Христианство в Армении

Нет, сэр, нет, пожалуйста.

Оператор Соуменду Рой Художественный руководитель Банси Чандрагупта Сатьяджит Рэй Редактор Далал Датта Дургадас Митра Сценарий, производство и режиссура САТЬЯДЖИТ РЭЙ Подвинься. Позволь мне сойти. Будьте осторожны. Здесь скользко. Хорошо. Хорошо, давай. Что случилось? Что случилось? Я же говорил вам, что скользко. Вы не послушали меня. Харипада. O Харипада. Дада приехал. Что случилось? Ни письма, ни уведомления, ты просто приехал. Я ведь должен был приехать, мама. Зкзамены закончены. Ты успешно сдал экзамены? А ты, как думаешь? О боже, что это? Ты собираешься учиться дальше? Закон. Закон? Закон. закон. Я собираюсь изучать юриспруденцию. Сколько продлятся твои каникулы? Два месяца. Я должна тебе кое-что сказать, Если ты не разозлишься? Не могу обещать? Если это оскорбительно. Теперь ты должен жениться. Ну вот и вся моя учёба. Ты обещал жениться. после сдачи экзаменов, помнишь? Что это означает, нет? Я сказал, я не женюсь, пока не сдам экзамены. Я сдал. Но это не то же самое. Что бы там ни было, скажи, ты будешь жениться или нет? На такие вопросы нельзя ответить вот так сразу. Ладно, когда ты ответишь? Вскоре. Ты не можешь откладывать это. Я хочу ответа от тебя. Я выбрала невесту. Ну-ка, попробуй. А вот Харипада, что он здесь делает? Он убирает и прислуживает. Вторая дочь Чаттерджи. Чаттерджи? Да, Кишори Чаттерджи. Что нибудь случилось с ним? Случилось? Ничего. Я выбрала для тебя. Ту самую Пути? Почему Пути? У неё ведь есть приличное имя. Нирупама. Теперь скажи мне, что ты должен сказать. В конце концов, моё имя Кхеди. Ты другое дело. Почему другое? Она очень хорошая девочка. Хорошая? Да очень хорошая. Ну, насколько она хороша? Она из хорошей семьи. Она хорошо выглядит, работает, не покладая рук, она поёт, шьёт. Чего же более ты хочешь? Послушай мама, ты так планируешь мою свадьбу. что это ни к чему не приведёт. Как ты можешь угадать, что твой выбор совпадёт с моим? О, так ты хочешь сам выбрать невесту? Ты это сделаешь самостоятельно? Послушай, старец ждёт. Они готовы. Почему? Что ты имеешь в виду? Почему ты, в каждое дело вовлекаешь. Он пришёл сам по себе. Ладно уж раз пришёл. Я сейчас сам пойду. Если я сказал пойду сам, я пойду сам. Хорошо, хорошо, поступай как знаешь. Посмотрите на туфли теперь Дай-ка посмотреть Да теперь они хороши. Но всё-таки, ты ещё не умеешь чистить ботинки как следует. Было много грязи на них. Как бы то ни было, они теперь чистые. Харипада. Да, хозяин Послушай. эй. кто это? Та девушка?

Играет всё время с детишками? Ах, это Пагли (сумасшедшая)? Пагли (сумасшедшая)? Они называют её Пагли. Это не настоящее её имя, но они называют её Пагли. Вы её раньше не видели? Они приехали только несколько месяцев назад. Её отец работает в Кушикандж. Слышал, что они потеряли всё из-за наводнения. Она совершенно непослушная, и минуты не посидит на месте. Бесстыжая Бесстыжая Да ладно. пусть будет. Вы пришли сами. Пожалуйста входите. Здравствуйте. С приходом дождей дороги в ужасном состоянии. Оставьте это здесь. оставьте это здесь. Никто их не тронет. Амулия пришёл. Амулия пришёл. Он пришёл один. Итак, что вы планируете делать сейчас? Я хочу изучать право. Хорошо, хорошо. Амулия говорит, он хочет изучать право. Пожалуйста, угощайтесь сладостями. Ты сказала тем, внутри? Они идут! Хорошо, хорошо. Зачем вы встали? Садитесь. Коснись его ступней и попроси благословения. Да будет так. Да будет так. Вот посмотрите. Вот посмотрите. Это всё сделано Нирупамой. Она очень талантлива. Что она изучает? Спросите её сами? Она сама вам скажет. Что вы изучаете? Ответь ему дитя. Не бойся. Говори. Ответь на его вопрос. Скажи, что ты изучаешь. Почему ты так испугана? Географию Бенгалии, историю, математику.

Рахал, посмотри на это. Пойдём. Рахал. Спой песню, дитя. Спой песню.

Я обучаю её, теперь она занимается сама. Спой песню, дитя. Не бойся. Спой ту песню "Раджпури тэ баджайе банши." Спой. Чорки. Чорки. Чорки Чорки. Чорки. Чорки. Чорки.. Чорки. Чорки. Чорки. Ты несчастье. куда ты подевался? Мы знали вашу семью много лет. Вы не чужаки. Нет. мои ботинки. Ваши ботинки. Эй Пити. Где ботинки что здесь были? Я не знаю. Что это значит, ты не знаешь? Иди глянь, может кто утащил их. Всё в порядке , никаких проблем не будет. Вы возьмите мои. Нет. нет. не могу я взять ваши ботинки? Нет. нет. Она тебе понравилась? Что тебе не понравилось? Что там было, что могло понравиться? Только ты один все разумы съел. Если он так тебе понравилась, ты и женись на ней. Ты посмотри, как мой сын со мной разговаривает после всего его образования. Тебе не нравится такая хорошая девочка? Что мне делать? Где теперь найти такую хорошую девушку? И, к кому мне обращаться? В следующем месяце будет благоприятная дата для проведения свадьбы. Это будет чудесно. Ты не планируешь жениться вообще, Аму? Ответь мне. А что, я так сказал? Так мне поискать девушку? Твой выбор не подходит. Тогда ты смотри. Я уже её увидел. Ты её видел? Ты её уже видел? Что случилось? Ты не будешь играть? Подождите, давайте пристроим её сначала. Моя мама не разрешает держать её в доме. Дай её мне. Оставайся здесь, оставайся здесь как лорд Джаганнатх. Оставайся здесь, пока я не вернусь. О, боже! О, боже! О, моя мама! Ты знаешь, как люди называют её? Пагли сумасшедшая. Она девушка или мужчина? Девушка. Она дура. Пусть так. Ты на самом деле её хочешь, ты хочешь её? Я не потерплю людей сделавших посмешище из свадьбы моего единственного сына. Ты женись, а я поеду в паломничество в Каши. Тебе не нужно куда-либо ехать. Я собираюсь обратно. Харипада. Харипада. Сядь. сядь. сядь как должно. Осторожно теперь.Я полезла? Осторожно, а то я упаду. Эй Рахал, держись покрепче. Я сказала тебе держаться покрепче. Из-за тебя я упала! Мринмойи, Мринмойи, Я хочу с тобой поговорить. Подойди. Вы ничего не говорите? Да, сядь. Я, сяду? Да, садись. Ты не знаешь, как садиться? Почему ты смеёшься? Почему ты всё смеёшься? Садись. Целый день ты шляешься вокруг. Мама тебе ничего не говорит? У тебя что, нет никакой работы? Я работаю. Что делаешь? Разжигаю огонь. режу овощи. подметаю в доме. Ты знаешь, как готовить еду? Ты знаешь, как готовить еду? Как ты готовишь шукто (горькое овощное рагу)? Как ты готовишь его?

С горчицей. Умеешь ты читать и писать? Ты умеешь? Немного. Ты шляешься по всей деревне. У тебя что, стыда нет? Ты что не знаешь, что ты должна быть более скромной в твоём возрасте? Так начни прямо сейчас. Всё это бесстыдство не нужно здесь. Ты вернёшься попозже. Я сделала все приготовления , Аму. Я также написала отцу девушки. Даже если он не сможет взять отпуск сейчас. Я могу всё сделать без его участия. Зачем? Когда девушка тебе разонравится, то. Нет. нет. послушай, они неплохие люди. Я поговорила с девушкой. Я обтешу её. Это твои проблемы. Мину. O, Мину. Шляешься вокруг беспрестанно, посмотри, на что ты похожа.

Посмотри на свои волосы ни капли масла, и не они не видели гребня. Всё, из дома ни шагу. Оставайся дома, как приличная девушка и приучайся к домашней работе. Что люди скажут? Тебе нравится, что только о тебе и судачат? Ты должна быть счастлива, что получила предложение от такой семьи. Ты обрезала волосы, чтобы не выходить замуж? Могу я спросить, почему ты такая самоуверенная, Мринмойи? Почему ты женился на мне? Потому, что ты мне понравилась. Я что-то сделал не так? У меня не было выбора. Ты не хочешь замуж? Или ты не хочешь быть моей женой? Почему меня заставляют? Я не ребёнок. -Если бы ты была ребёнок и тебя заставляли, это было бы плохо. Ты не ребёнок. По крайней мере, я так думаю. Но игра в которую ты играешь сейчас. Я ухожу. Куда? Кишугандж. Ты не в настроении, потому, что твой отец не может приехать? Мой отец никогда не поднимал на меня руку. Никогда. Что заставляет тебя думать, что я когда-нибудь тебя ударю? Тогда почему Харанда бьёт свою жену? Харанда? Он дёрнул её за кольцо в носу и порвал ей нос. Кто этот Харанда? О! Он доставляет молоко в твой дом, а ты не знаешь? Ну, тогда. он злой человек.

Ты думаешь, я буду таскать тебя за серьги и порву тебе уши? Тебе удобно там стоять? Или ты присела бы на кровать? Мринмойи? Садись поудобнее. Где ты будешь спать? На полу. Я не привыкла спать на кровати. Мы не приучены к множеству вещей, но мы должны приспосабливаться с течением времени, в связи с изменением ситуации. Мы должны изменяться. Мы должны изменять старые привычки. Много раз это случается в жизни. Если нет, то изменения должны быть внедрены силой. Это может быть болезненным но эта боль. Почему ты меня замкнул? Мринмойи. Ты позволишь мне уйти? Послушай, Послушай Мринмойи, теперь ты замужем. Я ни за кого не выходила. Ладно, ты не замужем. Ты замужем, но не по своей воле. Вскоре ты , будешь замужней леди, следовательно. Видела ли ты когда нибудь невесту? Они что, шляются без дела? Или лазят по деревьям? Или раскачиваются на качелях? Мне это нравится. Я счастлива, когда это делаю. Что все должны быть одинаковы? Не то, чтобы. Это норма. Я имею в виду. Если ты всё делаешь не соответствии со своим возрастом, Я имею в виду, Если ты сильно отличаешься. ты знаешь, что люди скажут? Я сумасшедшая. Сумасшедшая. да это так. Мринмойи. Мринмойи? Я хочу спать. Чорки. Мринмойи? Она заснула на качелях. Возьмите её наверх. Откройте дверь. Что ты смотришь на неё? Делай свою работу. Откройте дверь. Не уступайте ей. Ей следует задать урок.. Откройте дверь. Свой гнев выместила на моих книгах. Сделай одолжение, собери книги и положи их на место. Ты меня слышишь? Слушай меня, Мринмойи. Делай то , что я тебе говорю. Ты знаешь, что сделал бы Харанда в таком случае? Он сбросил бы тебя с террасы. Где ты была всю ночь? Возле священной телеги. Зачем? Чорки был там. Твоя белка. Она была в клетке. Её не покормили.

Ты была там всю ночь. Я была на качелях Ты не спала? Где ты спала? На качелях Ты обычно спишь на качелях? Мринмойи. Что ещё я должна сделать? Я уезжаю в Калькутту. Не беспокойся. Я оставляю тебя с мамой, твоей мамой. Если что нибудь понадобится напиши мне, и я вернусь, и если ты дашь знать, что примирилась со мной, Я буду счаствлив. Сестричка Мину Я принёс тебе гуаву. а ты её отшвырнула? Вот, возьми, сестричка. Что случилось с тобой? Ничего. Что значит ничего? Уходи отсюда. Ты потеряла всё. Что теперь будет? Что случилось с тобой? Почему ты такая упрямая? Мы всё потеряли: гордость, репутацию. Всё пропало. Вот это только и осталось. Никто тебя больше не возьмёт. Никто. Сколько грехов нужно совершить, чтобы получить такую вот судьбу? Тебя покормить? Ты не ела несколько дней. Не плачь, Мину. Не плачь моя девочка. Это наша судьба. Некому за нами присмотреть. Сестричка Мину, Чорки умерла. Ты не кормила её. Убери её. похорони её где-нибудь. Ты не пойдёшь? Шесть месяцев прошло от свадьбы. Как ты думаешь, что я чувствую? Ты не должна сдаваться. Он женился на своей избраннице! Это что? Ты сделала большую ошибку, дав ему так много свободы. Ну, а как я могла укротить его? Вызови его обратно? Да,конечно, но он очень упрям. Все юноши упрямы. Но он любит тебя, не так ли? Да? Конечно, мой единственный сын. он очень хороший. После смерти моего мужа. У него нет дурных наклонностей. золото не мальчик. Ну и пошли ему открытку? Открытку? Ты? Да,я. Кто ж ещё напишет? Ты больна. Больна? Больна.? Конечно, Тебе уже три дня недужится. После этого? После этого он ринется сюда? Нет. нет. не делай этого. Ты помолчи. Ведь нужно его спровадить сюда. И после того как он приедет? Ты разыграешь из себя больную. Я делала это много раз Ты знаешь моих сыновей. Ну-ка давай открытку. Я напишу. Сестра. твой муж приехал.

Лжёшь. Нет, я видел его. Его мать заболела. Заболела.?

Да, она написала и послала ему открытку. Ладно, уходи. Что случилось, мама? Что случилось? Посмотри на себя. Ты могла сообщить мне раньше. Врач приходил? Ты вызывала его? Уже несколько дней ты больна.. из-за меня. Почему ты плачешь? Ты приехал. В этом проблема. Почему? В чём дело? Ничего не случилось со мной. Ничего не случилось? Так значит открытка, которую тётушка написала мне это подделка? -Подделка. Подделка? Что ты имеешь в виду? Иначе ты бы не приехал. Не звала ли я тебя много раз? Ты не обращал внимания ни разу не приехал. Ты. О, боже. Аму, Послушай. послушай. Не злись. Нет не буду. Я лучше станцую. Я хочу поговорить с тобой. Проходи внутрь. Даже билеты в кино пропали. Садись. Садись пожалуйста. Ты женился. Что ты этим хочешь сказать? Она не ест. Боится? Ведь фрукты хороши на на деревьях в этом году? Ты так не говори. Кто хотел на ней жениться? Я же не мог заглянуть ей в душу? Она хорошая, но своевольная. Никто плохо о ней не говорит. Ты однажды говорила. Как бы там ни было, Я никогда не говорил о ней плохо. Аму, иди к ней, иди. Иди или я точно заболею. Ты пришёл, сынок? Ваша. Мы не можем её найти, не можем найти её? Несколько месяцев она не выходила из дому. И вдруг сегодня. Сколько времени она отсутствует? Да уже порядочно. Ты знаешь её. Ладно. Я. Подождите. я поищу. Мринмойи. Мринмойи. Мринмойи. Мринмойи. Мринмойи. Мринмойи. Где она прячется? Такое громадное пространство. Я больше не могу. Я надеюсь ты не злишься на меня, сынок. Нет. это моя ошибка. "Ты вернулся. Твоя сумасшедшая девчонка." Я хотела. Как ты вошла? По дереву. Дереву? Я больше не буду. Ну! Ну! Сумасшедшаяl.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Мы все просим тебя.

Эй, леди, что вы делаете? >>>