Христианство в Армении

Я лечу на выручку.

Нет, но полноватый. Мало двигается и на работе, и дома. По-моему, за последнее время он похудел. На первый взгляд не видно. А это снято, когда родился Мишель. Бабушка, мы тебе цветов собрали. Ты прелесть, Мишель! Мы не слишком долго? Нет. Цветы прелестные! Андре Женовез представляет Стефан Одран Мишель Буке Мишель Дюшоссуа И Морис Роне НЕВЕРНАЯ ЖЕНА В ролях: Луиза Шевалье и Луиза Риатон Серж Банто и Анри Марто Ги Марли и Франсуа Моро-Джаффери А также Альберт Минский Доминик Зарди и Мишель Шаррель Анри Атталь и Жан-Мишель Арну Стефан ди Наполи И Донателла Турри Оператор Жан Робье Композитор Пьер Жансен Директор картины Жорж Касати Совместное франкоитальянское производство Прокат французской кинокоммерческой компании Режиссёр Клод Шаброль А это кто? Узнал себя? А это? О, уже поздно, мне пора. Мама, я тебя провожу. Только до машины. Я тоже. Щёголь светский. Прекрасно. Если позволите, я вас покину. Конечно, Элен. До свидания. Счастливо. В другой раз вы к нам. Я сказала, что тебе надо упражняться. А то скоро у тебя будет толстый зад. Не губи мой авторитет, мне и так хорошо. Как знать, любая перемена в моём образе жизни может нарушить гармонию. Может, мне ходить на рыбалку? Идиот! Не всем же быть чемпионами гонок. Послушай,.. машина моя главная забава! Скажем так, причуда. Не правда, я люблю "Перно". Вот это причуда. Где мои очки? Ты забыла их в гостиной. Я принесу. Да, думаю, они на камине. Спасибо, дорогой. Затрудняюсь вам сказать. Пожалуйста. Мама забыла очки. Это ошибка. Держи, вот твои очки. Спасибо, дорогой. Иди скорее. Ты меня любишь? Почему ты спрашиваешь? Ты меня любишь? Конечно. Я рассказывал тебе про картины? Интересно, как же он раздобыл фальшивое заключение экспертов? Я могу идти спать? Конечно. Телевизор смотреть не будешь? Он мне надоел. Какой умный ребёнок. Доброй ночи, мама. Доброй ночи. Доброй ночи, папа. Доброй ночи. Что читаешь? "Источник богов". О-ля-ля! Что, интересно?

Сносно. Ты плохой пример для сына. Это мой порок. Ты же знаешь, чем хуже, тем мне больше нравится. Твоя мать замечательная. Да. Но скоро она попадёт в аварию. Не думаю, она водит всё лучше. Тогда ей пора участвовать в ралли. Прекрасная интерлюдия. Во сколько ты едешь? Понимаешь,.. я за покупками. Подвезёшь? В 10 или можно попозже. Нет, в 10 устроит. Дать кофе? Нет, спасибо. Чем завтра займёшься? Какие у тебя покупки? Я отбеливаю кожу. Вот как! Что такое? Просто смешно от твоих слов. Потом к парикмахеру. А потом, возможно, в кино. Интересный фильм? Говорят, да. В "Карита". Позавтракаем вместе? Думаю, у меня не будет времени. Вряд ли получится. А обратно отвезти? Не надо, я вернусь поездом. Нет-нет, я тебя подожду, не волнуйся. Приносим свои извинения за перерыв в трансляции Тебе не холодно? Я открою окно? Открывай. Доброй ночи. Доброй ночи. Ты не спишь? Не спишь? Я хотел спросить то же самое. Зажечь свет? Если хочешь. Ты нервничаешь, весь наэлектризован. Бедняжка. Ты устал? Немного. Теперь пора спать. Читай, если хочешь. Я потушу свет. Высадить на углу Контен-Бошар? Зайдёшь потом на работу? Конечно. До вечера. До вечера. Сегодня куришь, как паровоз. Думаешь?

Спасибо. Давай выпьем. Хочешь пить? Всегда хочу. Всё короче и короче. Брижитт, мы пить хотим. Что будете? Мне пива. А тебе? Мне тоже. Похолоднее? Похолоднее. Похоже, она готова на тебя броситься. Уже бросилась. Свинья! И что? Глупая простушка. Большинство женщин считает, что главное секс,.. но на самом деле им на него плевать. Который час? 15:30. Пора сменить тему. Моя очередь. Нет, я пойду. Голова что-то побаливает. Ну вот, почти ледяное.

Не надо. Ледяное нельзя пить. Только эгоисты не пьют ледяное пиво. Знаете, что я сказал? Так вот, я сказал ему: "Иди к чёрту!" Жетон. Жетон, мадам Кармэль. Вот. Вниз по лестнице, рядом с туалетом. Есть, что делать. "Карита"? Можно поговорить с мадам Девалле? "Карита"? Можно поговорить с мадам Девалле? Я её муж. Ну, ничего не поделаешь. Нет-нет, ничего страшного. Спасибо. А сигареты есть? Сигареты, мадам Кармэль. Какие, месье? "Сальтик". "Сальтик". Вот, месье. Простите. Здравствуйте. Пришла Мадам Девалле. Спасибо, Брижит. Входи, дорогая. Я пришла рано, ты ещё не закончил? Закончил. Конечно, закончил. Выпьешь что-нибудь? Брижит, два виски. Привлекательна. Поль говорит, она не держит слово. О, Поль. Кстати, а что с ним такое? Он на охоте? Нет, у него довольно занудное дело. Я звонил тебе к парикмахеру. Вот как? Зачем? Сказать, что освобожусь раньше. Вот как? Мне не передавали. Конечно, ты уже ушла. Да, пошла на "Доктора Живаго". Тебя это не расстроило. Просто хотелось снова посмотреть его. На этот раз больше понравилось. Спасибо, Брижит. Не хочешь хоть раз рассказать, что ты смотрела? Нет, не хочу. С 1852 по 1860 год. Наполеон Третий правил Францией,.. как и его дядя, Наполеон Первый. И сохранил. И сохранил. И сохранил французам. И сохранил французам. право. право. избирать. право избирать. Ну, вот. Но до выборов он указывал кандидатов, за которых следовало голосовать. Кандидаты почти всегда избирались. Перед сном повтори. Можно почитать в кровати? Нет-нет, ты же будешь читать "Источник богов". Ты что? Если я первый, то мне кое-что можно. Ладно, иди читай. Доброй ночи, папа. Доброй ночи, сынок. Я хочу сделать тебе приятное. Очень мило. Давай поедем куда-нибудь. В клуб "Король" или ещё куда. Что скажешь? Сегодня? Нет, не сегодня. Завтра или послезавтра. Соберёмся небольшой компанией. Жорж и его жена. Фредерик и Марианна. Но Фредерик уже не с Марианной. Тогда Фредерик без Марианны. Что скажешь? Ты же знаешь, я буду рада. Не надо их поджаривать. Да. Лучше с некрепким спиртным, оно не портит естественный вкус. Он изумительный кулинар. Потрясающе! А я давно уже потерял сноровку. Ну же, ужин был изумительный. Неплохо. Дорогой Шарль, это чудесный вечер. Старость не радость.

Так решила Элен. Нет, неправда, это ты. Я прочёл в твоих глазах. Ну, ладно. Добрый вечер. Хорошо поужинали? Да, хорошо. Всё было хорошо. Даже очень. Спасибо.

Пойдём танцевать! Нет, спасибо. Мне хорошо, уверяю тебя. Конечно. Я принесу тебе бутылку. Бутылку для месье! Вы похожи на дурака. Не могу сказать вам того же. Ты Элен не видел? Нет. Знаешь, я очень занят. Жорж, ты Элен не видел? Элен? Нет. Где ты был? Устал? Нет. Я хочу немного подвигаться. Дай передохнуть 5 минут, я устала. И не стыдно вам? Мало тренируетесь. Стыдно. Видела девицу Поля? Девица Поля. Да, она восхитительна. Налей немного. Фредерик! Франсуаза! Как дела? Хорошо. Ты сидишь на столе. Слушай-ка, а ты здорово загорела. Это Шарль и Элен Девалле. Добрый вечер. Очень рад. Если хочешь. Тебе не повезло. Нет, ошибаешься. Подожди. Подожди, надо попрощаться. Да. На улице так хорошо. Пока, дорогая. Я был рад. До встречи. Да, надеюсь. Спасибо. Было очень приятно. Сразу верни. Да. До встречи. Иди попрощайся. До свидания. Счастливо. Ладно, до свидания. Всего хорошего. Поцелуй за меня Мод. Ладно. Ну и попойка была. Просто безумие. Хорошо отдохнула? Ты просто ангел. Что ты здесь делаешь? Я не мог заснуть, ждал вас тут. Что это ещё за выходки? Что ты выдумал? Я не люблю, когда вас нет дома. Сынок, ты с ума сошёл! Иди к себе. Это разумно? Я завтра не учусь. И что?

Не люблю, когда вас нет. Для 10-тилетнего мальчика ты ведёшь себя несерьёзно. Спасибо. За вечер. За Мишеля. Мишель может нас услышать. Нет, не услышит. Слушай,.. а если он проснётся? Да нет. Брижит, позвоните моей жене домой. Она просила что-то привезти,.. но я забыл, что. Хорошо, месье. Ну что, дадите мне досье? Слушай, у тебя нет бумажного платка? Кажется, я схватил насморк. Вот оно. Не слишком-то быстро.

Ответила прислуга. В обед мадам уехала в Париж. Спасибо, Брижит. Видимо, поехала за покупками. Боится меня. Пошлите кого-нибудь купить платки. У меня есть. Спасибо. Алло, Биньон? Это вас беспокоит Девалле. Мы можем сейчас встретиться? Секундочку. Спасибо, Брижит. Когда это возможно? Прекрасно. Нет, не на работе. Я бы не хотел. Понимаете, я потом всё объясню. Знаете кафе на углу? Через полчаса жду вас там. Спасибо. Здравствуйте, месье. Давно ждёте? Нет, не переживайте. Идёмте сюда. Что выпьете? Пиво и кофе. Хорошо, месье. Жаль насчёт картин, но я консультировался с экспертами. Сертификаты точно подлинные. Да, я знаю. Картины были фальшивые, но сертификаты настоящие. Но я позвал вас не за этим. Хорошо, месье. Это личное дело. Простите. Пиво для месье. Да, для месье. Простите. И кофе для месье.

Спасибо. Спасибо. Я хочу выяснить, где бывает один человек. Понимаете? Да, месье. Знаете мою жену? Да, месье. Я видел её дважды у вас в кабинете. Я хочу знать, где она бывает в Париже. Куда ходит, с кем видится. Короче,.. вы понимаете? Да, месье. Вы согласны? Да, месье. Вы не одобряете то, о чём я прошу? Это же ваша работа. Конечно, месье. Она мне изменяет, и я хочу всё знать. Это нормально. Я хочу узнать имя любовника. Просто выясните это, и всё. Да, понимаю. А сколько вы хотите, чтобы я работал? Ну, не знаю,.. дня 3-4. То есть, мы встретимся через 4 дня? Ну, не знаю. Нет-нет, не тут. Нужно место потише, где мало людей. Я найду такое место, но. А если я ничего не найду? Биньон, я должен знать правду. Счастливо. Вечером будет сюрприз. До вечера. Добрый день. Добрый день. Теперь вы ждали. Ничего страшного. Выяснили? Да, месье. Вам знаком некий Виктор Пигала? Ваша жена наносит ему визиты каждые 2-3 дня. По-моему, 3 раза в неделю.

Проводит у него часа 2. Вместе они не выходят. Ну, вот. Какой он? Вы его видели? Есть его фотография. Вы позволите? Вот она. На что он живёт? Немного пишет, месье, но у него личное состояние. А где он живёт? В Нейи. Улица Булонский лес, дом 27, первый этаж. Мне очень жаль, месье. Сколько я вам должен? Вот список расходов. 500 франков за всё. Спасибо, месье. Фотографию оставить? До свидания.

До свидания. Думаю,.. мы больше не увидимся. Привет, папа! Здравствуй, сын. Мама, папа пришёл! Ты раньше, чем я думала. Иди, налью выпить. Что случилось-то? Что такое? Мы кое-что празднуем. Что-то празднуете? Да. Я буду пить шампанское. Шампанское? Но в честь чего? Скажи ему. Я первый по истории, и имею право на подарок. Это точно? Да, точно. Тогда нестрашно, выпьешь шампанское. За твоё здоровье! -За твой триумф, сынок! -За этот памятный день! -За памятный день! -За памятный день! Хочешь пирожное с кокосом? Можно заглянуть к тебе в ящик? Конечно. Это ты на фотографии? На какой? Это мой сын. Неужели? Так у тебя есть ребёнок? Сын и дочь. Удивлена? Да нет, но. Я как-то об этом не думала. Мальчику сейчас 7 лет.

А девочке5 лет. Так ты женат или в разводе?

В разводе. 5 лет был женат. Но она была стервой. А дети остались с матерью? Да, с матерью им лучше. Дай сигарету. Пожалуйста. Спасибо. Ты часто с ними видишься? Каждый месяц. Иногда по неделе бываю с ними. Они тебя любят? Да, я же хороший отец. Прямо допрос устроила. Забавно, я бы не смогла жить без сына. Надеюсь. Муж тоже не смог бы. Это здорово. Ещё чая? Который час? Мне пора. Ты уходишь? Когда ждать? Думаю, послезавтра. Почему не завтра? Завтра не смогу. Тогда послезавтра. До свидания. Тебе вызвать такси? Прогуляюсь до стоянки такси. Но ведь дождь. Ну и что? Здесь. невозможный союз сверхсуществования запущен. Здесь. прошлое,.. будущее. побеждены,.. уравновешены. Я опоздала на предыдущий поезд. Такой дождь, что не смогла поймать такси, и ехала на автобусе. Полчаса прождала на вокзале. Надо выпить бокальчик. Я налью. Позвонила бы мне, и вернулись бы вместе. Ну, да. Слушай, я сознавала, что делаю. Сделаю тебе большую бороду. А потом усы. Настоящий мужчина. Маленький мужчина. Ладно, я пошёл. Поедешь сегодня в Париж? Нет. Останусь с маленьким мужчиной. Браво! Придут все мои друзья. Браво! Как думаешь, подарки будут? Не надо их так жаждать. Вы повеселитесь, это уже хорошо. Да, я позвала фокусника. 200 франков не дорого? Им понравится. Конечно. Возвращайся пораньше. Да-да. Ну, до свидания. Месье Виктор Пигала? Вы по какому делу? Не подумайте, я не продавец, не прошу взаймы или милостыню, и я не из суда. Вы меня успокоили, но не дали ответа. На ваш вопрос трудно ответить. Если я скажу, кто я, то вы неверно истолкуете цели моего визита. И всё же, кто вы? Я муж Элен. О-ля-ля! Нет-нет, я же говорю,.. поймите меня правильно. дайте мне немного собраться с мыслями. Входите, прошу вас. Присаживайтесь. Выпьете что-нибудь? Виски, пожалуй. Скотч или бурбон? Нет-нет, бурбон. Впервые в жизни. Утром бурбон лучше. Спасибо. Сейчас я вам всё объясню. Да, прошу вас. Не знаю, говорила ли вам Элен, но мы довольно свободная пара. Мы очень любим друг друга, но оба понимаем,.. что не надо покушаться на личную свободу. Вы понимаете? Прекрасно понимаю. В общем, между нами есть соглашение. Вы должны его понять. Мы рассказываем друг другу о своей жизни. Услышав о вас, я захотел с вами познакомиться. Послушайте, я очень польщён. И немного. немного удивлён. Я ведь не думал, что вы такая супружеская пара. Но, по-моему, это замечательно. Правда? Знаете,.. мы всегда мучаемся угрызениями совести,.. что спим с замужней женщиной. Боимся скандала, сплетен, понимаете? По крайней мере, я. Но тут. вы успокоили. Скажу честно, вы довольно необычный случай. Неужели? У Элен бывают интрижки, но не надо преувеличивать, она не распутница. Обычно встречи бывают 2-3 раза. А вам оказана честь. Понимаете,.. я её мало знаю, мы ведь с ней знакомы всего недели две-три. Как вы с ней познакомились? Простите, огонька не будет? У вас нет огонька? Есть. Спасибо, я не курю. Утром я никогда не курю из-за. Ну, встретились мы с ней случайно,.. в кино. Я сидел с ней рядом. И почувствовал, что. она доступна. Вы, конечно, понимаете, о чём я. Фильм был скучный, и мы оба решили оттуда уйти.

Потом мы пошли выпить по бокальчику, прийти в себя. На следующий день я дал ей свой адрес, и она пришла. Всё просто.

Забавно. Знаете, такое бывает каждый день. как вам? Я имею в виду, вы довольны? Неплохо, да, неплохо. Короче, никаких сплетен. Теперь я понимаю, почему. Да, вы ведь просто не считаете это грехом. Верно, не считаю. Она славная девушка. Знаете, мы женаты уже 11 лет. У нас сын. Да-да, знаю, она мне говорила. Выпьете ещё? Охотно, спасибо. Простите. Вам повезло,.. что у вас такая жена. Я был женат на такой стерве. Ужасная женщина, ужасная! Не сомневаюсь. Знаете, что мне нравится в Элен? Её нежность. Она не похожа на неженку,.. но она так нежна. и любезна. Это приятно. Вы живёте в предместье? Да, около Версаля. А не трудно вам каждый день ездить в Париж? Мы уже привыкли. Скажу вам то, чего вы, видимо, не знаете. Для неё это кошмар. Вы в этом уверены? Уверяю вас, уверяю. Она не создана жить далеко от Парижа. Она сама захотела уехать загород. А она говорила, что вы. И часто речь обо мне? Нет, очень редко. Ситуация к этому не располагает. По-моему, вам следует жить в Париже. Или тут, в Нейи. Тут почти загородом. А сколько у вас комнат? Квартира не очень большая.

Есть гостиная,.. спальня, очень красивая ванная. Ещё есть кухня, шкафы, платяные шкафы. Хотите посмотреть? Конечно, так я лучше представлю. Вы что, извращенец? Нет-нет, просто интересно. Тогда прошу сюда. Вот комната. Она не очень большая. Вернёмся к Элен. Честно говоря, она мне очень нравится. Не думайте, что я влюбился. Я с трудом влюбляюсь.

Ну, я так думаю. Что вы увидели? Это Элен мне её подарила. Сказала, что вы про неё забыли. Почему она вам её подарила? Не знаю, понятия не имею. Может, ради своего удовольствия? А вы почему ей её подарили? На третью годовщину нашей свадьбы. Мы тогда жили на улице Гринель. Вы не очень утруждались. Она сама её выбрала. Вот как? Вот, идите сюда. Я больше не могу. Что вы говорите? Извините меня. Мне плохо. Что с вами? Не знаю. Кружится голова. Это от виски. Наверное, вы не привыкли.

Присядьте. Нет, спасибо. Сейчас пройдёт. Может, примите таблетку? Нет-нет, спасибо. Боже, как вы странно выглядите. Да, знаю. Почему вы затормозили? Всё хорошо. Просто оставьте адрес. Одну секунду. Прошу вас. Я вас видел, вы ехали слишком быстро. Эй, бретонец из Карпат, иди к чёрту! Ничего, я застрахован. Дайте адрес. В прошлый раз мне столько нервов попортили! Да говорю же вам, я застрахован! Боже! Просто дали бы адрес! Месье. Протокол будет? Ну, конечно! Эй, ваш багажник. У вас сломался багажник. Ну и что? Ничего страшного! Ему плевать, он застрахован! Нужно составить протокол. Не дай бог, как в тот раз, придётся платить. Ещё с меня вычтут, как всегда! Ему плевать. Слушайте, дайте сюда. Замолчите все! Запишите, что багажник помят, и достаточно. Проходите, господа. Ну же, расходитесь! Ладно, всё, порядок. Порядок. Да, спасибо. Жаль, что тебя не было. Они всё съели, как дикие звери. Я не мог приехать раньше, и потом, я попал в аварию. Правда? Ты такой бледный. Выпьешь что-нибудь? Мой муж. Мадам Тома. Очень рада. Моё почтение, мадам. Да, я выпью виски. Антуан сын мадам Тома, лучший друг Мишеля. Он очарователен. Не всегда. И учится не так хорошо, как ваш. Ну, через 2-3 года,.. наверняка, будет наоборот. Извините. Здравствуйте. Мой муж ещё тут? Да, мадам. Добрый день. Добрый день, Элен. Приятный сюрприз! Мы уже неделю не виделись. Подвезёшь меня? Конечно, дорогая. Хорошо провела день? Но устала. Просто умираю. Сейчас поедем, я закончил. Ты опоздал, я всё. Подожди, дай две минуты. Не могуопоздаю. Я подвезу. Тут всего метров 300. Ладно, пока. Пока, сынок. До вечера, мам. До вечера. Яйцо не будешь? Нет-нет, спасибо. Я только чай. Голова прошла? Надеюсь, ты не поедешь в Париж? Нет, я останусь и буду отдыхать. Тебе это на пользу. Тосты не будешь? Нет, спасибо, ничего. Когда ты больна, у меня нет аппетита.

До вечера. Мадам, мне нужно немного денег. Поднимитесь ко мне, я дам. Я приготовлю телячью печень. Как хотите, я не хочу есть. Я приготовлю её. И для здоровья полезно, и есть легко. Ладно, пусть будет печень. Это я, мадам. Можно войти? Мадам, к вам пришли два месье. Что им надо? Я устала. Они из полиции, мадам. Из полиции? Но почему?

Не знаю. Но я сказала, что передам вам. Скажите, я сейчас. Да, мадам. Господа? Простите за беспокойство. Офицер полиции Дюваль. А это офицер полиции Гобэ. Мадам. Извините, что принимаю вас так, но я приболела и решила никуда не ходить. Мне неловко беспокоить вас, мадам, но. мы постараемся вас не задерживать. Прошу вас. Прошу, садитесь. Простите. Не буду вам долго надоедать, перейду к делу. Вы знаете некоего Виктора Пигала? Но немного. Почему вы спрашиваете? А вы не знаете, где он? Нет, не знаю. Думаю, у себя дома. Вы знаете его адрес? Он живёт где-то в Нейи, да? Мы нашли ваше имя, адрес и номер телефона среди других. в записной книжке месье Пигала. Вот она. Понимаете, это обычная работа. Мы опрашиваем тех,.. чьи имена есть в книжке, не знают ли они, где месье Пигала. Не понимаю. Он что-то натворил? Позавчера он должен был встретиться с бывшей женой. Он даёт ей деньги на детей. Они хотели обсудить их каникулы,.. но он не пришёл. Мадам Пигала заволновалась,.. пришла к нему домой, а там никого. Вечером и ночью она пыталась связаться с ним по телефону,.. но тщетно. Вы её знаете? Нет, не знаю. Похоже, она упрямая женщина. Вчера утром она пришла к нам. Не хочу надоедать этой историей,.. просто задам вам пару вопросов. Когда вы в последний раз видели месье Пигала? Право слово,.. сложно сказать. понимаю. Ну что ж, извините, что мы вас побеспокоили,.. ведь вы больны. Но мы понемногу продвигаемся вперёд,.. наощупь. Понимаете? Ладно, не будем вам больше мешать. Если случайно, хотя меня бы это удивило, но как знать,если у вас будут новости, будьте добры позвонить в полицию,.. офицеру полиции Дювалю. Или офицеру полиции Гобэ. С месье Пигала что-то случилось? Наше расследование носит превентивный характер, но возможно,.. произошло убийство. Меня всегда упрекают, что я во всём вижу худшее. Ещё раз простите за беспокойство. Это папа. Добрый вечер. Добрый вечер. Ну, продвигается? Не могу найти эту часть. Как дела? Сейчас лучше. Выпьешь что-нибудь? Да-да. Не беспокойся. Днём к нам приходила полиция. Полиция? Ничего серьёзного, но всё же. По поводу чего? Пропал один знакомый. Ты его не знаешь. Виктор Пигала. Не знаю. Писатель. Даже не помню, где мы встречались. Выпьешь что-нибудь? Нет, спасибо. А почему они пришли к тебе? Моя фамилия была в записной книжке. Компрометатор. Послушай. Я посмотрю, что на ужин. Помоги мне, папа. Почему так трудно найти эту часть? Не знаю. Я всё пробовал, не могу найти. Может, не хватает?

Может быть. Надоела эта головоломка. Хватит о ней говорить! О чём-то же надо. Замолчи! Видимо, придётся уволить Брижит. Да, а почему? После истории с Полем за ней не уследишь. Конечно. Вот это и удручает. Он не может удержаться. Но у него есть и достоинства. Почему человек вдруг внезапно исчезает? Не нормально, что он исчез. Не знаю, дорогая. Полагаю, такое бывает. Кто-то пропал? Да, часть твоей головоломки. Сегодня у нас в гостях месье Гримо и Леон Зетрон. Вот эта. Не может быть! Может, вот доказательство. Её нигде нет! Успокойся! Ты её спрятал, точно! Я не прятал. Спрятал. Ты мерзавец! Нет, но. Я ещё и мерзавец? Рехнулся? Я тебя быстро успокою! Ты её спрятал! Так, немедленно спать! Мне надоела эта головоломка! Хватит уже! Иди в кровать! Вы оба ненормальные. Я вас ненавижу! Что такое? Не знаю. Те два господина, что приходили днём. Просите их. Просите их. Мадам, мы снова пришли к вам, в такой поздний час. Прошу нас простить. Не знаю, что ответить. Знакомьтесь, мой муж. Добрый вечер. Офицер полиции Дюваль. И офицер полиции Гобэ. Господа. Месье. Мой сын. Он идёт спать. До свидания. До свидания. Доброй ночи, папа, мама. Доброй ночи, сынок. Мадам, месье, было нелегко снова придти сюда сегодня,.. но многое остаётся неясным. Может быть, мадам, или вы, месье, сможете нам чем-то помочь. Извините. Вы знаете господина Пигала? Жена уже говорила мне о вашем визите. Нет,.. я его не знаю. Мадам, вынужден попросить вас всё же вспомнить,.. где вы познакомились с господином Пигала? Я уже говорила вам, что не помню этого. Прошу, мадам, вспомните. Ну, не знаю. На одном из коктейлей. На каком? Я не знаю. У Жульяра. У Жульяра? Вроде бы, у Жульяра. Почему я должна помнить? Понимаю, мадам, это очень трудно. А вы, месье, были на этом коктейле? Да. Думаю, да.

А вы не познакомились с месье Пигала? Вряд ли. Фамилия мне незнакома. Хотите взглянуть на фото? У нас есть. Ну, если хотите. Нет, его лицо мне незнакомо. Мадам, вы же именно с ним знакомы? Да, с ним. И вы никогда не были у него?

Знаете, инспектор, я его едва знаю. Не знаю, почему он записал мой адрес. Может, вы были ему небезразличны? Возможно. Инспектор, не хочу показаться нескромным,.. но понимаете, каковы бы ни были причины расследования,.. оно само по себе мало приятно. Не хочу мешать вашей работе, но скоро 10 часов. Да, вы правы, что напомнили, месье. Такие исчезновения всегда неприятны. Постараюсь поискать в ближайшем его окружении. А вы никогда не были в Нейи? Как это, в Нейи? В смысле, у месье Пигала. Но я не знаю, где он живёт. Я ничего не знаю. Да. Я понимаю, что вы ничего не знаете, месье. И поверьте, мне от этого не легче. Мне очень жаль,.. но что же вы хотите? Ну что ж, не буду больше вам мешать. Я прекрасно понимаю, что вы выполняете работу.

Такого рода дела нам как камень на шее, поверьте. Я вас провожу. Спасибо. Пожалуйста. Месье, надеюсь, что не придётся снова вас беспокоить. Но я не могу обещать, поймите меня. До свидания. Идём, я её собрала. Кого собрала? Ты меня прощаешь? Я люблю тебя. Опять идут вчерашние господа. Узнаю, что им надо. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я безумно люблю тебя.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< В общем, к врачу я не пойду.

Пусть метнется, давай нажремся в говно. >>>