Христианство в Армении

И что же ты увидела?

Перевод завершён: 30.10.10 Оператор САДАДЖИ ЁШИДА Композитор ТОШИАКИ ЦУШИМА В ролях: БУНТА СУГАВАРА ХИРОКИ МАЦУКАТА КУНИЕ ТАНАКА ЭЙКО НАКАМУРА ЦУНЕХИКО ВАТАСЕ ГОРО ИБУКИ НОБУО КАНЕКО ТОШИЕ КИМУРА, ТАМИО КАВАДЖИ МАЮМИ НАГИСА, АСАО УЧИДА ШИНИЧИРО МИКАМИ, ХИРОШИ НАВА ТАТСУО УМЕМИЯ Режиссёр КИНДЖИ ФУКУСАКУ ГОРОД КУРЕ, ХИРОСИМА, 1946 год Через год после капитуляции Японии, завершился поток насилия войны. Но новая волна насилия заменила старую в беззаконной Японии. Каждый был сам за себя в сердцевине хаоса. Кто-нибудь помогите! На помощь! ШОЗО ХИРОНО БУДУЩИЙ МЛАДШИЙ БОСС СЕМЬИ ЯМАМОРИ ШИНИЧИ ЯМАГАТА БУДУЩИЙ МЛАДШИЙ БОСС СЕМЬИ ЯМАМОРИ Какого чёрта ты делаешь? А ну прекрати! Не связывайся с американским десантом. Отпусти девушку! Ты в порядке? Быстро уходим. Военная полиция! Бежим! ТОРУ УЕДА БУДУЩИЙ МЛАДШИЙ БОСС СЕМЬИ ЯМАМОРИ Ты, мелкая килька! КИЁШИ ДОИ, БОСС СЕМЬИ ДОИ Что ты делаешь? Это наша территория. Вали с моей дороги! ХИРОШИ ВАКАСУГИ КАПИТАН СЕМЬИ ДОИ Ведите его сюда. Засранцы! Собираетесь меня прибить или что? Взять его! Поднимите его. Я отрежу твою правую руку. Пожалуйста, не надо! Пожалуйста, пожалуйста! Вставайте в очередь! Кладите свои деньги сюда. ШУДЖИ ЯНО БУДУЩИЙ МЛАДШИЙ БОСС СЕМЬИ ЯМАМОРИ Работай. Плати вовремя! МАСАКИЧИ МАКИХАРА БУДУЩИЙ МЛАДШИЙ БОСС СЕМЬИ ЯМАМОРИ Нам нужно больше! Положи в чашку. Быстрее! Эй, Макихара! Торопись, двигайся! Они вернулись. Вон они. УИЧИ ШИНКАЙ БУДУЩИЙ МЛАДШИЙ БОСС СЕМЬИ ЯМАМОРИ Грёбаные полицейские! СЕЙИЧИ КАНБАРА БУДУЩИЙ МЛАДШИЙ БОСС СЕМЬИ ЯМАМОРИ ТЕТСУЯ САКАЙ БУДУЩИЙ КАПИТАН СЕМЬИ ЯМАМОРИ Прекрати эту старомодную хрень! Да как ты смеешь? Это моя любимая песня. Проходите. Дай мне чашку саке. Ямагата, что случилось? Его порезали. Кто это сделал? Я ввязался в драку с якудзой на чёрном рынке. Он пытался остановить драку. Якудза за ним вернулся с мечом. Я о нём позабочусь. У меня есть друг в семье Ямамори. Попрошу его добыть оружие и прийти. Держись. А где драка? На чёрном рынке. Давай разделимся и пойдём. Я тебе покажу, как убить человека. Поёдёшь с нами? Тебе следует это спрятать. Помоги мне встать. Спасибо. Соберись. Проверь этот путь. Были проблемы? Канбара и Сугия были избиты. Пойдём посмотрим. Не сдавайся! Ты в порядке? Они до тебя добрались? Мы им бросили вызов, но они были чертовски круты. Мы попали в засаду. Он был крутым якудзой. Крутой или нет, это просто драка. Тогда иди за ним сам. Я не знаю этого парня. Нам лучше пойти на рынок за помощью, ребята. Говоришь, чтобы я пошёл за ним? Они поранили моего друга. Более того. А ты не потеряешь своего лица если пойдёшь за ним и проиграешь? Оружие есть? Нет. Но где-нибудь найду. А где сейчас этот парень? Тусуется в баре наверху. Если собираешься с ним разобраться, возьми с собой вот это. Снова вернулся? Я тебя убью. А ты кто такой? Эй, я его застрелил, всё нормально. Молитва! Куда ты идёшь? Заткнись! Пойду поговорю с надзирателем. Вернись на место. Это дерьмо! Где наша порция риса? Знай своё место. Верни нашу порцию риса, которую вы сожрали втихаря! Заткнитесь или ничего не получите! И надолго ты тут? На двенадцать лет. С таким сроком, ты мог бы выйти под залог. Каждая тюрьма переполнена. На 12 лет, тебе нужно 50,000 йен. Я не знаю, откуда добыть такие деньги. Сделаю себе харакири. Мне нужна твоя помощь.

Какой смысл в вспарывании Тюремные врачи залатать меня не смогут. Они выпустят меня под залог. Когда наступит время, начни кричать "самоубийство". Если я облажаюсь и мне будет больно, тупо добей меня до смерти. Договорились. Давай поклянёмся быть братьями? Я Хироши Вакасуги, капитан семьи Дои. Но я не вовлечён в рэкет якудзы. Никто не рождается якудзой. Почему не последуешь за мной? Сказать толком нечего, но зовут меня Шозо Хироно. Мы могли бы выпить саке, но мы порежем руки и выпьем кровь вместо этого. Если я смогу выбраться, я найду кого-нибудь, кто сможет внести за тебя залог. Мне их звать? Могу я их позвать? Я зову их! Самоубийство! Самоубийство! Охрана сюда! Он умрёт! Эй, Хироно, поздравляю! Спасибо, что пришли. Рад, что у тебя всё в порядке. Ямамори тоже здесь. Он внёс за тебя залог. ЁШИО ЯМАМОРИ БУДУЩИЙ МЛАДШИЙ БОСС СЕМЬИ ЯМАМОРИ Босс, это Хироно. Спасибо за всё. Я буду усердно работать, чтобы расплатиться. Забудь об этом. Ты вёл себя как напарник моего человека. Мне следовало знать об этом ранее. Пока Дои мне не сказал, я не знал об этом.

Спасибо, что присмотрел за Вакасуги. Он пока проваляется в больнице. Я тут, чтобы поблагодарить вместо него. Это всего лишь примета. Пожалуйста, Хироно. Ты супер! Босс Дои идёт, чтобы встретиться с вами. Семья Ямамото была создана в этом году. Молодые люди подтверждали свою верность при помощи саке. Мы упростили церемонию по веянью времени. Дои, босс семьи Дои, скучал. Кеничи Окубо, старший в мафии, КЕНИЧИ ОКУБО был посредником. Господа, пожалуйста осушите ваши чаши. Игра началась. Делайте ваши ставки. Мы готовы. Вскрывайтесь. Шеф, поставь их вместе. Неужели нельзя улучшить сервис? Ты выполз из чёрного рынка. Что за чёрт! Кто ты такой? Я надеюсь ты можешь вернуться и получить удовольствие. Как насчёт пива?

Наливай. Давай продолжим. Делайте ваши ставки. Пожалуйста. Это что моча лошади? Принеси холодного пива. Засранец! Грёбаный урод! Если хочешь лошадиной мочи, она у нас есть! Я выпью её! Пошли наружу. Прирежь его, режь его! Прекратите драку! Добро пожаловать обратно. Ну, как прошло? А для чего ты должен был это сделать? Парень с которым он сцепился в драке, оказался Уеда. Похоже он дальний родственник Босса Окуба, вашего посредника. Я пытался найти кого-то, кто смог бы примирить обоих. Один Уеда сам по себе это одно, но с Окубо за спиной, каждый откажется от этого, скажут это слишком. Что будешь делать? Попросит прощения у босса с деньгами. Продолжать таким образом. Хватит. Зачем беспокоиться, если это не спасёт? Я отрежу свой мизинец. Это ситуацию спасёт? Ха, отрежешь палец? По крайней мере это нам ничего не будет стоить. Хорошо. Я всегда знал, что босс дешёвка, но чтобы настолько. Мы будем драться против Окубо вместе с тобой в любое время. У босса есть много бизнес-интересов. Я уверен, у него есть другие перспективы. Ты реально хочешь его отрезать? Будешь сожалеть всю жизнь. Я дал своё слово, поэтому должен его сдержать. Но я не знаю как. А кто-нибудь знает? Если никто не знает, я расскажу, как это делается. Я видела это однажды, когда была в Осаке. Переверни его. Не на лицевой стороне татами. Всё верно, мадам? Используй вес своего тела чтобы за раз отделить его. Ты в порядке? Рука окоченела. Отвезите его в больницу. Пальца нет! Может быть он улетел в сад? Если не найдём, это катастрофа. Ищите его. Он не может быть далеко. Я нашёл его! Курицы клевали его. Слушай, жалко-то как. Тебе не следовало бы так далеко заходить, Ямамори. Это была просто перебранка между горячей молодёжью. Кроме этого, это была ошибка Уеды. Давай назовём это водой под мостом. Мы ценим твоё благородство. Поручи этот палец земле в щедрой церемонии. Это может помочь тебе с оплатой похорон. Ну, это также. Это всего лишь пустяк. Хотел бы использовать эту возможность попросить у тебя помощи стать человеком Уеды. Как тебе известно, я не стою на чьей либо стороне. Я рассчитываю на тебя. Был бы счастлив услужить вам в любое время. Господа. Жду ваших рекомендаций. Если соберёмся вместе, мы будем зловещей командой. Верно, Ямамори? Кстати, тут есть кое-кто, с кем я хочу тебя познакомить. Ты с ним встретишься? С удовольствием, босс. Вообще-то это Накахара, член местного законодательного органа. ШИГЕТО НАКАХАРА Как вам известно, в военную продукцию хотят вложить 50 миллионов йен разбросанных в этом городе. Я хочу, чтобы они были вложены в реконструкцию города, но группировка Канамуры против этого. Они держат ситуацию под контролем, но правда в том, что они планируют присвоить средства на кампанию Икеджимы. ШОИЧИ КАНАМАРУ Сущность будет определена голосованием ассамблеи, однако сейчас это 50 на 50. Хотелось бы спросить у тебя кое-что. Что они от тебя хотят? Они хотят, чтобы я аннулировал результаты голосования за группировку Канамару. И что ты ответил? Разве я мог им отказать? После того, как Окубо нас познакомил. Кроме того, Уеда тоже в Совете. Группировка Канамару получает поддержку от Дои из нашего города. А Дои никогда не любил Уеду. Если мы на одной стороне с Накахарой, нам придётся бросить вызов Дои. Я думаю, что Окубо дёргает за струны всей схемы. Даже если Уеда вовлечён, он использует нас, чтобы добраться до Дои. На самом деле он не такой специалист по схемам. Но послушай, если выиграет семья Канамару, Дои будет отвержен. Мы не сможем тягаться с Дои, всё что у нас есть только Уеда. У меня нет намерений попасть в эту ловушку. Ты просишь меня взять на себя Окубо? Поэтому я попросил тебя не показывать свою слабость Окубо. Послушайте меня, Тецуя и Шозо. Разве вы не видите, что я в неловком положении? Кроме того, Накахара обещал что он попросит банк дать мне взаймы. Несущественно, неинтересно. Не так, как мне хотелось бы. Мы, якудза, сегодня должны бороться за деньги. Такого шикарного шанса у нас больше не будет. Пока мы Дои особо говорить ничего не будем. Пожалуйста, сделай это для меня. Мне нужна твоя помощь. Пожалуйста. Смотри, как босс нас просит. Я не возражаю. Но ты, и Вакасуги Дои названные братья. Доверься мне. Ни единой душе ни слова! Нет, ты не. Я позже о тебе позабочусь. Завтра очень важное голосование. Дорогой, дорогой? ГОЛОСОВАНИЕ В ГОРОДСКОЙ АССАМБЛЕЕ Голосование не засчитано! Назад, Канамару! Всё сработало. Голосование окончено. Отправь "посылку" назад. Я Тецуя Сакаи из семьи Ямамори. Теперь ты знаешь моё имя, я не могу причинить тебе вреда. Ты тоже будь аккуратен. Сюда, пожалуйста. Собираюсь проехаться. Если что-то случится с Дои, скажи, что это я тебя попросил помочь. Мы всё подготовили за кулисами. Эти чиновники сегодня раболепствуют перед нами. Ты собираешься раскрасить город в красный цвет? Как дела? Можно присесть? Почему нет? Слушай, Канбара. Наполни мою казну где-то на 50 миллиардов йен. За струны дёргает Ямамори, верно? Прошу вас. Он ждёт. Спасибо, что пришли. Отправь их домой и закрой магазин. В чем дело? Мы в реальной заднице. Канбара признался во всём. Не мне это говорить, но он мой брат. И после всего этого я здесь. Мужик, я ценю это. Спасибо, что нам рассказал. Ты можешь воспользоваться своим влиянием и поговорить с Дои? Я сделал это только потому, Окубо попросил меня. Я рассчитываю на тебя. Он меня не послушается. Пойду на встречу с Боссом Кайто в Хиросиме. Пусть помедитирует. На некоторое время спрячься. Нам нужно предотвратить войну по этому поводу. Знаю, знаю. Держи своих людей под контролем. Спасибо за всё. Что сделано, то сделано. Кто там? Это я, Канбара. Можно я позвоню с твоего телефона? О, мошенник. Пусть войдёт. Вакасуги, ты что тут делаешь? Босс, послушайте. Убирайся с дороги! Ямамори. Ты меня обманул! Что ты делаешь! Ты на его стороне? Подождите. Тебе следовало бы убить его до того, как я пришёл. Давай не допустим, чтобы это произошло с нами. Это между теми членами ассамблеи. Мы не лучше, чем псы! Я тебя выброшу. Босс, я вас предупреждаю. Вы его не убьёте, пока я живой. Если попытаетесь, я вас убью. Вакасуги. Я это запомню!

Канбара! Ты, мудак! Прекрати! Он не лучше. Прости меня. Сегодня я понял, из чего ты состоишь. Мне придётся заручиться у тебя большой поддержки. Я умоляю тебя. После этого случая, Вакасуги стал приглашённым членом семьи Ямамори. ХИРОСИМА Но конечно же ни Ямамори, ни Дои не собирались закапывать топор войны. СЕМЬЯ КАЙТО Шесть месяцев спустя, новости достигли Хироно, который прятался у Кайто в Хиросиме. Шозо, у тебя гость. Займи моё место. Хорошо. Вакасуги? Что привело тебя сюда? Нам нужно поговорить. Уделишь мне минутку? Что случилось? Дои планирует. начать свою деятельность в этом городе. Он скоро будет здесь, чтобы встретиться с Кайто. Дои уже что-то предпринял? Он сделал этого гавнюка Канбару своим прихвостнем. Они посягают на территорию Ямамори. Понятно. Пора поставить всё на свои места. Тебе лучше тут не оставаться. ты ведь не собираешься убить Дои? Я тот, кому следует это сделать. Ты не можешь. Он всё ещё твой босс. Ты станешь посмешищем. Ты не можешь его трогать. Давай поговорим вначале с Ямамори и другими. Босс, а почему же ты мне раньше не дал знать? Если бы я наводил шороху, Дои бы не клюнул. Поэтому я сказал только Вакасуги. Вакасуги сказал тебе правду. Я продумываю свой собственный бизнес. Но Дои влезает во всё, что я делаю. Мой муж в такой ярости. Он плохо спит ночью. А почему ты обсудил это только с Вакасуги? А что насчёт нас? Я ценю твоё беспокойстве, что я могу сделать? Если это всё выльется в войну, то это плохо повлияет на бизнес. Мы все уже за той точкой, чтобы ты беспокоился о бизнесе. Тупо убей их. У тебя есть своя точка зрения, сделай сам. Мы не можем всё так вот бросить в Хиросиме. А что если мы шестеро сейчас вступимся в схватку с Дои? По мне нормально. А что думают остальные? Можешь на меня рассчитывать, но. Я в последнее время не очень хорошо себя чувствую. Должен быть другой способ. Скажи, какой другой способ? Что ты говоришь? Что случилось, Макихара? Умереть я не боюсь, но. моя жена останется с ребёнком. Когда я думаю о том, что может с ней произойти, мне становится хреново. Я сделаю это. Тогда ты останешься за бортом. Иди домой и следи за женой. Спасибо. Простите меня, босс. Вот дерьмо! Какой бесполезный кусок дерьма. Да пошли все на хер! Сейчас пойду и лично надеру задницу Дои! Дорогой. Только наша семья будет разрушена. Если я умру, идите своим путём! Что, нужно так много шуму, чтобы избавиться от Дои? Не беспокойся. Жаль Кайто, но я перехвачу его в Хиросиме. Если эта хрень перерастёт в битву между семьями, ты ключевая фигура. Пожалуйста, останься тут. Ты уже отбывал срок пару раз. В этот раз тебя могут приговорить к смертной казни. Может быть, но. Сакаи тут нет. Ты единственный, кто может добраться до Дои. Доверься мне. Я не буду сожалеть. даже если пойду на смерть. В конце концов я якудза!. я твой должник навечно. Сделай из меня мужчину. Я умоляю тебя. Пожалуйста, босс. Но ты должен выйти из тюрьмы скажем лет через 20. Я тебе отдам всю свою собственность. Я хорошо делаю деньги. Я сейчас представил я зарабатываю все деньги для тебя. Он говорит правду. У нас нет детей. А знаешь, что мы всегда о тебе говорим? Если что-то случится, мы будем приглядывать за твоими делами. Шозо, это все деньги, которые у нас есть. Иди и развлекись на них. Это слишком много. Не беспокойся. Бери. Это всё на сегодня, что мы для тебя можем сделать. Простите меня. Я присоединюсь к вам позже. Тебе повезло, что вокруг тебя такие искренние люди как твой босс и его супруга. Такой везунчик. Будь нежнее. Времени нет. 16 ОКТЯБРЯ 1949 г. Что произошло? А это ты длиннорожий? Я не совсем хорошо себя чувствую.

Достал? Есть кто на шухере? Спроси кое-кого повыше. Чья очередь? Моя очередь. Здравствуйте, сэр. Кайто внутри? Да. Прошу, входите. Ты проживаешь тут? Пожалуйста, приходите ещё. Передай мои благодарности Кайто. Убирайтесь с дороги! Шозо, прекрати! Быстро пошли за доктором! Я в убежище, котором мне мадам организовала. Как Дои? Он в больнице. Всё ещё дышит. Я хочу тебя увидеть, но везде полиция. Люди Дои охотятся за Боссом Ямамори. Я тоже об этом беспокоюсь. Люди Дои не знают где ты находишься. Давай, продержись, пока я тут. Увидимся! Пока! Канбара? Босс Ямамори позвонил мне некоторое время назад. Он хотел тебя вытащить оттуда. Копы за ним охотятся. Ага, и люди Кайто за ним охотятся, в общем ему тяжко. Люди Дои на улице, но. они меня не знают, поэтому он попросил меня. Поэтому я пришёл один. Ты мне не доверяешь? Как же я узнаю об этом месте если бы он мне не сказал? Не доверяешь, а? Эй, подожди минутку. Сейчас подготовлюсь. Что произошло? Двигатель сломался. Дай минутку. Канбара! Канбара! Опустошённого и брошенного всеми, его путь лежал обратно в тюрьму. Дои умер. Ямамори нынче превосходствует. Сакаи вернулся. Мои обязательства закончились. Жаль тебя, но я сам собираюсь в маленькое путешествие. Ты спас Ямамори от краха. И что, если Сакаи вернулся? Пожалуйста, будь на стороне Ямамори. Похоже у меня начинаются проблемы в разгадывании Ямамори. Почему он к тебе Канбару послал? А каковы были его настоящие намерения? Он лукавый и его невозможно прочесть. Что думаешь? Время закончилось. Береги себя. Я присоединюсь к тебе когда я выйду отсюда. Дождись меня. Я присоединюсь. Что ты хотела? Мне придётся попросить тебя кое о чём. Так это ты, Вакасуги? Ты мне нужен один. Я собираюсь уехать. Как обстоят дела с семьёй Дои? Они в порядке. Не беспокойся. Теперь я спокоен. Что случится, если ты уйдёшь? 17 ДЕКАБРЯ, 1949 УМЕР СЕЙИЧИ КАНБАРА Кто-то подбросил это в полицейский участок. Карта города. 1й переулок, номер 26? Что это? Я проверил. Дом принадлежит родителям любовницы якудзы Вакасуги. Разборка среди якудза? Это хорошо на тебе сидит. Выглядишь как мой брат который погиб на войне. Типа университетский паренёк? Полиция не узнает. Ты всегда мил с моей дочерью. Мама, не беспокойся. Мы собираемся в Осаку рано утром завтра. Разбуди нас. Что за шум? Мама, притворись спящей. Идём сюда. Быстрее! Что случилось? Дорогая, иди спать. Мисси Кунихиро! Кто это? Да, секундочку. Вакасуги тут, не так ли? Твой любовник, верно? Давай проверим. Дети спят! Не будите их!

Ах ты грёбаный якудза! 17 ДЕКАБРЯ 1949 УМЕР ХИРОШИ ВАКАСУГИ Корейская война закончилась в 1950 г. Семья Ямамори получила контракт на перевозку амуниции для армии США. Даже расширяясь, люди семьи не соглашались с некоторыми принципами. Камнем преткновения стало то, как они начали заниматься распространением филопона, популярного в то время лекарства. Вставай в очередь. Дай мне! Вот твоё. ПОЛИЦИЯ ИЩЁТ ШЕФОВ СЕМЬИ ЯМАМОРИ ПОДОЗРЕВАЕМЫХ В ТОРГОВЛЕ НАРКОТИКОВ Да как ты смеешь! Какого чёрта ты делаешь! Арита, я сказал тебе не заниматься филопоном. ТОШИО АРИТА МЛАДШИЙ БОСС СЕМЬИ ШИНКАИ Ты суёшь свой нос во всё, чем мы занимаемся. Полиция думает, что мы дойные коровы. Мы не ошибёмся. Не гони волну. Ты, грёбаный ублюдок.

Я преподам тебе урок. Я всё это сосчитал до последней йены. Никто не делает никаких движений на стороне. Я прибью тебя, если ты будешь что-то делать. Арита принадлежит моей семье. В любом случае, будешь говорить со мной. Я говорил тебе, но ты не услышал. И в чём твоё недовольство? На твоём уровне, кому интересен маленький наркотический бизнес? Босс хочет, чтобы он вышел из бизнеса. Вот он тот самый человек. Парни, вы слишком много берёте. Мы не зарабатываем много на наркобизнесе. И как они собираются зарабатывать на жизнь? Конечно же они торгуют наркотиками. Ты серьёзно? Это моя территория. Иди домой. Если это твоё отношение, давай поднимем эту тему с боссом. До определённого времени. Что за кретин, постоянно треплется о боссе. Это его приемник? Эй парни. Проверьте, продали ли они наркотики, которые они у нас забрали. Честно говоря, босс, я думаю у него есть своя точка. У нас сейчас больше народу.

Твоя доля слишком высока. Они под давлением. Я поговорил по этому вопросу с Уедой. Аренда игорного зала может быть такой же. Но магазины азартных игр и бары. Освободи их от уплаты доли. Понимаю, но. ты думаешь семья может жить с этим? Попытаемся не слишком зависеть от тебя. Каждый из нас может зарабатывать на себя сам. Так происходит во всех больших семьях. Хозрасчётная база, а? Это действительно возможно? Я собрал немного денег, которые ты добыл и инвестировал в большие бизнесы. Вот таким образом мы этого добились. Но ты этого не помнишь. Тогда ты сам по себе! я думаю он прав.

Ваши 70% комиссионных это слишком много. Шляясь вокруг в крутых иномарках. Молодой человек должен зарабатывать. Какого чёрта! Брат, я не согласен. Что ты говоришь, Шинкай? Именно ты начал это! Если мы последуем твоему плану, у босса останется только имя. Только некоторые останутся с львиной долей. Это ты про меня говоришь? Боссу нужно оставаться, таким какой он есть.

Только остатки прибыли должны быть равномерно распределены между нами. Верно, Яно? Я поддерживаю то, что сказал Шинкай. Нам следует быть вместе, или они разорвут нас на части. Яно верно говорит.

Решайте сами. Но так мысль вслух, что за сын якудзы завидует деньгам своего отца? Вот дерьмо. завидует тут? Ладно, давай потом обсудим.

Кто против моего плана? Только Яно и Шинкай, а? Затем мы будем следовать моему плану, идёт? Капитан. Вы не приняли полностью семью Ямамори. Тебе наплевать на голос капитана? Тогда может схлестнёшься со мной? Хочешь драки? Прекрати. Эй, эй! Полиция будет нам докучать, если Арита будет с нами. Припрячь его на шесть месяцев. Тебя укроют на шесть месяцев. Знаешь, что случилось с наркотиками, которые Сакаи зажал? Босс Ямамори торгует ими в Хиросиме. Босс торгует? Сакаи с ним на пару. А тебя держат как мелкую сошку. Что будете, сэр? Тут с тобой хотят встретиться. Ты пойдёшь на встречу? Как я всегда говорю Арите, пока человек делает себе имя, им он воспользоваться не может. Если ты позволишь себя побить, ты никогда не сможешь жить нормально. Это истина в мире. А в мире якудзы она особа важна. Иногда тебе нужны яйца, чтобы отстаивать свою жизнь, или никогда не станешь боссом. Делай себя сам, Шинкай. Я тебя прикрою. Чтобы это сделать, ты должен настроить своё сердце чтобы стать преемником Ямамори. Сам по себе Ямамори не является проблемой. Сакаи проблема. Тебе следует от него избавиться, или вскоре, ни ты, ни Арита не будете иметь шанса. Я слишком хорошо это знаю. Если хорошо наклонишься, я дам тебе несколько хороших подарков. По-моему я переборщил, не так ли? Вообще-то я чертовски серьёзен. Если сможешь собрать всех вместе чтобы воссоздать семью Дои, то ты точно реальный босс. План члена городского совета Канамару состоял в том, чтобы вовлечь группировку Шинкай и противопоставить её против Сакаи. 28 октября 1954 г. УМЕР ШИНИЧИ ЯМАМОТО это ты убил Ямагата? Похоже тот человек был один из твоих дилеров. Не веди себя так, как будто ты не знаешь. Ты что, даже не знаешь как подраться? А ну отвалите! Ты получил моё сообщение? Уехать из города? Да, я слышал. Тогда сваливай. Позволь мне спросить: Где наш босс достаёт филопон, которым торгует? И кто кроме меня торгует им? Босс торгует филопоном? Ты этого дерьма не знаешь. И ты должен был быть капитаном. Убирайся с моей территории. Ты сказал мне не делать этого, поэтому я не имел дела с филопоном. Но ты торговал на другой стороне. А теперь слушай сюда. Нам нужно что-то делать с захваченным нами филопоном. У меня возникла проблема доставки его в Хиросиму и продажи там, где копы не смогли бы ничего унюхать. Это просто отмазка. Что насчёт меня? Как смеешь ты дерзить боссу? Ты заставил меня уменьшить мои доходы. Приходится теперь сводить концы с концами. Продолжай и проваливай, если не нравится то, как я веду дела. Да ты просто ширма. Мы всегда делали тяжёлую работу. Кто пролил кровь, чтобы мы тут оказались? Думаешь, ты сам всё сможешь сделать? Как только ты будешь делать то, что мы говорим, мы будем делать тяжелую работу, но за все деньги мира мы не выиграем битву. Понимаешь? Да как ты смеешь! Предлагаю тебе прогнать Шинкая и Ариту. Прогнать их? Мёртвая жена Ямагаты мне сообщила. Шинкай и Арита объединились с остатками семьи Дои. В любом случае, начиная с сегодняшнего дня, всем буду заведовать я. Почему ты на него не накричал? Заткнись. Он назвал тебя ширмой! Ты ведь босс, не так ли? Ты заслуживаешь их уважения. Он не может приказать тебе просто так выгнать Шинкая. Шинкай всегда защищает тебя. Дай им то, что хотят. Они слишком молоды, чтобы знать что есть что. Они чертовски заводятся убивая друг друга. Рано или поздно, они поймут, что я больше, чем просто ширма. Но Уеда стоит за Сакаи. Хочешь поговорить со мной? Касательно изгнания Шинкая. Мы должны обсудить эту вещь. Уже поздно. Как насчёт завтрашнего утра, после того, как я побреюсь? Это всё, что я могу сделать. Здравствуйте сэр. Пожалуйста погодите.

А ты кто такой? 29 ОКТЯБРЯ, 1954 г. УМЕР ТОРУ УЕДА Услышав о смерти Уеды, Сакаи поднялся, чтобы встретиться с жестокостью группировки Шинкая, которая перешла в кровавую бойню до смерти. 16 НОЯБРЯ, 1954 г. УМЕР ЧЕЛОВЕК ШИНКАЯ 20 НОЯБРЯ, 1954 г. ТРИ ЧЕЛОВЕКА ШИНКАЯ БЫЛИ СЕРЬЁЗНО РАНЕНЫ 25 НОЯБРЯ, 1954 г. ДВА БЫВШИХ ЧЕЛОВЕКА ДОИ ПОГИБЛИ Ваши права. Засранцы, я ранен. 6 ДЕКАБРЯ 1954 г. АРЕСТОВАН ТОШИО АРИТА Забери это. 11 ОКТЯБРЯ 1954 г. УМЕР УИЧИ ШИНКАЙ Таким образом противостояние между Сакаи и Шинкаем закончилось победой Сакай. получив обещания о повышениии, Хироно получил условный срок в тюрьме Гифу. Спасибо, принял на себя это тяжкое бремя. Босс и его жена пришли поблагодарить тебя. Уеда и Шинкай мертвы. У Сакаи теперь нет конкурентов. Он даже организовал собственную компанию. Он полностью меня игнорирует. Скотина! Он планирует смести меня и забрать мою семью. Это нарушает законы якудзы! Как же честь? Так грустно и хреново на душе. Ты меня понимаешь? Говори, Шозо. В данное время, Яно единственный кто добр к нам. Если нас прикроешь, остальные последуют твоему примеру. Кроме этого, ты должен быть очень осторожным по этому поводу. Сакаи не нравится то, как мы говорим о тебе. Он постоянно болтает о том, что убьёт тебя. Точно, как она говорит. Помоги мне выйти отсюда и разберись с Сакаи для меня. Понимаю.

Но я только вышел из тюрьмы и не знаю, что тут творится. Мне нужно немного времени. Тебе это не повредит. Так ты мне поможешь? Я знал, что на тебя можно рассчитывать. Итак, насчёт будущего.

Для семьи настали трудные времена, и платить каждому я не могу. Но я тебе заплачу месячное жалование, если сделаешь то, что я попрошу тебя. Продолжай жить как жил. Это за этот месяц. Там чуть больше, это на непредвиденные расходы. Мы рассчитываем на тебя. Увидимся. Как-нибудь приходи. Сколько там? Двенадцать тысяч иен. Этого недостаточно.

Неужели с семьёй всё так плохо? Да не совсем! Он вложил в компанию по гонкам на лодках и стал директором. Он сейчас уважаемый бизнесмен. Прошлой ночью он сорил деньгами на вечеринке с гейшами в Нагое. Что случилось с его обещанием о том, что он передаст тебе все свои владения? Что с этим случилось? Извините, я Хироно, один из друзей вашего мужа. Могу ли я помолиться его мёртвой душе? Пожалуйста. Ваш ребёнок от Ямагаты? Кто здесь? Прошу прощения. Так ты теперь с женой Ямагаты? Ребёнок мой. Ямамори пришёл и поприветствовал меня, когда я вышел из тюрьмы. Никто другой не сделал этого. Старик сказал мне. Для чего биться в этом маленьком городе? Я с ним не сражаюсь. чертовски устал от него. Если бы он держал своё слово ни Шинкай, ни Ямагата, ни Уэда не были бы мертвы. Но босс всё ещё босс. Давай представим, что мы не знали, как обсуждать хорошего босса.

Я собираюсь открыть вскоре компанию. Транспортный бизнес в порту. Макихара и другие тоже будут вовлечены. Мы используем это, чтобы покинуть город, будем отдельно от Ямамото. Мы также объединим силы с семьёй Кайто в Хиросиме. Ты к нам присоединишься? Мы вернёмся к нашим истокам и будем делать дела так, как делали изначально. понимаешь, босс попросил меня убить тебя. Остановись! Не стреляй в меня. Должно быть какие-то непонятки. Подожди! Ты действительно хочешь убить меня? Даже теперь не можешь мне доверять? Если брат Вакасуги всё ещё жив, я бы не планировал воссоединиться с Ямамори. Но я думал, что всё уже закончилось. Кроме того, мы не стали бойцами Ямамори, чтобы убивать других. Разве не так? Он может не вести себя как хороший босс. но давайте выжившие объединим силы, чтобы снова воссоздать семью. Иначе получается, что те, кто погибли, погибли напрасно. Я думаю, босс поймёт это. Пойду немного прогуляюсь. Ты обговоришь эту ситуацию с боссом, когда я уйду? Я всё чётко понял. Да кто это там? Капитан! Что произошло? Капитан! Подождите! Погодите, капитан. Вы приказали Хироно убить меня, не так ли? Давай, попытайся! Ты хочешь, чтобы я это для тебя сделал? Держите его! Чего ты хочешь? Я дам тебе всё, что ты хочешь. Сакаи хорошо сыграл свою роль. Ямамори объявил о своём выходе из игры. Сакаи создал собственную компанию. Во время празднования, Сакай узнал о заговоре Яно. По всей вероятности Яно уехал в Хиросиму увидеться с Кайто. Неужели? Он был против тебя. Он хочет остановить Кайто чтобы вы не были вместе. Езжай прямо сейчас в Хиросиму. Не дай Яно увидеть Кайто. Приветствую, Яно! Как жизнь? 18 ФЕВРАЛЯ, 1956 г. УМЕР ШУДЖИ ЯНО. МАТСУЯМА, ОСТРОВ ШИКОКУ Тебе звонят. Алло, Хироно слушает. Макихара? Ты читал утренние газеты? Кто-то из семьи Сакаи убил Яно. Яно убит? У меня есть срочное дело, чтобы обсудить. Хорошо, я вернусь. Спасибо, что пришёл, дружище. Пошли со мной. Кто ещё? Вот оно что. Директор здесь.

Макихара. Я думал, что ты с Сакаи. Босс знает обо всём, что я делаю. Я думал ты сильно зависим. Я полагался на тебя, так как доверял тебе. Ты ведь всё разболтал Сакаи? Он шантажировал меня объявляя о моей отставке. Он сделал это публично по случаю празднования его компании. Яно был убит, пытаясь остановить его. Получается, что ты именно тот, из-за кого погиб Яно. Я хотел убить тебя за него, но Макихара меня остановил. Ты проглотил чушь, которую тебе сказал Сакаи! Какой дурак! Босс думает что у стойкости есть предел. Он разрешил достать Сакаи. Если тебе жаль Яно, присоединяйся к нам. Сакаи вместе с Кайто собирается разрушить нашу семью. Он собирается создать семью Сакаи. Ты собираешься работать на Сакаи? Я тебя не напрягаю. Видишь, какой расклад? Не приходи потом ко мне и не реви. Я хочу, чтобы мы поставили точки над "и". Сакай возможно мерзавец, но и вы почти такой же. Казан обзывает чайник чёрным. С тобой всё ясно. Я не попадусь больше на твои ухищрения. Возвращаю тебе мой залог. Так что перестань думать обо мне, как о своём человеке. Я сам вымещу свою злобу на Сакаи. А теперь отвали. Подожди! Ты никогда не найдёшь Сакаи. Даже дом его женщины секрет. Он каждый день бывает здесь после 3 часов дня. Комната 403 в отеле. Это ты, кто описал место, где прячется Вакасуги и донёс в полицию? Это дело прошлого. Кто знает? Давно не виделись, брат. Прекрати! Ты пришёл убить меня? По просьбе Ямамори? Я прекратил отношения с ним. Я пришёл сам по себе. А почему бы тебе самому себе не задать этот вопрос? Мы с тобой больше не братья. Давай, убей меня. Я буду преследовать тебя если ты меня отпустишь. Ты слишком идеалистичен. Мечтатель. Кодекс чести ничего не значит для Ямамори. Ничего нельзя сделать пока у тебя нет контроля над реальностью.

Будь умницей, помоги мне. Ты можешь быть выше меня, если хочешь. Мне всё равно, будь то семьи Хироно или Сакай. Главное разрушить Ямамори. И ты вернёшь Шинкай и Яно обратно? Если не можешь слушать, мне придётся убить тебя. Твои руки итак запятнаны. Убей меня быстро. Что пошло не так? Я устал от такой жизни когда я пью каждую ночь. Хочу умыть руки. Когда я с моими людьми, на следующее утро, я забываю о том, что произошло ночью. Хочу предупредить тебя в последний раз: охотник сильнее своей добычи. Будь начеку. Остановись. Я сойду тут. Иди куда хочешь. Я не могу тебя убить сегодня. Когда-нибудь. 19 ФЕВРАЛЯ, 1956 г. УМЕР ТЕТСУЯ САКАИ тебе нравится это шоу? Конечно же нет. Мне тоже. Да как ты смеешь!

ШИГЕТО НАКАХАРА ЦУНЕО КАЙТО КЕНИЧИ ОКУБО Остановичь! Ты понимаешь, что ты делаешь? Ямамори. У меня ещё есть несколько пуль.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Вы знаете, что я не могу сделать этого.

Хотя обычно меня шпана не слишком интересует. >>>