дэн Харлоу показал прекрасный результат. А его адвокат Сэм Холбрук имеет все шансы перейти в первую Эта чудовищная ложь могла разрушить брак молодого человека. Ложь это раковая опухоль нашего общества. И наша работа, нет, наша обязанность обнажать ложь на каждом шагу. Дом Холбруков, ассоциация лжецов. Спасибо. Нет, меня не интересует глазурь. Это я. А где. что ты здесь делаешь? Это твоя работа? Где Элис? Где Элис?

Ты что, умом тронулась? Я расскажу про нас. И про Незнакомку. Милая. Как ты ее назвал? Катя, моя жена, Элис. Элис, Катя, помощник секретаря. Здравствуйте. Я не помощник секретаря. А она не твоя жена, она Незнакомка. Я хочу видеть Элис. Я только что вас познакомил. Это Незнакомка, я видела её. Ты просто смешна. Дорогой. Помнишь это? Дорогой. Простите. Это действительно я. Я понятия не имел. Это было так. Волнительно. Опасно. Грязно. Развратно. Да, именно. Ты была. Я была обманута. А тебе наплевать, верно? Тебе неважно, кого тискать. Ты даже свою любовницу обманывал. Что ты за ублюдок, Сэм?

Но. теперь мы снова нашли друг друга. Ты ничего не понял, верно? Я нашла тебя давным-давно. А ты нашёл меня, только когда стал обманывать. И что я имею? Я боролась, чтобы остаться с тобой, Сэм, потому что любила тебя. Но ты меня вылечил от этого. Не подскажешь, где найти хорошего адвоката? "Талантливая сербскохорватская художница рассказывает. Мой крысёныш." Больше не буду иметь дело с женатыми. "Лживый адвокат, на нём штаны О, Господи! Господи! "Адвокат изобличён в тайной связи. У него был любовный роман с собственной женой." Арчи, какой же ты дурак! Привет, привет. Элис. Привет, Элис. Привет. Ладно, сойдёт. Я знаю, что этой Беллы на самом деле. в смысле, я знаю, что у тебя была интрижка с собственным. Бога ради, Арчи, соберись! Видел газету. Нет, послушай, я не знал, что ты. То есть я думал, что ты. вот я. Нет, понимаешь, я знал, что Беллы не существует. И я предположил, что это естественно, правда, и я подумал. Я думал, что у тебя кто-то есть. Я и на минуту не мог себе представить, что ты с Сэмом. То есть, я знал, что ты с Сэмом, но не с Сэмом. Я не мог примириться с фактом, что ты выбрала не меня для своего Арчи, Я не завожу любовников. А если бы и заводила, я выбрала бы не тебя. Ты мой друг. Да, конечно. И я ничего не хочу портить. Да, да, я тоже. У тебя всё в порядке? Все прекрасно. "Дорогая Элис, я хотел зайти попрощаться, но был занят с яхтой. А если честно избегал тебя. Потому что понял: если ты не чувствуешь ко мне то же, что и я к решение должно быть простым. Я не выдержу мысли о возможности нашей встречи. И, надеюсь, на этот раз меня ждёт настоящее приключение. Я очень старался, Элис, поверь мне. Но, кажется, я не могу выбросить тебя из своего сердца. Люблю всегда. Арчи. Постскриптум. Рад, что тебе понравились редиски." Что-то интересное? И ты всё ещё здесь? Арчи! Арчи! Ты не можешь так просто сбежать! Что случилось? Где хозяин лодки? Бывший хозяин. Он продал её мне. Продал? Почему? Решил улететь, наверное. Куда он улетел? В Японию. У него там работа. Он помог мне спустить яхту на воду. Я не успел обернуться, а его уже и след простыл. Наверное, боялся опоздать на поезд. Поезд от третьей платформы отправляется до вокзала Пэддингтон в Остановки: Бэт, Суиндон, Дидкотт, автостоянка. Конечная остановка вокзал Пэддингтон. Поезд от седьмой платформы до Эксетера Сент-Дэвид задерживается до 18.56. Прошу вас, мне надо. Возьмите билет, вон там. Простите? Девушка, встаньте в очередь, как Вы не разрешите мне пройти? Мне нужен билет. Мы все ждём. Спасибо. Пожалуйста, мне очень. Ваш билет! Какое же вы дерьмо! Не вы. Питер, последнее объявление было слышно? Да, всё было слышно. Где Джил? Я уезжаю через полчаса. Ты что, не слышал? Она звонила и сказала, что больна. Нет! Я провёл в этой будке столько Я вас заменю. Нет, вам нельзя туда входить! Она захлопнула дверь! Отопри её! Не могу, она забрала ключ! Выходите! Арчи! Нет! Мисс, мисс, откройте дверь! Сюда можно только персоналу. Эй нельзя этого делать! Это для объявлений! Арчи! Арчи! Арчи Грэй! Пожалуйста, не уезжай! Я вырастила Выходите оттуда! Заткнитесь! Заткнитесь! Отдайте ключ. Не уезжай, пожалуйста. Я получила твоё письмо. Я не хочу, чтобы ты уезжал в Токио. Слушай. О, дьявол! Что вы наделали! Арчи! Проверка. Выходите! "Предупреждение о безопасности. Вещи, оставленные без присмотра, будут изыматься и уничтожаться. служащими отдела безопасности." Вам помочь? Большое спасибо! Не за что. Вот так. Выходите! Арчи, это Элис. Листья на платформе покрыты снегом и, по техническим причинам, скользкие. Пожалуйста, убедитесь в сохранности ваших вещей на станциях Эксетер Сент-Дэвид и автостоянке Дидкот. Слушай, друг. Поезд на платформе 7, 9 и 10 будет удалён и уничтожен из-за неисправности. Прервать автоматические объявления? Вы можете выйти оттуда? Чёрт побери! "Арчи, проклятый идиот! Выйди из этого дурацкого поезда!" "Выйди из этого дурацкого поезда! Выйди из этого дурацкого поезда!" Вернитесь! Остановите её! Остановите эту женщину! Арчи, нет! Арчи! Арчи! Арчи, Арчи, я люблю тебя! Я люблю тебя! Я люблю тебя! Я люблю тебя! Я люблю тебя! Выслушайте меня, пожалуйста. Все здесь любили хотя бы раз. Верно? Я люблю тебя! Значит, у меня есть шанс?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Вы ведь знаете, что я люблю вас больше жизни.

Оставайтесь на месте, а я пойду. >>>