Христианство в Армении

Совсем недавно мне позвонили на мобильный телефон.

тайминг: digitall перевод: notabenoid.com Бабушка? Эдвард, не надо! Она же тебя увидит. Хорошо. Ба, я хочу познакомить тебя с. С днем рождения, Белла. С днем рождения, Беллс. Мне казалось, мы пришли к соглашению. Никаких подарков. Ну, тот, который от меня, не обернут. Так что не считается. Просто замечательный. Спасибо, пап. Да, и этот от твоей мамы. Мы скооперировались. То есть она скооперировалась со мной. Сюда можешь вклеивать свои фото, выпускного класса. Выпускной класс. И когда ты успела так постареть? Неправда. Я вовсе не старая. Ну не знаю. Это не седой волос случаем? Нет! Не может быть! С днем рождения. Очень смешно. После пропажи очредного туриста, число предположительных жертв достигло трех. Лесники продолжают поиск зверя-убийцы. О, вот и Белла. Белла! Сегодня великий день, Белла. Надо сдавать эссе по "Ромео и Джульетте"? Ну да. Зачем тебе искусство, Белла? Ребят, хочу вас снять. Мама. Хочет что бы я сделала что-то вроде памятного альбома. О, конечно, да. Я делаю снимки, так что меня на них не будет. Нет, не-ет, иди сюда. Ты же мой нос отфотошопишь, если он получится большим, правда? Не волнуйся так, на фото ведь буду я. На вас никто и смотреть не будет. Отлично. О, класс. Каллен приехал. Увидимся позже. С днем рождения. -Не напоминай. Белла, твой день рождение это именно то, что надо отметить. Но не мое старение. Твое старение? Мне казалось, 18 это еще юность. Не волнуйся об этом. Я же на год старше тебя. Вот и нет. Мне сто девять. Ух ты! Может, мне не стоит встречаться с таким стариком. Я наверно должна чувствовать отвращение. Пора на занятия. Погоди-ка. Кое-кто хочет с тобой поговорить. Джейкоб! Я подожду в сторонке. Привет, качок! Знаешь, анаболики и стероиды плохо на тебя действуют. Я просто расту, Белла. Кстати, не было бы ничего ужасного в том, если бы мы тусовались друг с другом чуточку больше. Можешь перевестись. Тогда сможешь тусоваться с бледнолицыми. Да не стоит. Мне больше нравится школа в резервации "краснокожих". А к вам сюда любой сброд принимают.

Понятно. А что ж ты заявился? Я покупал запчасти для Гольфа-Жука. Тебе стоит прийти покататься, когда я его доделаю. Он быстрый? Ага, достаточно. Отлично. Эй, с днем рождения. Твой папа сказал моему. Так что. Ну да, конечно, он сказал. Я увидел это и подумал о тебе. Он отгоняет плохие сны. Замечательно. Спасибо. Да не за что. Скоро увидимся. Пока. Да, увидимся. И почему же Джейкобу Блэку можно дарить тебе подарки, а мне нет? Потому, что мне нечего подарить тебе в ответ. Белла, ты даришь мне все, просто дыша. Видишь? Спасибо. Этого я и хочу. С днем рождения! Ш-ш-ш! По-моему, моим условием было отсутствие подарков. Я уже видела, как ты его открываешь, и угадай что? Тебе понравится! Ты наденешь его вечером, к нам. Ну пожалуйста. Будет весело. Хорошо-хорошо. Отлично! Ладно, увидимся в семь. Джаспер, нечестно менять мое настроение. Прости, Белла. С днем. Неважно. Ты не можешь доверять вампирам. Поверь мне! Любовь моя! Жена моя! Конец хоть высосал, как мед, твое дыханье. не справился с твоею красотой. Тебя не победили. знамя жизни горит в губах твоих и на щеках И смерти бледный стяг еще не поднят. Ненавижу отмечать. Есть трагедии и похуже. М-м, посмотри на Ромео.

Он убил свою истинную любовь по самой настоящей глупости. Хотя я завидую ему только в одном. Джульетта. Она само совершенство. Если тебе нравится такая красота. Нет, солнышко, я не о девушке. Самоубийство. Это практически невозможно для. некоторых. Для людей капелька яда. кинжал в сердце. Такой простор для выбора. Ты это к чему? Однажды я об этом думал. Не знал, успею ли вовремя. И мне пришлось разработать в некотором роде. план. И что же это за план? Я бы поехал в Италию. и спровоцировал Вольтури. Вольтури. Итак, и кто хочет повторить последние несколько строк. дабы доказать нам, что слушал? Мистер Каллен. Да, конечно, мистер Бёрди. Здесь отдохну навек. здесь сброшу с плеч томительное иго звезд зловещих. Любуйтесь ею пред концом, глаза! В последний раз ее обвейте, руки! И губы, вы, преддверия души. запечатлейте долгим поцелуем. Со смертью мой бессрочный договор! Смотрим на экран, ребятки. С поцелуем умираю. Вольтури очень древний, очень могущественный род. По моему, они что то вроде королей в моем мире. Это Кардайл? Он жил с ними несколько десятилетий. По его словам, они настоящие аристократы. Естественно, никакого уважения к человеческой жизни, но. очень уважают искусство и науку. И законы. превыше всего. А у вампиров есть законы? Не очень много. Только один и он строго соблюдается. И какой? Сохранить наше существование в тайне. Мы не показываемся. и убиваем, не оставляя следов. Разумеется, если вампир не хочет умереть. Мы должны об этом поговорить. Я и подумать не могу. о том, что кто-то может причинить тебе боль. Белла, ты единственная, кто может причинить мне боль. Больше я ничего не боюсь. Неправда. Виктория? Когда-нибудь она явится за мной. А Элис увидит, что она собирается сделать, и. мы будем готовы. Я смогу тебя защитить. если ты меня обратишь. Белла, ты уже меня защищаешь. Ты единственная причина. жить для меня, жить тем, кем я являюсь. И это моя обязанность защищать тебя. от всех за исключением моей сестренки. Пора! Пора! Пора! Прости за это. Мы пытались усмирить пыл Элис. Будто это возможно. Поздравляем с таким большим праздником, Белла! Спасибо. Я нашла это в твоей сумке, не возражаешь? Встречаешься с женщиной старше себя? Горяченько! Розали, ты первая. Это подвеска. Выбирала Элис. Спасибо. Покажи мне любовь! Это от Эмметта.

Уже установил в твой грузовик. Наконец то нормальная магнитола в этом.

Эй, не. Не надо оскорблять мой пикап. Открой тот, что от Эсме и Карлайла. Кое что для улучшения дня. Мы подумали, что ты была немножко бледненькой недавно. Бумагой порезалась. Джас. Джас! Все в порядке. Просто капелька. крови. Выведите Джаспера отсюда. Прос. Прости, я не могу. Я зашью порез в кабинете.

Проверь, как там Джаспер. Уверен, он очень злится на себя. И сомневаюсь, что он кого то послушает кроме тебя. Я не хотела этой вечеринки. Ты не виновата. Джаспер не чувствовал запаха человеческой крови так же долго, как и мы. Как вы с этим справляетесь? Годы и годы практики. Вы когда-нибудь думали о. более легкой жизни? Я знал кем я хочу быть. Хотел помогать людям. Благодаря этому я счастлив. даже если я проклят. Проклят? Как. Как в аду? Карлайл, вы не можете быть прокляты. Это просто невозможно. Спасибо, Белла. Ты всегда была. очень добра к нам. Так вот что. Поэтому он меня не обратит? Представь ситуацию в зеркальном отражении. Если бы ты, как и Эдвард, верила. что заберешь его душу? Ты не можешь защитить меня. от всего. Ведь что то обязательно нас разлучит. Это может быть автокатастрофа. или болезнь. или старение. Пока я человек. А единственный выход из ситуации мое обращение. Это не выход, это трагедия.

Ты не будешь меня любить, когда я буду похожа на мою бабушку. Белла, ты что, не понимаешь, что я к тебе чувствую? Нет? Карлайл рассказал. что ты думаешь о своей душе. Я в это не верю. И не волнуйся за мою. Тебе нужно домой. У меня еще день рождения. Можно я кое что попрошу? Поцелуй меня? Я люблю тебя. Я тоже тебя люблю. Пойдем пройдемся. Мы уезжаем из Форкса. Карлайл должен быть на 10 лет старше, чем выглядит. Люди начали это замечать. Хорошо, я. Мне нужно придумать что сказать Чарли.

Когда ты сказал "мы". Я имел в виду мою семью и меня. Эдвард, инцидент с Джаспером. ничего не значит. Ты права. Ничего не значил. Это ничто по сравнению с тем, чего я все время ждал. И ничто по сравнению с тем, что могло бы случиться. Ты не принадлежишь моему миру, Я принадлежу тебе. Нет, это не так. Я еду с тобой. Белла. я этого не хочу. Ты меня не хочешь? Это все меняет. Но, если можно. я попрошу тебя обещать мне кое что. Не делай глупостей. Ради Чарли. Ну и я, в свою очередь, пообещаю. что это последний раз, когда ты меня видишь. Я не вернусь. А ты можешь жить дальше. без вмешательств с моей стороны. Все будет так. как будто меня и не было. Если ты о моей душе, забери ее. Она мне без тебя не нужна. Дело не в твоей душе. Ты недостаточно хороша для меня. Я для тебя недостаточно хороша? Мне так жаль, что я позволил этому продолжаться так долго. Пожалуйста. не надо. Я снова попытаюсь дозвониться Калленам. Каллены уехали, Чарли. Счастливое избавление! Куда они поехали? Мы найдем ее, Чарли. Спасибо, Гарри. Она в порядке. Она со мной. Спасибо, Сэм. ты исчезла. как и остальные. А с кем еще я могу поговорить? Я растеряна. Когда ты уехала. и он тоже. вы забрали мою жизнь с собой. Все вокруг служит напоминанием о том, что его нет рядом. Как будто огромная дыра. у меня в груди. Но в каком-то смысле я рада. Боль напоминает о том, что он действительно был. что вы все были в моей жизни. Отлично, хватит. Ты едешь в Джексонвилль, к маме. Я не уеду из Форкса. Беллс. он не вернется. Это поведение просто ненормально. Честно говоря, оно меня до чертиков пугает. И твою маму тоже. Малыш, я. Я не хочу, чтобы ты уезжала. Не хочу. Но. Давай. поезжай в Джексонвилль, заведи новых друзей. Мне нравятся старые. Ты с ними и не гуляешь в последнее время. собиралась завтра прошвырнуться по магазинам с Джессикой. Ты терпеть не можешь ходить по магазинам. Мне нужно чисто девчачье общество. Хорошо. Девчачье общество. Магазины. Мне нравится, иди. Купи что-нибудь забавное. Привет, Джессика, это Белла. Ну да, Белла Свон. Понять не могу, почему тебе понадобилось смотреть, как зомби лопают людей.

а не поцелуи с участием сексуальных парней. Кошмар.

И почему в последнее время снимают так много кино про зомби? Проводят параллель с проказой? У моего кузена проказа, это не смешно, к твоему сведению. Или они пытались намекнуть на потребительство? Что не стоит наслаждаться своим собственным. интеллектом, ну ты знаешь да? Например, некоторые девушки любят ходить по магазинам. Не все вообще то. Я вообще удивилась, когда ты мне позвонила. С этой твоей депрессией. Я. Я страшно волнуюсь. Прошло уже много времени, а она все никак не отойдет. И у меня тоже в жизни сплошной ужас. Майк решил, что хочет "остаться друзьями". Это сложно. В чем дело, парни? Куда ты идешь? Иди вперед. Это опасно. Чувак, перестань. Кажется, я их знаю. Ну-у, они вроде ничего. Пойдем уже, а? Мне нужно кое-что проверить. Привет, девчушка! Так-так. Она нами заинтересовалась. Прости, я тебя кое с кем перепутала. Круто! Для тебя, малышка, я буду кем захочешь. Так что скажешь? Ты обещала мне не делать глупостей. А ты обещал, что не будешь вмешиваться в мою жизнь. Ты соврал. Ты что то сказала, красотка? Неважно. Остановись! Остановись! Стой! Остановись! Эй, да что с тобой, черт подери, такое? Просто любопытно. Показалось, что что-то увидела. Ты сумасшедшая. Или самоубийца.

Этот придурок мог бы быть психом. все едва не закончилось тем, что я оказалась на допросе в ФБР. как в дебильном ТВ-шоу. Это была такая скорость. Замечательно!

Ты у нас теперь любительница адреналина? Круто! Можно было прыгнуть с тарзанки. а не садиться на мотоцикл с первым попавшимся неудачником! Сумасшедшая! Элис, я видела его. Может, я теперь схожу с ума, но меня это не волнует. Если для того, чтобы его увидеть, нужен выброс адреналина. тогда я все для этого сделаю. Где ты была, сумасшедшая? Я. Кое-что тебе привезла. Отлично. В каком то смысле это сумасшествие. Ух ты, металлолом! Зря ты это. Я спасла их от свалки. Наверно, починить их будет стоить больше, чем они стоили когда то. Но я подумала, что. если у меня обожающий машины друг, который может мне помочь. Обожающий машины друг? Именно. И с каких пор ты влюбилась в мотоциклы? Только что. Я заберу их, если по твоему это глупо и бессмысленно. Да, это точно глупо и бессмысленно. Когда приступаем? Сейчас. Пожалуйста. Хорошо. Эй, только осторожно. Они вообще то. тяжелые. Ой. Джейкоб, да ты как буйвол. Как это возможно? Тебе же вроде 16, я не понимаю. Возраст только набор цифр, крошка. Тебе уже около 40 сейчас? Порой именно такие ощущения. Та песня была неплохой. Она тебе не нравится? Мне не очень нравится. музыка с недавних пор, что то вроде. Хорошо. Больше никакой музыки. Я подумала, если мы будем заниматься этим каждый день. надеюсь, что так и будет. Нам придется где нибудь тут делать домашние задания. Не хочу, чтобы Билли подумал, что я на тебя плохо влияю. Ты влияешь на меня? Я тебя умоляю. Ты?.. Я старше тебя. Поэтому я влияю на тебя. Нет, нет, нет. Благодаря моим размерам и знаниям я старше. А все из-за твоей бледности и отсутствию навыков. Я убедила тебя починить две смертоносные двухколесные машины. По-твоему это не делает тебя смешным и наивным? Ладно. И на чем мы остановились? Мне тридцать пять. а тебе вроде около тридцати двух. Перестань. Эй, Джей, ты тут? Нет, все в порядке. Это. Просто мои друзья. Привет, Джей. Привет. Парни, это Белла. Белла, это Квил и Эмбри. Я Квил Атеара. Так история с починкой мотоциклов правда. Ну да, да! Я научила е го всему, что он знает. И ты действительно его девушка? О, мы друзья, понимаешь? Хмм. Обманщик! Да, я помню, что он говорил про девушку и про друга. Эмбри, вроде он не разделял эти понятия. Итак, у вас есть девушки. Прекрасно. Да, верно. Квил ведет на выпускной свою кузину. Да, это очень смешно. Хочешь повеселиться, Блэк? Я тебе это устрою. Господи! Ставлю пять баксов на Квила. Дорогая Элис, жаль, у меня нет твоего настоящего адреса. Жаль, что я не могу рассказать тебе о Джейке. Благодаря ему мне становится лучше. То есть, благодаря ему я чувствую себя живой. Дыра в моей груди. пока я с Джейком. почти затягивается. На какое то время.

Квил все просит тебя приехать. Думаю, ты ему слишком нравишься. Я вообще то не люблю маленьких мальчиков, к твоему сведению. А почему такая зацикленность на возрасте? В смысле сколько было Каллену? Но даже Джейк не может отогнать кошмары. Эй, Белла! С тобой все нормально. Все хорошо? Я думала, это сработает, но. кажется, нет. Можно тебя кое о чем спросить? Пока ты с Джейкобом. кажется, ты немного отвлекаешься, верно? Знаешь, временами. ты научишься любить то, что для тебя хорошо. Понимаешь, о чем я? Конечно, что я могу знать? Я последний холостяк. и известный бабник. Ладно. Засыпай. Я люблю тебя. Если бы я сказал. что не могу починить эти байки, что бы ты мне ответила? Ты сомневаешься в своих мозгах? Нет, вообще то. То есть все было хорошо. просто. был бы я умнее, чинил бы их дольше. Если бы ты сказал, что не можешь починить эти байки. я бы сказала, что. это очень плохо, но. мы можем еще чем нибудь заняться. Это Сэм Улей? Да, со своей сектой.

Господи! Ты видел?

Они на самом деле не дрались, Они прыгают со скалы. Страшно до безумия, но та акой адреналин. Адреналин? Большинство прыгают с нижних камней. Красоваться мы позволяем Сэму и его приспешникам. А ты типа с ними на ножах? Они думают, что стерегут это место. Эмбри называл их охранниками на стероидах. А теперь посмотри на него. Это Эмбри? Что с ним случилось? Он пропускал занятия. и внезапно начал таскаться за Сэмом как собачка. С Полом и Джаредом та же фигня. Сэм все смотрит на меня. будто чего-то ждет. Это начинает меня выбешивать. Так просто избегай их. Попробую. Ты вроде боишься. Неправда. Хорошо! Тормоз. Сцепление. Так. Тогда медленно. Отпускай сцепление. Остановись. Ты в порядке? Я попробую снова. Жми на тормоз! Еще раз. Ты пытаешься покончить с собой? Я сделаю это еще. Нет, забудь. Больше никаких байков. Черт, твоя голова. Господи, прости. Ты извиняешься за то, что у тебя течет кровь? Да, кажется, так и есть. Это же просто кровь, Белла. Ерунда. На что ты смотришь? Ты красивый. И как сильно ты ударилась головой? Не знаю. Я что то видела в деревьях. Конечно, крошка, я тебе верю. Нет, он не верит. Просто пытается прогнуться. Это был огромная черная зверюга. На четырех лапах она все равно была выше человека. Может, медведь? Или пришелец. Тебе повезло, что тебя не похитили. Я его видела. Ты не одна такая. Папа получил несколько сообщений со станции. Вроде пять туристов убил какой то медведь. Вот только его найти не могут. Это был последний раз, когда вы, клоуны, сомневались в моей девушке. Так вот. Белла вернулась. Да, вроде того. Добро пожаловать. Слушай, сейчас не самый удобный момент. Ты разговариваешь. снова ешь. В руках держишь источник протеина. Я просто хотел спросить, может, пойдем в кино? Да, конечно. Я согласна. Класс, м-м, дай подумать. Мы можем посмотреть "Любовь любовью вышибают". Да, название идиотское, но это романтическая комедия. В смысле, так и должно быть. Нет. Никакой романтики. Как насчет "Кулаком в морду"? Слышал о нем? Так это же боевик. Да, просто идеально. Пистолеты. Адреналин. моя тема. Ладно.

Надо собрать компанию. Ребят, хотите сходить на. "Кулаком в морду"? "Кулаком в морду"? Да! Майк, помнишь, мы собирались на него пойти? Помнишь трейлер. Кулаком ему по морде. Не помню. Вечер в кино вместе с Беллой! Так "Кулаком в морду"? Тебе нравятся боевики? Не совсем. Я слышал, это отстой. Кошмар. А тебе возраст позволяет на фильм пойти? Ты же помнишь о возрастных ограничениях. Ну да. Мне Белла билет покупает. Белла билет покупает, отлично. Джессика под домашним арестом, а у Анжелы кишечный грипп. Эрик остался с ней. Так что нас только трое. Чудненько. Отлично. Опусти пистолет.

Опусти пистолет или я вышибу тебе мозги. Вам обоим! Вы, опустите пистолеты или я вышибу вам мозги. Ладно, давай это сделаем! Так, меня тошнит! Господи! Ну и хлюпик! Тебе стоило бы пригласить кого то с более крепким желудком. Кого-то, кто смеется над запекшейся кровью, от которой слабак блюет. Да, буду высматривать его по сторонам. Мне плохо. Может, у него этот грипп, эпидемия которого. ходит по городу. Что? Не могу взять тебя за руку? Нет, конечно, можешь. Просто по-моему это значит для тебя несколько другое. Так что. Ладно, признавайся. Я тебе нравлюсь, верно? И ты считаешь, что я красивый? Джейк, пожалуйста. Не надо. Потому, что ты вот вот все разрушишь. А ты мне нужен. У меня полно времени. Я не сдамся. Я этого и не хочу. я просто не хочу, чтобы ты уезжал. Это. Очень эгоистично. Знаешь, я ведь не машина, которую можно починить. Я уже никогда не буду нормальной. Так что я должна быть с тобой честна. Это из-за него, да?

Слушай, я знаю, что он с тобой сделал. Но, Белла, я никогда так не поступлю. Я никогда не причиню тебе боли, обещаю. Я тебя не подведу. Можешь на меня рассчитывать. Мне нужно домой. Я. Мне стало плохо еще до фильма, вот. У тебя проблема? Сейчас? Ты моя проблема. Плохо? Может, тебя в больничку отвезти. Хочешь я тебе в этом помогу? Джейк. Джейк, кино кончилось. Ты что делаешь? Джейк, ты горишь. Будто у тебя жар. Ты в порядке? Я не знаю, что произошло. Мне пора. Странный чувак. Твой папа сказал, что у тебя мононуклеоз. Он не разрешает мне приехать, но. Позвони мне? Привет, это снова я. Просто. Прости за то, что сказала в кинотеатре. Я просто хочу услышать твой голос. Я не давлю. Джейкоб, пожалуйста, позвони. Ладно, мы должны вернуться к трем. Слушай, я не должен ехать сегодня на рыбалку. Нет, поезжай. Да, давай. Поезжай. О чем ты? Будь осторожен. Я всегда осторожен. Эти медведи меня не победят, Белла. Я знаю кунг-фу. Ты подстригся? И сделал татуировку? Белла. Я думала, ты болеешь и не можешь выйти на улицу. Или подойти к телефону, когда я звонила. Что с тобой? Что случилось? Эй, что произошло? Сэм до тебя добрался? Ты поэтому так? Сэм пытается мне помочь, не трогай его. А если хочешь выяснить, кто виноват. вспомни о тех мерзких кровопийцах, которых ты любишь. Калленах. Я не знаю, о чем ты. Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. Ты всем врала. Чарли. Но мне ты врать не можешь. Больше не можешь, Белла. Перестань! Джейкоб! Слушай, Белла. Мы больше не можем дружить. Джейк, я знаю, что. причинила тебе боль. Это убивает меня. Убивает. Может, ты дашь мне немножко времени. Не надо! Дело не в тебе.

Дело не в тебе, дело во мне, верно? Правда? Это правда! Дело во мне. Я не такой хороший. Я был. Замечательным пацаненком. Теперь я не такой. Это неважно, ладно? Это конец. Ты не можешь меня бросить. То есть. В смысле ты же мой лучший друг. Ты обещал. Обещал, что не причиню тебе боли, Белла. Вот так я сдерживаю свое обещание. Езжай домой. И не возвращайся. все снова плохо. Без Джейка, я просто. Я этого не вынесу. Я больше не вижу Эдварда. Теперь я и правда начинаю думать, что его никогда не было. Я найду место, где снова смогу его увидеть. Лоран! Не ожидал тебя здесь увидеть. Я приехал навестить Калленов, а. Дом пустой. Удивлен, что они оставили тебя здесь. Разве ты не была чем то вроде. их домашнего любимца? Да. Можно и так сказать. Каллены часто приезжают? Постоянно. -Убедительней. Я передам им, что ты заходил. Может, мне не стоит говорить. Эдварду. Он все время меня оберегает. Он ведь далеко, верно? Что тебе здесь нужно? Меня попросила об услуге Виктория. Виктория? Она попросила меня проверить до сих пор ли. тебя защищают Каллены. По мнению Виктории будет справедливо убить подружку Эдварда. ведь он убил ее друга. Око за око. Пригрози ему. -Эдвард все узнает, кто это сделал. И придет за тобой. Не думаю. В конце концов, так ли много ты для него значишь. если он оставил тебя здесь. Виктория не обрадуется, когда узнает, что я убил тебя. Но сдержаться я не могу. У меня слюнки текут. Пожалуйста, не надо! Ты же нам помог. Ш-ш-ш! Не бойся. Я буду мягок. Виктория хочет убить тебя медленно, так, чтобы ты мучилась. а я сделаю твою смерть быстрой. Ты ничего не почувствуешь. Эдвард, я люблю тебя. Не верю. Папа, я их видела! Что такое? В лесу. Это не медведи! Что значит "в лесу"? Белла, какого черта тебя понесло в лес? Это волки. То есть они похожи на огромных волков! Ты уверена, Белла? Да, я их только что видела. Оги гнались за. Кем-то. Волки? Ты видела?

Хорошо. Ну что ж, Гарри. попахивает охотой. Можешь собрать кого-нибудь? Да, конечно, соберу. Только.

Я знаю, что эти волки погибнут. а Лоран скажет ей, что я осталась без защиты. Виктория. Мне надо на станцию. Папа, тебе надо. Тебе надо идти. Ты не можешь просто остаться в доме? Ты напугал меня. Какого черта ты тут делаешь? Отойди, я поднимусь. Слушай, прости меня. Жаль, что я не могу объяснить. но я буквально. Не могу! У тебя была тайна, которую ты не могла никому рассказать? Которая была не только твоей. Вот так и со мной. Или даже хуже. Ты и понятия не имеешь, как я повязан. Ненавижу. Ненавижу, что они с тобой сделали. Самое паршивое, что ты уже все знаешь. Белла, помнишь, мы гуляли по пляжу в Ла Пуш? Легенда. Легенда о холодных. Я понимаю почему ты помнишь только эту часть Но есть кое что еще. Ты можешь. Нет. Это на всю жизнь. Может, нам сбежать на некоторое время. Мы просто уедем. Только ты и я. Ты же можешь это сделать? Я это сделаю для тебя. Это не то, от чего я могу сбежать, Белла. Но с тобой я бы сбежал. Если бы мог. Я пойду. А то они будут меня искать. Иди сюда. Пожалуйста. Постарайся вспомнить. Все было бы намного проще, если бы ты знала. Я попытаюсь, но. Джейк. Джейк, ты что делаешь? Подожди, Джейк. Эдвард, я боюсь. И правильно. Да это просто старая легенда. о которой мы не должны никому рассказывать. Знаешь, квилеты были потомками в. Мне нужно увидеть его. Его нет дома. Простите, мне и правда нужно его увидеть. Белла? Что вы сделали? Что вы сделали? Что вы с ним сделали? Полегче! Он этого не хотел! Этого хотели мы. Что он сделал? Что он тебе сказал? Оба, успокойтесь. Ничего! Он ничего мне не сказал потому, что боялся вас! Уже слишком поздно. Белла, отойди. Пол, успокойся сейчас же. Джейк, беги! Заберите Беллу к Эмили. Кажется, волчонок вырвался на свободу. разве это все правда? Сказки и ужастики? Неужели вокруг нет ничего нормального вообще? Эй, думаю, стоит вернуться и посмотреть, как там Джейкоб. Надеюсь, Пол почешет об него зубки. Ему полезно. Да ни фига. Джейк посильнее будет. Видел, как он превратился в полете? Ставлю пятерку, что Пол его не победит. Заходи, Белла. Мы не кусаемся. Говори за себя. Ах да, насчет Эмили. Невесты Сэма. не разглядывай ее. Это его выбешивает. А зачем мне ее разглядывать? Голодные? Как будто надо было спрашивать. Это кто? Белла Свон, кто ж еще? Так ты. ты и есть девушка волка. Кажется, так. Я ж ведь помолвлена с ним. Оставьте братьям. И леди первая. Булочку. Да. Спасибо. Не будем говорить о том, как Джейкобу удалось обойти приказ Сэма молчать. Он мне ничего не сказал. Волчачье. Мы подчиняемся приказам вожака независимо от того, хотим мы или нет. Ладно, смотри! Мы можем слышать мысли друг друга. Заткнись, а? Это секрет фирмы. Черт подери! Она с вампирами бегает. На самом деле нет. Они очень быстрые. Да? А мы быстрее. Вы же не первые монстры, которых я встречаю. Джейк прав. Ты к монстрам нормально относишься. Так ты оборотень? Ну да, с утра был. Несколько счастливых членов племени, у кого оказался этот ген. Как только в городе появились кровопийцы, лихорадка пошла по племени. Мононуклеоз? Ага, типа. И вы не можете остановиться? В смысле это же неправильно. Это не выбор образа жизни, Белла. Я таким родился, не могу это изменить. Ты такая лицемерка. Что, тебя тянет к другим видам монстров? Дело не в том, кто ты. А в том, что ты делаешь. Они никому не вредили. а вы убиваете людей, Джейк. Белла, мы никого не убиваем. А кто тогда? Мы пытаемся защитить людей от них. Убиваем мы только. вампиров. Джейк, ты не можешь. Да не волнуйся, не тронем мы твоих драгоценных Калленов. Пока они не нарушат Договор. Я не о том. Вы не можете убить вампира. Он может убить вас. Да что ты? С той пиявкой с дредами мы на раз два справились. А его рыженькая подружка будет следующей. Вик. Виктория здесь? Мы ее гнали до канадской границы. Но она вернется. Мы не знаем зачем. Я знаю. За мной. Не волнуйся, это место под нашей охраной. Она победит. вы должны быть осторожны. Она быстрая, вы и понятия не имеете насколько. Знаешь, твое неверие в нас чуток оскорбительно. Ладно, я пойду. И тебе пора. Мне нужно вампиршу убить. Элис, со мной все хорошо. Пока я не остаюсь в одиночестве. Недавно я долго просидела одна. Джейкоб далеко, он охотится за Викторией. А Чарли охотится за Джейкобом. А тебя нет. Как и Эдварда. У меня ничего нет. Что то заметил, Гарри? Нет, ничего. Но я понимаю, куда я должна ехать. и что мне нужно сделать, чтобы снова его увидеть. Не делай этого. Ты хочешь, чтобы я была человеком. Пожалуйста. Ради меня. Я не увижу тебя тогда. Белла, пожалуйста. Давай, Белла. Дыши. Белла? Белла, ты меня слышишь? Ты о чем думала, а? Мне нужно было кое что увидеть. Отвези ее домой.

Я в дом Гарри, помочь семье. А что там случилось? У Гарри Клируотера был сердечный приступ.

Чарли и мой папа сейчас там, с его семьей. Как он сейчас? Он мертв. Пойдем, я отнесу тебя. Сто восемь градусов (42,2 по Цельсию прим. Пер.) Господи! Мои руки замерзли. Должно быть классно, никогда не замерзаешь. Это волчья кровь. Как будто у тебя внутри твое собственное солнышко. Так лучше. Теперь, когда ты все знаешь обо мне. Видела, что произошло с Эмили. Сэм разозлился. потерял над собой контроль на какую то секунду. Эм стояла слишком близко. Он никогда не сможет это исправить. Что, если я разозлюсь на тебя? Иногда. я хочу исчезнуть. Тебе самому не нужно, чтобы я тебе этом напоминала. Но я все таки буду. Ты себя не потеряешь. Я этого не позволю. Я буду все время тебе говорить. какой ты замечательный. Спасибо. за все. Подожди! Там вампир. Как ты узнал? Я чувствую его запах. Я увезу тебя. Это машина Карлайла! Это они. Белла, это ловушка. Стой! Пойдем со мной. Они не причинят мне вреда. Если Каллены вернулись, значит, это их территория. По Договору мы можем защищать только наши земли. Здесь я бессилен. Все хорошо. Тебе не надо никуда ходить. Пожалуйста. Ты же мертва! Что ты?.. Прости, я просто. Поверить не могу, что ты здесь. Ты. Это?.. Может, объяснишь, почему ты до сих пор жива? У меня было видение, в котором. ты прыгаешь со скалы.

Какого черта ты пыталась покончить с собой? А как же Чарли? Как же?.. Я не пыталась покончить с собой. Просто прыгала со скалы. Для развлечения! Было весело. В жизни не встречала никого, кого тянет к такому опасному идиотству больше, чем тебя. Ты. Ты сказала ему? Он позвонил только раз за несколько месяцев. Сказал, что хочет побыть один. Ой, это что такое? Господи, до чего же воняет псиной! Наверно, от меня. Или. От Джейкоба. Джейкоб это кто? Джейкоб это оборотень. Ох! Белла! Оборотни неподходящая компания! Говори за себя. Я должен был проверить, все ли с тобой в порядке. Мне казалось, здесь ты бессилен. Да мне все равно. Ну, я то ей вреда не причиню. Нет, ты то безвредная, Каллен. Мы говорили о другой кровопийце. которая из за вас пытается убить Беллу. Виктория? Да, Виктория тут поблизости. Я ее не видела. Но и то, что тебя вытащили из воды, я тоже не видела. Я ничего не могу видеть, пока ты рядом с этими шавками! Не расстраивай меня. Эй, подожди! Все оборачивается очень плохо! Подожди! Стой стой! Я дам вам минутку. Если ты уедешь, ты же вернешься, Как только ты выгонишь песика. Есть другие?

Как много приехало Калленов и как долго они здесь пробудут? Здесь только Элис. И она останется так долго, как пожелает. Остальные возвращаются? По крайней мере, я об этом не знаю. Еще вопросы? Ну а раз так, лучше тебе вернуться к Сэму. Я снова это сделал. Опять нарушил свое обещание. Мы не должны делать этого друг с другом. Нет, должны. Белла. Останься со мной навсегда. Дом Свонов. Его нет дома. Он готовится к похоронам. Кто это был? Вечно мешается. Кто это был?

Белла, шаг назад. Джейкоб, кто это был? Остановись. Белла, это был Эдвард. Он думает, что ты мертва. Розали сказала ему, зачем я сюда поехала. Почему ты?.. Почему не дал мне поговорить с ним? Он спрашивал не тебя. Мне плевать! Белла, он поедет к Вольтури. Он тоже хочет умереть. Он бросил тебя, Белла. Помнишь, он больше тебя не хочет? Но я не дам ему убить себя из за чувства вины. А как же твой отец? Мне восемнадцать. могу ехать куда пожелаю. И я оставила записку. Пожалуйста, Белла. Просто. Останься. Не ради Чарли. Ради меня. Я должна ехать. Пожалуйста. Пока, Джейкоб.

Так вы решили? Боюсь, твои особые способности. слишком ценны, чтобы их уничтожать. Но если ты недоволен своей судьбой,присоединяйся к нам. Мы будем счастливы использовать твой дар. Не подумаешь насчет того, чтобы остаться с нами? Вы знаете, что случится в любом случае. И на то будет причина. Какое расточительство. Я так понимаю, эту машину ты взяла не напрокат? Я подумала, что против угона ты не возражала бы. Не сегодня.

Что? Что ты видишь? Они ему отказали. Он собирается устроить шоу. Показаться людям. Нет! Когда? Подождет до полудня, когда солнце будет в зените. Элис, прибавь скорость. Это Вольтерра. Почему они все в красном? Фестиваль Сан-Марко. Празднуют освобождение города от вампиров. Лучше не придумаешь. Вольтури не позволят ему долго красоваться. У нас есть пять минут. Знаешь, Белла? Не забывай дышать. Белла, тебя он не ожидает увидеть. Если пойду я, он прочтет мои мысли. подумает, что я вру, и осуществит свой план раньше. Куда мне бежать? Он в башне под часами. Ты должен уйти! Открой глаза, посмотри на меня. Я жива. Ты должен уйти! Ты здесь? Ты жива! Ты должен был меня увидеть. должен был убедиться, что я жива, а тебе не надо мучиться виной. Я могу отпустить тебя сейчас. Тебе не надо было меня отпускать. Я просто не мог жить в мире, где нет тебя. Но ты сказал. Соврал.

Мне пришлось лгать, а ты так легко поверила. Потому, что кажется невозможным, что ты меня любишь. Я же ничто. Человек. Ничто. Белла, ты для меня все. Больше ваши услуги мне не понадобятся, джентльмены. Аро снова хочет поговорить с тобой. Никаких правил не нарушено. Как бы там ни было, этот разговор стоит продолжить. в более подходящем месте. Белла, иди, наслаждайся праздником.

Девушка пойдет с нами. Нет. Идите к черту. Перестаньте. Это же праздник. Мы же не будем устраивать сцену. Не будем. Достаточно! Аро меня послал узнать, почему так долго. Делай то, что она говорит. Боишься? Добрый день. Она человек? Она знает?

Тогда почему. Она хочет быть. И она им станет. Или десертом! Сестра, я послал тебя за одним, а ты привела двоих. С половиной. Какая умница. До чего приятный сюрприз! Белла все таки жива. Разве не замечательно? Люблю счастливые концы. Они так редки. Твоя певица. Твоя кровь так сильно манит к тебе. что у меня в горле пересохло. Как тебе удается находиться к ней так близко? Не без труда. Да, я вижу. Аро может прочитать все мои мысли. Одним прикосновением. Теперь вы все знаете. Так что приступайте. Ты и сам прекрасно читаешь чужие души, Эдвард. не можежь прочитать мысли Беллы. Очаровательно! Мне хотелось бы проверить. правда ли на тебя не действует и мой дар. Окажешь мне такую честь? Любопытно. Ничего не могу прочитать. Интересно. сможешь ли ты противостоять способностям остальных. Проверим, Джейн? Остановитесь! Прекратите, пожалуйста! Остановитесь! Хватит его мучить! Пожалуйста! Господин? Продолжай, дорогая. Будет немножко больно. Удивительно! Она для нас загадка. И что же нам теперь с тобой делать? Ты уже знаешь, что ты должен сделать, Аро. Она знает слишком много, она помеха. Пожалуйста! Нет, нет! Пожалуйста! Убейте. Убейте меня. Как необычно. Ты бы отдала свою жизнь. ради подобного нам. Вампира. бездушного монстра. Просто отпустите его! Вы ничего не знаете. о его душе.

Один или другой. как печально. Если бы только твое намерение сделать ее бессмертной. Белла будет одной из нас. Я это видела. Я сама ее обращу. Поразительно! Видеть то, что видела ты. до того, как это произошло. Благодаря твоим способностям. это будет интригующее. бесссмертие. Изабелла. Можете идти. Готовьтесь. Давайте покончим с этим. Хейди придет в любой момент. Спасибо. за визит. Мы нанесем ответный. Советую. исполнить свое обещание как можно скорее. Второго шанса мы не даем. Прощайте. мои юные друзья. Неплохая рыбалка, Хейди. Да, они выглядят такими сочными. Оставьте мне немного. Сюда, пожалуйста. Не расходитесь. Ты здесь. Можешь спать. Я буду здесь и когда ты проснешься. Белла, я уехал по одной единственной причине. думал, что так смогу защитить тебя. Я должен был дать тебе возможность. пожить нормальной счастливой жизнью. Тебе было так просто уехать. Оставить тебя было самым тяжелым из того, что я сделал за 100 лет. Клянусь. больше я тебя не оставлю. Прости меня. Чарли идет. Привет! Ты в порядке? Все хорошо. Папа, не стоит волноваться. В последний раз, когда ты так сказала, ты уехала. и я три дня тебя не видел. Прости меня, пап. Белла, больше так не делай. Никогда. И ты наказана. на всю оставшуюся жизнь. Технически я его правил не нарушаю. Он сказал, что ноги моей не было на его пороге. Ну а я через окно вошел. Он не прости меня так легко. А ты можешь? Надеюсь, что ты можешь, ведь. честное слово, я не знаю, как без тебя жить. Иди сюда. Как только Элис меня обратит. ты от меня не избавишься. Ей не понадобится тебя обращать. Всегда есть способы держать Вольтури в неведении. Вы все знаете чего я хочу. И я знаю, как много я прошу. Единственное, что я смогла придумать. будет справедливо, если вы проголосуете. Ты не знаешь, что только что. Просто. Заткнись! Я и так всегда считала тебя сестрой. Спасибо. Я тоже за. Будет неплохо, если я перестану постоянно желать твоей смерти. Простите. Простите меня оба за то, как я себя вела. И я очень благодарна. что ты оказалась достаточно храброй для того, чтобы спасти моего брата. Но это не та жизнь, которую я бы себе выбрала. И мне жаль, что в свое время мне никто не сказал "нет". Так что. Нет. Черт подери, да! Мы найдем другой повод для драки с Вольтури. Я уже считаю тебя членом нашей семьи. Почему ты со мной так поступаешь? Ты знаешь, что это значит. Ты выбрал смерть без нее. а это мне выбора не оставляет. Я не потеряю своего сына. Подожду до выпускного. чтобы Чарли было легче. Я хочу, чтобы это сделал ты. Он хочет поговорить со мной. Вижу, ты еще жива. Он думает, что это я не даю вам общаться. Черт тебя дери, перестань читать мои мысли! Джейкоб. я знаю, что ты хочешь мне что то сказать. Но сначала скажу тебе я. Спасибо. Спасибо за то, что поддерживал Беллу в. отличие от меня. Именно, тебя не было.

И это было не ради тебя, поверь. Я все равно благодарен. Но сейчас я здесь. И я не уйду, пока она меня не прогонит. Посмотрим. Эй, теперь моя очередь. Я хочу напомнить тебе о ключевом пункте Договора. Я не забыл. Какой ключевой пункт? Если кто то из них укусит человека, перемирию конец. Но если я выберу это, то не смогу ничего с тобой сделать. Нет. Нет, я тебе не позволю. Ты не станешь одной из них, Белла. Не тебе решать. Ты знаешь, что мы с тобой сделаем. У меня не будет выбора. Белла, пожалуйста, пойдем. Подожди.

Он собирается сделать мне больно? Прочти его мысли. Джейк. Я люблю тебя. Поэтому, пожалуйста. Не заставляй меня делать выбор. Я выберу его.

Это всегда был он. Белла. Прощай, Джейкоб. Нет, не говори за нее! Белла, уходи отсюда. Прекратите! Остановитесь! Вы не можете ранить друг друга, не задев меня. Он прав. Ты не должна становиться одной из нас. Я не могу сделать это в одиночку. Тогда, пожалуйста, подожди. Просто дай мне. Пять лет. Это очень долго. Тогда три? Ты такая упрямая. Чего же ты ждешь? У меня одно условие. если ты хочешь, чтобы это сделал я. Какое условие? И тогда навсегда. Об этом я и прошу. Выходи за меня, Белла. Тайминг: EX, Film.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Бегут к машине, скорее за ними!

Если ты не готов всем пожертвовать, значит уже проиграл. >>>