Христианство в Армении

Произошла утечка газа, и был взрыв.

Ты весил столько же неделю назад. Чтоб диета подействовала, нужно время. Хайди, что ты со мной делаешь?! Доброе утро. То же, что делала на заднем сиденье папиной машины. Доказываю свою любовь. Значит, едешь в Нью-Хейвен защищать этого мафиози? Не называй его так. То, что папа должен его защищать, уже неприятно. Разве это правосудие? Нет, это не правосудие. Прекрати, а то отберу видеомагнитофон. Ты этого не сделаешь. А это мы еще посмотрим. Вы думаете, это смешно? Я бы не стал защищать Джанелли, если бы не был уверен.

Может быть, в этот раз он невиновен. Это за мной. Пойду грызть гранит науки. Пока. До вечера. Приглашается свидетель Макс Дугенфельд. У меня возражение, Ваша честь. Подсудимый обвиняется в том, что заказал убийство Дугенфельда. Мистер Халлек, Вы уверены, что хотите допросить свидетеля? Ваша честь, если Дугенфельд считает, что мой клиент заплатил $40000 за убийство, пусть он заявит об этом в зале суда. Просим свидетеля Макса Дугенфельда. Мистер Макс Дугенфельд. Что ты делаешь, Билли? А ты не забыл про сыскное агентство? Значит, ты затеял всё это для того. Чтобы спасти твою задницу. Вы клянетесь говорить правду? Клянусь. Скажите суду Ваше имя. Макс Дугенфельд. Мистер Дугенфельд. Вы знаете кого-нибудь ещё, кто мог бы желать Вашей смерти? Может быть. Возможно. Знаете ли Вы о подобных заказах, имевших место ранее? Да. Три года назад. Мистер Дугенфельд, кто покушался на Вашу жизнь три года назад? Возражение! Отклоняется. Хорошо. Это была моя жена. Она заимела на меня зуб. Может быть, критические дни. Сами знаете. К тому же, у меня были деньги. Ваша честь. Но теперь, после лечения, всё замечательно. Поверьте мне. Граци, мама. Друг мой, спасибо. Большое спасибо. Просто делаю свое дело. Это ты брось. Я твой должник, Билли. Послушай. Я знаю, кое-кто хотел, чтобы это дело вел другой адвокат. Дело в том, что. Дело в том, что даже когда я рассчитаюсь с твоей фирмой, я все равно останусь твоим должником. Учти это. ЦЫГАНСКАЯ ЯРМАРКА Приходите, мистер. Не прогадаете, не сомневайтесь. Приходите. Приходите на ярмарку! Что стоите? Присоединяйтесь! Сегодня придут чинить лифт. Поздравляю. Вы на первой полосе. Билли, какой успех! Кто бы мог подумать! Что в очередной раз доказывает: вера ключ к успеху. А тебе не мешает немного похудеть. Пойдем, я кое-что тебе покажу. Ты сегодня смотрел в окно? Нет? Тогда смотри. Ты видел эту красотку? Как я мог её не заметить?! Дай ей монетку и попроси задрать юбку. Надеюсь, у тебя там ещё не всё заржавело? Надеюсь, нет. Что ты? Боишься, что она тебя услышала? Ладно, пойду отдыхать. Пожелай мне хорошего отдыха. Хорошего отдыха! Не забудь: сегодня вечером в клубе будем отмечать! Почему Хартли задерживается? Прошло уже два часа. Господин судья, хочу поблагодарить Вас, что порекомендовали меня агентству. Ну вот, теперь нас оккупировали какие-то грязные цыгане. А по-моему, с ними веселее. От них одни болезни, преступность и проституция! Кто этот старик? Какой-то сумасшедший. Наконец-то! Закончили? Еще нет. Они пустили своих овец на участок Ланкастеров. Теперь их невозможно будет выгнать. Возможно! И это ещё не самое страшное, что они натворили. Устроили собачьи бои! Так они зарабатывают деньги! За сыскное агентство "Данбар", лучшее в Новой Англии! И за победу, за нашу сладкую победу! Нет. Нет, этого не надо. Нет, нет. Хватит, мой золотой. Иначе ты лопнешь. Все, пошли. Кирк, подгонишь машину? Сейчас. Кусочек торта на дорожку? Нет, спасибо. Билли, ты должен прекратить так много есть. Билли, ты роешь себе могилу ложкой и вилкой. Я люблю тебя. Люблю. Именно поэтому надоедаю тебе. Ничего не могу поделать, Хайди. Я всё время думаю о еде.

Может быть, я смогу переключить твои мысли на что-нибудь другое?

Всё ещё думаешь о еде? Это рецепт от насморка. Чего смотришь? Чего смотришь? Ничего. Ничего. Дорогой, в жизни много хорошего, помимо еды. Да, только. Не останавливайся. Ты о чем? Прошу тебя. Просишь? Ещё. Сама. Папа, стало холодно. Я пойду возьму пальто. Папа, а почему так быстро суд? Не суд, а дознание. Обычная процедура. Но ведь это был несчастный случай. Что тебе могут сделать? Твой отец ни в чем не виноват, Линда. Значит, ты отвертишься? Что значит "отвертишься"? Я не виноват. Несчастный случай не преступление. Вы видели, как женщина вышла из магазина, мистер Бангор? Она бежала? Мне кажется, они что-то украли. Да, но она бежала? Нас интересует именно это. Я не могу сказать точно. Я стоял за прилавком. Благодарю, мистер Бангор. Вы свободны. Офицер Хартли. Офицер Хартли, может быть, Вы нам поможете? Скажите, мистер Халлек не превысил скорость? Нет. И это могут подтвердить свидетели. А пробы на алкоголь взяли? Да, сэр. И каковы же результаты, офицер? Мистер Халлек был трезв, как судья. Учитывая обстоятельства, позволю себе не отреагировать. Вы свободны, Хартли. Суд не видит достаточных оснований для предъявления мистеру Билли Халлеку обвинения в убийстве Сюзанны Лемке. Суд считает, что смерть наступила в результате несчастного случая. Сядешь за руль? Похудей! Билли, садись в машину! 283 фунта! Глазам своим не верю. Взвесился? 283? Ты не обманываешь? Ни в коем случае. 14 фунтов за неделю! Поздравляю! Спасибо. Ты и выглядишь иначе, хотя ешь не меньше. Может, это чувство вины?

Глупости! На мой рацион это повлияло не больше, чем на твой. Повезло сегодня с погодой. Судя по твоему виду, упражнения тебе на пользу. Ничто не может так сказаться на внешнем виде, как непредумышленное убийство. Остроумно, Кирк. И главное гуманно. Что он сказал? Лучше не открывай рот. Такие слова могут тебе откликнуться, особенно если появишься у меня в суде.

Оставьте меня в покое, или я заплачу $5 Билли, чтобы он переехал вас на тележке. Поцелуй меня, детка. Вот сюда. Билли, ты что, с ума сошел?! Знаешь, лишний ум улетучивается вместе с лишним весом. Поехали. Майк, взгляни. Псориаз обострился. От чего? Наверное, от стресса. Применяй мазь, которая осталась с прошлого раза. Итак, посмотрим на наши достижения. Целых два фунта с утра? Невероятно. Скоро ты сможешь увидеть собственные яйца без помощи зеркала. Послушай, Кэри, хочу поблагодарить тебя за то, что вытащил меня. Кстати, я не рассказал тебе, что было дальше. Мы с женой пошли обедать. Там меня уже поджидал этот старый клоун. С язвой? Да, он самый. Он протянул руку и дотронулся до меня. Вот здесь. Он что-нибудь сказал? Откуда я знаю. Я был озабочен тем, чтобы ко мне не перебрались его вши. Билли, может, тебе бросить эту диету? Ты смеешься? Какая диета? Когда ты её прекратил? Неделю назад. Ещё минус 25 фунтов. Это больше 40 фунтов за две недели! Реши, наконец, чего ты хочешь: меня толстого или меня худого. Просто такая внезапная потеря веса.

Не может ли это быть первым признаком. Сам знаешь чего. Черт! Если я толстею у меня будет инфаркт. Если худею рак. Безвыигрышный вариант. На днях я встретила Майка Хьюстона. Он хочет, чтобы ты прошел обследование. Хорошо, если ты не хочешь сделать это ради себя и ради меня,прошу тебя, сделай это ради Линды. Всё в порядке. В порядке? Лейкоциты в норме. Даже лучше, чем у меня. Лучше. Правда. Так. Уровень холестерина в крови низкий. Последний раз ты мог похвастаться таким здоровьем, когда трахал Мэри Лу в школе. Кстати, она так и не сняла трусы. Майк, ты уверен, что всё так хорошо?

Я вешу 240 фунтов. Я потерял целый чемодан веса. Билли, главное, чтобы ты расслабился. Ничего не бери в голову. Вес стабилизируется, и ты снова немного наберешь. Всё будет хорошо.

Мистер Халлек, Вы наконец подобрали удачную диету. Прекрасно выглядите. Теперь мне необходимо сменить гардероб. Попробуем? Конечно, конечно! Невероятно: 140 см! Может быть, даже 138. Не может быть. У вас есть весы? Умоляю, скажите, что это за диета. Я уже перепробовал всё на свете. Не думаю, что Вам понравится, Генри. Даже совсем не понравится. Можно тебя спросить? Существует ли такая вещь, как мужской климакс? То есть, как у женщин. Что ты хочешь сказать, Линда?

Я беспокоюсь за тебя. О чем тут беспокоиться? Я наконец нашел подходящую диету: ем, сколько влезет, и всё равно худею. Что случилось? Я сказал что-то не то. Не надо. Ты ещё больше её расстроишь. Билли, ешь помедленней. Что ты так торопишься? Доктор Майки считает, что всё дело в голове. Ненавижу, когда ты его так называешь.

Я знаю одно, что терял по 3 фунта в день до сегодняшнего дня. Значит, ты стал поправляться? Нет, сегодня я пропустил обед. И к вечеру похудел на 6 фунтов. Я просто счастлив. Побеждаю в борьбе с самим собой. Ты злишься, как будто это моя вина. А разве не ты решила тогда сделать мне минет? Ты говоришь ужасные вещи. К тому же, ты не очень возражал. Нам лучше отправить Линду к тетке. Ей тяжело смотреть на это. Её нервы на пределе. Взять хотя бы то, что сейчас произошло. Нет, завтра же я отвезу её туда. Билли, я только что говорил с врачом. Все нормально. По результатам анализов, мы исключили инфекцию. И это не глисты. Я понял. И что он советует? Завтра тебя ждут в клинике "Глассман". Билли, даже если не хочешь туда ехать, ты должен это сделать. Хотя бы ради Хайди. Она так расстроена. Майк, Лида вчера опять ужинала одна. Что, судья болен? Нет, он уехал. Его сестра попала в серьезную автомобильную аварию. У Кэри Россингтона нет сестры. Значит, сестра Лиды. Тебе нужно отдохнуть. Увидимся завтра. Лида! Кэри дома? Он гостит у родственников в Миннесоте.

Что с ним? Он похудел? Что ты такое говоришь?! Я сбросил сто фунтов. Ровно сто. Это цыгане, верно? Цыгане? Он дотронулся до тебя? Старик? При чем тут это? Заходи в дом, Билли. Возьми. Тебе это пригодится. Он действительно в Миннесоте, но не у родственников.

Он находится в больнице. Лида, я не верю в цыганские проклятия. Ты пытаешься убедить меня или себя? Он подошел к нам, когда мы выходили из ресторана.

Кэри не мог найти ключи от машины и не видел, как старик подошел. Я видела и пыталась предостеречь его, но было уже поздно. Цыган коснулся его рукой и прошептал что-то на ухо. Кэри говорит, что не расслышал. Но я слышала. Что он сказал? Одно слово. "Ящерица". Его кожа превращается в коросту, в чешую. Это эволюция наоборот. У него появились жабры.

Господи. Он сам лег в клинику "Мейнс" и сказал, что не вынесет, чтобы его увидели таким. Перед тем, как он уехал, у него на руках появились перепонки. Глаза ввалились, как у скелета, а веки сомкнулись, превратились в куски фольги. А нос. Я ложусь в клинику "Глассман". У меня проблемы с метаболизмом. Зачем ты пришел сюда? Зачем ты искал моего мужа? Я хотел поделиться своими мыслями. Что он тебе сказал? Что тебе сказал старик? Ничего. Ничего. Я не верю. Ты должен взять на себя вину за смерть старухи! Это ты убил её, а не Кэри! Может, я и убил её. Но твой муж захотел выгородить меня. И сделал это. Что ж, попробуй лечь в клинику, Билли. Посмотрим, что из этого получится. Цыганского проклятия не существует! Поговорим недели через две, когда ты потеряешь ещё фунтов 50. Тогда и поговорим, существует оно или нет. Ты меня слышишь? Тогда ты мне скажешь. Всё скажешь! Мистер Джанелли, Вас просит Билли Халлек.

Билли, чем я могу тебе помочь? У меня к тебе необычный вопрос. Слушаю, адвокат. Ты веришь в то, что цыгане могут наслать проклятие? Лично я верю только в то, что вижу собственными глазами. Но моя мать тут совсем другое дело. Секунду. Она говорит, что это возможно.

А вот снять проклятие может только тот, кто его навлек. И больше никто? Объясни, что это значит. Я тебе перезвоню. Спасибо. Что было вчера у Россингтонов? Лида Россингтон считает, что старый цыган наслал проклятие на меня и Кэри. Я понимаю, звучит глупо. Но она так думает. Дело в том, что у Кэри рак кожи. Билли, никакого цыганского проклятия не существует. А даже если бы и существовало, то Лемке наложил бы проклятие на весь город. Не весь город убил его жену и пытался сокрыть преступление, только я, Кэри и. Еще Хартли. Он тоже нас прикрывал. Билли, тебе нужно думать о том, чтобы скорее лечь в клинику и поправиться. Сосредоточься на этом, пожалуйста. Приехали. КЛИНИКА ГЛАССМАН Давай же, Хартли, ответь мне! Доброе утро, мистер Халлек. Мы обработали результаты анализов с помощью компьютера. Потрясающе! Более 12-ти тысяч калорий в день, и Вы продолжаете худеть. Прошу Вас, мистер Халлек. И добавка десерта. Мы приготовили специальную программу. Это займет неделю или две. А если вы не сможете поставить диагноз? Будем продолжать тестирование. Мы не сдадимся, мистер Халлек. Мистер Халлек, куда Вы? Купить гамбургеров. Дункан! Это Билли Халлек. Мне сказали, что ты приболел и сидишь дома. Дункан, я знаю про судью. Но что случилось с тобой? Думаю, тебе лучше не знать, Билли. Ну ладно, заходи. Что ж, старину Россингтона теперь трудно узнать. Да. Надо же, Билли, ты нашел диету, которая тебе помогла. Что бы мы ни сделали, мы этого не заслужили. Неправда! Ты сбил старуху. Россингтон прикрыл тебя, чтобы спасти от тюрьмы. А я солгал на суде. И к тому же, я выгнал цыган из города. Брось. Я не преступник. И я не был пьян. А откуда я знаю? Я не проводил проверку на содержание алкоголя, а сказал, что проводил. Так у нас всё и делается. И ты это знаешь, Билли, и вообще. Старушка даже не смотрела по сторонам. Я не был пьян. Тут было кое-что другое. Что, например? Неважно. Я должен найти старика и сказать ему, что мы это не заслужили. Думаешь, он тебя проклял? Старинное цыганское проклятье, как в средние века? Какая разница?! Мне есть что ему сказать. Хочешь, пойдем вместе? Господи боже мой.

Ничего страшного. У тебя просто процесс протекает медленнее. Но все мы закончим одинаково. Так что я с тобой не поеду. Найди его, Билли, найди. И когда ты его найдешь, убей старого негодяя. Убей его ради меня. Я не могу убить его. Он должен снять с меня проклятие. И только он может это сделать. Думаешь, он снимет с тебя проклятие? Собираешься встать перед ним на колени и просить прощения? "Простите ради бога! Видите, как я раскаиваюсь!" Не будь дураком. Возьми пистолет. Бери! Возьми пистолет! Возьми, черт тебя дери!

Возьми пистолет, я тебе говорю! Убей его, Халлек! Он не снимет проклятия! Единственное, что ты можешь сделать ради собственного удовлетворения убить его. Он не снимет проклятие! Ни за что! Заходил Майк Хьюстон. Почему ты ушел из больницы? Билли, как ты себя чувствуешь? Нормально. Мы беспокоимся за тебя, дорогой. Я и Линда. Врачи в клинике ничем не могут помочь. Если они не могут помочь, то кто же? Я только что был у Дункана Хартли. Он предлагал мне взять его пистолет.

А я отказался. Слава богу! Напрасно я не сделал этого. За спиной я услышал выстрел. Может быть, Дункан увидел крысу и решил с ней расправиться. Но я так не думаю. Лемке наложил и на него проклятие. Прекрати говорить ерунду! Это не ерунда, Хайди! Это не диета, а проклятие! Как ты не понимаешь! Я уже полтора месяца жру всё подряд! И теряю по 6 фунтов в день! Он хочет, чтобы я исчез с лица земли! Как ты этого не понимаешь! Билли, что ты решил насчет клиники? Забудь про клинику. Хайди рассказала про твое предположение по поводу проклятия. Я смотрю, она многое тебе рассказывает. Как это понимать? Неважно. Это не предположения, это факт. Если ты не веришь мне, спроси Россингтона. Хайди рассказала мне, и я позвонил Лиде. И что? У него рак кожи. Он проходит курс химиотерапии. Как же! Билли, ты зря тратишь драгоценное время. Через две недели я самостоятельно не дойду до туалета. Ты должен срочно вернуться в клинику. Нет, я должен найти этих цыган. Видишь, я же тебе говорила. Да, он явно не в себе. Здесь нужно подумать. На твоем месте я бы. Тед Зю Лемке. Цыганский король. И отец женщины, которую Вы сбили. Не может быть. Это была старуха лет 80. Лемке 106 лет. Смотрите: это его правнучка с мужем. 106 лет? Ему было 29 лет, когда он приехал сюда из Европы. Вот и посчитайте. Итак, Вы хотите знать, куда они поехали? Хорошо. Я обозначил маршрут. Милфилд, а потом Грино. Где они сейчас? Идут в направлении Мейнкоуса. А в конце сезона они приходят в Бааб. Вы можете подождать и встретить их там. Нет, я не могу ждать. Тебе нужно подписать текст заявления. Подписать? Даже не знаю. Может, ты и прав. Я понимаю тебя. Но так будет лучше для нас обоих. Но если действовать через суд, что будет, когда он узнает? Суд, в результате которого ты будешь принудительно отправлен на лечение. Хорошо. Я лягу в клинику. Билли! Как я счастлива! "Дорогая Хайди, я еду искать Лемке.

Старик знает, что сделал я, но не знает, что сделала ты. Поэтому ты считаешь, что проклятие это плод моего воображения. К сожалению, не могу тешить себя тем же. А если у тебя что-то есть с Майки прекрати эти отношения. Билли." Биф Куэйкли. Зовите меня просто Биф. Объясните, зачем Вам знать, куда они поехали? Нет, Биф, не хочу. Хорошо, Билл. Каждый имеет право на свои личные секреты. Хорошо. Раз мы об этом договорились. Но это обойдется Вам в $800. Это не за сведения. Информация бесплатно. $800 сведения, которые я не буду сообщать Вашей жене. Разыскивается Билли Халлек Вознаграждение $5000 Можно кредитной картой? ЦЫГАНСКАЯ ЯРМАРКА Вот вы где. Идите! Не стесняйтесь! Проходите! Заходите! Не стесняйтесь! Старик всё о вас знает! Он все видит! Не трудитесь вставать на весы, мистер. Я скажу, сколько Вы весите: 159 фунтов. А через неделю будете весить 143. А ещё через неделю. О, этого нам лучше не знать. Верно, мистер? Извините, мистер, но Вы проиграли. Сейчас посмотрим. Но Вы всё равно заслужили приз. Билли! Садись в машину, идиот! Приготовься, Билли. Мы покажем этим проклятым цыганам. Что ты делаешь? Спасаю тебя. Разве ты не этого хочешь? Держись! Лида, это Билли Халлек. Могу я поговорить с Кэри? Извини, Билли. Кэри сейчас не может подойти к телефону.

Вчера он врезался на своей машине в бензовоз. Конец не самый плохой. К тому же, он хотел, чтобы его кремировали. Извини, Лида. Простите, Вы не видели этого человека? Его зовут Тед Зю Лемке. Тедди Лемке? Я чувствовал, что он здесь. Вы знаете Лемке? Как его можно забыть? Огромная раковая опухоль посреди лица. Последний раз я видел его очень давно. Может быть, лет 20 тому назад. Но вчера он был здесь. Знаете, что он мне сказал? Эй, дружище, как жаль, что Господь прибрал к рукам твою жену. Но не печалься. Скоро ты её увидишь. Мистер, моя жена умерла 5 лет назад. И он это знал. А Вы не видели, куда пошли цыгане? Нет. Но я слышал. Этот звук бубенчиков ни с чем не спутаешь. Они пошли по главной дороге на север. Спасибо Вам. Огромное спасибо. Мистер! Остерегайтесь. Он сожрет Вас с потрохами. Линда. Папа! Где ты? Я так волновалась! Я рад слышать твой голос. Когда ты вернулась домой? Вчера. Папа, мама очень расстроена. Что она делает? Она на кухне с доктором Хьюстоном. Что делает доктор Майки в моем доме? Он стал часто заходить. А что? Билли, это ты? Дорогой, я говорила с Майком, он сказал. Сука! Это ты во всем виновата. Сука! Будь ты проклят! Это была моя мать! Ты убил мою маму! Ты же демон! И мы должны убить тебя! Ты так считаешь? По-твоему, я демон? Посмотри на меня. Мы не знаем пощады! К нам пожаловал белый человек из города. Тебе с нами не о чем разговаривать. И нам с тобой не о чем разговаривать. Уходи. Пошли, дедушка. Я ещё не закончил. Ваша дочь неожиданно выскочила прямо под колеса. Я ее не видел. А почему ты не смотрел, белый человек из города? Почему? Вам на нас наплевать! Вы думаете, если отомстите мне, то Ваша дочь оживет? Вы же знаете, что это не так. Дункан Хартли мертв. И Кэри Россингтон тоже. И что, Вы вернули свою дочь? Справедливое возмездие свершается не ради того, чтобы вернуть к жизни мертвых, а ради справедливости. Твои друзья судья и полицейский прикрыли тебя, чтобы ты вышел чистым из воды. Тогда я сделал так, чтобы они поняли. Вот это справедливость, белый человек. Цыганский закон. Вы знаете о справедливости столько же, сколько я о реактивных двигателях. Снимите с меня проклятие! Я никогда не сниму проклятие. Умру, но не сниму. Простите. Я страшно виноват. Умоляю, снимите проклятие, пока ещё не поздно. Уходи. Уходи, иначе будет ещё хуже.

Будет настолько страшно, что будешь вспоминать это как благословение. Да будет так. Хорошо, я уйду. Но прежде прокляну тебя! И всех, кого вижу сейчас в свете костра! Это проклятие белого человека из города! Правильно, смейтесь. Смейтесь сейчас. Плакать будете позже, когда прольется кровь. Хотите посмотреть, на что способен белый человек из города, если его разозлить? Вам лучше этого не видеть. Не советую. Снимите проклятие, пока ещё не поздно! Убирайся из нашего табора! Убирайся! Уходи навсегда, подонок! Проклятие белого человека из города лежит на тебе, старик. Об этом не пишут в книгах.

Это Билли Халлек. Могу я поговорить с Ричи Джанелли? Минутку. Билли! Как дела, адвокат? Неважно, Ричи. Мне нужен врач. Я пришлю человека к утру. Он не совсем врач, но близко. Любопытно. У меня это первый подобный случай. Какое совпадение: у меня тоже. Дело в том, что. В медицинском училище мне приходилось работать с трупами. А Вам? Это мои личные. Но Вам они сейчас нужнее. Калий. Они снимут эту страшную боль? Но Вы не умрете от остановки сердца. А если Вы строго соблюдаете диету можете прекратить. Я Вам разрешаю. Кстати, завтра ждите гостя. Примите таблетку и отдохните. Тебе следовало позвонить мне намного раньше, Билли. Я не ожидал, что ты приедешь, Ричи. Ни за что не отказал бы себе в таком удовольствии. Ты думаешь, я шутил? Ты что-нибудь слышал о принудительном психиатрическом лечении? Конечно. Это когда человека помещают в клинику без его согласия. Обычно так поступают, если какой-нибудь псих сбежал. Хьюстон состряпал это дело вместе с Хайди. Будь они прокляты. Ты думаешь, она и этот доктор. Да. Определенно. Я не хотел в это верить, но как-то ночью увидел у себя во дворе его машину. Она сказала, что он заехал по дороге. Успокойся. Всё будет хорошо. К тому моменту, когда заявление примут, либо всё это закончится, либо ты умрешь. А если не умрешь, вот тогда позабавишься над ними в свое удовольствие. Я отомщу тебе за всё, Хайди. Клянусь богом.

Ричи, ты не собираешься никого убивать? Нет, Билли. А если хочешь, чтобы я тебе помог, больше не задавай таких вопросов. Тише, здесь все свои. Смотрите, что я вам принес. Хотите подкрепиться? Держите. Держите, держите. Вот, возьми. Белый человек из города предупреждает: снимите проклятие! Эй, приятель, просыпайся. К тебе с визитом добрая фея. Как тебя зовут? Спартон. Фрэнк Спартон.

Итак, Фрэнк Спартон, у меня к тебе предложение. Если Вы хотите снимать на видео, я этим не занимаюсь. Отличная мысль, друг мой. Послушай-ка меня. Здесь недалеко табором стоят цыгане. Попугай их огнем, а потом позвони мне. А если не Вы подойдете к телефону? Не волнуйся. Я сам подойду. Тебе всё это нравится, Ричи? Нравится? Ты смеешься? Да я просто кайфую. Они сейчас на ферме. Я пожег немного дров. Кажется, они меня заметили. На твоем месте, дружок, я бы сделал ноги. И забудь мой номер. Спасибо. Так, так, так. Эй, Билли! Нам лучше уехать отсюда. Это заходит слишком далеко. Неверно. Всё зашло далеко с того самого момента, как старик дотронулся до тебя. А я собираюсь всё исправить. Я докажу, что никто не вправе делать то, что они сделали с этим парнем. Он был, конечно, дурак. Но это был мой дурак. Его нанял Ричи. Не надо. Смотрите! Смотрите! Нет! Господи! Нет! Белый человек из города предупреждает: снимите проклятие! ФБР. Агент Стоун. У меня к Вам несколько вопросов, миссис Брумани. Вам знаком этот. Этот подонок? Это он убил мою старенькую мать. И моего мужа! Мистер Билли Халлек. Значит, это он приходил вчера в табор? Нет. Мы предполагаем, что он нанял для этой цели кого-то. А сам он задержан. Вы согласитесь проследовать со мной и лично опознать его? О, господи. Теперь конец. Он ждет в машине. Я не вижу здесь машины. Я забыл показать Вам фотографию подозреваемого в нападении на лагерь. Получай кислоту, сука! Ещё раз крикнешь, я убью тебя. Это всего лишь пищевая сода. Билли, уходи отсюда! Ричи, не надо! На этот раз я дарю тебе жизнь, потому что об этом просит мой друг. В следующий раз ты умрешь, как собака. Пошел ты! И ты тоже! А вот это уже без шуток. А теперь слушай меня внимательно. Если, конечно, не хочешь закрывать лицо платком всю оставшуюся жизнь. И не рыпайся! Скажешь старику, чтобы пришел к маяку через два часа. Негодяи! Мерзавцы! Вы оба умрете! Но сначала ты, свинья! Он придет сюда через час. На ту скамейку. Спасибо, Ричи. Хочешь меня отблагодарить убей мерзкого старика. Проснись. Проснись. Твои сны дурно пахнут. Они воняют. Ты думаешь, я тебе снюсь?

Это похоже на сон, белый человек из города? Ты убил мою дочь и не покаялся. За это ты заслуживаешь смерти, поэтому я проклял тебя. Но теперь я должен сделать это, чтобы твой ненормальный друг не убил Галину. Он и так уже убил её мужа.

Ты же не хочешь, чтобы пострадала твоя дочь? Что я должен делать, Лемке?

Если хочешь избавиться от проклятия, ты должен передать его этому пирогу. Потом передашь пирог вместе с проклятием кому-то ещё. Теперь ты начнешь поправляться так быстро, что оглянуться не успеешь. Но кто-то должен будет съесть этот пирог. И все те, кто съест хоть один кусок, умрут страшной смертью. Знаешь кого-нибудь? Да, ты знаешь. А почему бы тебе не поступить иначе: съешь пирог сам. Ты умрешь, но умрешь с чистой совестью. Оставь меня. Нам с тобой больше не о чем говорить. Умри с чистой совестью, белый человек из города. С чистой совестью. Папа, как ты? Я ещё слишком худой. Но скоро я поправлюсь, детка. Послушай-ка. Сегодня я приеду домой. Но хочу, чтобы это был сюрприз. Хорошо. А ты ночуй сегодня у Джорджии. Но, папа! Прошу тебя. Мне нужно кое-что важное обсудить с твоей мамой. Обещай мне, что останешься ночевать у Джорджии. Ну хорошо. Умница. Позови маму. Билли, это ты? Я должен закончить неотложные дела, поэтому приеду дня через два. Просыпайся, белая женщина из города. Я ждал, пока похудею до 140 фунтов. А я ждала тебя только к концу недели. А я не мог дождаться встречи. Я принес тебе подарок. Он на кухне. Я знаю, почему ты приехал раньше и что ты думал. Клянусь тебе, у меня с Майком Хьюстоном никогда ничего не было. Давай поговорим об этом утром. Я хочу прилечь. Я страшно устал.

Я пойду с тобой. Нет, нет. Ещё совсем рано. Лучше посмотри, что я тебе принес. Тебе понравится. Ты дурачишься совсем как раньше. Я и чувствую себя как раньше. Иди посмотри. Сейчас? Ну конечно. Он с клубникой? Билли, это мой любимый пирог! Я знаю. Хотела отправить меня в психиатрическую клинику. Ничего не выйдет. Сука. Ты спишь? Ты попробовала пирог? Да, попробовала. Клубничный. Но для меня он не годится. Я на диете. Ну и зрелище. Зато похудела. Ты так мечтала об этом. Какой ты худой! Я так по тебе соскучилась. но я не стала оставаться у Джорджии. Мне нужно было обязательно поговорить с мамой. Я понимаю, мы сейчас переживаем кризис. Домой я вернулась, когда ты лег спать. Мы с ней посидели, поговорили. И все уладилось. А на завтрак я съела кусочек пирога. Кусочек? Да. Он бесподобно вкусный. У нас с мамой всё в порядке. Я пойду поиграю в футбол. Увидимся позже. Пока, до скорого. Боже мой, что я наделал! Билли! Ты вернулся? Доктор Майки! Не рановато ли для визита? Не подумай ничего плохого. Хайди была расстроена, и я решил убедиться, что всё в порядке. Можешь не стараться, Майк. На твоем месте я сделал бы то же самое.

Я вел себя как идиот. Но теперь все в порядке. Я даже начал поправляться. Вот как раз собирался позавтракать клубничным пирогом. Не хочешь составить мне компанию? Не знаю, стоит ли. Брось, Майк. Мы с Хайди обо всем договорились. Теперь твоя очередь. Пирог очень вкусный. Я правда не помешаю? Абсолютно. Белый доктор из города.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Он избил тебя, но это не страшно.

Пугающие сюжеты становятся реальными, когда понимаешь. >>>