Христианство в Армении

И мы посылаем их израненные тела.

Режиссер Лау Лауритцен Мы возьмем аккордеон И споем вам: Пат и Паташон! Один длинный и худышка, Второй толстый коротышка, они нас радуют и веселят! Необычайно их дуэт смешон. друзья навеки Пат и Паташон! Один длинный и худышка, Второй толстый коротышка, они нас радуют и веселят! Вор, герой, охотник, иль шпион Не унывают Пат и Паташон! История храбрых охотников на волков берет свое знаменательное начало здесь, в уединенном ресторанчике "У шелестящей липы". Макс и Мальвина Бирзат не только нежная семейная пара, но и хозяева исключительно популярного в округе ресторанчика. Здесь встречаются по много раз на дню хозяева соседских мастерских посидеть и выпить пива в компании. За здоровье! Странные изменения в поведении Макса Бирзата в последнее время эта задумчимость, эта молчаливость все больше и больше стали беспокоить его друзей. И вот наконец Макс решается излить приятелям свою душу, но при одном условии что Мальвина, его любимая жена, совершенно ничего не узнает об этом. Будем здоровы! Вы не поверите, но у меня была возлюбленная, начал Макс свое повествование, это было 25 лет тому назад, и она родила тайком девочку, но, к сожаленью, я узнал об этом только сейчас. Милая дочурка живет сейчас на Небесной горе в землях Шваменбурга. Но ты обязательно должен рассказать об этом жене! Это было бы лучше всего! Мальвина, Мальвина, Мальвина! Подойди сюда, Мария. Надо сказать правду! Мальвина, две кружки пива, пожалуйста. Ну ты негодяй! Мальвина терпеть не может эти дурачества. Пять пива! Но как радостное избавление от неприятной ситуации, появляется Хайнц-Георг, студент-юрист, к которому хозяева прикипели душой и всегда принимают, как дорогого гостя. Макс интересуется у господина студента, где же тот намерен провести свои каникулы. В Шваменбурге. А я думал. Это не на Небесной ли горе? Угадали. У родителей там замечательный дачный домик.

А, вот как, дача?.. Мальвина не понимает, что тут такого смешного в даче. Нда, ну и у вас, конечно, есть невеста? К сожаленью, еще нет, Но на вашей дочери я бы охотно женился.

Макс в высшей степени возмущен он и какая-то его дочь!? Но Хайнц-Георг, конечно же, просто так сказал, просто потому, что хозяева были бы для него очень приятными тестем и тещей. Ах так, хе-хе-хе. А нам не так уж приятно было бы. такой скелет… Что значит, скелет? Но я же не должен выглядеть, как вы! Макс пивная бочка! Нда. и его мысли опять возвращаются к неизвестной далекой дочери. А в землях Шваменбурга, куда Хайнц-Георг направляется на своем велосипеде, к сожалению, не особо подходящие дорожные условия, вынуждающие на непредвиденную остановку: внезапно оказывается проколотой шина. Но тут же появляется добровольная помощь в виде передвижной ремонтной станции, профессионально руководимой этими двумя небезызвестными господами. Этот участок дороги подвергается, кажется, какому-то очень неблагоприятному излучению, если за такое короткое время проколотой оказывается вот уже вторая шина. Господа, одержимые таким духом предпринимательства, кажется, попали в точку, организовав ремонт именно в этом месте, чтобы незамедлительно помогать бедным пострадавшим. А кстати, чем вы привлекаете клиентов, стеклом или гвоздями? Гвоздями. Ну, это успокаивает. В противоположность Хайнцу-Георгу этот участник дорожного движения показывает характер: он должен все исследовать! Что это, a? Хм, какая хорошая доска! Должно быть, кто-то потерял! Ау, ну не так жестоко. Да, что ни говори, а за такие проверки на прочность неплохо потребовать бы приплаты. Ой, такая непрочная материя. Да, этот заказ на ремонт придется, видимо. о!.. аннулировать. Надо все высказать такому клиенту: в первую очередь он человек безо всякого чувства юмора. Дурак! Дерьмо! Идиот! На вопрос, зачем господа подвергают себя такой опасности, им ответить легко. Жестокая нужда и большое желание поесть. Ну ладно, за такой быстрый своевременный ремонт клиент гарантирует хороший обед в ресторанчике "У шелестящей липы". Добрый день, мы хотим поесть. Деньги у нас есть. Два пива и большое меню. Еду сейчас принесут. Куда ты ставишь? Вот сюда. С тобой нельзя показываться на люди. Небо вопиет, просто скандал. В это же самое время закройщик Кноппе обнаруживает в газете одну очень важную заметку: "В Шваменбургской земле в последнее время несколько раз видели волков. Предполагают, что звери обитают на Небесной горе. Один рыбак со своей девушкой до сих пор не возвратился с прогулки при луне. Предполагают самое худшее." Черт побери еще раз! Состояние, заработанное непосильным трудом, не так-то легко найти в потайном кармане старых испытанных брюк. Утонченное искусство соблазнения. Сдачу оставьте себе. Когда сервируешь, надо всегда следить за тем, чтобы тарелки не были перегружены едой. Большое спасибо. Этой новостью из газеты мастер Кноппе буквально ошарашил всех своих приятелей. Как врожденный боец по натуре, он тут же предлагает, что компания в полном ее составе сейчас же отправляется на охоту за волками, чтобы отразить нашествие. Но это предложение не такое уж и глупое. Под прикрытием этого предприятия Макс может совершенно официально направиться в земли Шваменбурга, и там, не привлекая внимания, найти свою тайную дочь! И подарить милому созданию пару поцелуев. Посмотри туда, на этого толстяка. Какие противные мухи! Извините. Скажи, над чем вы только что так смеялись? Смеялись? Кто смеялся? Как только тебе такое в голову взбрело? Ну, потому что вы только что так смеялись! Факт, что за ними следили, в высшей степени возмутил всю компанию. Их следует воспринимать серьезно. И ни в коем случае не смеяться ни над чем. Эмма Кноппе между тем обнаружила, что ее муж опять отправился в пивную в рабочее время. Ну ладно, она его еще поучит дисциплинированности. И Макс Бирзат тоже должен кое-чему поучить свою любимую женушку. В полном спокойствии он объясняет ей, что его отцовский долг… то есть, отеческий долг освободить человечество от грозящей волчьей опасности. Понятно? Ничего смешного! Все очень серьезно. И что должно произойти произойдет непременно к чертовой матери! И речь идет не о каком-нибудь увеселительном мероприятии, а о спасительной акции! Но вы, женщины, не имеете никакого понятия о таких высоких обязанностях! И не уговаривай! Соответсвующий урок получает также Эмме Кноппе, пускай уважает мужские дела! Что вы о себе возомнили, невежды? Ступай на кухню! И не выходи оттуда! И не спорь! Я в доме хозяин, понятно? И я буду пить так часто и так много, как я хочу! И обувщик Книринг тоже решает отправиться вместе с компанией на совместную охоту. А наши приятели после обильного обеда отрекомендовываются опытными охотниками, знающими Шваменбурские земли с пеленок, как свои собственные карманы. Но из-за своей дочери Макх Бирзат хочет еще раз убедиться, что там действительно водятся волки. Ну конечно, они там стаями носятся, эти волки! Лес буквально кишит волками. После короткого серьезного совещания было решено взять обоих экспертов по охоте в помощь руководству компании. Все последуюшие дни охотничья лихорадка все больше и больше охватывала бюргермайстера Фитта. Его жена Фрида и дочь Сюзи были страшно напуганы его странным поведением. Он разъясняет своим домашним, что должен быть вместе со своими приятелями, на переднем фронте борьбы, когда стаи волков надвинутся на их земли. Опасно для жизни? Нет, такой опытный стрелок, как я, справится с ними одной левой! И закройщик Кноппе все больше и больше одержим той же охотничьей лихорадкой. Он думает только о том, как согнать волков парами и уничтожить. Да, и оба они к тому же все больше и больше убеждаются в превосходном качестве их оружия. Любовь моя, нас ждут великие дела! И вот этот переломный, решающий день настал. Мальвина собственноручно вышила сумку для своего героя, куда он сможет положить убитого волка. Ну и пиво для охотников в дорогу.

Итак, прекрасно оснащенные мужествeнные рыцари без страха и упрека готовы! Счастливо оставаться. Счастливо оставаться. Штаб операции в полном сборе. Всем слушаться моей команды! И моей тоже! Вперед, марш! Вот оно прощание и отплытие охотников! Как-то я, в саду гуляя, Там Газелу увидал, Ветер, ласково играя, Волосы ее ласкал. В ней печаль, тоска, усталость. Дремлет. Призрачна, одна. Туча мрачно надвигалась, На пруду была волна. Прекрасная песня. Туча мрачно надвигалась. Это одинокий Тобиас со своей приемной дочерью Анемоной. Папочка, а ты не знаешь, кто мой настоящий отец? Кто знает, кто знает, может быть он однажды и явится. И пока одинокий Тобиас прилег взремнуть после обеда, Анемона совершает прогулку к лежащему вблизи Лебяжьему озеру. И здесь, в идиллии этого рая, Хайнц-Георг проводит свои тихие каникулы, а судьба, ведомая Амуром, соединяет эти два одиноких сердца.

Моя прекрасная фройляйн, не позволите ли предложить вам руку и проводить вас? И таким образом, с божьей помощью, устанавливается первый контакт. А в это же время храбрые охотники на волков отчаливают из Квакерштадта под бурные рукоплескания квакерштадцев; и решительно берут курс на север, к Шваменбургским землям. И пока два одиноких сердца еще чуть ближе приближаются друг к другу. неторопливо стучит мотор, приближая храбрых охотников к далекой Небесной горе. О, Хайнц-Георг, Раскрой мне свое сердце, И я тихо тебе прошепчу, Так, чтоб никто не догадался, О чем мечтаем мы. Корабль вплывает в земли Шваменбурга, в небезызвестное Лебяжье озеро. Все это может оказаться очень серьезно, и Кноппе, как опытный охотник, заранее заготовил бутылку с прощальными приветами родным. Никогда не знаешь, что может случиться. Под профессиональным руководством обоих экспертов по охоте отважные охотники высаживаются на охотничьи угодья.

Сюрприз номер 1: здесь уже разбит палаточный лагерь. Сюрприз номер 2: появление благородных девиц почти в чем мать родила. Дорогие дамы, от лица охотников я приветствую вас и надеюсь, что вы себя хорошо чувствуете и удостоите нас чести. Мухи летают! Сюрприз номер 3: благородные девственницы вовсе не являются таковыми, а наоборот совершенно эмансипированными! Единственный вывод: поскольку эти эмансипированные существа ничего не желают знать о волках их жизни подвергаются постоянной угрозе. Следовательно, эксперты должны, как парламентеры, объяснить им всю опасность: Дикие волки угроза нашей земле. Мы прибыли, чтобы их уничтожить. Эту информация была воспринята как шутка. Но зато охотникам на волков был, наконец, оказан подобающий им прием. И они с новыми силами стали готовиться к выполнению опасной миссии.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Дверь должна быть открыта.

Потому что ты импульсивный. >>>