Христианство в Армении

Посмотрите на отметки на карте.

Режиссер Тим Рот по роману Александра Стюарта "Зона военных действий" Продюсеры Сара Рэдклифф и Дикси Линдер Оператор Шимус МакГарви Композитор Саймон Босуэлл делая мир безопасным для демократии. Он вернулся домой, чтобы открыть бизнес по сухой чистке одежды. и умер от инфаркта за 6 лет до моего рождения. Мой отец застал окончание Второй Мировой. работая авиамехаником на Гаваях. Он поступил в колледж, получил степень по бизнесу. и открыл свой автосалон, который процветал, пока Америка правила миром. История моей семьи, как история всей цивилизации. это история войны. Уходить на войну и возвращаться с нее. И Вьетнам не должен был стать особенным, но стал. Эта последняя битва велась на неизвестном фронте. далеко от артобстрелов, горящего напалма. и автоматных очередей. Это была была борьба, которую вел мой брат Джереми, когда вернулся. Что ты ищешь? Я тут подумала утром. День Благодарения должен быть в воскресение. Тогда он будет иметь больше религиозного смысла. и все смогут ходить в церковь и молиться вместе. и петь вместе и все такое. Уверена, что все пилигримы так и делали. А индейцы? А что индейцы? Индейцы после первого Дня Благодарения. Они тут при чем? Из-за них мы и празднуем. Индейцы спасали пилигримов от голодной смерти, пока у тех все не устроилось. И после первого урожая они вместе праздновали и пировали. Уверена, что все индейцы к тому времени уже приняли христианство. Большинство из них. Нет, не приняли. Ну, может в церковь они еще не ходили. Может, просто пришли на пир и надрались в стельку. Речь не о них. Я говорю о том, что в наше время. для современных людей было бы неплохо отмечать День Благодарения в воскресение. Не знаю, как индейцы могут быть кому-то за что-то благодарны. Уж точно не мне. Семья Дональда. В смысле, Дональд. Ну. и его семья тоже. спросили, не хочу ли я отметить День Благодарения у них. Могла бы отметить с нами, а позже вечером пойти туда. Видишь ли, после обеда они уезжают праздновать в Ваксахачи. Доброе утро, солнце. Привет, мам. У них дом на озере. Ого, дом на озере? И они пригласили меня. Я подумала, может поговоришь об этом с мамой? Я подумала, ты сделаешь это для меня. Я не буду ее спрашивать. Папа, ну пожалуйста, пожалуйста!. Нет и еще раз нет! Лучше купить пистолет и пустить пулю в лоб. Ладно, я не поеду. Вот и славно. Папа, ну пожалуйста, пожалуйста!. Я же сказал, что не буду спрашивать. Твой бойфренд здесь, чтобы забрать тебя в школу, так что поторопись. Не смешно. Ах да. Кэрен уже студентка. Она уже слишком взрослая, чтобы смеяться над шутками папы. Замолчи. Ненавижу тебя. Да что ты говоришь?! Ненавижу. Боже, боже. Что это было? Так ты готов? Мое предложение все еще в силе. Какое? Прийти в себя и найти работу. Пусть даже на полставки. и я устрою тебе машину со вторых рук. Пап, я хожу в школу. Два дня в неделю ты ходишь в школу, и учишь только два предмета. Боже, только посмотри! Достань, пожалуйста, тряпку из бардачка. Знаешь, ты мог бы даже устроиться добровольцем куда-нибудь. Делать что-нибудь, чтобы не сидеть дома. Я пока что не хочу это обсуждать, хорошо? Ладно, я не. Я не обсуждаю. И в мыслях не было. Слушай, не то, чтобы я не хочу машину. Я просто не прошу тебя об этом. Понимаю. Знаешь, Иисус тоже был безработным. Точно. Также у него не было машины, и он путешествовал. Нужно внимательнее вдумываться в то, что написано. Знание подоплеки чего-то, делает это что-то еще более приятным. Итак, этот отрезок написан в минорном ключе. хотя церковь запрещала писать музыку в минорном ключе. Слушайте, что делает Мелисса, ближе к концу. Простите. Джереми? Эти занятия входят в обязательный список? У меня нет такого списка. Потому что, я обязана их посещать. Это часть моего образования. Ты знаешь, как это важно. Я должна заниматься по программе, которую она от меня требует. И это нелегко. Мои оценки зависят от моих успехов здесь. Что ты хочешь от меня? Просто смени предмет. В смысле. ты можешь прекрасно обойтись и без музыки. Глупо просто сидеть здесь. Что я такого делаю.

кроме как просто сижу там? Что я такого делаю? Ты взял этот предмет мне в наказание. Нет. Я не знал, что ты будешь здесь, когда записывался. Неправда. Ты врешь. Это правда. И я не вру. Слушай. Прости, что так все получилось. Но я говорила тебе, что. Я не могу так больше. И я не знала, как написать тебе. о том, что было, и. Зачем ты так со мной? Как так? Что именно не так? Я не преследую тебя. И это не я заговорил с тобой. Просто оставь меня в покое. Мелисса, я просто. я просто здесь. Оставь меня в покое. Я просто здесь. Присутствую. Я просто здесь. А где Кэрен? На свидании. Джереми, ты смотрел, что там сегодня по телевизору? Что там по телевизору? Может, все вместе посмотрим? Там этот фильм с Голди Хоун и Уолтером Метто. А, он играет дантиста?

С Ингрид Бергман. Не хочу его смотреть. Не люблю я эту Ингрид Бергман. Сам знаешь. Откуда мне знать, какого черта ты не любишь Ингрид Бергман? Мне просто не нравится ее образ жизни. А что ты знаешь об ее образе жизни? Боб, весь мир об этом знает. Она. Она задавала тон вот, что она делала. я ее не одобряю и не собираюсь смотреть ее по телевизору. Знаешь, уверен, она могла бы забить большой. сама знаешь что. на то, что ты не будешь смотреть ее по телевизору. А тебе вообще не нужно смотреть телевизор. Тебе нужно найти эти фото, где вы с Марджори. Простите. Первое, что сделает Марджори, войдя в наш дом, это спросит про эти фото. Я найду их. Янки 340, прием. Красный Пес, у нас разведданные о передвижении по мосту. Оружие к бою! По? По? Джереми, Джереми!

Санитар! Джереми! Что? Что? Хотела узнать, где ты. На заднем дворе. Может, организовать тебе Кока-Колу? Чего бы тебе не зайти внутрь и не посмотреть телевизор? Нет, спасибо. Джереми, а может. Морин! Или выйди и поговори с ним снаружи или оставь его в покое. Погоди минуту. Джереми! Может зайдешь и сыграешь на пианино? Погоди минуту. Я не в настроении, ок? Хватит уже. Да что я такого делаю? Просто орешь мне на ухо. Вот и все. Я не ору. Я просто громко говорю. Как бы ты там не говорила прекрати. Ладно. Ладно. Я думаю продать это старое пианино. Видеть его одно расстройство. Кэрен на нем больше не играет. Джереми на нем больше не играет. Стоит для мебели. Продам его. Продам его и куплю себе меховую шубу. Тогда одного пианино не хватит. Придется продать половину того, что есть в доме. Как подумаю о деньгах потрачаных на уроки по музыке. Морин. Ты наступила на одного из своих пилигримов.

Я оторвала ему голову. Что такое? Знаешь, как в ужастиках. когда дверь на скрипящих петлях открывает темную комнату. и какая-то дура идет туда, как ни в чем не бывало. И ты думаешь, ''Что она делает? Чего она туда поперлась? Чего ей там нужно? Она что, не понимает?'' Да уж. Не отпускай меня туда, пожалуйста! Ладно. Посмотрите-ка, кто пришел. Чем занимаетесь? Да я тут. Твоя тетя Марджори попросила меня найти пару фото твоей бабушки для. чего, дорогая? Она там делает какой-то коллаж. Для чего? У нее какой-то художественный кружок. Чем это так сладко пахнет? Я сделала ореховые коржики. И где они?

Спрятаны до Дня Благодарения. Даже кусочек нельзя взять? Все спрятано. Забудь о них. Ладно, ладно. Ну как фильм? Мы не пошли. Там были титры, а Дональд не любит с титрами. Так вместо этого, вы просто пошли целоваться? Ты отвратителен. Так чем вы занимались? Мы пошли в кантри-клаб папы Дональда. и часок поиграли в дартс. Тебе это интересно? Сколько травки вы выкурили? Да что с тобой? Да шучу просто. Клянусь, если ты скажешь или сделаешь что-то в этом роде. когда Дональд приедет к нам на следующей неделе. Я перестану с тобой разговаривать. Даже не думал об этом! Я наряжусь в Папочку-Лапочку. Готов поспорить ему понравится. Я просто скажу ему, чтоб не приезжал.

Думаешь, ты была прилично одета для кантри-клаба? Видишь? Именно поэтому я ненавижу говорить о том, что я делаю. Не бесись. Я просто там никогда не была. И не имею понятия, что туда одевают. Мама, все прогрессивное человечество нынче ходит в джинсах. Дорогая, только посмотри. Дорогая, я ее не видел много лет. Совсем забыл о ней. Дай-ка глянуть. Что за фото? Одна из фото, где Джереми одет Паладином. Паладином?

Ковбойский костюм, прямо как у того парня из сериала. Как он назывался? "За пистолет и в дорогу". Точно. Дорогая, вот еще одна! Господи, сколько же их еще здесь. Ты заказал 40 копий этой фотографии, Боббо. Что? Не заказывал я 40 копий. Заказывал. И ты взял их все на работу и раздавал своим продавцам. Не помню такого. Минуточку. Ты говорил, ''Я разве не рассказывал, что знаком с известным ковбоем?'' И потом вручал им это фото. Ничего подобного. Ага, смеешься. Сам знаешь, что вручал. Определенно милая фотография. Видишь, что случается с детьми, когда они вырастают? Поначалу милые. а под конец как ты. Слышала, дорогая? Меня ужалил язычок моей неблагодарной дочери. А где Джереми? Во дворе, по-моему. Может выйдешь, посидишь с ним немного? Мне надо кое-что почитать. Ты не умрешь, посидев пару минут с братом. Почему бы нам всем просто не оставить Джереми в покое? Черт, тут полный бардак с этими фото. Ты собирался искать фото со своей матерью. Я знаю, что я собирался искать. А это кто? Дай глянуть. Ну, и кто же это по-твоему? Не знаю. Дядя Эл? Пойду-ка я спать. Нет, глупая, это я на пикнике по случаю выпускного. Ну это уж точно не ты. Только осторожно с ними. У меня нет их копий. -Спокойной ночи. -Спокойной. Ну, может, я и заказал 40 копий. Папа, с ней что-то не так. Она просто нервничает. По поводу чего? Надо принимать столько гостей.

Столько гостей? Всего лишь семья дяди Эла. Ну, да. Это 4 человека. И это те же 4 человека, что и всегда. Знаешь, Джереми снова кричал во сне прошлой ночью. Да, я слышал. А мама? Не знаю. Она не упоминала об этом, а я не спрашивал. Думаю, слышала. Наверное, из-за этого она такая. Блин, папа. Ты видел, куда она положила коржики? Не трогай их. Она же ушла спать. Она услышит, как ты их ешь. Знаешь, я говорила с Дональдом. Мы пошли на эту встречу с властями. и один из выступавших был десантник. Он говорил о проблемах возвращения домой. Неважно, я к тому, что мы с Дональдом говорили про Джереми. И он в курсе. У него есть пару друзей, которые были там. и у них тоже серьезные проблемы с тем, как приспособиться к мирной жизни. Меньше всего нам нужно, чтобы. ты болтала со своими друзьями. о личных проблемах нашей семьи. Папа, я только сказала. Мне плевать, что ты сказала. Я не хочу, чтоб ты кому-нибудь что-то говорила. "Приспособиться к мирной жизни" Это что, какое-нибудь дерьмо из школьного курса психологии? Наверное, я все-таки, пойду и посижу с Джереми. Чудесно. Отличная мысль. Пойди и проанализируй его поведение, или что ты там делаешь. Это поможет утрястись всем проблемам. Ты злишься на меня из-за чего-то? Может, он только и ждет кого-то, кто выйдет и поговорит с ним. Только не кого-то из нас. Похоже, что я занят?

Что делаешь? Ничего. Просто. Ну, тогда и я посижу с тобой. Просто. Вот что. Давай просто о чем-то поговорим. Знаешь, Кэрен, я. Мне не нравятся такие разговоры. Не нравятся. Какие "такие"? Вынужденные. Тогда поговорим таким образом, чтоб тебе понравилось. Мне нравится говорить с самим собой. Заметно. Другими словами, ты предпочитаешь. говорить с собой, вместо того, чтобы говорить со мной? Нет, нет. Я такого не говорил. Нет, все нормально. Я оставлю тебя в покое. Прости за беспокойство. Спасибо, что был так мил. Без проблем. Знаешь, я не злюсь на тебя, потому что знаю, что у тебя свои проблемы. Какие? Какие у меня проблемы? Ну, я не знакома с их медицинским определением. Но полагаю, их можно описать как "крайняя степень идиотизма". Что? Что? Боже мой! Ты до смерти меня напугал. Прости, я пытался не шуметь. Что, дорогая? Чем ты занят? Ничем дорогая. Иди спать. Ничего не могу с собой поделать, сынок. Ты о чем? Пытался сташить парочку ее коржиков. Мама сделала ореховые коржики? Она не хотела, чтобы к ним прикасались. Почему? Они готовились для Дня Благодарения. Я думал стащить один, и тут ты меня споймал. Ну, если тебе от этого станет легче. то она наверняка пересчитала все коржики перед тем, как спрятать. Утром она проснется и пересчитает. Думаешь? Вполне возможно. Спокойной ночи. Мелисса, привет. Привет. Просто хотел сказать, что я бросил занятия. Спасибо. Очень признательна. Слушай, не в качестве свидания, просто подумал. Не думаю, что это хорошая идея. Просто пообщаться. Не свидание. Я слышала тебя. Не думаю, что это хорошая идея. Ты бросил занятия? Серьезно? Это "не свидание". может устроим прямо сейчас? Ваш заказ. Не знаю, не знаю. Да уж. Я не буду отвечать. Ну давай. Я так долго старалась не смотреть на тебя. Не так уж и сложно, да? Сложновато. Ты был награжден медалью. Я читала про тебя в газете. Ты застрелил снайпера. Знаешь, не могу представить, как ты делаешь это. Тогда не представляй. Это страшно. Не думай об этом, ладно? Ладно. Начнешь снова ходить на музыку? Не думаю. Я. не знаю. Я умею играть на пианино, но. Я знаю, что никогда не смогу сыграть Баха. Может на клавишных в группе. Не знаю. Ты никогда не говорил, что думаешь стать клавишником в группе. Ну, ты многого обо мне еще не знаешь. Мне стоит показать тебе твои письма. Я их все сохранила. Они были написаны кем-то, кого я не знаю. Твои письма были пугающими. Пугающими, потому что я боялся. И я в буквальном смысле не знала как отвечать на них. Я. до сих пор не знаю. Знаешь, я. Я не был похож на тех парней из кино. Я подумал, знаешь. может. мы могли бы куда-нибудь сходить, в кино, может. или может, на концерт. Если захочешь. В смысле. мне бы очень хотелось. Я. мне не по себе. У меня уже кое-кто есть. Тодд Мартин. Помнишь его? Тодд Мартин. Тодд Мартин. Да, он. пошел в Ламар. Да. Да уж. ок. Да. Тодд. Прости меня, Джереми. Так как там Тодд? Да нормально. Этим летом заканчивает учиться. Ну, мои поздравления Тодду.

Джереми, я не хочу причинять тебе боль. Давай, за Тодда. Ты не пришел на ужин. Прости, мне следовало предупредить. Мать переживает, ты же знаешь. Я не рассказывал тебе, что дружил с одним ковбоем? "За пистолет и в дорогу на поиски бандита Безоружный рыцарь в безлюдной степи." Помнишь? Нет, оставь себе. У меня еще где-то есть. Эй, секундочку. Хочу тебе что-то показать. Я собирался что-то перекусить. Только секунду. Вот оно. Ты же не будешь обо мне плохо думать, когда увидишь это?

Не будешь думать, что твой папаша просто тупорылый осел? Ладно. Тогда вот. Ну, тут только одно светлое пятно. Четверка по истории.

Это была двойка. Я исправил ее на четверку, когда получил табель. Глянь с другой стороны.

Замечаешь разницу в подписях? Хочешь сказать, что подделал мамину подпись? Нет. Хочу сказать, что скопировал ее. Серьезно? Сколько мне тогда было? Какого года этот табель? 1941-го. Во всяком случае, когда я получил табель. мне пришлось три дня тренироваться подделывать подпись твоей бабушки. И думаю, я неплохо постарался, как думаешь?

Если считать, что до этого я никогда подобным не занимался. Говорю тебе все лето меня бросало в жар каждый раз, когда она злилась. потому что думал, что она догадается или позвонит в школу, но нет. Когда-то. Ты, по-моему, был еще в школе. мы поехали к ним на день рождения твоей сестры. Я что-то искал в коробках и случайно наткнулся на этот табель. Думал, ну. Просто возьму его. И покажу его ей, вместе посмеемся. И вот после ужина, мы сидели в гостинной. смотрели ее старенький телевизор.

Я начал вытаскивать табель из кармана, но так и не смог это сделать. И каждый раз, когда мы туда приезжали.

Табель я больше с собой не брал, но каждый раз, приезжая туда, я думал о нем. Каждый раз, видя твою бабушку, я думал о нем. Помню, даже после похорон, твоя тетя Марджори все плакала и плакала. а все, о чем мог думать я, это то, что я так и не показал маме этот табель. Глядя на оценки, думаю, ты поступил правильно. Ты ведь никогда такого не делал, так? Нет, я был само совершенство. И ни о чем не жалеешь? Только о поездке. О чем? О поездке. Однажды хотел отправиться в поездку и так и не отправился. Знаешь, что я думаю? О чем? О тебе. Думаю, не стоит начинать этот разговор. Это обычный разговор. Просто. С тобой все сводится к одному и тому же. Может, я не прав. Я не говорю, что это точно так. Но по крайней мере, с моей точки зрения. Думаю, тебе настолько себя жалко, что тебя всего аж выворачивает. И еще кое-что. С людьми случаются вещи и похуже, чем быть отправленными на войну Если ты собираешься прочесть мне лекцию о том. как много людей гибнут в авариях ежегодно, лучше перестань. Что? Причем здесь аварии? Однажды ты уже говорил, что в авариях гибнут больше людей, чем во Вьетнаме. Ну, может и говорил. Не может. Говорил. Ну. послушай. Ладно. Я знаю, тебе там пришлось несладко. Ты даже не можешь произнести название. Вьетнам. Ну я ведь гражданский. Ты же можешь тоже быть гражданским. О, я гражданский. Послушай, сынок, я просто пытаюсь сказать. что этот Вьетнам уже позади. Окончательно и бесповоротно. Может, просто забудешь о нем и начнешь жить новой жизнью? Забыть о нем? Джереми? Слушай. Я не осуждаю тебя. И в мыслях не было. Я просто хотел. Знаешь, мне трудно. Я полагаю, нам всем сейчас трудно? Я знаю. Знаю, тебе выпала ужасная участь. Может то, что я сказал, звучало как. Не знаю. может, как осуждение. Может, это и было осуждение, но. Это всего лишь разговор, правда. Просто мне тебя не хватает. Мне не хватает общения с тобой. Спокойной ночи. Спокойной ночи. Командирам отделений доложить о потерях! Эхо, браво, эхо, браво, это пустынный лис, прием! Эхо, браво, это пустынный лис. Мы под мощным обстрелом. Прошу поддержки с воздуха. Джереми, Кэрен, идите завтракать. Джереми! Что такое? Завтрак готов, подъем, подъем! Я уже не сплю. Тогда спускайся, я накрываю на стол. Боб! Кэрен! Бегом, бегом! Джереми, ты идешь или нет? Я тут. "С добрым утром. Солнышко встало, лучами засверкало." Доброе утро. Не самый веселый ответ. Что ты хочешь? Я только встал. Я не весел, когда только встаю. А сколько время вообще? Не знаю, где-то пол девятого. Четверть девятого. Ты хорошо спал? Нормально. В котором часу ты лег спать? Не знаю, в пол восьмого. Значит, ты спал почти 10 часов. Не нужно спать больше 10 часов, это вредно. А в котором часу ты заснул?

Не знаю, в следующий раз. Как почувствую, что засыпаю, сразу встану и посмотрю на часы, устраивает? Пора прекращать разговаривать с людьми по утрам. Кэрен! Не могу вспомнить название этого гимна Дня Благодарения. Какого еще гимна? Ты знаешь какого. Гимна Дня Благодарения. Вы с Мелиссой пели его как-то в воскресение. "Мы собрались все вместе Просить благословения Господа." Точно. Именно то, что я имела ввиду. Как там дальше? Не помню. Ты же спел только что кусочек. Это все, что я помню. Там на пианино книжечка с гимнами. Может, взглянешь и сыграешь мне? Слушай, мам. Может, когда-нибудь. Кэрен. Иду, иду. Вы только посмотрите на это! После того, как я специально попросила не трогать, кто-то специально съел несколько коржиков. С чего ты взяла, в смысле, ты что. пересчитала их, что ли? Нет, я не считала их, Умник. Коробка лежала в другом месте. Понравились? Я их не трогал. Тогда почему ты спросил, не считала ли я их? Просто хотел понять, с чего ты так уверена, что их кто-то брал, вот и все.

Джереми. Ты же знаешь, что я не настолько повернута на этом? На самом деле мне неважно, даже если бы ты спустился и съел их все. Может поплохело бы тебе немного. Просто я волнуюсь, чтобы хватило на обед. Но врать определенно не из-за чего. Я не вру. С чего мне врать? Кто-то съел несколько. Я и не отрицаю. -Значит, я хочу знать кто, если не ты. Вот их и спроси. Ладно, спрошу. Вот и хорошо. Уверен, что не слопал парочку и просто забыл об этом? Да что с тобой? Ты оглохла? Не разговаривай со мной таким тоном. А чего ты ждешь, снова и снова обвиняя человека во лжи? Я не обвиняю тебя во лжи. Еще как обвиняешь! Я не хочу продолжать этот разговор. Сегодня праздник. Не помню, когда я последний раз поливала этот цветок? Боб. Кэрен. Тебе грейпфрутовый или апельсиновый? Апельсиновый. Почему не спросишь сестру, какой сок она будет? Апельсиновый, апельсиновый. Все однозначно в плохом настроении. А что ты хотела в такую рань? Уже давно не рано. Я вставала каждое утро в 5 часов и работала 3 часа перед школой. Купи нам пару коров и я буду вставать и доить их по утрам. Я могу просыпаться рано, если на то есть причина. Может и куплю. Хорошая мысль. Научит тебя ответственности. А я такая безответственная. Это было бы неплохо для тебя. Джереми, посмотри, где там носит твоего отца. Кэрен, ты не помнишь название того гимна Дня Благодарения? Гимн Дня Благодарения? Я не уверена, что такой есть вообще. Джереми напел мне кусочек, "Мы собрались все вместе Просить благословения Господа." Ах, да. Помню. В смысле весь не помню. Там книжечка с гимнами. Может глянешь? "Мы собрались все вместе Просить благословения Господа." Так, а нам обязательно так орать? Прости, так хотела мама. Сыграешь позже. После завтрака. Давай-ка. Спасибо. Что с тобой? Ты абсолютно не изменился. Знаешь что? За то время, что я тебя знаю, ты абсолютно не изменился. Ты никогда не думаешь ни о ком, кроме себя, правда? Ну ладно. Кэрен, не сыграешь оставшуюся часть этой песни для мамы? Оставь, Боб. Это ни в какие ворота не лезет. И словами это не опишешь. Я устала стараться. Вот и все. Сдаюсь. Прости, дорогая. Я не подумал. Ты никогда не думаешь, если это не касается тебя. Я же сказал прости. Просто хватит. Тебе грейпфрутовый или апельсиновый? Наверное, грейпфрутовый. Думаю, за 27 лет я все поняла. Ты всегда был такой, всегда. Не знаю, зачем я еще что-то стараюсь делать? Просто забудь. Спасибо. Никогда и никого не попрошу больше. сыграть на этом пианино. Вам обязательно ссориться за столом? Я не ссорюсь, я просто громко думаю, и все. Ему даже не нужно извиняться, потому что меня это не интересует. Не стоит всю жизнь утруждать себя извинениями. за то, что ты бессилен что-то сделать. Прокаженные не извиняются за то, что они прокаженные. Что ж. Завтрак уже окончательно остыл. Где Джереми? Как же мне собрать всех за одним столом? Он в ванной. Джереми, может спустишься уже. и мы сможем прочитать молитву? Я прочитаю. Я хочу, чтоб Джереми прочитал. Какая разница, кто прочтет? Мы подождем. Джереми! Да что? Мы ждем тебя, чтоб ты прочитал молитву. Почему я? Твоя очередь. Мы теперь по очереди читаем? Просто прочти молитву. Я не хочу читать молитву. Хорошо. Прекрасно. Мы просто подождем, пока ты не прочтешь. Дай я прочту. Я хочу прочесть. Или Джереми прочтет молитву. или мы будем сидеть и ждать до самого Рождества. Хорошо. Отлично. Я прочту молитву. Слава богу. Что это было? Я прочел молитву. Я не слышал. А я не тебе ее читал.

Так не читают молитву. Я просто не произнес ее вслух, вот и все. Я прочитал ее прямо богу. Почему это так не читают молитву? Потому что не читают. Поверить не могу. Мне понадобится стамеска, чтобы разрезать это печенье. Я прочитаю молитву. Господь наш, благодарим тебя, молим тебя, благослови пищу нашу. что будет питать тела наши, и Христа, бога нашего, аминь. Меня начинает раздражать твое настроение. Я не сделал ничего плохого. Ты слышал меня? Слышал. Думаю, никому не помешает немного кофе. Я не просто просвистел "про Антошку". Я не говорил, что это так. Давайте будем повеселее. Это же День Благодарения. Кстати, мама, ты поспрашивала? Поспрашивала? Ты собиралась всех о чем-то спросить. О чем это? Ты издеваешься? Ну, наверное на всем свете нет человека глупее, чем я. поэтому, может скажешь наконец, о чем я хотела всех спросить? Джереми, ты куда? Ну теперь-то что? Минутку. О чем спросить? Скажи мне, о чем их спросить, и я их спрошу. Ты прекрасно знаешь и понимаешь, о чем я говорю, черт возьми. Мне срочно нужно свое жилье. Что это за идиотизм? Я не знаю. Не имею ни малейшего понятия. Ни малейшего. Но что бы это ни было, готова поспорить, это я виновата. Здесь так принято. Не важно, что происходит виновата всегда мама.

Это не так. Это так. Все, что я делаю неправильно. Я даже случайно не могу сделать что-то правильно. Можешь. Что происходит? Ничего не происходит. Тебе следовало нанять повара и служанку лет 10 назад и избавиться от меня. И все были бы в тысячу раз счастливее. Ты что, действительно не имеешь понятия, из-за чего все это? Даже не говори мне об этом, я всего лишь работаю здесь. Если бы я не была такой дурой, давно бы собрала монатки и уехала бы. Мне надоело. Надоело, надоело.

Надоело, что со мной обращаются как с тряпкой перед моими же детьми. Куда это ты собралась? Думала закончить в своей комнате. Вернись на место сейчас же. Почему ты срываешься на мне? Сядь, я сказал! Я сейчас вернусь. Мама, лучше б ты этого не делала. Я просто. не могу ничего поделать. Меня учили уважать своих родителей. И я пыталась научить вас этому. Полагаю, я недостаточно хорошая мать, и не заслуживаю такого уважения. Конечно, заслуживаешь. Надо подогреть духовку. Я подогрею. На сколько поставить? Я просто не понимаю, что пошло не так. Всю свою жизнь он был таким взрослым. Таким вежливым. Война меняет людей. Война не заставляет тебя грубить родителям. Ответь. Неважно, кто это, скажи, я умерла. Дом Колье, говорит Кэрен. Привет, Нунан, и тебя с праздником. Это твоя мать. Господа. Время говорить с бабушкой. Нет, я только поставлю индейку в духовку. оденусь и буду готова. Возьми второй телефон. Нет, мне осталось немного. Нет, нет. Мы просто сидели. и развлекались после завтрака. Привет, Норма. А вот и он. Боб, милый, скажи маме, когда мы сможем приехать. Она хочет знать. Не знаю, наверное, на Пасху. Нет, Боб, не на Пасху. Я же тебе говорила. Мы с Кэрен поедем на озеро проведать Миртл и ее детей. Ты такого не говорила. Говорила. Рада, что вы позвонили, мама. А то он однажды проснулся бы весной. не нашел бы нас и стал бы звонить в ФБР. Теперь у меня есть свидетель, Боб. Боб, расскажи маме, что пишут про детенышей акул в Водном Парке. Мама, слушайте, Боб так хорошо об этом рассказывает. Немедленно подойди сюда и поговори с бабушкой. Зачем? Потому что она любит тебя, вот почему. Когда она звонит, то ждет, что ты поговоришь с ней. И я этого тоже жду. "Зачем". Куча вопросов. Правда, это самая милая история, что вы слышали? Да, он здесь, уже вырывает трубку у меня из рук. Дать его? Привет, Нунан. Как там дела? "Как там дела?" Да, я знаю. Я, наверное, приеду сам еще раньше, чем они соберутся. Ну, не так скоро. У меня сейчас туго с деньгами. Не говори ей этого. Зачем ты ей это говоришь? Нет, не надо ничего высылать, я в порядке. Я, наверное, найду себе работенку на время, после Рождества. Да она всю неделю спать не будет, думая об этом. Нунан, я обещаю, что приеду к тебе до того, как уеду в Калифорнию. Что ты сказал? Где-то после Рождества. Что ты.? Дай сюда телефон. Не знаю, может ухаживать за собаками. У меня друг в Лос Анджелесе. живет, зарабатывая на этом и очень доволен. Дай. Дай сюда! Дай сюда телефон! Мама снова хочет с тобой поговорить. Я тоже буду скучать. Мама, он просто шутит с вами и все. Понятия не имею, о чем он говорит. Калифорния даже не упоминалась в этом доме. Ну, конечно.. Ну на самом деле, мы обсуждали, что он возможно вернется к музыке. Ага. Вы же знаете, как люди иногда впадают в депрессию. Мы все через это прошли. Ты невыносима! А ну тихо ты, тоже мне, бродяжка! Простите, мама, я пропустила. Нет, мама. Да не волнуйтесь вы. Да. Передавайте всем от нас поздравления.. Ага. Вы тоже берегите себя. Даю Бобу попрощаться. Хорошо. Пока. Что за чертовщиной ты занимаешься? Ничего. Я ничем не занимаюсь. Да что с тобой такое? Ты вот, что со мной такое. Не нужно мне тут умничать. Ты меня слушаешь? Я не для того гнула спину, когда растила тебя, одевала тебя. платила за уроки музыки, за теннисные ракетки. Не для того провела 2 года, в постоянном страхе при виде почтальона. чтобы ты вернулся и вот так со мной обращался!

Я нормально с тобой обращаюсь. Ну, это. Это просто. Знаешь, что мне нужно? Знаешь? Что? Что? Диктофон, чтобы записывать то, как ты со мной разговариваешь. Я смогла бы включать его тебе, чтобы ты слышал эту злобу в своем голосе. Тогда купи. И записывай. И куплю. Может это поможет тебе запоминать то, что ты говоришь. Ты говоришь о том, о чем я думаю? Я говорю, что у тебя. ужасно удобная память. Хватит меня унижать! Мне не нужно, чтобы ты крутился здесь рядом. обращаясь со мной, как с недочеловеком! Прекратите! Хватит. Довольно этого дерьма. Я тоже не хочу этого больше слышать. И поскольку была затронута и другая тема, это я съел ореховые коржики. Думаю, теперь все предельно ясно. Ну и причем здесь это. к всему сказанному? Ну ты даешь! Лучше закрой рот! Минуточку. Ты спросила Джереми, не ел ли он коржики. и когда он сказал "нет", ты ему не поверила. Да нет же! Еще как да. Прекратите оба! Клянусь богом, не могу представить более идиотский. повод ругаться, даже если попытаюсь. Я не ругалась из-за этого. Боже. Не говори мне здесь о боге! Ладно. Послушайте кое-что. Готовы? Вот оно закройте рты. Оба. Просто закройте рты Не могу поверить, что ты на его стороне. Я ни на чьей стороне! У меня есть дела получше, чем переживать кто травмировал. чьи чувства и кто кому что говорил по поводу сраного куска коржа! Я не спорила. и ни с кем не ругалась, я просто хочу, чтобы меня оставили в покое. Послушай, Джереми. Ради меня. Только на один день. Оставь конфликты. Я не могу. Не могу. Хочу, чтобы ты знала, что я не хочу слышать сегодня ни одного кривого слова в доме. Прекрасно, но почему ты говоришь это мне? Потому что я хочу, чтобы все были своевременно предупреждены. Я предупреждена. Я могу заниматься волосами? Занимайся чем хочешь! Могу я что-то сказать? Определенно можешь.

Я не делала проблемы из этих ореховых коржиков. Просто хотела, чтоб ты знал. Прекрасно. А я хотел, чтоб ты знала, что мне осточертели эти ссоры в доме. И я не знаю что, но что-то должно произойти и произойти быстро. Потому что я больше не собираюсь с этим мириться. Может, ты просто не в настроении? И вот еще. Скоро здесь будет моя сестра со своей семьей. Я знаю. Не перебивай! Они едут сюда в надежде хорошо провести время. И я тоже надеюсь хорошо провести время. И мне плевать, если кто-то здесь глубоко несчастен. С того момента, когда Марджори переступит порог этого дома. Я хочу, чтобы все смеялись и улыбались. будто надышались веселящего газа. Привет. Много солдат сегодня. Вы принимаете посылки в Ном?

Аляска. Ном, Аляска. Да, конечно. Вот и хорошо. Джереми, дорогой, я не сержусь, но. Ты разве не должен быть уже готов? Я уже готов. Ты намерен сесть в этом за стол? Да, мэм. Так. Я знаю, ты не хочешь это слышать. Знаю, ты считаешь меня полной идиоткой. И знаю, что меньше всего ты хочешь сейчас разговаривать со мной. Знание сила. Но я обязана сказать тебе. Кому обязана? Обязана сказать тебе, что мне не хочется жить здесь не меньше, чем тебе. Но пока я здесь. Я из кожи вон лезу, чтобы ладить со всеми. Очень мило с твоей с тороны. Спасибо. И в следующий раз, когда ты решишь устроить цирк, подобный тому,.. что ты устраиваешь сейчас. Я была бы благодарна за некое своевременное предупреждение. чтобы я могла морально подготовиться. или физически слинять. О чем ты говоришь? Об одежде, в которой ты решил обедать. Нормальная одежда. Я был в ней и на прошлый День Благодарения. Я разве сказала, что что-то не так с тем, что ты носил раньше? Нет, не говорила. Но ты знаешь, что в этом доме на праздники одеваются нарядно. Не знаю, как принято у других, но у нас принято так. Это то, чего от тебя ждут.

Это называется общественная ответственность.

Общественная ответственность. Именно. Так это называется. Ты. поправь меня, если я не прав. потому что я знаю, ты учишь психологию, и подкована в этом лучше меня. Но ты приравниваешь общественную ответственность к пошиву одежды? Ты ненавидишь меня, правда? Джереми. Да, мэм? Ты уже достал свои серые брюки в полоску. из стиралки? Достал. Достал? Потому что. Они так смотрятся с той рубашкой, что тебе прислала тетя Марджори. Помнишь ту рубашку? Такая голубая с длинными рукавами. Просто ты хорошо в них смотришься. У нее будет нервный срыв, ты же знаешь. Она сама этого хочет. Это не смешно. Она не сможет радоваться жизни, пока не получит его. Господи, я не понимаю, что с тобой произошло. Что с тобой произошло, а? Со мной? Ты знаешь, что со мной произошло. Ты и все остальные. Тебе действительно плевать на всех нас, правда? На меня, на маму. На папу. Тебе действительно плевать на чувства всех людей, кроме тебя самого. Точно. Мне плевать. Мне насрать. Я не могу с тобой разговаривать. Знаешь что? Знаешь что? Я жалею, что молилась за тебя. Никогда бы не подумала, что буду сожалеть о таком. Сожалею о каждом разе, когда я падала на колени. и просила Господа вернуть тебя домой в целости и сохранности. Какая же ты маленькая, но праведная сучка. Я не собираюсь выслушивать подобное от тебя. Потому что ты отвратителен. И все это знают. Слышишь меня? Ты чудик. Друзья подходят ко мне в школе и спрашивают о моем шизанутом братишке. Мне стыдно за тебя. Всем в этой семье стыдно за тебя. Ненавижу тебя. И я не хочу быть связана с тобой никоим образом. потому что ты ничто. Слышал? Как человек ты абсолютный ноль. Ты больной неблагодарный ублюдок, и ты больше мне не брат. Что я сказал тебе сегодня утром? Ты сказал. Извини. Я просил тебя извиняться? Нет, сэр. Я просил сказать мне то,. что я сказал тебе сегодня утром. Ты сказал, что не хочешь больше слышать никаких ссор. Я выхожу сюда и что же я слышу? Что я услышал, когда вышел сюда? Извини. Мне не нужны извинения. Мне нужно чтобы то, о чем я прошу выполнялось. И это серьезно. Понятно? Да, сэр. Джереми, поднимись и переоденься к обеду. Это то, что я одену. Нет уж, сынок, этого я не потерплю. Это мой дом, и ты будешь сидеть за моим столом, и я не потерплю. чтобы ты сидел одетый таким образом. Поэтому поднимись и переоденься. Немедленно. С чего это началось? Я просто. имела ввиду. что его одежда выглядела неподобающе для Дня Благодарения. Во-первых, его одежда это не твое собачье дело. Во-вторых, на протяжении месяцев он ни с кем не заговаривает первым. И если ты вертишься тут, засовывая нос в дела других людей, то не обессудь. Я же говорил тебе утром об этом? Что я сказал? Я только хотела помочь. Никто не нуждается в твоей помощи. Начиная с этого момента, занимайся своими делами, черт возьми. а дела этой семьи оставь мне и маме. 26 лет мы справлялись без твоей помощи. И не понимаю, почему не справимся теперь. Ты что-то хотел? Только сказать тебе. Я не собираюсь обедать с тобой сегодня. И что это значит? Только то, что я сказал. Раз уж ты не хотела, чтоб я вернулся домой и раз уж я такой чудик.

и раз уж День Благодарения это такой семейный праздник, а я уже не твой брат. Я не буду смущать тебя своим присутствием на ужине. Приятно провести время. Джереми! Джереми, ты пытаешься навлечь на меня проблемы, а они мне не нужны. Если тебе не хочется быть за обедом. вини в этом папу, а не меня. Отойди от моей двери. Это твоя дверь только изнутри, снаружи она общая. и я буду стоять здесь столько, сколько влезет и попытайся меня остановить. Джереми, открой дверь или. Или я вышибу ее. Клянусь, что вышибу и надеюсь, что она разнесет твою уродскую башку. Открой! Что ты делаешь, черт подери? Это моя вина. Это из-за меня. Это я виновата. О чем ты? В чем виновата? Джереми закрылся в своей комнате. и сказал мне, что не собирается обедать с нами. И ты не сделала ничего, чтобы его спровоцировать? Я не сделала ничего, что могло бы разозлить или настроить его против меня. Я знаю, что это уже без разницы. и это все равно моя вина, но это все из-за него! Послушай, единственная, кто мне сейчас не нужна, это еще одна Жанна Д'арк. Вон отсюда! Джереми, ты переодеваешься? В ту одежду, что. мама сказала мне одеть? Просто ответь на вопрос. И почему же? Я не буду обедать. И почему же? Я наелся за завтраком. Ладно, Джереми. Я не шучу. А я и не смеюсь. Он специально это делает, чтобы мне было хуже. Джереми, я уже не прошу тебя, я говорю тебе. Оденься и спусти свою жопу вниз сейчас же. Иди на хер. Что ты сказал? Я сказал "иди на хер" и трахни себя в зад. Да я из тебя все мозги вышибу. Там все в порядке? Да, все прекрасно. Все замечательно, дорогая. Странно, что они опаздывают. Обед уже почти готов. Думаю, я неправильно все спланировала. Джереми. Морин, подожди минутку. Во что ты одет? В то же, во что и раньше. Я думала, ты сказал ему переодеться. Я сказал. Джереми, ведь папа сказал тебе переодеться к обеду. Я не буду обедать. Он сказал, что не будет обедать? Почему он так сказал? Он ведь не болен? Он не болен? Джереми, ты не болен? Ты себя неважно чувствуешь? Его дверь заперта. Джереми. Что значит, ты не будешь обедать, объясни. Спроси Кэрен. Я тебя спрашиваю. Почему бы тебе не сказать мне? Что значит "спроси Кэрен"? Они поссорились. Поссорились? Я же сказал, ты что, оглохла? Может, хватит? У нас неприятности. Не нужно при этом еще и грубости. Кэрен, подойди, пожалуйста? Джереми, немедленно выйди из комнаты. Кэрен, что ты сказала брату? Они поругались из-за. его одежды и ситуация вышла из-под контроля. Все как с ума посходили. Тебе не кажется, что тебе нужно перед ним извиниться? За что? Ей не за что извиняться. Ты слышал, как они спорили? Тогда почему бы ей самой не решить, извиняться или нет? Хорошо, я извинюсь. Нет. Никаких извинений не будет. Боб, пусть извинится, если хочет! Она не будет извиняться. Я не буду извиняться, ты не будешь извиняться, и никто не будет. Я извинюсь, если захочу. Джереми, Кэрен извиняется. Она не имела ввиду ничего плохого. и просто хочет, чтоб ты вышел и пообедал с ней. Ну все, довольно. С меня хватит. С дороги. Никто, живущий под моей крышей, не будет вести себя таким образом. Джереми, ты можешь быстро переодеться, спустить свою задницу к обеду. и принести свои извинения матери и мне. или можешь собрать свои монатки и выметаться. Боб, ты не можешь так поступить в тот момент, когда мы ему так нужны. Больше всего ему нужно повзрослеть. Я знаю. Нужно помочь ему повзрослеть. Джереми. Никто на тебя не сердится; прости, что нагрубила тебе утром. А сейчас мы все отлично пообедаем. Твои тетя Марджори и дядя Эл, и Дэвид с женой все хотят увидеть тебя! Ты же не хочешь, чтоб я сказала им, что ты заперся у себя в комнате, как ребенок? Перестань разговаривать с ним так, как будто он ребенок. Замолчи. Я слышала. как ты решаешь проблемы. Джереми, пожалуйста, выходи. Джереми, ответь мне, я с тобой разговариваю. Выходи сейчас же! Ветеран вооруженных сил не должен так себя вести. Это звонок. Это звонок! Хорошо, успокойся. Они уже здесь. Джереми, они уже здесь. Что же нам теперь делать? Открыть дверь и впустить их. Боб, подожди. Держи себя в руках, дорогая. Скажем, что он болен. Хорошо. Подожди. Я скажу им. Хорошо. Открываем дверь. За 20 лет именно сегодня они решили приехать вовремя. Привет всем. С праздником. Джереми болен. Я всегда говорю, дайте ме Библию и 45 минут. и я могу неопровержимо доказать, что Ноев Ковчег никогда не был в Турции. О, это он может. Нужно было лучше учить Библию. Я не знаю точно, где именно он был. я не уверен в этом на 100%. но думаю, где-то в Альпах. Какая изумительная птичка. Прекрасная птичка. Я не могу найти коржиков. Не могу найти. Не убежали же они на своих двоих? У него что, грипп? Думаю, да. Я слышала, в округе свирепствует грипп. Ну, не знаю. Знаешь, ему уже давно нездоровится.. С ним все будет в порядке. Не переживай. Господи, мы благодарны тебе за то многое, что ты дал. и за нашу способность разделить с другими. то изобилие благословений, которым ты осыпал нас. Благослови также сегодня "Далласких Ковбоев". Помоги им быть сильными, играть хорошо и показать все, на что они способны. Господи, мы также просим тебя не дать нам забыть. почему мы празднуем этот праздник. И помочь нам не принимать друг друга как само собой разумеющееся. и всегда выполнять волю твою. Благослови еду нашу. во славу твою. Сделай нас внимательными к проблемам ближних своих. тогда как многие нуждаются в этом. Мы просим об этом. именем сына твоего. и бога нашего, Иисуса Христа. Аминь. Думаю, можно начинать резать индейку. Как бы. Дядя Боб, эээ.. Да, хорошо. Давайте резать. Марджори, вам белое мясо или темное? То, что тебе ближе, Боб. Давайте сюда тарелку. Спасибо. Знаешь., слегка наклони нож, Бобби. Рецепт этого горошка мне дала ваша мать, Марджори. Мамин горошек! Папа, пожалуйста, мне белое мясо. Хорошо, милая. Знаешь, Боб, на твоем месте. я бы резал ее слегка под углом. Нормальный угол. Давай, я тебе покажу. Не надо мне ничего показывать. Я понял. Нужен более острый угол. Отвали от меня. Просто срезай чуть в сторону. Вот дерьмо. Бобби, я. Ты в порядке? Почему бы тебе самому не разрезать эту сраную индейку, старый пердун? Господи. Что. Что ты сказал? Я сказал, почему бы тебе самому не разрезать эту сраную индейку, старый пердун? Эй, не говори так с моим отцом. Я сказал "299". И не делай вид, что ты не понимаешь, что это, Дэвид. Думаю, твой старик знает, что это значит, правда, Эл? Это твой день рождения, Дэвид! Когда они вытаскивали номера из лотерейного барабана. номер 299 спас твою задницу от вьетнамской войны. Хочешь знать, какой номер был у Джереми? Номер 8. И не указывай мне, что мне говорить или не говорить в моем доме. или я возьму эту сраную индейку и запихну тебе в глотку! Что ж. пока не взорвалась атомная бомба или еще что.

трудно представить себе ситуацию хуже этой. Нам лучше уехать. Нам лучше пообедать. Нет, думаю, предельно ясно, что мне здесь не рады. Дэвид, закрой рот. Я сам виноват. Я. Я действительно иногда веду себя, как старый пердун. Дэвид, пожалуйста, сядь. Твой отец прав. Я бы поела индейки. Ок, парни, вперед, пошли! Давай, Колье, пошли! Понял. Подтверждаю. Отходим. Повторяю 7500, отклонение от курса. Сэр, мы что-то нашли. Что нашли? Джереми. Хочу, чтоб ты знал. перед тем, как ты уйдешь, я.

Хочу, чтоб ты знал, я сказала тебе парочку ужасных вещей сегодня. Парочку глупых вещей. Я не хочу это слышать. Не надо жалеть себя за мой счет. Видишь ли. Я знаю. Я никогда не смогу понять, что случилось с тобой там. Меня там не было, и я через это не проходила. У меня нет ни единого шанса понять, насколько это было ужасно.

Пожалуйста, не оставляй мне чувство вины за это. Не злись на меня за это. Мне просто не дано это понять. Я мог бы. Мог бы помочь тебе понять. Ты действительно хочешь знать? Вот, что со мной произошло. Джереми, подожди. В чем дело? Просто хотела, чтоб ты знал. Что именно? Подожди минуту. Подожди. Просто хотела, чтоб ты знал. как сильно я люблю тебя. Я знаю. Я знаю, сейчас ты ненавидишь меня. Я знаю. ты. ты считаешь, что это я поломала тебе жизнь. что я не была хорошей матерью. Но все, что я делала, было из любви к тебе. Понимаешь, я так сильно люблю тебя, что часто поступаю неправильно. Я никогда не хотела тебя обидеть. Я просто делала лучшее, на что я способна. Ок. Теперь. Давай я приготовлю тебе что-нибудь поесть? Нет. Нет, спасибо. Джереми, тебе нужно что-то поесть. Ты же голоден. Я не хочу. Я не хочу! Джереми, она же просто пытается быть ласковой. Мне не нужна ласка. Хорошо, что же тебе нужно? Я хочу чтоб. Я хочу. Чтобы меня оставили в покое. Вот, чего я хочу. Ладно, мы оставим тебя в покое. Когда я свалю отсюда, тогда вы оставите меня в покое! Сделаем так.

Я поставлю на стол индейку и гарнир. Мне не нужен твой сраный гарнир! Или твоя сраная индейка или твои извинения! Ни хрена мне от вас не нужно? Слышишь меня? Прекрати! Джереми, она же просто пытается быть ласковой. Перестань. Ты способна понять это своими недалекими мозгами, мать твою? Ты не можешь со мной так разговаривать. Ты понимаешь меня? Закрой рот! Закрой, блядь, свой рот! Заткнись, старуха! Заткнись! Закрой, блядь, свой рот! Заткнись!

Заткнись! Мамочка. Где ты был? Вижу, все уже уехали. Они уехали сразу после обеда, который длился минуты три. Джереми уже вернулся? Папа, послушай. Не выгоняй его. Где он? Он наверху и ведет себя очень странно. Я все обдумал. Папа, это направильно. Погоди минуту. Мы не виноваты. А кто ищет виноватых? Послушай, я не должен объяснять тебе свои действия, юная леди. Да, сэр. Вижу твои вещи уже внизу. Я пойду на автовокзал. Я хочу, чтоб Кэрен отвела меня на автовокзал. Ладно, хорошо. У меня есть для тебя. 2.199$. Это вся наличка, что была в оффисе. Знаю, это не бог весть что, но. этого достаточно, чтобы ты доехал туда, куда ты хочешь доехать. и хватит на первое время, если бережно их расходовать. Послушай, я не хочу, чтоб ты думал. что я вышвыриваю тебя из дома. потому что это не так. Я думаю, для тебя же будет лучше, если ты уедешь. Думаю, так будет правильно и. Это моя обязанность, как отца. И я думаю, знаешь. когда ты будешь далеко. и сможешь подумать над этим. ты со мной согласишься. Когда снова придешь в себя. Понимаешь меня? Они мне не нужны. Я бы хотел, чтоб они у тебя были. Нет, не хочешь. Ты хочешь, чтоб я взял их. чтобы ты не чувствовал вины, не чувствовал ответственности. Боже, мальчик мой! Как же я мог так ошибаться. Я чесно думал, ты будешь благодарен. Благодарен? Ты думал, я буду благодарен? Ты просто хочешь, чтоб все считали, что ты поступаешь правильно. Я делаю это не потому что мне важно, что подумают другие. И Кэрен отвезет тебя, куда захочешь. Надеюсь, когда-нибудь ты будешь обо мне лучшего мнения. Он сказал, куда он едет? Нет, просто на автовокзал. Хочет, чтоб Кэрен отвезла его. Боб, ты не можешь отпустить его, мы даже не знаем, как с ним связаться. Посмотрим, что я смогу сделать.

Может, он скажет Кэрен. А вдруг мы его никогда больше не увидим? Что там? Он хочет, чтобы ты отвезла его на вокзал. Хорошо. Ты делаешь большую ошибку. Это еще что? Просто твоя старая молебная плитка. Я знаю, что это. Что она здесь делает? Я подумала, может. Вы когда-нибудь прекратите? Что вы пытаетесь со мной сделать? Хорошо, просто оставь ее. Нет, я хочу знать, зачем вы это делаете, зачем вы это делаете! Джереми, это просто. Слушай, тебе же сказали. Просто оставь ее. Хорошо? Просто оставь! Хорошо, сынок. Выметайся. Вперед. Пошел к чертовой матери! Не могу. Я не могу. Ты уберешься из этого дома, или клянусь богом. я тебе шею сверну, слышишь? Назад! Назад, мистер! Назад, мать твою! Назад! Полегче, сынок. Просто. полегче. Ты думал, что снова сможешь легко отделаться, да? Думал, я просто уйду, как тогда? Отвечай! Я не знаю, о чем ты, сынок. Знаешь. Ты прекрасно знаешь, о чем я! Не знаю, клянусь. Не смотри на меня так. Не смотри на меня так! Я не смотрю на тебя. На пол смотреть. Я сказал, смотреть на пол. Зачем? Выполняй! Вниз смотреть, на пол! Папа, он нас убьет. Боб, делай то, что он говорит. Джереми, он смотрит на пол. Он смотрит. Я. я смотрю на пол. Помнишь наш последний разговор, когда я получил повестку? И я попросил тебя. Черт возьми, я умолял тебя о чем-то! Ты помнишь, о чем я тебя умолял? Ну. думаю.

Лучше тебе вспомнить! Да. да. ты попросил у меня, чтобы уехать в Канаду. И ты ответил мне. что на карту поставлена моя честь, и воевать было моей обязанностью? То, что ты хотел, было незаконно. Это было противозаконно, сынок. Да похер! Неважно, что говорит закон! Важно, что сказал ты. Ты сказал "нет"! Ты не мог дать мне денег тогда, а теперь можешь, теперь можешь меня купить. Нет, я не поэтому дал тебе денег. Ты законченый лгун! Послушай, сынок. Просто опусти пистолет и послушай меня минутку. Я уже тебя слушаю! Знаешь, что ты сделал, папа? Ты отправил меня в такое место, где мы воевали только за одно чтобы выжить. Так что пошел ты со своими разговорами о чести. Дело было в твоей чести, и ты знаешь это! Джереми, не убивай его. Пожалуйста, не убивай его. Видишь? Она знает, чего я хочу. Правда, мама? Мать всегда знает, о чем думает ее сын.

Когда перейдете за тот холм. будьте начеку, парни. Внимательно. Они тут везде. Повтори? Сержант? В чем дело? Что у вас там? Что. Что такое, сынок? Я знаю, он где-то рядом. Можешь сказать, с кем. С кем ты разговариваешь, сынок? Джереми, пожалуйста, не надо! О, нет.

Господи! Сынок, ты не хочешь этого делать. Джереми. Пожалуйста, не делай этого. Поговори с нами, просто поговори. Пожалуйста, не трогай ее. Стой на месте. Стой прямо здесь. или я сделаю в твоей груди такую дыру, что через нее можно будет пролезть. Джереми, ты не хочешь этого. Пожалуйста, не надо. Закрой рот. Я знаю, как сделать то, что я не хочу делать. Просто заткнись, блядь. Тихо. Закрой рот. Тихо, черт подери. Смотрите. Смотрите, куда ступаете. Эта территория еще не проверена. Ты не имеешь понятия, что мы ищем, да? Вьетнамцы. Узкоглазые. Мы прочесали весь холм. Но они прорыли ходы, знаешь ли. Они прорыли тунели аж до Сайгона. Что, правда, лейтенант? Нашел одного! Крота! Тащи его сюда! Затем они стали бить его, просто уродовать его. Кричали на него, избивали его. Вот дерьмо, этот крот ни фига не сдается. И умереть не боится. Вьетнамский лагерь? Вьетнамский лагерь? Двигаем, парни. Теперь, вы знаете, что лейтенант хотел, чтобы я сделал. Знаете ведь, правда? Знаете, что он хотел, чтобы я сделал? Что-то не так, Колье? Он пленный, сэр. Серьезно? Да, сэр. У тебя какие-то проблемы, Колье? Нет, сэр. Двигаем отсюда, парни. А этот бедный ублюдок просто смотрел на меня. Смотрел на меня и ждал, когда я спущу этот чертов курок. Но я не могу. Не могу. Я не смог. Я не могу это сделать. Твою мать!

И тут случилось что-то странное. Что-то по-настоящему странное. Этот узкоглазый. Он не был больше узкоглазым. Не похож вообще на узкоглазого. Это был ты. Он был тобой. Это был ты. Ты и твоя сраная честь, и твой сраный долг. И я вышиб ему мозги прямо на том холме. Но это был ты. Я убивал тебя. Я убивал тебя везде, где только мог найти. А теперь я здесь. Я вернулся домой, а ты все еще здесь. Все еще здесь! Папа, я. Я убивал этих. Я убивал этих людей ни за что. Ни за что! Убивал ни за что. И все время я делал это. только чтобы убить тебя. Только тебя. Только тебя. Лучше отойди от меня к чертям собачим. Прости меня. Прости меня. Простить тебя, ты сукин сын? Черт тебя подери! Черт тебя подери!

Убирайся отсюда или видит бог, я убью тебя. Вон отсюда! Боб, Боб! Папа, перестань! Ему больно! Клянусь богом, я убью тебя. Давай, вон отсюда! Боб, прекрати! Боб! Боб! Папа, перестань!! Черт возьми! Папа, ты не можешь его вот так выбросить. Ему нужна помощь. Не рассказывай мне, что ему нужно! Мне плевать на то, что ему нужно! Мне нужно! Тебе нужно! Твоей матери нужно! Теперь мы будем думать только об этих трех "нужно"! Черт подери, это мой дом! Я устанавливаю правила! Это понятно? Это мой дом! Это твой дом. Знаешь что? Забирай его себе! Что это значит вообще "это мой дом"? Что это значит? Вы. у вас. есть автобус, который скоро отправляется? Отправляется в Калифорнию? Есть такой? Да. примерно через 15 минут отправляется автобус туда. Ок, один билет. Один билет. Тебе неважно куда именно в Калифорнию ты едешь? В одну сторону. Достаточно? Тут. Денег достаточно? Может. присядешь. А я принесу тебе твой билет. Я. просто не могу забыть, понимаешь? Не могу. забыть. Уверен, что ты в порядке? Знаешь, я. Я дружу. Я дружу с известным ковбоем. Как его зовут? Джереми. А он знаменит? Да, еще как. Но это же просто маленький мальчик. Так и есть. Нет, ты. оставь себе. Можешь оставить. Мистер, у вас все хорошо? У вас все хорошо? Будет хорошо. Так и случилось. 13 ноября 1982 года. состоялся Мемориал Ветеранов Вьетнамской войны. в Вашингтоне. Один ветеран прошел 3000 миль, чтобы попасть туда. Другой продал свое хозяйство, чтобы оплатить билет на самолет. Это была самая большая процессия из когда-либо виденных. со времен похорон Кеннеди. И Джереми там был. В своей униформе.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< В воздухе витало чтото чуждое и тяжкое, враждебное и зловещее.

Вас чтото беспокоит, госпожа? >>>