Христианство в Армении

Да ладно, ребята, давайте всё тихо уладим.

МАСАТО ШИМАЦУО МЭЙ ХОШО Томиэ: рецидив Здесь происходят странные вещи. Людей становится все меньше и меньше ФУМИХИТО САТО В этой комнате больше никого не осталось. За последние несколько дней все разъехались по домам. Сразу после моего поступления в госпиталь. Уволились сразу четыре медсестры. Говорят, они все сошли с ума. Серьезно? Потом пропал без вести директор госпиталя. Это называется "похищен духами"? Ты говоришь как старик.

В этом госпитале что-то есть. Что это "что-то"? Мисс Танигучи. Мисс Танигучи! Ваша комната следующая. РЕЖИССЕР ФУЖИРО МИЦУИШИ Эта медсестра довольно милая. Мне поговорить с ней о тебе? Нет, спасибо. Ты всегда выбираешь хороших. Когда это я так делал? Три раза в старших классах. Ты все еще это помнишь? А еще последняя вечеринка. Ты сказал что не сможешь пойти, поэтому пошел я. Я знаю, но. Такеши, что тебе сказало печенье в ресторане? "Если сделаешь шаг вперед, там будет путь." Это верно. Владелец говорит умные вещи. Хотя лапша была так себе. Что случилось? Ты в порядке? Я пока не могу пить пиво. Я иду в ванную. Мне опять пора идти. Фумихито? Тебе со мной скучно? Я. потерялась. Пожалуйста, уведи меня отсюда. Что смешного? Тебе холодно? Зачем тебе в госпиталь? Я там родилась. Серьезно? Двое мужчин и. Четыре женщины. дрожали от страха. Вытрись. И оденься. Я приготовлю кофе. Твоя рука. Ты. убивал людей? Какое ощущение когда людей убиваешь? О чем ты? О чем ты думаешь, когда убиваешь? Я не знаю. Но ты собираешься меня убить, не так ли? Как ты меня убьешь? Что ты будешь делать когда меня убьешь? Под землей темно и. полно назойливых жуков. Я их ненавижу. Множество жуков. Не убивай меня. Кензо Морита. Сбежавший Кензо Морита, 49 лет. Он главврач. Верно. Есть новости о моем отце? Разве вам не звонили? Нет, мне никто не звонил. Я не знаю, звонили ли моей матери. Что? Кажется, ваша мать и сообщила нам. Моя мать с нами не живет.

Ясно. К сожалению, мы еще не нашли вашего отца. Если мы что-нибудь выясним, сообщим вам. Но даже если мы найдем его, мы будем уважать его волю. Мы не можем заставить его вернуться домой. Не похоже что. он пострадал в аварии. Похоже, в доме серьезные проблемы. Думаю, вам сперва надо решить эти проблемы. Извините. Меня зовут Морита. Мисс Морита? Директор. Могу я увидеть мисс Киношиту? Вам назначено? Подождете здесь минуту? Извините. Как долго мне здесь ждать? Как я и сказала вам ранее. Директора здесь сейчас нет. Когда я смогу увидеть его? Я сюда уже несколько дней прихожу. Как я говорила. Могу я уже увидеть кого-нибудь еще? Извините что заставил ждать. Извините, что пришла без предупреждения. Я давно тебя не видела. Когда я только приехала сюда. Юми постоянно приходила посмотреть на директора. Ты была в младшей школе? Мы здесь играли. Не делай вид, что ничего не знаешь. Мисс Ацуко. Я знаю, что у тебя с моим отцом был роман. Я думаю, ты знаешь что-то об исчезновении моего отца. Не ты ли тому причина? Нет. Ты не права! Что случилось? Мисс Мацуко, не похоже чтоб ты сильно переживала. Я о нем тоже беспокоюсь! Честно говоря, у меня был роман с директором. Но я ничего не знаю об его исчезновении. Даже до того, как я видела его в последний раз. Я не заметила, чтоб с ним что-то было не так. Когда я услышала, что ты пришла меня повидать. Мне тоже надо было поговорить с тобой. Но я не знала, с чего начать. Мне жаль. Я человек прямой, так что я тебе скажу. Мы с директором уже расстались. Но я все еще люблю его. Я действительно волнуюсь за него. К сожалению, из тех, кто был на операции вашей дочери, остался только я. Остальные ушли из госпиталя. Но где директор? Симптомы вашей дочери были весьма необычными. Это все. "Это все"? Но Саюри. Ваша дочь жива. Операция прошла успешно. Вам не о чем беспокоиться. Все в порядке. Мисс Саюри? Доктор Тачибана. Рад видеть тебя здесь. Сможешь передать это своему отцу от меня? Мне не нужно. ГОСПИТАЛЬ МОРИТА Да. Я перепроверю во время инспекции, через два дня. Извините. Хорошо. Извини за это. Все в порядке. Я могу остаться с тобой сегодня. Но ты выглядишь уставшей, мама. Ты так думаешь? Ты выглядишь очень занятой. Вечеринка проходит хорошо. Но всем я нужна как медик. Это тяжело. Многие недовольны госпиталем. Телефон весь день звонил. Твой отец сам заботился о госпитале. Они без него ничего не могут сделать. Так ты очень занята. Я бы хотела, чтобы наш госпиталь закрылся. Нам надо пройти через это. Мы не знаем, когда вернется твой отец. Эй, Юми. Ты точно в порядке? Когда собираешься в деловую поездку? Через два дня. Меня здесь некоторое время не будет. Со мной все будет хорошо. Пока. Почему ты так странно говоришь? Я беспокоился. Почему ты ушел домой ничего мне не сказав? Здесь кто-нибудь есть? Не говори никому. Я спас ее в госпитале. Спас ее? Я не прощу тебе если ты кому-нибудь скажешь. О чем ты? Томиэ моя. Томиэ? Кто это? Я знаю, ты всегда пытался украсть мою подружку. Такеши, что с тобой? Ты всегда у меня все крадешь с того самого невинного акта. Я бы хотел, чтобы ты убрался с моих глаз. Такеши? Такеши? Когда это я стала твоей? Кто это был? С кем ты говоришь? Это был мой друг. Я хочу его увидеть. Томиэ. Не трогай меня. Я устала от тебя Нет! Нет! Что? Ты уже сломался? Сломался? Понятно. Ты сломался. Ты бесполезен. Почему бы тебе не исчезнуть? Позвони ему сейчас же. Я не могу сейчас вам ответить. Оставьте сообщение. Папины заметки? "24 сентября. "Удалил у пацинета. "Это необычный случай. Могла быть злокачественная опухоль.

"Следи за развитием. Я порезал палец на левой руке во время операции. Могла проникнуть инфекция. 25 сентября. У меня болит палец. Меня знобит и лихорадит. Температура 38. Я устал. Я принял 5 миллиграмм морфина. Голова, которую мы отделили, начала отращивать другие части тела. Опухоль из пальца распространилась по всей руке. Отметка на лице. Не могу пошевелиться. У меня слуховые галлюцинации. Тачибана следит за развитием. Я не могу помочь. Я не могу пошевелиться. 27 сентября. Моя левая рука меня не слушается. Схожу с ума Я больше не я. Убей ее! Чудовище! Доброе утро. Когда ты пришла? Я волновалась за тебя. Иди умойся. Привет. Можно поговорить с тобой минуту?

Вчера Юми приходила повидать тебя, верно? Это насчет его исчезновения? Это насчет тебя и Мориты? Об этом мы тоже говоирили. Как она перенесла это? Я думаю. я ее озадачила. Можно я потом еще с ней поговорю?

Не хочу, чтобы все вот так закончилось. Я хочу рассказать ей о своих чувствах. Хорошая идея. Пожалуйста, поговори с ней. Но не рань ее чувства. Она волнуется за меня и ничего мне не рассказывает. Я плохая мать. Твоей вины не было в том. Что я ушла из дома. Это может звучать странно. Но для меня тяжело оставить карьеру. Ради домашнего хозяйства. Я думала, я знаю его. Юми, ты какая-то грустная в последнее время. Я в порядке. Мы пойдем отсюда. Юми никогда не ходит с нами. Верно? Да. Хорошо. Я приду. Серьезно? Это необычно. Хорошо. Пойдем. Юми, что случилось? Я просто отдыхаю. Извини, что привела тебя сюда. Это не твоя среда. Мне тоже жаль. Томиэ? Я ее не знаю. Я не знаю ее! Ты ее знаешь? Правда, что директор пропал. Скажи мне. Все слышали слухи? Мне было нечем заняться пока я был в больнице. Ты что-нибудь о ней выяснила? Есть кое-что. что меня беспокоит. Да? Извини. перезвоню тебе попозже. Заткнись. Ладно. Пока. Ребята в клубе. Это мне напоминает о том, что. Когда я гуляю с отцом, у него постоянно звонит пейджер. Прибыл срочный пациент. Он говорит "Юми, мне нужно работать. Дойдешь домой сама" Я привыкла к тому, что отец вот так меня бросает. Все, что я помню об отце это что его никогда не было рядом. Что случилось? Я в порядке. Мистер Фумихито, вас правда выписали из больницы? Зови меня просто Фумихито, без "мистера". Смотри. Я хочу тебе кое-что показать. Такеши называл имя, Томиэ. Твой отец упоминал это имя в записях. "24 сентября. Удалил из пациента." Может быть, "пациент" и есть Томиэ? "Отметка на лице." "Отметка на лице"? Можешь проверить, встречается ли таке имя среди пациентов? Я кого-нибудь спрошу. На последней странице сказано больше. Что это? "Тачибана в ловушке. "Какой позор. Она читает его мысли, а в них история медицины всего мира. Томиэ не разрешит нам ничего забрать. Красивая девушка. Сейчас она успокоилась. Когда-нибудь она будет здесь жить. Мы с Тачибаной приняли по 15 морфина. чтобы остановить боль, но у нас больше нет времени. Тачибана идет. Он уставился на стену и бился головой несколько минут. Это очень жестоко, но она нас поймала. Голова Тачибаны и мое тело под контролем Томиэ. Она поймала меня за левую руку. Если проснется мне конец. Ее ловушка будет готова. Когда проснется пойманная левая рука, я перестану быть собой. "Убей ее, убей ее, убей ее." Я это два часа повторял. Кого я убью? Кто-нибудь постепенно расскажет мне. Она не шевелится. Но я чувствую опасность. Сейчас все в порядке. Мне нужно избавиться от нее пока она не захватила мою голову. Чудовище, чудовище, чудовище. Я снова зайду к Такеши завтра. Можно я с тобой пойду? Я хочу выяснить, что случилось с отцом. Тебе не страшно? Мне страшно. Все связано с Томиэ. Все, даже Такеши, изменились. Он раньше никогда такого не говорил. Он стал другим человеком. Твой отец тоже. Поэтому я хочу ее увидеть. Увижу ее и. Я ничего не знаю об отце. Даже когда я была маленькой. Я его не видела больше. Если я его сейчас не увижу. Никогда не узнаю важных вещей. Понимаю. Я думал, хорошо знаю Такеши. Но на самом деле, возможно я его совсем не знаю. "Если сделаешь шаг вперед, выйдешь на дорогу." Когда мы учились в школе, мы ходили в ресторан. Владелец написал это на салфетке. Такеши эти слова понравились. Он сказал, что хотел принести его философию в свою жизнь. Пойдем к нему завтра. Ты на самом деле боишься? Такеши. Что случилось? Чудовище. Чудовище. Такеши, что случилось? Чудовище. Чудовище. Такеши, это я, Фумихитo! "Чудовище." Чудовище. Такеши! Чудовище. Успокойся! "Томиэ." Смотри на меня! Успокойся! Меня попросили последить за вещами Такеши. Я отнесу их к его родителям. Я отвезу тебя домой. Ты будешь продолжать? Одел больничную форму. Если он в порядке, я добуду кое-какую информацию. Мы можем снова встретиться? Я тебя подожду. Пожалуйста, будь осторожен. Папа, это ты? Не входи! ты думаешь. Какая. отличная ловушка. Эта кровь. Кровь этого чудовища. Контролирует мое тело! Останови это! Я выиграла. Здесь так много жуков. Я их ненавижу. Пожалуйста, избавься от жуков. Жуков.

У нее нет мотива. Она просто охотится в пути. Она воспроизводится, воспроизводится, воспроизводится. Убей ее, убей ее, убей ее. Папа, хватит, пожалуйста! "Папа, хватит, пожалуйста!" Здесь столько жуков. Ненавижу жуков. Голова зудит. Знаешь, как она меня назвала? Чудовище! Мне не нравятся грязные девушки типа тебя. Ее я тоже убью. Убей ее, убей ее, убей ее. Убей ее, убей ее, убей ее. Папа, хватит! Мне жаль. Прости меня, пожалуйста. Я знаю, уже поздно. Можно с тобой поговорить? Мне нужно кое-что проверить. Нет записей про пациентов с именем Томиэ. 24 сентября была операция. у срочного пациента. Ее звали Саюри Нишимура, 6 лет. Операцию проводил твой отец. И доктор Тачибана, он уехал. Сестры. здесь больше не работают. Знаешь, что это значит? Юми, ты в порядке? Мой отец. Мой отец. Что случилось с директором? Дай мне, пожалуйста, адрес той девочки. Юми, не стоит ничего делать. Это ненормально. Теперь, когда пропал директор, если что-то случится с тобой. Слушай. Я всегда считала тебя младшей сестрой. Это правда. Я поняла это когда влюбилась в директора. Я тоже. Мисс Ацуко. Я считала тебя сестрой. Вот почему. для меня это тяжело. Пожалуйста, скажи мне адрес девочки. Мне нужно увидеть Томиэ, не важно как. четыре. шесть. восемь. девять. десять. одиннадцать. двенадцать. Моей дочери пересаживали орган. У нее были врожденные проблемы с почками. Мы быстро нашли донора, операция прошла успешно. На следующий день у нее начались ужасные боли. И ее забрали в больницу. Что случилось? Я сам это выясню. Я нашел имя донора. Томиэ Каваками. Но записей нет. Моя дочь. бредила, говорила, что она Томиэ. Похоже, это тоже ее тело. Ты это тоже видела, верно? Я слышал об этом от бывшего полицейского. Важным свидетелем нераскрытого преступления была. Ее имя записано, Томиэ Каваками. Случай произошел в конце эры Мейджи. В конце концов, дело обернулось загадкой. Полиция скрыла имя. Даже полиция не может подтвердить существование Томиэ. Но с тех пор, Томиэ Каваками. появляется в истории преступлений. Каждое дело остается нераскрытым. Это мне сказал полицейский. "Твоей дочери не повезло. Тебе придется сдаться. Забудь обо всем." Ты тоже. Тебе не повезло. Я должен сжечь их. Сжечь их.

Сжечь их. Что случилось? Он сказал, что нам не повезло и мы должны сдаться. Я видел Такеши. Он ужасно хотел увидеть Томиэ. Он бился головой о стены камеры. Он сказал, что не может забыть Томиэ. "Нам не повезло?" Я этого не хочу. Я этого не хочу. Давай прекратим. Я сдамся. Я все забуду. Так. Она внезапно выскочила прямо под колеса. Я тут же нажал на тормоз. Вот так. Это не правда. Вскоре моя голова будет как. Я не хочу этого. Едь быстрее! ГОСПИТАЛЬ ЗАКРЫТ ПО ТЕХНИЧЕСКИМ ПРИЧИНАМ. Пожалуйста, уточните внутри. Большое спасибо. Госпиталь был открыт дедом директора. Тогда госпиталь был маленьким. Но он был увеличен и восстановлен. Теперь это сложная структура. В подвале у нас хранится белье. Это главный распределительный щит, сердце здания. Обычно мы не можем сюда заходить. Директор? Вы здесь? Директор? Твой отец пошел к контейнеру с корзинами один и умер. Мы нашли видеозапись. Вот она. Похоже на фальшивку. Продолжается так. Не знал, что ты здесь. Одна из гостей попросила меня. отдать это тебе. Она сказала, что это важно. Сочувствую. Думаю, Фумихито тоже за тебя переживает. Я хочу, чтобы ты помогла ему. Я подожду тебя в больнице.

ФУМИХИТО САТО Фумихито? Фумихито? Ответь мне, ты тут? "Фумихито? Ответь мне, ты тут." Где Фумихито? "Где Фумихито?" Что ты, черт возьми? "Что ты, черт возьми?" Не заигрывай со мной! Как ты смеешь.

Зачем ты пришла сюда? Вы дураки. Вы любите друг друга, доверяете друг другу. И вы предаете друг друга. Он столкнул тебя с лестницы. Ты такому веришь? Фумихито, где ты? Ответь мне! "Фумихито, где ты? Ответь мне!" Твой отец бы таким же. Крутил роман с медсестрой. Тебя бросили. Разве ты не рада, что он умер? Я. родилась здесь. Твой отец. Смотрел на меня похотливым взглядом. В этой заплесневелой комнате. Со мной впервые так обращались. Зачем ты пришла сюда? Ты еще не знаешь? Ты пришла, чтобы он тебя убил. Вы, ребята, странные. Не думайте, что это все. Вы бесполезны. Не делай этого. Ты его просто возьмешь и простишь? Все так легко сдаются. Они глупы. Ты еще не сломалась. Ты совсем одна. Я всегда одна. Все меня предают. Возможно, мы с тобой могли бы стать хорошими друзьями. Видишь, мы похожи. Твой порочный отец. и человек, столкнувший тебя с лестницы. Им обоим нельзя верить. Оставь этот мир. и пойдем со мной. Навсегда. Чудовище! Чудовище? Да. Да, это ты! Чудовище. Назвала меня. чудовищем? Ты мне еще не веришь? Я верю моему отцу. Я верю моей матери. Я верю моим друзьям. Я верю Ацуко. Я верю Фумихито. Я верю. Всем! Только не тебе! Ты меня не знаешь. Ты не хочешь знать? Все, кто смотрит на меня. Быстро влюбляются. И признаются мне в этом. Потом начинают ревновать. Потом они начинают ломаться Они убивают меня. И режут на маленькие кусочки. Потом снова убивают. Но я не умираю. Тогда они снова убивают меня. Убивают снова и снова. Они убивают меня. они убивают меня. они убивают меня. Я покажу тебе девушку. которая не может умереть. Убей меня. Потом ты умрешь, я тебя не прощу.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Множественные рваные раны в области шеи и головы.

Но я вижу чтото в его глазах. >>>