Христианство в Армении

Множественные рваные раны в области шеи и головы.

Гран При ХИДЕО КИМАТА Я люблю тебя, Томиэ. ТОМИЭ: ПЕРЕРОЖДЕНИЕ Хидео, что это?

МИКИ САКАИ САТОШИ ЦУМАБУКИ КУМИКО ЭНДО РЕЖИССЕР ТАКАШИ ШИМИЦУ Ты не хочешь сказать что-нибудь? Добро пожаловать домой. До этого я пил с Шуничи в саду. Тебе сегодня звонила милая девушка. Ри сказала, что она придет завтра. Оживился, да? Ты подумал, что это та самая девушка? Ты все еще переживаешь? Я говорил тебе, что все кончено. Где вы пили? Это не твое дело. Такуми! Такуми, я люблю тебя. А, это ты. Что? О чем ты? Нет, ничего не делаю. Я не очень хорошо принимаю алкоголь. Пожалуйста, не заставляй меня пить. Так что я поем побольше! Я тоже, я тоже! Это же не буфет? Извините. Принесите нам Чанко Набе. О чем ты думаешь?

Идиоты! Вы, ребята, в депрессии, поэтому я и устраиваю вечеринку! Заведите новых девушек и забудьте ваших бывших. Посмотрите на тех. Юмико! Придержи мое место. Куда ты идешь? Возвращайся. Да, конечно. Что с вами тремя случилось? Выглядите грустными. Вы что, с похорон? Конечно мы расстроены. Сам посмотри на этих девушек. Секунду. Не будьте такими привередливыми. У меня было мало времени, кого нашла тех привела. Ну тогда все нормально. Что это? К тому же парней нормальных тоже нет. Эй. Дай пройти. Эй. Я слышала, ты получил какую-то премию или типа того? Знаешь, мне нравится искуство. Что происходит? Электричество отключилось? Кто-нибудь может спросить кого-нибудь, кто здесь работает? Я могу вам помочь? В этой комнате свет выключился. Ты опоздала на вечеринку? Томиэ? Ты знаешь эту девушку, Хидео? Серьезно? Эй, кто она? Кто она? Когда она пришла? Привет. Я Хироаки. Ты милая. Ты певица или что-то такое? Меня зовут Масару. Чем бы развлечься? Скажи мне свой номер телефона. Уходите! Томиэ моя. Что он говорит? Пойдем. Как они познакомились?

Эй, я еще не закончила свою историю. Ну, она очень милая. Что собираешься делать? Ну не совсем так. Она пришла сюда поздно, так что. Мы с ней только поздоровались. Ты лжешь. Когда это я стала твоей? Убийца. Скучная вечеринка. Ты нас позвал. Вам не понять моей доброты, верно? Это называется дружба. Эта вечеринка? Нельзя оставлять его одного, да? Эй, Хидео. Эй, Хидео. Номер 2? Не блюй на вечеринке. Юмико должна заставить его выпить. Нет. Ему и так плохо от этих уродин. Это ты! Что случилось? Ты меня смутил. Юмико, что это? Ты должен только мне, ладно? О чем ты говоришь? Я с ней говорю! Саори, ты идешь? Я знаю хорошее место. Заткнись, толстожопый. Томиэ, ты. Я знаю хороший ресторан. Давай как-нибудь выберемся вместе. Что? Ты хочешь драться? Томиэ, мне жаль. Заткнись! Смотри, та девушка. Ее здесь раньше не было. Ух ты, она милая. Нет. Я имел в виду. Вчера. Ты в порядке? Что? Да. Должно быть, это Ри. Серьезно? Так ты сегодня идешь? Извините, что это заняло столько времени. Извини, что мы пришли так не вовремя. Нет. Вот. Спасибо. Он мне ничего про тебя не рассказывал, Хитоми. Ну, мама. Тебе больше нечего делать. в этой квартире. Лучше бы тебе заткнуться. Спасибо, что позволила Ри остаться здесь на пару дней. Я пришла сюда только ради концерта, вот и все. Позвони мне сегодня, ладно? Кстати, где я буду спать? Здесь же только две комнаты. В этой спите вы с Хитоми. Ты о чем? Мне любопытно. Не волнуйся. Я не буду шуметь. На что похожа Юнозава? Это всего лишь часть страны. Верно. Смотреть там особо не на что. Но пожалуйста, как-нибудь выбирайтесь к нам. За нашим домом есть красивый горный водопад. Ты мне об этом месте раньше рассказывал? Эй, друг. Даже некоторые каналы приходили. Это знаменитый водопад? Для особых шоу ужасов. Там появляются призраки самоубийц. Не говори таких вещей. Пришло не очень много людей. Мать Хидео очень сильная. Моя бы точно свихнулась. Должно быть, у нее нет сердца. Она мать, оставившая единственного сына одного в огромном доме.

Должно быть, она тратит все время на ухажеров. Ему, наверное, очень одиноко. Я завидую твоей глупости. Что это значит? Кстати, ты пытаешься поссориться? Я знаю, мы думали об одном и том же. Та девушка. Давай не будем об этом. Я не могу. Давай пойдем проверим. Я не хочу. Тебе страшно? Я не знаю. Но мне кажется, что не стоит опять в это влезать. Я понимаю! Ты ведь меня ищешь? Что? Даже говорить не можешь? Ты слишком самоуверен. Это странно. Не подходи ближе! Ты ужасен. Ты искал меня. Ты так потеешь. Разрушаешь свой имидж. Ты ведь даже не колебался засыпая мое лицо землей? Это было отвратительно. Маленькие камушки, жуки. Знаешь, они заползали мне в рот. Тебе тоже? Слушай, мне кажется. Похоже, у Хидео проблемы, о которых он никому не говорил. Я знаю, ты на меня смотрел сегодня. Почему ты меня не спас? Наши глаза встретились. После того, как Хидео сделал это со мной. Я ударилась головой, потому что ты уронил меня. Эй. Такуми. Кто она? О, я думаю, мы раньше встречались. Кто ты? Я только что вспомнила твое лицо. Ясно. Поняла. Вы двое. Это неприятно. Такуми, что это значит? Кто она? Мы с Такуми. Когда мы в первый раз встретились? Я не скажу ей. Мы ведь последний раз виделись на вечеринке? Вечеринке? Что у тебя за отношения с Такуми? Ты с ума сошла? Да кто ты? Девушка Такуми! Я знаю. Хитоми, верно? Когда на меня напали сегодня. Он следил за мной издалека. Но он спрятался и не помог мне. Потом он убежал. Ты думаешь, он ужасен? Пойдем домой. Такуми, у тебя много забавных друзей. Можно я тоже буду твоим другом? О чем ты? Ты что, с ума сошла?! Увидимся. Не подходи ближе! Ой, напугала. Но не думаю, что это случится. Увидимся снова. Такуми, я хочу с тобой поговорить. Я устал. Не убегай! Пришел твой друг. Это девушка. Я вернулась! Чего ты хочешь? Девушка пришла на вечеринку. Это ты об опоздавшей? Ты четвертый. Почему она всем так понравилась? Мне нет. Серьезно? Слушай. Кто ее привел? Я всех девушек расспросила, но никто ее не знает. Я думаю, ее позвал Хидео. Кажется, он ее знает. Я знаю только, что ее зовут Томиэ. Ты ведь Такуми?

Спасибо, что пришел на похороны вчера ночью. Без проблем. Что случилось сегодня? Ну, я просто хотел придти.

Тогда. почему ты не смотришь на его работы? А ты знаешь. У него была девушка? Ну, я не уверен. Она на многих фотографиях. Ты ее не знаешь? Ты знаешь ее? Ну, нет. Должно быть, безответная любовь. Он здесь. Он опять рисует? Что ты делаешь? Что это? Хидео. Это для тебя, Такуми. Он мне снился прошлой ночью. и сказал мне отдать тебе эту картину. Ты примешь ее? Не выкрикивай мое имя. Извини. Не бросай меня. Хорошо. Я буду аккуратнее. Слушай. Я потеряла помаду. Купи мне? Мне нравится. Мама. Привет. Купишь мне сигарет? Я вернусь. Я дома, мисс Хосода. Я не знаю, о чем ты думаешь. Тебе лучше поторопиться домой. Ты грамотно красишься. Косметическая хирургия стала лучше. Будет несложно убрать твои морщины. Что ты хочешь сказать? Я думаю, тебе стоит это прекратить. Ты сделала буддистский алтарь парню, который тебя бросил. Кого ты хотешь защитить? Ты врешь даже собственному сыну. Кто. ты?! Ты не знаешь даже кто ты. Зачем ты с ней так?! Ты в порядке? Давай подую на руки. Мне жаль. Я приготовила кофе. Прости меня. Ты в порядке? Это дорогой кофе. Я не люблю кофе. Пей сама, мама. Что случилось? Ты не выпьешь? В нем яд? Я недавно пила. Не все так плохо, соевый кофе. Где Ри? Она в ванной. Слушай. Что ты думаешь о Хидео? Что? Хидео? Что это значит? Они были в его комнате. И. Я подумала, что он тебе нравится. Хватит! Я не хочу этого слышать! Смерть Хидео не мое дело. Но я хочу. Я хочу узнать это, Такуми! Кто эта девушка? Между нами ничего нет. Не лги мне. Я не лгу. Тогда объясни мне! Что это? Того же цвета, что и ее губная помада! Ну, это должно быть. И рисунок. Ты его видела? Она же модель, да? Не совсем. Это была Хидео. Хидео это тоже знал? Вы, ребята, смеетесь надо мной? Прекрати! Скажи мне правду! В ту ночь, когда ты не ночевал дома, ты встречался с ней! Я пошел в школу. Такуми. О, новый цвет, верно? Дай посмотреть. Хитоми, тебе не идет этот цвет. Да ладно. Это был подарок. Не от моего брата часом? Я не знаю. Я слышал, мой брат тебе изменял. Это Такуми сказал? Я была права. Вот вы, ребята, из-за чего деретесь. Ты меня перехитрила. Ты, ведьма! Притворяешься милашкой. Ты не переигрываешь? Слушай, я завтра еду домой. Отведи меня в Шибую или куда-нибудь еще. Я знаю, ты не занята. Я с тобой не разговариваю. Жаль, что он не смог тебя увидеть. Все в порядке. Он заперся у себя в комнате и не выходит по вечерам. Я еще зайду. Такуми, подожди. Ты знаешь девушку по имени Томиэ? А что с ней? Если не знаешь ничего. Забудь. Мисс Хосода, подождите. Мисс Хосода, подождите. Мисс Хосода? Мисс Хосода? Я знаю, ты ведь Хитоми? Эй. Вот. Ты серьезно хочешь, чтоб я отнесла это домой? Но где ты собираешься это держать? В шкафу каком-нибудь, или в чулане. Присматривай за Хитоми. Я знаю. Знаю. Пока. Слушай, в последний раз я. О, ты дома. Что ты делаешь? Мы все еще можем этим пользоваться. Все в порядке! Мне это не нужно! Почему ты все чистишь? Томиэ сказала, что все, к чему ты прикасаешься, мерзко пахнет. А это что? Томиэ не нравятся вещи, которыми кто-то уже пользовался. Прекрати. Прекрати. Хватит! Шун. Черт! Не трогай меня! Если я буду пахнуть тобой, я не смогу подойти к Томиэ! Тебе нехорошо? Это был кошмарный сон. Шуничи был. Шуничи был. Ладно, неважно. Ничего страшного. Спокойной ночи. Спокойной ночи. Почему ты смеешься? Почему ты смеешься? Почему ты смеешься?! Шун. Извини, я тебя разбудила? Это. Томиэ? Ты мужчина. Очень сильный. Помнишь? Когда ты был маленьким, мы. мы часто летом делали кораблики. Да. Тогда это казалось забавным. Мама, я тебе очень признателен. С чего ты вдруг это сказал? После смерти отца. было тяжело. но ты покупала мне все, что я хотел. Не волнуйся об этом. Теперь я буду о тебе больше заботиться, мама. Не волнуйся. Просто оставайся собой. Эй, Хитоми? Эй? Хитоми? Хитоми? Хитоми! Хитоми! Давно мы не гуляли вместе. Я тогда была главным продавцом. Это здорово. Завтра утром я получу премию. Давай передохнем. Ты в порядке? Я могу это понести. Я в порядке. Я получу денег. Может, нам сходить к источникам? Давай отпразднуем сегодня! Серьезно? Я так счастлива! Ты в порядке? Я это сделаю. Спасибо. Что не так? Пойдем. Ладно. Шун. Ты ничего не слышал? Что? Что случилось? Что? Шун? Шун. Ты мне больно делаешь. Отпусти руку. Шун. Это. Чудовище. Шуничи. Ты мне нравишься. Зачем ты меня выбросил? Что ты делаешь?! Эй, что ты делаешь? Прекрати! Отвали от нее, старая сука! Шун. Ты что только что сказал?! Больно. Черт! Ой, ой, ой! Убери от меня свои мерзкие руки, морщинистая старая сука! Я шучу. Но у тебя столько морщин. Заткнись, психичка. Я покажу тебе, что с тобой будет. Что ты делаешь? Рехнулась? Отпусти меня! Томиэ. Куда ты меня тащишь? Отпусти! Хватит, мама. Отпусти меня! Отпусти ее. Что это за место? Шуничи. Это шутка, да?

Выпусти меня, мама! Я больше ничего плохого не сделаю. Не прикидывайся милой, исчадье ада! Это ты монстр, мама! Убийца! Кто-нибудь, помогите мне!

Просто умри тихо. Увидимся. Пока, Томиэ. Прошло время. Дома никого? Моя мать спит. У нее какая-то странная болезнь. О чем ты хотел поговорить? Шуничи, ты. сказал Хитоми о нас? "Сказал"? О девушке, которую мы в горах закопали. Ты сказал Хитоми. А зачем мне об этом Хитоми рассказывать? Тогда откуда она об этом знает? Хитоми. Что она об этом сказала? Она это во сне видела. Она видит один и тот же сон, раз за разом. Ты ведь знаешь, что происходит? Она не Хитоми. О чем ты? Девушка? Что ты знаешь?! Томиэ никогда не умирает. Она воскресает и множится. Но почему Хитоми стала. Это неважно. Я снова вижу. Я знаю, ты тоже этого хотел. Я знал это. Ты хотел увидеть Томиэ. О чем ты? Ты спрашивал Юмико про Томиэ. Ты пришел ко мне только потому, что хотел узнать про Томиэ. Кого ты любишь? Хитоми. Или. Это не. Не она. Ну уж нет. Не волнуйся. Я еще вернусь. Я не могу оставить мать одну. Что случилось? Ты ведь Хитоми? Ты меня знаешь? Что? Что случилось? Ты помнишь, где было наше первое свидание? Куда мы ходили на первом свидании? Ты этим пользовалась? Ты пользовалась этой помадой?! Один раз. А что? Что не так? Одаиба. На первое свидание мы ходили в Одаибу. Нам было довольно весело. А потом. Не смотри на меня так. Во что я теперь превращусь? Не волнуйся. Скоро. Скоро я ничего не смогу вспомнить. Тебя это устроит, Такуми? Не бросай меня! Ты останешься со мной? Конечно!

Это Шуничи? Моя мать умерла. Спасибо, что пришли. Жаль ее сына. Он красивый, но. Спасибо. Она не сказала. Она развелась с мужем? У нее была странная болезнь. Тебе лучше отдохнуть, мама. Не волнуйся. Ее сердце уже остановилось. Но только что. Не волнуйся об этом. Шуничи. Ты мудак! Она на вкус как Томиэ. Она не Хитоми. Она Томиэ. Ты ведь любишь Хитоми? Заткнись! Ты пытаешься забрать и Томиэ? Заткнись! Ты ревнуешь? Хитоми? Хитоми? Нет. Нет! Я смотрела альбомы. Потом у меня закружилась голова. Мне показалось, что я вроде как и не я. Тебе что-нибудь снилось? Это был светлый сон. Там была комната. Комната? Собака. Собака лаяла. Кто-то вошел. Это девушка. Что-то рядом. Мотоцикл? Мотоцикл? Картины! Эй! Такуми! Я не отдам тебе Томиэ! Она сказала мне, что любит меня! Гон такой шумный! Он сегодня что-то разлаялся. Заткни его, ладно? Ну это же собака, собаки лают.

Ты его сегодня выгуливала? У меня выходной. Не могу помочь. Он буйный. Как и ты. Глупый старик! Это ты виновата. Ты его сегодня не выгуляла. Это ты хотела завести собаку. Ладно, ладно, Гон. Вот. Давай, ешь. Хороший мальчик. Здесь все в порядке. Так. Что случилось с девушкой из твоих снов? Я не знаю. Я проснулась прежде, чем узнала. Что-то случилось. Что случилось? Хитоми? Я скучала по тебе. Ты пришел повидать меня. Я тебя тоже искала. Ты был ко мне добр. Ты даже дрался с друзьями чтоб меня защитить. Я пытаюсь защитить. Хитоми!

Ты просто не хочешь это признать. Заткнись! Л. Хитоми. Только Хитоми. Не пытайся упрямиться. Почему ты не поддашься этим глупым чувствам? Я уверена, ты уже знаешь, что чувствуешь. Ты всегда хотел обладать мной. Даже до того, как родился. Ты. Что ты, черт возьми? Опять тот же вопрос? Парни. Всегда, всегда, всегда, всегда. всегда, всегда, всегда. Всегда! Вы, парни, всегда задаете один и тот же вопрос. Так кто ты, черт возьми? Ты не знаешь даже, кто ты. Ты не можешь жить без веры во что-нибудь. Тебе страшно, если ты что-то знаешь наверняка. Я права? Все так. Все одинаковые. Они все пристают ко мне. но когда приходит время. Ты не меняешься? Почему ты появился на свет? Зачем ты в этом мире? Зачем ты здесь сейчас? Такуми.

Ты. мне тоже нравишься. Нет, Хитоми. Не подходи ближе. Она монстр. Тогда она тоже монстр. Ты моя старшая сестра? Или младшая? О чем ты? Что это? Ты это я. Хотя, конечно, неудачная. Такуми похоронил меня в лесу и засыпал грязью. Да. Так и было. Я была. завернута в белую ткань. Такуми и Шуничи отнесли меня. Хитоми. Ее не существует.

Пока ты не встретил меня. ты просто снимал девчонок на ночь. Я права? Неудачная? Ты ведь так сказала, да? Да. Посмотри на себя. Я прощу тебя за то, что ты со мной сделал. Так. Убей эту женщину. Такуми. убей эту женщину, пожалуйста. Убей ее. Убей ее. Убей ее, убей ее. Убей ее, убей ее. Сожги ее немедленно Это ничего не изменит, даже если ты меня убьешь. Я уверена, ты и сам это знаешь. Я никогда не умираю. И у тебя не получится. Это бесполезно. Убей ее немедленно. Закончим это сейчас. Ты глуп. Увидимся. Эй! Что?! Отпусти меня! Отпусти меня! Куда ты меня тащишь?! Эй, погоди! Ты мне больно делаешь! Прекрати! Прекрати немедленно! Куда ты идешь? Хитоми. Отпусти меня! Что это за место? Разве не прекрасно? Давай, вместе. Что это ты задумал? Не понимаю. У нас нет другого выбора, если мы хотим быть вместе. Л. Л. Это ты, да? Ты. Это из-за меня. Мне жаль. Я очень проблемная девушка.

Я шумная, ревнивая, эгоистичная. Я помню! Когда мы поехали в Одаибу, мы потеряли бумажник, и я ничего не могла купить. У нас не было денег. Но мы в первый раз. Я рада, что встретила тебя. Такуми, ты можешь убежать! Если ты со мной. Нет! Я тебя не брошу! Давай будем жить. Мы можем выжить вместе. Ты мне нравишься. Томиэ.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Себастиан это все заснял.

Да ладно, ребята, давайте всё тихо уладим. >>>