Христианство в Армении

Говорят, пение это лучший способ общения с ребёнком.

Перевод (с) 2008 VladTE vte.simple@pochta.ru Для первой Американской Революции непоколебимым было утверждение. что неоправданное налогообложение, это тирания. Два столетия назад, вторая американская. ПРЕЗИДЕНТСКИЕ АПАРТАМЕНТЫ. Ты меня звал? Мы играем. Какие ставки? Пять и десять. Сам будет играть. После речи у него есть пол часа. Отлично. Третий пост. У нас посторонний. Не с места, парень. Я готов умереть. Никто не умрёт. Послушай, пойдём вниз и поговорим. Смерть Израилю и Америке, и всем врагам ислама! Я понимаю. Я уберу оружие, хорошо? И мы поговорим. Я мученик! Я взорву с собой тебя, и всех врагов ислама! Пойдём, Джимми. Перекинься в карты, напейся. Я уже слишком стар для этого. И УМЕРЕТЬ В ЛОС-АНЖЕЛЕСЕ Привет, мы пришли. С каждого по пол сотни. Гилберт, наливай бесплатно. Я угощаю. Ты ставил на меня, Чарли? Какая разница. Пошли. Против тебя. Ну парни! Момент истины. О, чёрт. Кидайте! Говорил я вам, не ставьте против меня. Петевич, гони пол сотни. За моего напарника Джимми Харта. чьё умение распознавать фальшивки превосходит лишь. опыт в закреплении страховки. Это точно! Скажите речь, босс? Речь. Я в этом деле уже 25 лет, парни. И вряд ли кто то чаще меня. рисковал жизнью из-за этого. пострела. НоКак же ты работаешь с ним? Если серьёзно, когда я еду на задержание. я предпочитаю, что бы прикрывал меня он. Пока, Альварес. В следующий раз прыгнешь со мной. С работой у тебя так же. Ты слишком стараешься. Принимаешь всё близко к сердцу. Так не доживёшь до пенсии. Пенсия интересует тебя. Какой же ты горячий. Пока. Иди сюда. Я тебе кое что привёз. Альварес хотел всучит нам фальшивый полтинник. Подарок пенсионеру. Хочешь сплавить меня? Ему не лежится в моей машине. Какая прелесть, Риччи. Говорят форель на него так и прыгает. Дашь поудить? Это я тебе обещаю. Я буду скучать по тебе, амиго. Да. Я тоже. Я знаю, ты на завтра что то наметил? Опять читал мою почту? Мастерс? Где? Один ты туда не поедешь. Я хочу потратить последние три дня с пользой. Зачем нам обоим идти по одной ниточке? Мы напарники, так? Конечно. И на аресте. ты будешь со мной, как обычно. Хорошо, напарник? Да. Спасибо.

Позвони когда вернёшься. Дружище. ты оказался не в том месте не в то время. Открывайте, скорее! Там что то есть? Ничего. Что нибудь нашли? Посмотрите за ангаром. За ангаром пусто. Что нибудь нашли? Здесь тоже пусто. Кто там? Джон Вукович. Что тебе надо? Поговорить, если можно. Жаль Джимми Харта. Джимми был мне не просто напарником.

Он семь лет был моим лучшим другом. Человека, честнее его я не знал. Ему до пенсии оставалось два дня. Зачем кому то надо было убивать его из-за фальшивых денег? Его убил Рик Мастерс. Джимми подобрался к нему. Мы пол года следили за ним и его курьером. Мы станок найти не могли. Джимми решил проверить тот склад в Ланкастере. потому что его арендовали на подложное имя. Не знаю. Почему то он хотел поехать один. Теперь тебе нужен напарник. Вот что я тебе скажу, амиго. Я возьму Мастерса, и мне не важно как. Я понимаю. Можно с вами поговорить? Ты наверное читаешь мысли. Я собирался звонить тебе. Я отдаю тебе в напарники Вуковича. У меня есть выбор? Ты хочешь кого то другого? Можешь заполнить форму 19. Напиши подробно почему ты не хочешь работать с ним. Твоё мнение останется в тайне. Да. Забудьте. О чём ты хотел поговорить? До Сан-Франциско мистер Коди. Как вы платите? Наличными. -45$ в один конец. 3 ЯНВАРЯ 11 ЧАСОВ 8 МИНУТ Федеральный агент. Извините. Покажите купюру, которую вам дал этот человек. У вас есть карандаш с ластиком? Конечно. Прошу. Спасибо. Секретная Служба! Стойте! Вы куда? Убирайтесь с дороги! Простите, мисс. Чёрт! Ты что, больной? Стоять, кретин! Секретная Служба. Вы арестованы Это ошибка! Стой и молчи! Я бизнесмен. Я бизнесмен. Руки за спину! Брось пушку! Получишь по мозгам! Секретная Служба. Он арестован за подделку денег. А ты кто? Секретная Служба! А я просто отлить хотел. Доброе утро. Пошли! Бери чемодан, Джон. Ты смелый, раз пришёл сюда. Как ты тут? Как каждый в этом заведении: Живу день за днём. Язва беспокоит? Я хочу знать, когда ты меня вытащишь? Потерпи ещё немного, Карл. Я перевозил товар для тебя. Теперь ты позаботься обо мне. Даю слово, пять лет ты сидеть не будешь. Что ты сделаешь? Граймс лучший адвокат в штате. Он вытащит тебя до суда или скостит тебе срок. Чек пришли по почте, а тебя люблю и в рот кончать не буду. Я делаю всё что могу. поговорим о Ваксмэне. А что с ним? Перед аэропортом ты был у него. К чему ты это говоришь? Он говорит, что ты ничего не привёз.

Как это? Он говорит, что-? Ничего не получил? Я у него на столе отсчитал 600 штук. И упаковал их по $10,000, как ты и сказал. Он всё положил в сейф за своим столом. Он сказал что ты позвонил и перенёс встречу. и тут он узнаёт, что тебя взяли в аэропорту. Лживый сукин сын! Наверное этот гад меня и сдал. Настучал федералам. Я его убью. Выйду, устрою этой гниде серьёзные проблемы. Богом клянусь Чтоб мне сдохнуть, если я его не прикончу. Свидание окончено. Не забывай про меня. Не забуду. Даю тебе слово. Я сделал всё что было возможно. Сейчас я не вижу другой альтернативы. Вашему другу Коди придётся посидеть. Почему не назначают залог? Он спрашивает, а я не знаю что сказать. Его подозревают в убийстве федерального агента Джима Харта. Вы говорили, что вытащите его до суда. Залог даст лишь отсрочку. Я не могу сказать ему этоПри нём было 40 штук. Чего он хочет? Придётся немного отсидеть, чтобы порадовать прокурора. Сколько? Года три. Нет, нет. Это невозможно. Он сдаст меня. Что он может рассказать? Как жизнь? Ты что нибудь знаешь о Мастерсе? Есть тип в Пасадене. Адвокат, раньше защищал хиппи. Как его зовут? Ваксмэн. Макс Ваксмэн. Ваксмэн. И что он? Он сбывает бумажки Мастерса. Хорошо. Тебе нужна моя помощь? Ко мне из Лас Вегаса на выходные приедет сын. У тебя есть сын? Да. Его зовут Кристофер. Он живёт там с отцом. Пятьсот устроит? Я рассчитывала наЕсли будет арест, получишь ещё. Мне вчера приснился страшный сон. Расскажи. Я была на сцене, и люди жгли меня сигаретами. Сирина сказала, что она записывает свои сны в блокноте. Кто такая Сирина? Что сказал Карл? Что Макс нас обул. Ты ему веришь? Похоже что так и есть. Что будем делать? Мы уладим нашу проблему. Дневник наблюдения. Оперативный пост казначейства в Лос-Анджелесе. Слежка за офисом адвоката Макса Ваксмэна. На углу улиц Уолнут и Лос Роблес. День третий, 7 января, 22 часа. рапорт агентов Вуковича и Ченса. Похоже у него гости. Он любит высоких женщин. Ну и тип. Давно не виделись. Слышал ты опять выступаешь. Что об этом думает малыш Рикки? Сколько? -125 тысяч. Не высший класс. За это я дам 10 штук. Товар стоит двадцать. Откуда я возьму тебе 20 штук? Из воздуха? Пусть Рик поцелует меня в зад. Двадцать или я ухожу. Что там с Коди? Проблемы. Я знаю, вы с Риком сомневались, что я сказал правду о Коди. и надеюсь это всё позади. Я честен с Риком. Я не стал бы крутить с ним. Он не говорит со мной о делах. Он просил передать тебе, что если нравиться бумага, делай заказ. Сейчас. Без проблем. Хорошо. Вот бы прыгнуть под дождём. А ты прыгал с каната? Это здорово. Я в детстве прыгал с гаражей. Что нибудь ещё принести?

Нет спасибо, Падре. Всё отлично. Прыгнешь как нибудь со мной? Да, тебе понравиться. Это просто, нужно только побороть страх. Это будет самое классное ощущение в твоей жизни. Когда прыгаешь, дух захватывает. Пожалуй я воздержусь. Я могу помочь тебе. Если будут проблемы. Ты меня понимаешь? Не здесь. Обожаю дождь. Да. Это клёво. Сними очки. Иди сюда. Как дела, Макс? Господи. Сначала грабишь меня, потом подставляешь Карла. теперь соблазняешь мою девушку. Старик.. она сама начала. Клянусь.

Какая трагедия. Гони мои 600 штук. Послушай, я Коди не подставлял. Ты знаешь, что за твоим домом следят? Что ты живёшь как зверушка в зоопарке? "Открывай Макс. Слушайся, и мы снова будем друзьями. Рик! Осторожно! Иди сюда. Он что то ищет. Рик! Камерун, 18-ый век. хреновый у тебя вкус. Нет. Боже, нет! Полиция! Офицер Полиции! Открывайте дверь! Полиция! Откройте дверь! Открывайте! Полиция! Что происходит? Проснись. Что такое?

Всё накрылось. Пошли! Что это? Это из офиса Ваксмэна. Похоже на коды дилеров. Джон, здесь даты всех доставок. Имён нет, но есть суммы, инициалы. Смотри: "Р.М., Р.М." На каждой странице. Это улика с места преступления. А если полицейские вспомнят, что её нет? Этот мальчишка ничего не вспомнит. Он был там пару минут.

Не надо было этого делать. Что ты хочешь сказать, амиго? Если ты это серьёзно, я сейчас же её верну. Я не об этом, я не это имел ввиду. Только не решай за меня, что я думаю. Хорошо? То есть, если что ты молчать не будешь? Нам за это может влететь. Если хочешь, чтобы я рисковал, предупреждай меня заранее. И чтобы ты тогда сказал? Что оформив улику, полиция наверное разрешила бы нам скопировать блокнот. Я бы так не поступил, если бы не доверял тебе. Послушай, я не стукач. Джон, Ваксмэн сдал нам Рика Мастерса вчистую. Кто там? Скверно вышло с Максом. Попавшись с поличным, он бы сделал всё, лишь бы не попасть за решётку. Сколько я получу за информацию о Ваксмэне? Без ареста денег нет. Я виновата, что он умер? Я пол года подбиралась к нему. У меня есть расходы. Знаешь, Дяде Сэму плевать на твои расходы. Хочешь хлеба, трахай пекаря. Однажды кто нибудь, кого я сдам тебе, убьёт меня. Наводчика разгадать не трудно. Ты останешься? Нет. Надо идти.

У меня есть кое что для тебя. Я слушаю. На следующей недели дилер из Сан-Франциско привезёт в Лос-Анджелес. 50 штук для покупки краденных бриллиантов. Которые взяли в отеле Бел Эйр. Он китаец и связан с людьми в Гонконге. Пока. Меня интересуют только фальшивые деньги. Я читала о звёздах. Что звёзды это глаза Бога. Я думаю что это правда. Нет. Я так не думаю. Будь ты по настоящему смел, ты бы прыгнул с того моста? То что случилось с Максом, может случиться и со мной. Ты меня слышишь? Ничего с тобой не случиться. Можно тебя спросить? Конечно. Что ты сделаешь, если я перестану давать тебе информацию? Просто хочу знать. Я верну тебя за решётку. Ты серьёзно? Ты это сделаешь? ОБНАЛИЧИВАНИЕ ЧЕКОВ, ДЕНЕЖНЫЕ ПЕРЕВОДЫ, НОТАРИУС, ФОТО НА ПАСПОРТ. Ты чего бежишь за мной? А чего ты убегаешь? Так ты же бежишь за мной! Чего тебе нужно? Секретная Служба! К забору! Ладно, ладно! Лицом к забору! Успокойся. Руки над головой! Ноги расставь! Руки за голову! Повернись! Что это такое?

Клянусь Богом, я тут не причём! Говори где у Мастерса станок? Я же сказал, что не знаю о чём ты! Говори мне или скину тебя с моста! Я не знаю! Я не знаю где он печатает! Ни кто не знает! Ни кто, Богом клянусь! Мы познакомились на острове Терминал. Он сидел за вооружённое ограбление. Это было в 19 78. Меня попросили поговорить с заключёнными. Взглянуть на их работы. Мастерс талантлив. Это было видно. Однажды я была у него в мастерской, он сжег пару картин. которые были очень даже ничего. Вы знаете где эта мастерская. не помните как она выглядит? Она в центре, за железной дорогой. Там есть старый склад. на нём китайский иероглиф. Давай! Кидай! Твой бросок! Вот дерьмо. Как пошла последняя партия? Я всё продал за неделю. Хотел ещё, но ты сменил телефон. Люди выпрашивали у меня эти 20-ки. Мне пришлось на время залечь. Я так и слышал. Твоего курьера взяли в аэропорту. Об этом я и хотел поговорить. Он в Обиспо и может пойти на сделку, чтобы выйти. Эту проблему трудно решить? Это пустяк. Но, бесплатно никто не работает. Сколько надо? С тебя 100 штук 20-ми. если они как те что были. Пятьдесят тысяч 100-ми. Это всё что есть сейчас. Здесь крупные купюры не в моде, брат. Нужны 20-ки. Возможно у меня завалялись. 20-ки тысяч на пятьдесят. Можно вопрос? Ты же сам печатаешь это добро. какая тебе разница сколько я возьму, 25, 50 или 100 штук? Для тебя это просто бумага. Ладно, знаешь что. Я возьму 75 штук 20-ми, и я лично гарантирую результат. Ты всё ещё водишь это барахло? Что сегодня показывают? Того галактического воина. Ненавижу этот космический бред. Просто фантастика. Что происходит, Рубен? Кого то почикают. Да? Кого то хотят убрать. Не знаешь кого? Кого угодно. Следи за ними. Меня хотят убить? Не знаю. Кого то здесь. Сукин сын. Ты это мне, ублюдок. Иди сюда, у меня подарок для тебя. Это тебе! Иди сюда! Мочи его! Трахни его в задницу! Отпустите его! Прекратить! Слезь с меня! Помоги мне! Как дела? Привет. Третья комната. Спасибо. Красивая девочка, Карл. Актриса? Проблемы с желудком? Помнишь меня? Гонки в аэропорту. Хотят сделать мне операцию, но я даже думать не могу.

чтобы эти мясники меня резали. Лучше буду пить этот розовый цемент. Мне нужен Рик Мастерс. Я четыре раза сидел и никогда никого не сдавал. хотя шансов было навалом, уж поверь. Мастерс твой друг. Я тебе не верю. Я никогда не сдам друга. А кто сдаст, тот кусок дерьма. Просто твой друг пытался тебя убрать. Это не значит, что я стану твоим информатором. Тебе нужен стукач, найми плотника. Послушай меня. Если ты поможешь мне, я попрошу судью выпустить тебя досрочно. я вытащу тебя отсюда. Что я должен сделать? Конкретно. Всё просто. Покажи где у вас станок и дай показания на открытом процессе. Лучше я просижу здесь всю жизнь, чем дам в открытую показания. Тогда запри свою камеру и выбрось ключ. потому что здесь я тебе помочь не смогу. Теперь ты знаешь как это на вкус, брат. Привет Джеф. Что ты делаешь в моём гнезде? Ты послал к Коди двух кретинов, и они облажались.

Я заплатил тебе половину. Возвращай. Да, но. я сам пытаюсь достать эти деньги. Я всё раздал своим людям, чтобы они сделали дело. у меня ничего нет. Тогда роди эти 40 тысяч, потому что без них я не уйду. Коди за мной. В следующий раз всё пройдёт гладко. В следующий раз? Его теперь охраняют. Эта охрана ничего для меня не значит. Он покойник. В задницу. Мне нужна моя бумага, Джеф. Нельзя чтобы она сейчас была в ходу. Я же сказал, что у меня её нет. Достань. Послушай меня.

того что тебе нужно у меня нет. может не будешь так напрягаться. и выматывайся отсюда. Печатай деньги. Найди чернила. и напечатай ещё этого барахла. Что тут у вас? Придурок! Что ты теперь собираешься делать, ублюдок? Получил! Давай, ублюдок! Не надо! Не надо! Ты нарушил контракт со мной, Джеф. Я не знаю твоих планов. но пока ты не вернёшь мне мою бумагу, ты будешь сосать вот это. Сколько ты сожжёшь? Они прошли через их руки. Мне они уже ни к чему. Что тебе нужно? Подпишите постановление. По поводу? Мне нужно забрать заключённого из Сент-Луиса, для помощи в одном деле. Видать важное дело. Крупный фальшивомонетчик. связанный с убийством агента. Я такие приказы не подписываю. Почему ты ещё здесь? Я всё утро это писал. Буду вам признателен, если вы взглянете. Хорошо, я взгляну. Мне нужно вытащить его. Не ты ли приходил ко мне неделю назад, что бы задержать его без права на залог? Да, и я буду отвечать за его возвращение. Мне проблемы не нужны. Этот Коди помощник Рика Мастерса. Который смеётся над вами, надо мной и над всей нашей системой. Тем не менее он ждёт обвинение без права выхода под залог. Он убил моего напарника. И всё же ответ нет. Если бы убили одного из ваших вонючих дружков. вы бы на коленях просили, чтобы я вам помог. Не говори того, о чём потом пожалеешь. Иди сюда! Я взгляну ещё раз. Если этот заключённый сбежит от тебя. Ты мне на открытом процессе расскажешь как он тебя одурачил. А теперь проваливай. Если что, я верну тебя за решётку. и сделаю всё, чтобы ты отсидел все пять лет. Понятно? Я слово тебе даю. Отвези меня туда, где Мастерс печатает деньги. Потом в управлении дашь показания. Окажи мне услугу? Какую? Моя дочь в больнице. Она тяжело больна. Давай заедем в больницу Санта-Фе? Это по пути, ты сам увидишь. Ещё одна уловка. Клянусь. Сам проверь. Как зовут твою дочь. Розанна Браун.

Линкольн 14-31 вызывает базу, приём. Говорите, 31-ый. Позвоните в больницу Санта-Фе. И узнайте, лежит ли у них Розанна Браун. Приём. Вас поняла. У тебя дети есть? С ними на всё смотришь совсем по другому. Я больше дурака валять не хочу. Розанна Браун в 306-й палате. Лифты там. Спасибо. Тебе обязательно идти со мной в палату? Повернись. Что с твоей дочерью? Она в парке лазила по этим лесенкамРозанна Браун чернокожая женщина. Она упала с велосипеда возле университета. Замужем. Муж отбывает срок за вооружённое ограбление.

в тюрьме Обиспо Сент-Луиса. Спасибо. Позвольте нам осмотреть вас. У меня мало времени. Я сейчас на процессе.

Что за дело? Наркотики. Клиент провозил 23 килограмма кокаина. Я его отмажу. Хилый ордер на обыск. В ордере написано, что дом коричневый. когда, на самом деле, он бежевый и жёлтый. Постыдились бы. Мне не стыдно, так как я работаю адвокатом. Не я, так другой взялся бы за это дело. Это точно. Жаль Джима Харта. Мастерс звонил мне посреди ночи. пытался приказывать мне, будто я его посыльный. Вчера он даже угрожал мне. Он просто зверь. Если честно, консультировать на дому Рика Мастерса. мне очень не уютно. Более того, я сыт им по горло. Рад за вас. Он очень нужен вам и вашему другу? Не буду объяснять что станет с моей практикой. если пройдёт слух, что я сдал своего клиента. Боитесь, что он закажет и вас? Я думал об этом. Ваше имя не всплывёт. Вы с Риком не встречались? Я вас сведу. Мистер Мастерс? Как поживаете? Бен Джессап. Мой коллега Др. Джордж Виктор. Очень приятно. Как дела? Бритвой порезались мистер Джессап? Нет. Теннисным мячом попали. Вы из Палм-Спрингс? Как там погода? Нормальная. Мы здесь уже несколько дней. У меня есть друг в Палм-Спрингс, Ленни Грин. Хозяин Оазиса. Вы его знаете? У меня есть друг в Голливуде, Дональд Дак. Вы его знаете? Как я понял у вас вклады в островных банках. Верно. На Кайманах. Хороший бизнес? Не плохой. Что за вклады? У нас компания на Голландских Антильских островах. Мы даём ссуды для бизнеса в Штатах. Там под них не нужно отписывать недвижимость. Рик, тебя к телефону. Которая? Там ничего нет. В багажнике теннисные ракетки. мужская одежда из магазинов Палм-Спрингс. деловые письма с обратным адресом на Каймановых островах. Что в письмах? Что то вроде "Пожалуйста переведите сумму, которую мы обсуждали" Кому адресованы письма? Карибскому банку, Антильские острова. Ты не видела в письмах имена Джессап или Виктор? Хорошо. Спасибо. О каких бумагах мы говорим? Сотенные и полсотенные. Минимум 10 разных серийных номеров.

Сколько? Миллион долларов. Как вы их используете? Разве вас это касается?

Меня это всегда касается, мистер Джессап. Здесь деньги не появятся.

Один иностранец хочет отмыть ценные бумаги. чтобы защитить свою налоговую репутацию. Я беру 20 процентов. Мы больше 10-и не платим. Нам нужно оставаться в рамках. Разные серийные номера настоящая головная боль. Нужно делать разные клише и всё время работать в резиновых перчатках. Вы пробовали что нибудь делать в резиновых перчатках? Пятнадцать процентов. Я не торгуюсь. Я бы поторговался, но я вас не знаю. И мне не нравиться что я вижу. Я начну как только получу первый взнос. В данном случае, 30,000 вперёд. остальное по доставки. Все знают, что Рик Мастерс не работает без денежной страховки. Так же вы должны знать, что я никогда не лишал клиентов аванса. Я уже пять лет хожу в этот зал три-четыре раза в неделю. Меня легко найти. Моя репутация говорит сама за себя. И факт в том, что если вы не можете набрать залог. вам нельзя верить. Я не достану 30 штук на эту покупку. Надо мной посмеётся весь Вашингтон. Мастерс каждый день грабит власти на такую сумму. Есть шанс взять его на сделке. В суде этого не опровергнешь. Агенты и до вас подбирались к Мастерсу. Он всегда просит большие авансы. Да, добро никто не даёт, а он ходит на свободе. Предел для сделок 10 тысяч. Правила придумывал не я. Но вы получили бы такую сумму, если бы хотели. 302, пункт 5. Ты нарушил параграф 302.5. Инструкция гласит: " Агенты должны уведомлять старшего агента"это я, " о всех текущих расследованиях. " Ты нарушил этот параграф, и я не буду прикрывать твою задницу. Я вас и не прошу. Ты потерял заключённого! И я хочу вернуть Коди назад! А ты где был? Его со мной не было? Почему? Я его потерял, я его и найду. Спасибо Гилберт. Надо было предложить Мастерсу 10 штук. Уверен он бы взял. Никогда Джонни. Вот что я хочу сделать. Рут говорит, что в четверг приедет человек покупать краденные бриллианты. При нём будет $50,000 наличными. Что ты думаешь?

Что я думаю о чём? Он приезжает в четверг поездом. Всё по тихому. Если дело не покатит, мы просто уйдём. Господи, ты шутишь!? Когда ты пришёл ко мне и сказал. что возьму Мастерса и мне плевать как. Ты хочешь пойти на ограбление? Я бы это так не назвал. А как назвать это? Налёт на мразь нарушающую закон. А если возникнут проблемы? Плюнем на всё и уйдём. Мастерс будет печатать только с аванса. Да мне плевать Я на налёт не пойду. Он отмывает деньги. Я по твоему кто? Если его ограбят, он не пойдёт с заявлением в полицию. Иди к Мастерсу домой и разнеси ему мозги. Ты ведь этого хочешь? Я прошу тебя просто сидеть за рулём. Украсть настоящие деньги, чтобы купить фальшивые? Что на это скажет суд? Его слово против нашего. У него адвокат Боб Граймс. Слово Мастерса против нашего. У тебя не все дома. Послушай, давай ещё раз сходим к Бейтману. Он жалкий трус, который прикрывает свою задницу. Ты слишком спешишь. Мы можемЭто будет в четверг. У нас осталось 24 часа. Мой отец был полицейским и мой брат. Ты просишь меняВсё сломать. Ты не с тем связался, не с тем. Да, я не с тем связался. Ты мне не напарник. Ты мне даже не друг. Вот тебе совет: Сиди под охраной. потому что на улице тебе делать нечего, понял? Трус ты поганый! Поцелуй меня в зад! Гомик хренов. Насчёт завтра всё точно? Тебя же это не интересует. Теперь интересует. Я знаю только то что сказала. Он выезжает из Сан-Франциско на 11-ти часовом поезде в 7 утра. у нас на вокзале будет в 4:35. А как ты запомнила? Записала всё? Кто продавец? Мой знакомый. Что тебе сказал твой знакомый? Что китаец приедет из Сан-Франциско. ". покупать бриллианты, золото, что то ещё. Как его зовут? Линг, Томас Линг. Сколько ты получишь? Нисколько. Мне это рассказал знакомый. Знакомый. Он сказал тебе на каком поезде приедет покупатель? Конечно нет. Я позвонила и проверила бронь. Зачем это тебе? Документ и $1.50. Ты хотела чтобы кто то другой взял его? Я об этом думала. Что это ты вдруг заинтересовался? Это дело сейчас кстати. Ты его арестуешь? Может быть. Как, если при нём настоящие деньги и он ничего не сделал? Я могу делать что хочу. А сколько получу я? Что получишь? Не ври мне. Я знаю, что у тебя на уме. А подумают на меня. Ладно. Получишь 5 штук. Слишком мало. И моё обещание не возвращать тебя в тюрьму. ЧЕТВЕРГ 24 ЯНВАРЯ 16:05 Мистер Томас Линг подойдите к справочной. Пассажир Томас Линг, прибывший 708 поездом. пожалуйста подойдите к справочной. Я Томас Линг. ПРИВЕТ КРЕТИН. Ты знаешь что это? Что за игры? Никаких игр. Пошли. Почему? Почему? Потому что иначе я продырявлю тебе сердце. Где ключ? У меня его нет. У него его нет. Во даёт. Перелезай. Живо перелезай! Руки на стену.

Следи за ним. Сволочь! Заканчивай, чёрт возьми! Мы привлечём людей в это грёбанное место! Очень смешно. У него нет денег! Пора сваливать отсюда! Где они? Сукин сын, одно движение и я вышибу тебе мозги! Понял? Замри! На колени, руки на затылок! Клади руки на свою долбанную голову! Они на тебе? Раздевайся. Двумя руками! Снимай рубашку! Отлично. Вот они. Снимай штаны. Что? Поехали твою мать отсюда! Снимай свои штаны. Твою мать! Чёрт. Ты цел? Господи. Сматываемся. Скорей. Уходим отсюда. Ты ранен? Не знаю. Вроде нет. Ради Бога, осторожно! Разгони их Джонни! Отгоните фургон! Хотите угробить кого нибудь? Заткнись. Чья это машина, отгоните её сейчас же. Сдай назад Стив, назад! С дороги! С дороги! Осторожно! Кретины!

На лево! Держись. Держись. Кажется оторвались Я их не вижу. Я их не вижу. Ты сделал их! Мы сделали их, детка! Мы сделали их! Чёрт, мы сделали это! О, Чёрт! Я чуть не рехнулся с перепугу. Я чуть не рехнулсяСукины дети! Тот же тип? Их двое. Два Шевроле! Что происходит? Кто они такие, чёрт возьми? Они повсюду. Держись. Держись Джонни! Простое дело? Сукин сын! Сними одного Джонни. Сними его! Они нас окружили. ОДНОСТОРОННЕЕ ДВИЖЕНИЕ ВЪЕЗДА НЕТ Поедем туда. Ты куда едешь, кретин! Чёртов кретин! Смотри вперёд! Чокнутый придурок. Не дёргайся! Берегись! Съезжайте в сторону! Съезжайте с дороги! С дороги! С дороги! С дороги! Боже, нет! Небольшая авария на севере Лонг Бич, возле Генри Форда. Столкнулась пара машин. Скоро их отгонят на обочину. Ничего серьёзного, раненных нет. Если вы едете на север по 710-му, вы потеряете не больше пары минут. Стейси Бинн о ситуации на дорогах. Что будем делать? Поедем в автомастерскую и вставим новое стекло. Если бы мы разбили машину, мы бы попались. Мы бы не вернули её в гараж сегодня. Нам повезло Джонни! Нам повезло! Слушай, я перезвоню, хорошо? Что случилось? Я звонила весь день. Всё прошло чётко, детка. Как по часам. Ты что нибудь слышала? Звонил мой друг, сказал что китаец не приехал. Это точно. Боже, 50,000 баксов. Квентин Дейли получил 30 очков. Этот малый бесподобен. Все говорят как о Майкле Джордане. Великий баскетболист. Эти люди узнают, что китайца подставили. Квентин Дейли палит как из гаубицы. С девяти метров. Бум, бум, бум. Как разойдётся, творит чудеса. Чёртов Орландо ВулриджЯ волнуюсь. Волнуюсь. Звёзды это глаза Бога. Что с тобой? И последняя сводка из ФБР. "24 января, агент ФБР Раймонд Фонг. из филиала бюро в Сан-Франциско был похищен и ограблен. на $50,000 из правительственного фонда. Фонг, участвовавший под прикрытием в операции.

проводимой бюро, был похищен. и убит, вскоре после прибытия на железнодорожный вокзал. Приметы подозреваемых, белые мужчины 30-35 лет. один брюнет, другой шатен. Они ушли от агентов, прикрывавших Фонга, в бежевом Шевроле последней модели. С информацией обращаться. к старшему агенту ФБР в Сан-Франциско. " Номера машины есть? Она была без номеров. Вот что бывает, когда не соблюдаются процедуры прикрытия. Из за нас убили агента ФБР. Ты слышал? И что мне сделать? Рано или поздно на нас выйдут. Они нас рассмотрели. Лицо без имени, ничто. Есть приметы машины?

Будь у них хоть что то, они не слали бы телетайпы. Они хватаются за соломинку. Господи. А как же 50 тысяч? Мы купим деньги у Мастерса как и планировали. Ты совсем рехнулся?

Рей. У меня не хватает стоячих пепельниц. Эти парни у меня все пепельницы стащили. Как мы и планировали, амиго. Кто это? А вы кто? Это мистер Джессап. который на самом деле не Джессап. Он якобы из Палм-Спрингс, но загара на нём нет. А микрофона нет? Этот свёрток для меня? Порядок? Ты прелесть. Когда я получу товар? В пятницу вечером, устроит?

Если в пятницу ты не объявишься, я вернусь за авансом. Это понятно. Мистер Джессап. вам нравится ваша работа? Ваша единственная защита, говорить, что вы работали под прикрытием. без ведома начальства. Вы пытались подобраться к Мастерсу, ситуация вышла из под контроля. а деньги вы хотели вернуть. Проблема в том, что вы будете давать показания. а обвинитель может спросить вас о чём угодно. Если честно, я не думаю, что в суде вас оправдают. Так как я адвокат Мастерса, я не могу глубоко влезать в это дело. только негласно. Так что же мне делать? Биться с прокурором штата и идти на сделку. Какую сделку? Вы признаёте свою вину и даёте показания против напарника. ФБР шумиха с этим делом не нужна. Подозреваю, что им хватит вашего признания. Сколько мне придётся отсидеть? Я бы устроил вам лет семь. Конечно семь лет сидеть не придётся. Может быть года полтора. Но вы вмешиваться не можете? Не напрямую. Сколько стоит ваше косвенное участие? Пятьдесят тысяч долларов. Я знаю, это трудное решение. но принять его нужно быстро. Я не могу сдать напарника. Не могу, даже если придётся сесть в тюрьму. Кто это? Кто там? Дорогая? Не ушибся Карл? Каждый может облажаться, да Карл? Как ты меня нашёл? Твоя красотка числиться в актёрском справочнике. Карл, я никогда его не видела! Сядь Клавдия и молчи! Знаешь, а тебе повезло. Я не сказал судье, что ты меня провёл.

Теперь ты мне поможешь, да Карл? Пошли придурок. Шевелись.

Привет. Ченса можно?" Я хочу поговорить с Ченсом. Это 471-4421? Это Джон Вукович. Где он? Здесь таких нет. Кто это? Джон Вукович. Послушай, я нашёл Коди. Я знаю где станок. Мы должны поговорить. Нам надо пойти к Бейтману. Я не могу так больше жить. Я говорил с Мастерсом. Сегодня едем. Мы встречаемся с Мастерсом ночью. О чём ты говоришь? Я тебе сегодня нужна? Пожалуй нет. Во сколько ты уходишь? Около 12:30. Хорошо. У меня дела, а потом я заеду за тобой в клуб. Ты очаровательна. У меня для тебя маленький сюрприз. 30 ЯНВАРЯ 5 ЧАСОВ 15 МИНУТ. Пушка есть? Я проверю, нет ли на тебе микрофона, брат. Открой дипломат. Не прикасайся ко мне. Слышишь, ты урод! Убери свои руки от меня. Туда ты попадёшь только через меня. Скажи своему дружку, если он думает что я федералВсё в порядке Джек. Ну иди, крутой. Что в дипломате, доктор? Мы заплатили 30 штук аванс и согласились прийти к тебе. Сначала покажи мне мои бумажки, потом бери свои. Ячейка 38. Порядок? Ты прелесть. Ты арестован! Повернись, кретин! Руки на крышку шкафа! Давай, руки на крышку шкафа! Совершенно точно! Ты арестован болван! Давай, гориллу в наручники. Не двигайся! Как дела, приятель? Это тебе от Джимми Харта. Из пустыни. Помнишь его? Вот и пососи пока. Замри приятель. Господи! Скажи что нибудь. Скажи что нибудь. Говори со мной! Ты не можешь поступить так со мной! Почему ты не принял предложение Граймса? Не хотел сдавать напарника? Вставай сукин сын! Наверное вам это нужно. Это очень личное. Я не нашёл его картины. Он говорил, что у него есть два больших ваших портрета. Они могут стоить кучу денег. Он многое сжигал. Может он сжёг и их. Не понимаю, как вы жили с ним так долго. Почему вы работали на него? Это был просто бизнес. Кто там? Джон Вукович. Что вам нужно? Ченс был моим напарником. Я знаю кто вы. Что вам нужно? Вы знаете, что он умер? Я сейчас занята. Открывайте. Вы куда то собрались? Я уезжаю из города. Я насчёт 20-ти тысяч принадлежащих правительству. Чен сказал, что оставил их у вас. Верните их. Часть из них принадлежит мне. У меня были долги и на меня давили. Остальное у меня укралиТы нас подставила, да Рут? Ты знала, что тот китаец из ФБР. Что? Вы рехнулись? Не надо сверкать глазами. Если ты сразу начнёшь лгать мне, отношения у нас будут очень плохие. О чём вы говорите? Теперь ты работаешь на меня.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Когда у нас будет время, мы его тоже перевезём в храм.

Я вдовец с небольшими семейными обязанностями. >>>