Христианство в Армении

Ктото украл моего барана.

# I'm not afraid any more # Извини, Ма. Хочу поскорее добраться до них, парни. Отвали. Не жмоться. Ну как, парни? Плесни чего-нибудь сюда, давай! Наконец то купил себе куртку. Марти! Это что за херня, красава? Дам одну, тебе, продается только по рецепту. Прислали деду по почте. Охуенное пойло. Свалит с ног за пять минут, мужик. Разбавляешь, Бейб, мужик? Надо же как то это пить. Воняет как бабушкина пизда. Уж ты то знаешь, сучонок. Сколько я ждал этот день? Сколько хотел этого? Эй, закрой банку. Тебе еще понадобится голова там, куда мы едем. Ты же знаешь расклад, Джон. Это заводит стаю, все равно что поселить тигра в своем баке. Зачем? Мы же не ебаные Джорди. Тебе еще понадобится голова, Билли, мужик. Держи себя в руках. Это что за хер? Карти. Меня зовут Карти. Знаешь что, Карти, постой лучше в сторонке. Нам сыкуны в этой фирме не нужны. Знай свое место. А теперь съеби. Думаю он с Элвисом. А где Элвис? Хер знает. О, руди-дуди, Карти, брат. Как поживаешь? О Боже, Карти. Куда на это заведет, а? Куда нас это заведет? Где это началось?

На что блядь пялишся? Ни на что. Вот и нехуй пялиться. Ничего не было, понял? Кто этот молодой грубиян? Никто. Держи. Спасибо. На что похоже? Выглядишь как отец. Так они одеваются. Кто? Местные рыбаки? На что пялишся, придурок? Ни на что. На что ты блядь уставился? Пошли, Бейб, оставь его. Это хер нарывается. Глянь на этого пизденыша. Нахер ты эту куртку надел, чувак? Все их носят.

А ты нет, сучье вымя. Снимай курту.

Я не шучу, чувак. Отдай мне эту сраную курту. Твои дружки ушли. В следующий раз, чувак. Эй. Подождите. Привет, Дора. Трудный вечер? Нет, еще рано. Что скажешь на это, а? Клево, вот что скажу. Как дела? Нормально, приятель. Мне знакомо твое лицо, типа. Был на игре, да? Клево сыграли, приятель, отлично. Точно? Может я вас угощу выпивкой, парни? Послушай, мне надо пойти помочь ребятам с оборудованием. Ну, откуда ты их знаешь? Не шибко и знаю, так чуток. Шутишь, что ли? Охуенный же чувак. Я с ним в колледж ходил. Не совсем колледж, типа, худ училище. Ходил в худ училище? Везунчик. Они меня исключили, типа.

Не пойми неправильно, им нравились мои работы. Но экзамены я проебал. Приятель, ты ничего не пропустил. Горстку идиотов в плащах. Именно им я и хотел стать, идиотом в плаще. Ну, неважно. Элвис. Карти. Я Карти. Что будешь пить, Карти, брат? Хороший звук, приятель. Я буду ром с черной смородиной, спасибо.

Ром с черной смородиной? Пожалуй принесу стакан. Ну, плохие кеды. Извините Ну, я имею в виду, как ты попал в тусовку? Они мои приятели из училища, вроде? Парни с которыми я провожу время. Стая. Я тебя видел, помнишь? Это был не я, приятель. Но та драка на стадионе. Это был не я. Послушай, Карти. Они злодеи, все до одного. Понял? Поверь мне. Такому хорошему парню как ты не стоит заигрывать с плохими ребятамм. Поверь мне. Имбецил. Какого хрена ты делаешь? Какая красота вокруг. Море, идиот. Я бы с радостью уехал. Да куда угодно. В Берлин. В Берлин? Просто.куда-нибудь. Бросить все это. Ты бы поехал? Большое небо, мужик. Я не шучу. "New Dawn Fades" сводит с ума. Петля на шее. Вот и отправляемся. Таков я, приятель. Ладно. Далеко тебе до дома? Нет, прямо по дороге. Большое небо, мужик. "Я был с Элвисом, Элвисом и Стаей" Уроды, мужик. Ахуенно, дай мне? Да пошел ты. Долбоеб! Привет. Ладно. Все парни здесь. Хаддерсфильдцы уже здесь? Нет еще, типа, нет. Драка все же будет позже, так? Слушай, приятель, я уже вырос из этого дерьма. Да, похоже на то. Уже сказал Стае что отделился? Это другое. Да уж, другое. Слушай, я серьезно, пацан. Они кучка придурков. Посмотри на Годдена. Сколько по твоему лет этому хрену? Тридцать, еби его мать. У него шесть детей. и он строит Стаю как будто все еще в армии. Просто дай мне войти в Стаю. Нет, приятель, я не могу. Извини. Почему? Потому что, мой друг, они не позволят тебе. Как так? Потому что они ни хера тебя не знают. Вот так. Знаешь что скажу тебе. Какие планы на завтра? Давай сходим в Probe. Ты хочешь пойти в Probe? Определенно. Пошляемся по городу, вдвоем. Повеселимся. Классно. Буду ждать тебя у входа в два. О, руди дуди, Карти, брат. Я уже собирался идти один. Благими намерениями дорога в ад вымощена, Карти. Это не может быть родная запись. Что же это, а? Боуи живьем в Санта-Монике. Это единственная пластинка где он играет "My Death. Бутлег, их всего 25 копий. 5,50. Я куплю ее для тебя. Держи себя в руках, это же пятерка. Пятерка не станет между двумя мужами. И мы пошли в Маскарад. Юджин миловался с Хайди, и как ты думаешь кто их застал? Я чуть не умер. Извините. Я думал "Чтоб мне провалиться". Извините. Ужас, милочка? Я думал "Взаправду ли я вижу этот кошмар?" Эй, Бела Лугоши. Ты нас обслужишь или как? Попроси вежливо. Оо, бутлег Боуи. Ты случаем не диверсант? 5,50. Пусть будет пять. Спасибо, огромное. Ни хуя себе, Карти, друг. Не думал что в тебе есть такое. Ну, ты же меня не знаешь, так? Добро пожаловать в Аид. Так вот какой дом у Элвиса, а? Крутая хата, мужик. Стремимся делать все для комфортной жизни. Что за херня? Каждодневное напоминание о бессмысленности жизни. И неизбежности смерти. Ахуеть, а это что? Forest Hills. Где ты их взял? Любопытство до добра не доводит, Карти. Никогда таких не встречал в магазине. И не увидишь. За сколько отдашь, а? Не продаю, друг. Да ладно, Эл. Это не твой размер. Откуда ты знаешь? Просто, знаю. Держи, сверни косяк. Не прет меня быть обдолбанным. На самом деле он имел в виду, что не умеет плавать. Не уводи разговор в сторону. Кому-то завтра на работу. Эх, Карти, ты и половины не знаешь. Понятия не имею о чем ты, приятель. Ты, мой симпатичный друг, имешь все, не так ли? У тебя есть выбор. Отлично, дай угадаю. Ты живешь в дешевом муниципальном доме, ты бездельник и ты в дерьме. В одном лице. Херня. Ты этого можешь еще не понимать, но это так как есть на самом деле. Да? Я все еще не могу пойти на игру с тобой и Стаей. И никакого выбора. Черт, приятель, брось эту тему. Поверь тому кто знает. Тебе там не место. Точно. А этот придурок в капюшоне? Он даже не местный. Робби? Да, он. Он может быть чуток дебил, Робби, но наш дебил. Ты знаешь? Ему там место. Точно, спасибо. Теперь я знаю. Это так много для тебя значит? Всем замечательным и чудесным делам, которые мы можем делать вместе. ..ты предпочтешь драку в компании идиотов из Woody?

Да, ты даже не представляешь насколько я хочу этого. Ну ладно. Ты меня возьмешь? Брикенхед Северный. Двенадцать часов. Суббота. Суббота? -Ээ..ну да, суббота. Обычно в эти дни случаются футбольные матчи, не в курсе? Это что за хер? Карти, меня зовут Карти. Все готовы? Ты готов?

Готов.

Хорошо, собери всех вместе. Пошли, ребята. Держимся вместе, мужики. Мы уже приехали. Отожгем и не дай бог кому съебаться. Держимся вместе, не шумим. Эй, эй, эй. Уймись. Идем пешком, все поняли? Постарайся быть там, пидорас. Ты знаешь что. Держимся вместе, слышали? Я ж, блядь, говорил вам, что они не придут, говноеды. Эй, уебки, Где ваши шарфы, банда педиков. Разберемся с этими гомиками, да парни? Обожаю когда они так говорят. Разберемся с этими гомиками, да парни? Разберемся с этими гомиками, легко. Стоять. Стоять, мерзавцы. Ты ничто, мудила. Разберись с ним. Лысый хер! Ублюдки! Ублюдки! О, да. Блин. Прости, Молли. Забудь. Послушай, просто остановись и подумай, подумаешь? Послушай, Молли, я..я совсем забыл. Попробуй посмотреть на это с моей позиции. Послушай, извини за вчерашний вечер. Это я должен извиниться. Трудный был денек, да? Да, был. Я ничего не сделал, но я тебе это компенсирую. Скажем, в пятницу у меня запрплата, вот я и проболтался. Правда? Честно? Мопс, ты сводишь меня в магазин? Куда? Куда? Куда ты хочешь пойти? Честер, я хочу поехать за покупками в Честер. Сколько у меня будет? Тебе придется подождать и ты увидишь насколько я щедр. четверг, ты знаешь, это. Да, я знаю, но сейчас вторник, понимаешь? Ладно. Ладно, постарайся, хорошо? Оки доки. Хорошо, я сделаю. Пока-пока. Пока-пока. О, черт! Округлим до пяти, Боб? Не знаю, может я старею, но буржуазия прет изо всех щелей. Понятия не имею о чем ты. А следовало бы. Ты один из них. Классический маленький буржуа. Так я и сказал. Ты, сын моей сестры. Ну да? Как так, а? По жизни, парень, мы делимся ровно на две группы. Те кто строит свое будущее. Первый раунд. И те кто сидит и ждет когда будущее случится с ними. Так, начнем. О, черт. Тебе бы стоило пробиваться, ты хорошо начинал. Говоришь точь в точь как Элвис. Это экзистенциальная фигня входит в учебный план у Woody? У тебя талант. Используй его. Не стоит превращаться в меня. Это все что я могу тебе сказать. Не стоит превращаться в дядю Боба, и заполнять бумажки всю свою жизнь. Посмотри на них. Бедняги не могут дождаться. Только декабрь наступил, а им уже не терпится до Рождества. Отпуск летом и рождественская попойка. Все что у них есть. Ха, и они тратят живут весь год планируя как провести их. Нет, ты же не будешь этого делать. Не в этот раз, нет. Я просто пускаю жизнь на самотек. Я говорю тебе, парень, нет. Не сейчас. Ты провел больше времени гуляя, чем на работе. Да, чтож, добро пожаловать в мир маленьких буржуа. Нет, что ты делаешь? Нет, нет, пожалуйста. Ты что думаешь, что можешь просто придти и трахнуть меня? Я вызову полицию. Нет, нет. Ты ублюдок! Как поживает мой маленький раб зарплаты? Женщинам нравятся парни в костюмах. Конечно нравятся. Той что я только что выпорол определенно нравятся. Выпорол? Еще раз, ты откуда пришел? У меня были странные девушки, но эта полная извращенка. Эл, было что-то совсем нездоровое в том что я делал с ней Ты серьезно решил уехать, пацан? Присядь, я только закончу. Это работает? "Это работает?" В этом весь ты, Карти, друг. Ты нихрена не знаешь, ведь правда? Ладно, Эл, я просто спросил. Ты понимаешь что я имею в виду? Думай прежде чем строить из себя такого мудака. Ты знаешь? Просто учись. Знай когда говорить. А когда заткнуться. Отвали. Хватит доебывать меня. Ладно, ахуеть. Я просто говорю. Не хуй просто говорить. Я понял твою мысль, не надо больше, ясно? Мир.друг. В общем, когда ты со мной можешь делать все что хочешь. Понял меня? Но когда ты с ними и ты хочешь чтобы они принимали тебя всерьез. ..тебе не стоить корчить из себя такого мудака, понимаешь о чем я? "Это работает?" Я же сказал, не надо больше. Когда мы поедем в Честер? Я уже тебе сто раз говорил, милая, зарплата в пятницу. Ты заберешь меня после школы? Лучше не говорить Эмили Белл. Она сильно хочет с тобой погулять. Поспи, соплюшка. Увидимся с утра. Рождественская премия. Держи. Что собираешься делать? Свожу Молли в магазин. Сделаю подарок на день рождения. Хороший парень. Самое время. Прелестная девчушка твоя сестра. И снова, дядя Роберт, не могу с тобой не согласиться. Увидимся в понедельник утром. И помни, у всех есть внутренний потенциал. Цени каждый миг как бесценный дар. Давай, друг. Думал я закончил с тобой? Хотел увидеть твое лицо, друг. Бесценно. Ахренеть. Нет, приятель, все не так. Я собирался зайти к тебе. Хорошо. Рад слышать. Пошли. Нет, приятель, я не могу. Не сегодня. Что значит не можешь? Ты можешь делать все что хочешь, я говорил тебе. Нет, приятель. У сестры сегодня день рождения и я везу ее в город. И что? Мы ненадолго. ЭЙ, приятель, ты куда? Вот капитан своей судьбы. Ну, быть моряком. Отплывать когда тебе захочется. И охреневать от скуки, когда целыми днями видишь кругом только корабли и море. В этом ты весь. В чем? Не знаю. В тебе нет романтики. Знаешь, когда мы уедем, когда поедем в Берлин. Ты не собирался? Однако ты говорил. Зачем говорить, если ты не собирался ехать. Элвис, я просто не собираюсь сейчас. Это просто преступно, друг. Санта? Обнимается? Это как-то неправильно. Дружище, я пойду. Выпей. Одну бутылку, потом пойдешь. Скажи что-нибудь. Давай, давай. Не корчи постной рожи. Пришла пора повеселиться. Хоу-хоу-хоу Пришла пора? Конечно. Ну так веселись, попроси своих подружек вставить тебе два передних зуба. Пошли, Элвис. Оставь его. О, черт. Чокнутый озабоченный ублюдок! Санта Клаус, ебать. Смотри что ты наделал. Ты. Дай посмотрю. Приятель, мне правда надо идти. Я сделаю тебе чашку чая. Приятель. Я сказал, что сделаю тебе чашку чая. Сестра простит тебя, Карти. Семья всегда прощает. Брать по крови, Карти. Возьми руку. Приятель. А, ладно, я знал что ты откажешся. Элвис, я просто. Я "просто". Это "просто". Не надо "просто"! Не надо "просто", Карти! Не надо. Понял меня? Ага, так лучше! Вали из моей квартиры. Мне без тебя живется лучше. Мне тоже. Блядь! Блядь! Черт! Черт! На, держи. Завяжи шнурки. Пойдем. Привет, Карти, мужик. Где был? у Элвиса. Ну что, чудики, готовы к завтрашнему? Да, это будет нечто, а? Совершенно прав, мужик. Будет большая заварушка. Завтра нам понадобятся все ребята. Мне нужно всех собрать. Это фирма, не какие-то придурки, хуйней не страдают. Сможешь уладить дело? Полагаюсь на тебя, Карти, сынок. Мне нужен тот, кому я могу доверять. Никаких соскоков, а? Да, Джон, хорошо. Готов? Точно? Да, точно. Ладно, улыбнись. Рождество близко. Отлично. Завтра в десять на этом месте. Да, отлично. Пошли, ребята. Увидимся, мужик. Увидимся. Доброе утро. Доволен вчерашним? Слушай, Молли, я задержался на работе. Оставь извинения при себе, мне все равно. Держи, пап. Идешь на матч сегодня? Или все таки отведешь меня в магазин, как обещал? Слушай, Молли, я обещаю. Сразу после школы в понедельник, только мы с тобой. Мы пойдем за покупками, я обещаю. Забудь. Время ушло. Полиция ожидает беспорядки. Неужели? Так пишут. Собираешся пойти с этой компанией, сынок? О них начинает ходить дурная слава. Не думал, что ты придешь. Тем не менее я здесь. Ахуеть, да, Карт? Что за сборище уебков! Хуй знает чего нам волноваться? Нормальные парни, Эл. Ох, ты бы уж точно понял, да? А тебя распирает, да? Не можешь остановится. Напоминать мне о том, что я идиот. Может быть я не такой дурак как ты думаешь. Ладно, ладно, парни. Ахуеть! Извини за этот шум, милочка. Сколько я должен? За всю компанию? Мы зло! Мы зло! Мы зло!

Что мы? Мы зло! Мы зло! Мы зло! Вломим ливерпульцам! Мы зло! Мы зло! Среди нас нет сыкунов! Мы зло! Мы зло! Мы зло! Мы зло! Мы зло! Мы зло! Мы зло! Иди сюда! Давай, хорек! Давай! Подходи, твою мать! Подходи! Подходи! Подходи! Ну, подходи! Давай! Подходи! Вперед! Вперед!

Люблю тебя, сучонок!

Мы зло! Держи, безбашенный, влей в себя чуток, мужик. Давай. Мы зло! Мы зло! Мы зло! Мы зло! Мы зло! Мы зло! Мы зло! Мы зло! Иди сюда, друг. Пойдем пропустим по заслуженной пинте пива. В Пеликан теперь, да, ребят? Отпразднуем победу. Хороший выезд, Джон. Определенно. Вот ты где, супермен. "Хороший выезд, Джон". Отвали. Ты чего? Мы собирались пойти к Далеку сегодня. А теперь повеселимся в Пеликане. Отвали. Ты хоть знаешь что такое Пеликан? Зато поржем. Все парни. О, ради. Все парни! Блядь, ты всегда такой, Карти. Пошли, эй, вы двое! Парочка чудиков. Пора уже решать, Карти. Пей, пей, пей, пей, пей, пей, пей, Молодец! Никому еще не проиграл! Сходи в бар. Еще три пинты, пожалуйста. Привет, симпатяшка. Ты в порядке? Теперь, да. У тебя же тут нет пары хорьков, да? Мечтай, тупоголовый. Как всегда! Еще раз? Еще раз? Начнем. Погоди, на три! На три, на три! Раз, два. Я что похож на обдолбанного нарика? Какого хера, ты знаешь о чем я. Никакой наркоты. Понял меня, кусок говна? Ты блядь продаешь им эту дурь. Никакой наркоты. Для Элвиса это нормально. О чем это он? Ты в порядке, милочка? Ебать тебя в дышло. Отвали. Это не для меня. У нас новый парнишка.

К чему это приведет? К чему это приведет? Пойдем прогуляемся немного. Ага, пойдем. Вперед, мужик. Сделай своей дело. Иди к деткам, Годден. Пока я не рассказала им какой у тебя маленьких хер. Над чем смеешся,ты, мудозвон? Думаешь это смешно? Ну давай, парень. Он уже должен стоять. Мой парень придет ровно в 11. Хороший прибор, парень. О! Извращенец! Кончил прямо на меня! Что я ему скажу? Даже не вошел! Гляньте на него. Кончил ей прямо на штаны. Даже всунуть не успел. Давай, помоги мне. Грязный ублюдок. Большое небо. Это замечательно, точно говорю, парень. Она будет покорена. Надеюсь, приятель. Мне надо кое-что исправить сегодня. Ну, хорошо что ты это наконец понял. Это начало. Теперь вернешся к рисованию? Не знаю. У тебя настоящий талант, парень. Мать гордилась бы тобой. А, ну да. Разве я не воплощаю ее мечты сейчас? Не делай тех же ошибок, что и я. Я пришел сюда на полгода, подработать немного. 27 лет назад. Ты, просто.знаешь, уясни, что для тебя важнее в жизни, и кто. Уясню, Боб, уясню. Ебать меня в жопу шваброй! Лорд Карти, брат, честное слово! Чем мы обязаны удовольствию лицезреть вас? Хотел немного удивить тебя. Не шутишь? Мы вместе будем тусовать, только ты и я? Уже вместе, друг мой. Будет еще больше знакомых из твоей богемной тусовки? Тех кого я еще не встречал? Скоро, скоро, мистер Элвейс. Рад услужить. Так гораздо лучше, Карти.

Что тебе взять? Ты знаешь. Ром со смородиной, два раза. Ладно, Таша. Не знал, что ты тут бываешь. Не знала что и ты тут бываешь. Ну, мы тут тусуем. Кто она? Просто помеха нашему вечеру, приятель. Чертовски хороша. Ты бы так не говорил, если бы знал ее лучше. Понимаешь о чем я говорю? Пойдем. Господи Иисусе, Карти. Зацени вот ту фетишистку. Ебать. Она прелестна. Вы, мистер Карти, просто ебанутый хер. Никогда с такими не спал, а ты? Шутишь что ли? Она выглядит как панда-маньяк. Видишь тех двоих? Они о нас говорят. Правда? Это же очевидно. Выглядят диковато. Да ладно тебе. Говорю тебе, милочка, ставлю фунт к пенни, что они пидоры.

Ты в порядке? Да, как Фонз. Я Карти. Элвис. Очень приятно. Ох. Я недавно ссал. Дайте одну из зажигалок. Пожалуйста. Пожалуйста. Приветик. Карти. Очень приятно. Давай. Давай. Ты хотела зажигалку? Да, зажигалку. Перебрал чуток. Поедем в пещеру летучих мышей? Ладно. Будешь сигарету? Я ждал когда ты предложишь. Извини. Зажги ее пожалуйста. Проходите. Да будет свет. Эй, это и есть пещера летучей мыши? Забей косяк, Карти. Не моя тема, друг. Послушай, красавчик. Хочу с тобой сегодня переспать. Видели раньше как курят? Карти? Нет, потом как нибудь, друг. Потом как нибудь? Дай мне. Я не с тобой говорю. Давай, Карти. Присоединяйся к нам, мужик. Давай увидим звезды. Тебе понравится. Тебе понравится эта штука. Это не для меня, мужик. Ты о чем? Это великолепно. Божественно. Давай с нами. Не хочу втягиваться, приятель. Я же не втянулся, пидорас ты. Не подсел, просто сейчас у нас есть дурь и она хороша. Так значит не будешь?

У каждого есть выбор. Не только у таких как он, понимаешь? Я не понимаю о чем ты бормочешь. Не парься, детка, просто запомни. Есть путь. Для каждого.

Я знаю, ага. Я по нему иду. Я сделаю это. Определенно сделаю. Я рада за тебя, парниша. Ты вообще трахаться то собираешся? Он не хочет. Тоже не спится? Похоже мы оба не получили то, что хотели. Погоди, погоди. Пиздобратия. Билли. Вот и он.

Не думал, что ты появишся, Карти. Припер кучу бумаг с собой, приятель? Вот, держи билет. Дай ему билет. Так ты хочешь чтобы она тебя заметила, Карти, друг. Этот уебок Джени продает больше доз чем кассир билетов. Ну да, Джон? А ты проводишь кучу времени у зубного, пытаешся исправить речь? Был пару раз, мужик, да, пару раз. А тебе что надо, ебаный ты наркодилер? Ничего личного, просто бизнес. Эта хуета и есть личное. Я не хочу чтобы ты продавал наркоту у нас. Я скажу тебе раз. Никакой дури. Понял меня? Он унижает меня прямо в присутствии семьи. И после этого, пути назад нет. Ну продолжай, так ни разу и не всунул? Ей, нет, но прошлой ночью я кое-кому смог впендюрить по полной. А, Элвис? В отличие от некоторых. О чем это он Элвис, а? Не думаю, что Элвис нам расскажет о проникновениях сегодня, ребята. Поняли намек? Конечно если вам нравятся короткие истории, то другое дело. Эта жопа пытается сказать что гонял лысого всю ночь. Пока ты дрых, бесполезный кретин. Ну, что ответишь на это, Элвис, друг? Ты чего это Элвис? Просто подставишь жопу, а? Да ладно, приятель. Я просто прикалывался. Блядь, идите сюда. Давайте сюда. Этим пиздам давно не вламывали. Идите сюда, пиздюки. Подходите, ебатели овец. Вы ничто! Вы ничто! Идите сюда, суки. Давайте, ебаные ублюдки! Подходите, долбанные Вулис. Вы ничто! Идите сюда, пиздюки. Давайте. Давайте. Эй, Эй, Хэй. Давай, иди сюда. Ты кем себя возомнил, блядь? Чтоб я тебя больше не слышал, или я тебе убью, долбоеб. В чем дело, Карти? Думал будешь вместе с ребятами, развекаться и ржать? Ты облажался без меня, пидорас. Подвезешь до дома? Нам случаем не по пути? Давай, залезай. Что он наговорил тебе обо мне? Что сулят каникулы самой дикой девушке Виррал Кэмп? Ах ты! Я не зануда. Просто. Ну ты знаешь. Два особых мужчины в моей жизни для меня важнее всего, понятно? Это конечно здорово, но тебе стоит чаще выходить из дому, сестренка. Озвучить тебе все варианты развлечений на каникулы? Попойка регби клуба. Тебе стоит пойти. Вилл Хорнолт и сборище юных консерваторов Хессвола? Нет, спасибо. Сходи. Ты же понятия не имеешь как там может быть весело. Мать бы это одобрила. Что же одеть золушке на бал? Деньги, деньги, деньги. Все о чем ты думаешь. По пивку, приятель? Не знаю, я хочу бросить это дело. В Рождество то? Совсем сдурел что ли? Пытаюсь понять кое-что для себя. Может даже вернусь на основной курс училища. Пытаешся меня обдурить? Парень, ты молодец. Это лучшая новость что я слышал за последнее время. Тогда нам точно стоит это обмыть. Ну, если ты настаиваешь. И то только потому что тебе больше не с кем выпить. Ах ты, бесстыжий. На кого это ты пялишся? Ни на кого. Состояние ее волос! Ее состояние! Убери руку. Нафиг ты читаешь эти журналы? Ух ты, милочка, ты выглядишь шикарно. О, спасибо. Ну, скажи что нибудь, что ты думаешь о своей сестре? Здорово. Держи себя в руках, юная леди. Я не собираюсь возвращаться домой пока не выпью по крайней мере 17 джин тоников. и меня в бессознанке не оттрахают на капоте Mini. Приятного вечера, и веди себя достойно. Хорошо. Ну, теперь твоя очередь. Некто Марк "Элвис" Элвейс заставил меня засомневаться в твоей сексуальной ориентации. Совершенно зря. Привет, красотка. Вилл, я прошу тебя, Да ладно. Я пыталась сказать тебе вежливо. Вежливо? Она пыталась сказать мне вежливо. Слушай, отвали уже. Колючая. Ты так не говорила, когда я тебе выпивку покупал. Я согласилась на выпивку только чтобы ты отстал от меня. Я не знала, что ты прилипнешь ко мне на весь вечер. Не повезло, Казанова. Пора преподать этой юной леди урок. Уооооо, начинаем. Давай, Робби. Покажи нам робота, мужик. Вот так. Авария, авария. Так то лучше. Разве не Робби должен был веселиться, а? Ты знаешь, это не совсем он. Успокойся. Посмотри на него. Парни от этого тащатся. А вот и мы! Смазка для пациента! Это жесткая подстава. Отъебись, Джон. У тебя все жесткая подстава. Забавно, но ты все время их делаешь. Да пошел ты, армейский уебан. Что ты сказал, пиздобол? Ничего личного, Джон-нет. Джон? Джон? Джон? Кто-то его пырнул? Пойдешь откроешь? Это должно быть певчие. Мопс! Мопс!

Господи, Молл! Малыш, что случилось? Я повеселилась. Иди сюда. Я принесу ей воды. Молли? Молл? Что случилось? Парни. Вилл и компания. Кто такой Вилл? Регбист. Ебаные регбисты. Ты куда? Ты же не бросишь ее? Останься с ней. Я быстро. Не знаете где Вилл? Кажется вот там.

Ну и кто из вас главный пиздюк? "Ты в порядке?" Я? Тебе не обо мне нужно заботиться. Я волнуюсь. Зачем я все это сделал по твоему? Не знаю, Мопс. Скажи мне. Ты же моя сестра. Ты же думаешь, что я позволю этим уродам так обращаться с сестрой. Больной вопрос, да? Брат, когда ты остановишся? Это ли не возвращение великолепного Карти! Погоди, псих. Я скучал по тебе, хрен. Я тоже, приятель. Впечатляет.мужик. Впечатляет. Что случилось? Об этом я и хотел с тобой поговорить. В этом то и вопрос, мужик, и только дядя Эл стоит на твое стороне, понимаешь? Расклад таков, что. парни совсем не уверены в дивном профессоре Карти. Понимаешь о чем я? Он приходит, он уходит. Никто толком его не знает. Все приясяжные против Карти, особенно босле того как ДГ ушел. Годден? Куда? Дурак ты. Малыш завалил его. Черт, он плох, да? Плох? Он мертв, амиго. Ебать. Бейба посадили? Посадили? Не гони. О, боже. Джон Бой Годден, мертв? Совершенно. Я тебе об этом и твержу. Он больше не будет прикрывать тебя. Но есть же ты. Слушай, если бы я мог это сделать в одиночку, я бы сделал. Карти. Мой ангел. Чтоб меня! К чему это приведет? К чему это приведет? Я посмотрю что можно сделать. Но ничего не обещаю. Все в порядке, парни? Так это и есть Картивиль? Тут все и началось. Заходим парни. Они все уже там. Прямо по дороге, да? Давай, мужик ты или мышь? Мужик или ебаная мышь? Давай. Сделай это! Ух, ебануться. Господи, вот ублюдки. Сиськи как дыни. Позволь я объясню. Ни к чему прелюдии. Мужик или мышь, Вилл? Мужик или ебаная мышь? Пиздюк! Ебаный городской пиздюк! Успокойтесь, парни. Мы поняли, хватит. Хм..хватит? Когда хватит? Чего уставился, блядь? Ебаный траханный пиздюк! Вы все нихуя не видели, понятно? Понятно? Элвис, друг, в чем дело?

Пойдем, Эл. Это оно, да? Что оно? Мы, да? Элвис, друг, я не понимаю тебя. Понимаешь. Эл? Слушай, друг, я отплачу тебе за сегодняшнюю помощь, я должен тебе. Блять, нет. Да, должен. Слушай, Карти. Ты мне ничего не должен. Присаживайтесь. Иисус сказал ей: "Я есмь воскресение и жизнь верующий в Меня, если и умрет, оживет. И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек." Ты в порядке? Да, приятель. Рад что заставил себя придти. Останься. Зачем? Ну, я прошу тебя. Останешся..останешся с нами ненадолго? Конечно. Ну, кое-что. Надо кое-что сказать. Ты примешь покаяние у нас? Я серьезно. Примешь? Но священник скорее всего еще тут. Нет, нет. Ты примешь? Согласен ли ты выслушать мою исповедь? Я прошу об этом. Пожалуйста. Как я уже сказал, надо кое-что сказать. Конечно, Эл. Конечно, я выслушаю тебя. Мы могли бы сделать это. Ты и я, Карти. Элвис.. Он любит тебя. Я не слышу тебя, Эл. Элвис, друг? Он любит тебя. Кто, Элвис? Ну, он всегда любил. Элвис. Поедем с нами, Карти. Куда, Элвис? Куда? Куда угодно. Пожалуйста. Друг, я не могу. Все не так просто. А как же игры? Друг, я не знаю. Ребята. Забудь про них! Только ты и я, Карти. Нет, друг, я не могу. Извини.

Прошу тебя. Пожалуйста, Карти. Приходи на игру завтра. И на этом покончим. Классно. Большое небо. Он любит тебя. Он любил тебя. Всегда любил. Один последний выезд. Карти! Запрыгивай. Ну, поехали. Вот оно, Карти. Вот оно. Сколько я ждал этого? Как долго хотел? Должен был догадаться. Должен был давно догадаться, что это случится. Но когда ты ослеплен блеском, ты ничего не видишь, не так ли? Сколько я этого хотел? Сколько я ждал этот день? Вырваться отсюда. Бросить все это.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Наша агитбригада желает вам здоровья и успехов.

Я получил письмо от твоей матери. >>>