Христианство в Армении

Делай всё, что скажут.

и рассказал о фильме с точки зрения режиссера, так что в этот раз вам придется выслушивать нас двоих. И это должен быть последний комментарий, который вы услышите. Послушайте сначала другие материалы на диске, потому что мы будем считать, что вы их уже посмотрели. Послушайте первый комментарий, чтобы нам не пришлось повторяться и докучать вам одними и теми же рассказами дважды. Эти декорации сняты, конечно же, в 12-м павильоне студии «Universal». С этим кадром было много мороки, и все из-за этих часов и сложного движения камеры. Вообще-то это второй вариант начала фильма, что написали мы с Бобом Земекисом.

Как вы знаете из других материалов, в первой версии сценария кульминация происходила в Нью-Мексико, на ядерном полигоне, а оригинальная открывающая сцена происходила в классе, где Марти смотрел документальный фильм об этом. У нас были декорации классной комнаты, где мы собирались это снимать, а после того как мы наконец заполучили Майкла Дж. Фокса и пытались снизить затраты, мы с Бобом поняли, что нам не нужна эта сцена. Нам не нужна была эта информация, и мы придумали этот эпизод, использующий уже готовые декорации. Так вышло бы дешевле, и, поскольку мы могли работать с Майклом Дж. Фоксом только по полдня, на этот кадр как раз полдня и ушло. Нам не пришлось заставлять Майкла делать вот это. В телевизоре Дебора Хармон. Мы работали с ней в фильме «Used Cars», и она сделала нам одолжение и сыграла эту роль без упоминания в титрах. Но по официальной версии, расхождение в фактах объясняется опечаткой. ФБР, расследующее это дело, от комментариев воздерживается. В этой сцене, помимо прочего, исподволь рассказывается о докторе Эммете Брауне. Мы не увидим доктора Брауна еще добрых 20 минут, но, видя все эти сумасшедшие штуковины, вы получаете полное представление о том, что это за человек, и вам еще больше захочется с ним познакомиться. ЭЙНШТЕЙН Надо сказать, что открывающий эпизод с часами – нечто среднее между данью уважения и плагиатом начала фильма Джорджа Пэла «The Time Machine», где тоже показаны десятки часов. Эйнштейн, иди ко мне, мой мальчик. Что происходит? Боже! Господи! Какая гадость. Где он, черт возьми? Когда вы смотрите фильм, вы, в общем-то, не знаете, что тут происходит, ну, разве что посмотрели рекламный ролик или что-то в этом духе. Но, манипулируя с плутонием и показывая, где он был, мы заинтересовываем вас и даем понять, что скоро случится нечто из ряда вон выходящее. ПЕРЕГРУЗКА ИНСТРУМЕНТЫ ИЛИ МИКРОФОН Вы, наверное, заметили, что на одном из датчиков написано «CRM 114».

Наш с Бобом любимый фильм был и есть «Dr. Strangelove», и надпись CRM 114 является прямой отсылкой к этому фильму. Это ведь мы Майкла взрывом отшвырнули? – Да, это был Майкл. – Это был не каскадер. Это был Майкл. И я припоминаю, что у нас был договор о рекламе с какой-то компанией, выпускавшей эти солнечные очки. Это единственный раз, когда вы видите его в солнечных очках, и мы поместили их сюда, чтобы выполнить контракт, и больше вы их не увидите, потому что снимать с отражающими очками – то еще удовольствие. – Док, ты где? – Слава богу, ты здесь. Ты можешь подождать меня у «Двух сосен» в 1.15? У меня получилось. Мне понадобится твоя помощь. – Постой. В 1.15 ночи? – Да. Док, в чем дело? – Где ты был всю неделю? – Работал. – Где Эйнштейн? Он с тобой? – Да, тут рядом. Знаешь, Док, ты бросил свое оборудование. Это были полные декорации с четырьмя стенами, и мы могли двигать любую нужную нам стену. А наши бутафоры и декораторы оторвались на всю катушку, когда искали барахло, чтобы заполнить им декорации. Музыкальный автомат, вот тут каноэ, а вон там пара голов животных, вроде. Они выклянчили все, что смогли найти в бутафорском отделе и отделе декораций, и понатыкали сюда. Идея в том, что, когда дом доктора Брауна сгорел, о чем вы видели в газете в предыдущей сцене, Док спас все, что смог, и перенес все сюда, в свой гараж. Тут он и живет. В одном углу у него спальня. Плутоний у него лежит под кроватью, куда ж еще его спрячешь? Я бы тоже под кроватью хранил. Этот гараж – всего лишь плоский фасад, установленный рядом с рестораном «Бургер Кинг» на бульваре Победы в Бербанке. Тут у нас было еще одно рекламное соглашение, уже с «Бургером Кингом», и заключалось оно… Денег они, вроде, не дали, но припоминаю, что разрешили снимать там бесплатно, и это было уже здорово. Джип ведет наш координатор трюков Уолтер Скотт, а это, конечно же, натурная площадка студии «Universal». Мы с Бобом познакомились с Уолтером опять-таки, на съемках «Used Cars», в 1941 году. Он не был первым кандидатом на должность координатора трюков. Мы пытались получить Терри Леонарда, с которым раньше много работали, но он не мог и сказал: «Возьмите Уолтера. Он справится». И Терри был прав, он справился. Школу мы снимали в Уиттиере. Это средняя школа Уиттиера. Альма-матер Ричарда Никсона. Стрикланда играет Джеймс Толкан. Потрясающий актер. Мы с Бобом увидели его в фильме «Prince of the City», и были потрясены игрой. Он играл невероятно крутого нью-йоркского копа или полицейского комиссара. Работать с ним было одно удовольствие. Как вы относитесь к учебе, Макфлай! Вы бездарь! Вы напоминаете мне вашего отца, когда он был учеником. Он тоже был бездарь. Можно идти, м-р Стрикланд? Я видел вашу группу в списке на прослушивание сегодня после уроков. Вам лучше и не пытаться. У вас нет шансов. Вы слишком похожи на вашего отца. Никто из Макфлаев никак не отмечен в анналах Хилл-Велли. Значит, теперь это изменится. Это был Хьюи Льюис, если вы не обратили внимания. А это было снято во Дворце культуры Бербанка на… – На какой улице, Нил? Риверсайд? – Да, кажется, Риверсайд. – Или Аламеда? Что-то вроде этого. – Хорошо.

Один, два, три. Парень, играющий на гитаре, – это преподаватель Майкла по гитаре. Мы взяли его в фильм, потому что… Почему бы нет? Хорошо, достаточно.

Идею отправить их восвояси за то, что играют слишком громко, – подал Хьюи Льюис. – Да, верно. Это был Хьюи. Это глупейшая причина для отказа, и, конечно… Но мне кажется, с ним случилось что-то подобное. – Да, так и было. – Как-то раз с ним такое было. Здесь мы подготавливаем зрителя к встрече с Голди Уилсоном, с которым познакомимся чуть позже. А вот интересный момент: Клаудию Уэллс, которая играет Дженнифер, мы взяли на роль Дженнифер до того, как выбрали Марти. Твои пробные записи просто отличные. Тебе надо послать кассету на студию звукозаписи. Как вы знаете, у нас ушло много времени, пока мы не нашли Эрика Штольца на роль Марти, мы несколько раз откладывали начало съемок. Когда расписание было улажено, Клаудия уже была занята и не могла сыграть Дженнифер, поэтому нам пришлось взять на ее роль другую актрису, Мелору Хардин. А Мелора Хардин была сантиметров на пять выше Майкла Дж. Фокса, поэтому, когда он начал играть в фильме, многим членам съемочной группы, особенно женщинам, что интересно, показалось, что не очень хорошо смотрится, когда подруга Марти сантиметров на 7-10 выше него. И мне… Мне пришлось, скрепя сердце, уволить Мелору Хардин. Она не проработала в фильме ни дня и ничего плохого не сделала, но вот такое случилось. И уже с новым расписанием Майкла Дж. Фокса Клаудия Уэллс могла уладить свое, и она вернулась и сыграла Дженнифер, как мы изначально и хотели. Ей надо было идти в монахини. Она хочет, чтобы тебя считали приличным человеком. У нее не очень-то получается. Обратите внимание, что на башне с часами уступ, по которому позднее будет идти Док Браун, в полной сохранности. Тридцать лет назад после удара молнии в башню… Мы с Бобом считали, что в путешествиях во времени можно менять будущее. И в этой версии мира Док Браун не поднимался на этот уступ, поэтому он и цел.

А в конце фильма, когда мы снова сюда вернемся, вы увидите, что он сломан, и он также сломан в «Back to the Future Part II». – Мой папа. Мне пора. – Хорошо. Я позвоню тебе вечером. В 80-е годы все были помешаны на аэробике, а мы старались найти что-нибудь, чтобы отснять на натурной площадке и потом изменить, чтобы получить интересный контраст между 80-ми и 50-ми годами. Так кафе стало залом для аэробики. Если бы мы снимали это сейчас, пожалуй, там было бы кафе «Старбакс». В кинотеатре «Эссекс» идет фильм «Orgy American Style». Не знаю, настоящее ли это название фильма, – но, наверное, так и есть. – Я не знаю. Когда фильм показывали в Австралии, Майклу Дж. Фоксу пришлось сняться в ролике для австралийского телевидения, где он говорил детям, что цепляться к машинам на скейтборде нельзя. Думаю, в этом смысле Австралия немного отставала от нас, и дети даже понятия не имели, что так можно делать, и нам пришлось объяснить, что это опасно. Это улица города Арлета, – хотя вот этот кадр снят на площадке. – Это снято на сцене. Первый кадр, где грузовик едет по улице, был снят в Арлете. – О мертвой зоне? – Я мог разбиться. А это Криспин Гловер в роли Джорджа, и Том Уилсон в роли Биффа, оба в гриме. Привет, сын. Ha DVD есть ролик с пробами в гриме, мы сделали кучу проб, подбирая нужное освещение, чтобы грим выглядел натурально. Это было сочетание накладок из латекса и плоти актеров. Ко времени съемок второй части фильма технология производства латекса продвинулась вперед, и грим для старых лиц был полностью из латекса, но здесь это комбинация частично латекса и приспособлений и частично самих актеров. Ты понимаешь, что будет, если я подам отчеты, написанные твоим почерком? Если не ошибаюсь, этот грим сделал Кен Чейз. Да, верно. Кен работал и в фильме «Roots». Он создал замечательный грим для актеров в «Roots», поэтому мы его и наняли. Не слишком рано. Я по субботам люблю поспать. Макфлай, у тебя шнурок развязался. Не будь таким простофилей, Макфлай. Хороший у тебя дом. В другом комментарии мы рассказываем о нашем необычном решении использовать тех же актеров, чтобы сыграть самих себя в молодости. Даже сейчас это нечасто делается, но нам казалось очень важным, чтобы зрители могли оценить то, что происходит с этими персонажами, видя, как те же самые актеры играют все их воплощения.

Я знаю, что ты хочешь сказать, сын, и ты прав. Ты прав.

Эти засаленные волосы Криспина смотрятся великолепно. Мы сделали несколько проб, чтобы определить, что делать с его волосами, и этот вариант оказался самым удачным. Он ведь разбил ее. Просто в хлам. Мне она нужна на завтра, папа. Ты не представляешь, как это для меня важно. У тебя есть какая-нибудь зацепка?

Я знаю, но все, что я могу сказать – мне… мне очень жаль. Поверь, Марти, тебе будет лучше без этих проблем… А вот этот прикол с арахисом в глазури остался от вырезанной сцены, где после того, как Бифф уходит, появляется сосед со своей дочерью; они продают арахис в глазури, и Джордж покупает целую коробку, и этот арахис у него на ужин. Ребята, нам придется есть этот торт самим. Вашему дяде Джои снова отказали в помиловании. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ДОМОЙ, ДЯДЯ ДЖОИ Вы бы ему хоть письма написали. Дяде Джои – «тюремной пташке»? У нас во множестве сцен делается экспозиция – закладывается все, что позднее произойдет в фильме, и это может быть очень скучно, поэтому всегда стараешься придумать какое-нибудь занятное объяснение. Думаю, самый креативный образец – подготовка Джои-»тюремной пташки», потому что шутка с пирогом, от которой все идет, сама по себе забавна, и не догадываешься, что она чего-то там готовит. Остаток этого – практически чистая экспозиция. Вся эта история о танцах «Подводные чары».

Будучи писателем, иногда стараешься быть креативным и запрятать экспозицию в сюжет так, чтобы она не так бросалась в глаза, но иногда не остается ничего другого, как стиснуть зубы и дать это объяснение какому-нибудь персонажу. Так мы и сделали. Это случается само собой. Как, например, я познакомилась с папой. Дурацкий случай. Дедушка сбил его на машине. Кстати, брата и сестру Марти играют Уэнди Джо Спербер и Марк Макклюр – ветераны фильмов дуэта Земескис-Гэйл. Они оба играли в «I Wanna Hold Your Hand» и «Used Cars». Если тебе нравится работать с актером, ты снова зовешь его к себе в фильм, потому что знаешь, что можешь на него положиться и что работать с ним будет приятно. Как маленький одинокий щенок. Сердце так и потянулось к нему. Да, мам, мы знаем. Ты нам это уже сто раз рассказывала. Ты его пожалела и решила пойти с ним на танцы «Подводные рыбы». Грим на Ли Томпсон, играющей Лоррейн, просто великолепен. Лицо опухшее, потому что она алкоголичка. И резко отличается от грима, который Кен создал для самого конца фильма. И тогда я поняла… что я должна быть с ним навсегда. Надо сказать, что из-за расписания Майкла нам приходилось сперва снимать сцену с разных ракурсов, а потом уже снимать мастер-кадры. Уже поздно вечером, когда снимали с ним, мы продумывали расположение мастер-кадров, и все знали, кто где находится, потом мы ставили дублера на место Майкла, и Боб снимал с разных ракурсов других актеров, пока не приходил Майкл, и когда он появлялся, мы снимали мастер-кадр, а потом моменты с Майклом из этой сцены. Так что камера за вечерним столом почти не двигается, потому что этого не нужно. Майкла мы так не снимали. Этот торговый центр находился далеко от студии, но это был единственный ближайший, от которого открывался бы вид вниз на парковку, что было очень важно для эпизода в конце фильма, когда Марти возвращается и видит сам себя. Эй, Эйнштейн, где Док? Нам пришлось запланировать съемки этой сцены после Рождества. Съемки фильма начались в ноябре, еще с Эриком Штольцем, и мы не могли снимать в торговом центре на праздники, потому что повсюду были развешаны рождественские украшения и было очень людно. Когда мы снимали там, он еще работал, и мы сначала снимали свои дополнительные крупные планы в крохотном закутке на парковке, предоставленном нам хозяевами центра, а в 10. 00 вечера все сотрудники уходили, и мы могли снимать кадры целиком. Мы начали снимать эту сцену в январе 1985 и пару ночей снимали со Штольцем. И вот как раз в это время у нас поменялся актер, в одну очень памятную для Нила ночь. Расскажи им, Нил. Жена послала мне сообщение на пейджер. Она была на девятом месяце, и, едва мы сообщили Эрику новость о смене актеров и поговорили со съемочной группой и все объяснили, у меня зазвонил пейджер, и я пошел к таксофону, потому что тогда сотовых телефонов не было. Я позвонил жене, и она сказала, что ребенок вот-вот родится: «Пора домой,» – и я помчался домой. Я летел словно на крыльях, до того я был счастлив. Примчался домой, забрал жену в больницу, и у меня родилась дочь, и в понедельник я пришел на работу – счастливый отец красавицы-дочки, а у нас новый актер – Майкл Дж. Фокс. Заметьте, что часы Эйнштейна идут абсолютно синхронно с моими контрольными часами. – Хорошо. Посмотри, Док. Помню, с этой вставкой мы намучились, – надо было, чтобы часы… – И те, и другие часы одновременно. … меняли цифры в точности одновременно. В паре этих кадров машины с собакой внутри у нас снялся каскадер в костюме собаки, он вел машину. А в крупных планах, где вы видите, что это собака, снялась настоящая собака, а на общих планах типа этого, где мы боялись, что ее будет видно, – был каскадер… – С собачьей… С собачьей головой. Вообще-то это был полный костюм. Костюм собаки. Потому что все мы знаем, что собаки не умеют водить машину. Это, конечно, дань уважения диснеевскому фильму «The Shaggy Dog». Ты увидишь кое-что невероятное. А тут у нас комбинация работы первой и второй группы, плюс вставки. Исполнительный продюсер Фрэнк Маршалл, режиссер второй группы, выезжал в торговый центр, когда у нас были готовы раскадровки и каскадеры, и снимал кадры вроде этого. А потом жаловался, до чего там было холодно. А было холодно. Думаю, в один из дней случился даже неожиданный снегопад. Мне кажется, ты прав. Люди часто спрашивают: «Какое значение имеет цифра 88 миль в час?» Единственная причина тут в том, что это число проще запомнить. Что я тебе говорил! Эти огненные следы тоже доставили нам хлопот.

Кадры с пламенем нам пришлось снимать замедленной съемкой. Это какая-то смесь бензина и горючей жидкости. У нашего координатора спецэффектов Кевина Пайка всегда имелись отличные теории на тему того, как все должно работать, но в восьми из 10 случаев эти теории надо было слегка подправлять. Да. Частенько мы зажигали огонь, а когда камеры были запущены, он гас. Нам пришлось останавливаться и начинать сказку сначала. Я послал его в будущее. Точнее, на одну минуту в будущее.

Обратите внимание, как Боб здесь расположил актеров, чтобы устранить разницу в росте между Майклом и Кристофером Ллойдом. Боб придумал, как это компенсировать, и вы увидите это и в первом, и во втором фильмах, Боб часто использует этот прием: Кристофер Ллойд идет в одну сторону, а Майкл Дж. Фокс идет в другую сторону, и они ходят туда-сюда в трехмерном пространстве. Это очень эффективно. И кроме того, очень динамично. Сдается мне, мы обрызгали машину жидким азотом, чтобы она обледенела. Да, и с ним тоже была проблема – как удержать лед на машине. Он несколько раз стаивал, прежде чем мы были готовы. Это самый обледеневший «делореан», который вы увидите. Обратите внимание, что дальше в фильме, когда «делореан» возвращается после путешествия во времени, на нем все меньше и меньше льда, а во второй части фильма его вообще нет. Мы списали это на действие м-ра Фьюжна и больше не покрывали машину льдом, потому что хоть идея и хороша, и смотрится здорово, но… – Она сложна в исполнении. – Снимать это – сущий ад. Он даже не заметил, что вокруг что-то произошло.

Что касается его, путешествие было мгновенным. Поэтому его часы отстают ровно на одну минуту от моих. Он проскочил эту минуту и в одно мгновение оказался в этой точке времени. – Я тебе покажу, как это делается. – Ну ладно. Красный, зеленый и желтый цвета дисплеев обязаны своим появлением фильму Джорджа Пэла «The Time Machine», где у него над дисплеем времени было три цветные лампочки. Скажем, ты хочешь увидеть акт подписания Декларации независимости. ДЕНЬ-МЕСЯЦ-ГОД 4 ИЮЛЯ 1776 Присутствовать при рождении Иисуса Христа. Это одна из моих любимых шуток, над которой никто не смеется: о том, что Иисус родился 25 декабря нулевого года. Пожалуй, до сих пор и не смеются. 5 ноября – это день рождения моего отца. Он, мне кажется, считает, что этот день был выбран в его честь. А это был просто подходящий день недели, чтобы все в сценарии встало на свои места. И мы выбрали ноябрь, потому что снимали фильм как раз в это время года, ну и, конечно, чтобы можно было устроить танцы в школе. Само собой, в августе этого не сделаешь, потому что занятий в школе еще нет.

Кое-что здесь действительно изменилось за это время. Я помню, здесь были одни поля, куда ни кинь взгляд. Снова явная экспозиция, и спасает ее только то, что этот текст говорит великий актер с безумным взглядом. Это круто, Док. Это классно. Она ездит на обычном бензине? К сожалению, нет. Ей нужно кое-что посильнее. Плутоний. Плутоний. Постой-ка. Обратите внимание на грузовик Дока: «Э. Браун Энтерпрайзес, круглосуточные научные услуги».

Мы подумали, что если людям в Хилл-Велли понадобится ученый, они могут позвонить Доку Брауну, и он приедет на своем грузовике и выполнит любую потребную научную работу. Я взял плутоний, а им отдал муляж с шариками из игрового автомата внутри. – Пойдем. Я дам тебе защитный костюм. – Боже ты мой! Надо приготовиться к перезагрузке. Этот плутоний выглядит вполне достоверно. Помню, как Джон Земански, наш бутафор, привел на парковку студии «Amblin» парня, у которого были похожие штуки, и он показал нам, как надо хранить и обращаться с плутонием. Так что если вам интересно знать, как выглядит плутоний, я не уверен, красного ли он цвета, но переносят его в таких вот ящиках и устройствах. Только не потеряй кассеты. Мне они необходимы как свидетельство. Это сюда. Готово. Я чуть не забыл багаж. Может, в будущем нет нижнего белья из хлопка. У меня аллергия на синтетику. Если вы смотрели удаленные сцены, вы должны были видеть, сцену, где мы использовали этот чемодан.

Если вы не видели удаленных сцен, можете остановить DVD и посмотреть. Увидите, что вы пропустили. Навести меня, когда туда доберешься. Обязательно. Док говорит, что собирается отправиться в будущее, чтобы узнать, кто победит в 25-м чемпионате мира по бейсболу. Конечно, когда мы с Бобом писали это, мы не подозревали о том, что вставим шутку о чемпионате мира в «Back to the Future II», но она там есть. О чем я думаю? Я чуть не забыл взять запас плутония. Как же я вернусь? Один контейнер – одно путешествие. Наверно, я выжил из ума. Мне сказали, что недавно этот фильм шел по каналу «Эн-Би-Си», четыре-пять месяцев назад, а сейчас, когда мы записываем это, у нас на дворе июнь 2002 года, так вот, они вырезали кое-какие моменты про террористов. Полагаю, они хотели быть политически корректными и не хотели обидеть террористов, будь то ливийцы или другие. Мы немного опережали события, изобразив ливийцев, ищущих плутоний. На самом деле нет. Эта тема в те времена была весьма злободневна. Каддафи пытался получить бомбу. Мораль тут такова: не смотрите фильмы по телевидению, если вы хотите видеть их в том виде, как было задумано.

Когда фильм вышел, нас критиковали за то, что фильм был слишком жестоким, но он и должен был быть жестоким, потому что нам нужно было, чтобы Марти был сильно потрясен и поэтому написал то письмо, желая как-то предотвратить смерть Дока. Чертова советская пушка. Поехали! Здесь диалог плохо слышен, но один террорист говорит: «Чертова советская пушка,» когда автомат заклинило, а другой, когда не может завести машину, говорит: «Чертова немецкая тачка». 05. 11. 1955 ВРЕМЯ НАЗНАЧЕНИЯ Для развития сюжета было важно, чтобы Марти попал в прошлое случайно. Мы с Бобом долго бились над этим моментом. Традиционно в фильмах о путешествиях во времени путешественник желает переместиться во времени и предпринимает что-нибудь, потому что хочет путешествовать и заваривает в итоге кашу. Мы не хотели никакой каши. Очевидно, мы хотели, чтобы все закончилось благополучно. Поэтому мы должны были показать совершенно ясно, что наш герой не хотел отправиться в прошлое, а, попав туда, желал только возвращения назад. Хотим сказать людям, помешанным на точности и везде ищущим ошибки, мы знаем, что на счетчике пробега числа в разных кадрах разные. Это фильм. Не беспокойтесь. Вам надо смотреть, как стрелка коснется отметки 88, а не на километраж. Это было снято в «Disney Ranch» в Ньюхолле, в этом замечательном сарае. Кадр был снят замедленно. Мы сделали пару дублей на разных скоростях, и этот смотрелся лучше всего.

Вы видите рекорд скорости зажигания света и спуска людей вниз по лестнице за всю историю кинематографа. Что такое? Что это, па? Похоже на аэроплан. Женщина, которая должна была тут сняться, опаздывала. Мы думали, что она вообще не приедет, и попытались уговорить одну из наших парикмахеров… Да, верно. Дороти Бёрн, да. … чтобы она переоделась, и она надела костюм… – А потом приехала актриса. а затем она приехала. Я уж про это и забыл. Кстати, это липовая книга комиксов. Мы сделали ее похожей на «делореан», но идея взята из «ЕС Comics» и «Weird Science Comics». Над коровами всегда можно посмеяться, так что у нас есть коровы. Прошу прощения. Мне жаль, что я испортил ваш сарай. Оно уже превратилось в человека! Стреляй! Получи, мутант проклятый! Держи его. Стреляй, па! Моя сосна! Зачем ты… Конечно, вместо двух сосен теперь осталась одна, и в конце фильма мы увидим, к чему это приведет. Хорошо. Хорошо. Все в порядке, Макфлай. Возьми себя в руки. В этом кадре фон был добавлен позже. Не помню, сами ли мы его снимали или нашли пленку в запаснике. – Думаю, нашли на складе. – Да, думаю, мы нашли ее на складе. А это рядом с Чино, Калифорния, около часа и 20 минут езды от студии. Эту натуру найти было очень трудно. Найти такое огромное и пустынное место рядом с Лос-Анджелесом. Возможно, там уже не фермерские поля. Наверное, понастроили домов, вилл и прочего. Но синоптики явно были за нас, когда мы снимали это, потому что нам пришлось вести группу на автобусе сюда, к черту на рога, и лучшего дня пожелать было невозможно.

Не останавливайся, Уилбур! Изначально в сценарии было заложено, что строящийся дом будет реально строиться, но это обошлось бы очень дорого, поэтому вместо стройки мы просто установили рекламный щит и… Мы даже нашли какие-то места, где велось строительство. Да, но там не было такого открытого пространства, как здесь, поэтому мы решили, что щит вполне подойдет, и так все и вышло, просто замечательно. Наверняка невозможно закатить заглохшую машину с такой легкостью, но это же фильм. Тут можно решить кучу проблем.

Я не помню, заплатила ли нам фирма «Миллер» за размещение своего грузовика, но они угостили всех пивом, так что… Заплатили продукцией, да. По пятницам все уходили домой с парой бутылок пива. Пятница для съемочной группы была важным днем. «ТЕКСАКО» Эту шутку Боб придумал прямо на ходу. Там был один работник заправки в униформе, и Боб увидел его и вдруг сказал: «Нам надо сделать классный прикол», и мы попросили нашего костюмера Дебору Скотт, порыскать по студии и найти еще три таких костюма. Это отличная шутка, над ней всегда смеются. Насколько помню, мы снимали этот эпизод в субботу, – потому что Майкл был занят. – Да. Нам надо было снимать днем. Но кроме как в субботу мы не могли его получить, и в тот день была прекрасная погода… – Да, с этими огромными облаками. – Большие облака и синее небо… – Сегодня, конечно… – дали классное ощущение 50-х годов. … если вам не нравится небо, его можно вставить на компьютере. Да. Но снимать все равно придется в субботу. Будущее в ваших руках. Если вы верите в прогресс, голосуйте за мэра Реда Томаса. На фотографии Реда Томаса на самом деле Хэл Гаусман, наш декоратор. Для использования фотографий съемочной группы разрешение не нужно, поэтому мы ее и взяли. А это подтверждение гениальности постановки Ларри Полла, о которой все в группе сказали, что эта улица напоминает им о детстве, где бы оно ни прошло: на окраине, в городишке или крупном городе. Это одна из немногих интерьернонаружных площадок «Universal», она использовалась в куче фильмов «Universal». – А зачем спасательный жилет? Ее использовали в качестве аптеки в фильме «The Sting». Вполне может быть. А это Норм Олден, известный актер. Отлично. Ты тут. Судя по телефонной книге, Хилл-Велли гораздо больше, чем кажется. Семья Браунов должна быть большая, судя по тому, сколько их значится в телефонной книге. – Не знаете, где Риверсайд, дом 1640… – Заказывать будешь что-нибудь? Помню, что компания «Пепси», с которой у нас было дело, попросила нас убрать фразу про «Фанту» Мы сказали, что и не подумаем. Уж очень хороша была шутка. Дайте наконец что-нибудь без сахара, ладно? Вы, пожалуй, и не знаете, о чем тут речь. Это был очень популярный диетический напиток, в основном, в 70-е годы, а к 1985 году, когда вышел фильм, о нем уже мало кто помнил, но шутка была до того, хороша, что грех было от нее отказываться. Тебе говорят, Макфлай, ирландский клоп! – Бифф. Ребята. Как дела? – Закончил мое домашнее задание? Кстати, это Билли Зейн. Если вы видели «Titanic», вы знаете, кто такой Билли Зейн. Это был его первый фильм. Мне нужно время его переписать. Ты понимаешь, что будет, если я сдам задание, написанное твоим почерком? Меня выгонят из школы. Ты этого хочешь, да? – Конечно, нет, Бифф. – Я этого не хочу. – Чего уставился, придурок? – Посмотрите на этот спасательный жилет. Этот идиот думает, что он утонет. Ну, так как с моим заданием, Макфлай? Ладно, Бифф. Я сегодня его закончу и рано утром принесу тебе. Не очень рано. Я по воскресеньям люблю поспать. У тебя шнурок развязался. – Не будь таким простофилей, Макфлай. – Хорошо. – Чтобы я тебя здесь больше не видел. – Хорошо. Хорошо. Пока. Насколько помню, Криспин придумал, как уладить момент, где он ест овсянку, чтобы избежать множества проблем с подгонкой изображения. Он продумал, когда у него во рту должна быть овсянка, чтобы у нас не было проблем с целостностью. … так над собой издеваться? Ну, они сильнее. А ты защищайся. Не спускай им. Разве не знаешь? Если позволишь себя топтать, все так и будут делать всю твою жизнь. Хотите верьте, хотите нет, но актера зовут Дональд Фуллилав. Я стану большим человеком. Пойду в вечернюю школу и однажды я стану знаменитым. И, конечно, у него нет золотого зуба, но… С помощью волшебства грима и приспособлений тут он у него есть. Цветной мэр. Вот будет номер! Вот увидите, м-р Карутерс. Я буду мэром. Я буду самым влиятельным в Хилл-Велли и я вычищу этот город. Молодец. Начинай прямо с полов. Мэр Голди Уилсон. Красиво звучит. Этот отличный старый велосипед мы раздобыли у компании «Швинн». Эй, папа! Джордж! Эй, на велосипеде! Это Южная Пасадена. Бушнелл-авеню, если не ошибаюсь. Когда мы снимали с Эриком Штольцем, этот кадр мы сняли самым первым. Когда мы искали это место с Эриком Штольцем, Майкл Дж. Фокс снимался на той же улице в «Teen Wolf». И он всегда рассказывал о том, как некая компания Спилберга искала там натуру и как он страстно желал как-нибудь сняться в фильме Спилберга. Один из отличных звуковых эффектов – когда голова стукается о пол, и еще одно умение Чака Кэмпбелла, нашего звукорежиссера, – лающие собаки. Как только на улице происходит что-нибудь шумное, Чак заливается собачьим лаем. Замечательная маленькая деталь. Мама? Это ты? Спокойно, спокойно. Отдыхай. Конечно, это снова в студии. У меня был ужасный кошмар. Наш звукооператор, Билл Каплан, был, есть и остается по сей день, фанатиком совершенного звука. 1955 году? И вот, он пошел на все, установив губку, чтобы поглощался шум дождя за окном, чтобы звук дождя не испортил звуковую дорожку фильма. И слава богу, что он так сделал, иначе нам пришлось бы все перезаписывать. … стройная! Тебе надо отдохнуть, Келвин. У тебя на голове большая шишка. – Где мои брюки? – Вон там, на сундуке для приданого. Я никогда не видела фиолетового нижнего белья, Келвин. Ли Томпсон сыграла тут просто гениально. Это же твое имя, правильно? Келвин Кляйн. Это была одна из сцен для прослушивания на роль Лоррейн, – и она сыграла ее великолепно. – Она сыграла потрясающе. Да. Она сыграла потрясающе. Она была настоящая Лоррейн. Меня зовут Марти. Рада познакомится, Келвин. Все эти мелочи, которые придумали Ларри Полл и Тодд Хэллоуэлл, наш арт-директор: они поместили вокруг ее зеркала эти фотографии сердцеедов 50-х годов.

Вряд ли вы обратите на это внимание, но если заметите, то поймете, что Лоррейн была просто помешана на мальчиках. Боже мой! Моя мама! Быстро! Надень брюки! А вот Майкл Дж. Фокс в чистом виде.

Он умеет делать подобные вещи. Они здорово у него выходят. В любой нужный момент он был способен это сделать. Я подумала, ты моряк. Поэтому ты носишь спасательный жилет. Фрэнсис Ли Маккейн в роли Стеллы Бейнс и Джордж Диченцо в роли Сэма Бейнса.

Мы с Бобом познакомились с Джорджем и написали его текст при работе над фильмом «Close Encounters». Он играл полковника или генерала ВВС. Значит, ты мой дядя Джои. Привыкай-ка лучше к решетке, малыш. Да. Джои обожает сидеть в манеже. Он плачет, когда мы забираем его оттуда, поэтому он там все время. Марти, я надеюсь, ты любишь мясной рулет. – Послушайте, мне надо… – Куда ты, Марти? Сэм, брось эту штуку и иди ужинать. Посмотрите, какой передвижной столик. Теперь мы сможем смотреть Джеки Глисона во время еды. Наш первый телевизор. Папа привез его сегодня. У тебя есть телевизор? Да. У нас их два. Класс! Ты, наверно, богатый. Золотце, он шутит. Ни у кого нет двух телевизоров. Когда фильм переводили на итальянский язык, в Италии телевидение контролировалось государством, у них не было слова «повторный показ». – Повторный показ. – Что такое повторный показ? Никто в Италии не понял бы, что означало это слово, поэтому эта сцена была переведена так: «Я видел это на кассете», потому что видеомагнитофоны в 1985 году там уже были. Не надо. Да, а разве не пришлось менять и имя Келвина Кляйна? Да, точно. В те времена Келвин Кляйн тоже был малоизвестен, и во Франции его назвали Ив Сен-Лораном. Нет, Пьером Карденом. Так что Марти в Европе звали Пьером Карденом. Что еще за Джон Ф. Кеннеди? Раз родителей Марти нет в городе, может, ему лучше остаться на ночь? Ведь папа чуть не задавил его машиной. Это было в Южной Пасадене. Мы за тебя теперь отвечаем. – Ну, я не знаю. – Он может спать в моей комнате. Мне пора!

Я пытаюсь вспомнить, снимали ли мы это в субботу или у Майкла к тому времени уже закончилось его шоу? Думаю, шоу у него уже закончилось. Вряд ли это была суббота. – Странный молодой человек. – Идиот. Это из-за воспитания. Его родители, наверно, тоже идиоты. Лоррейн, если у тебя будет такой ребенок, я от тебя откажусь. Это игорный дом в Пасадене – великолепный образец «ремесленной архитектуры», построенный архитекторами Гринами, он привлекает толпы туристов. Достопримечательность Калифорнии. Если будете в Южной Калифорнии, обязательно его посетите. Эти крупные планы, эта дверь принадлежит другому дому Гринов в другой части Пасадены, он называется «дом Блэкера». Нам не разрешили снимать в игорном доме, и этот, будучи построенным теми же архитекторами, подошел. Я ничего не хочу о тебе знать. – Послушай, Док… Еще одна сцена, которую мы сначала сняли с Эриком Штольцем и потом вернулись на то же место, чтобы переснять ее с Майклом. Я буду читать твои мысли. Женщина, которая владела этим домом, продала его за время после первых съемок, и наш менеджер по натурам сказал нам: «Ребята, до завершения продажи вы должны успеть отснять, потому что не знаю, удастся ли мне уладить дело с новыми хозяевами». Поэтому мы упросили Рэри Голдберга отпустить Майкла на пару дней, чтобы мы смогли отснять сцену до того, как дом будет продан, и Гэри любезно разрешил нам сделать это. 1985 год. Ты знаешь, что это значит? Это значит, что эта проклятая штука вообще не работает. Док, ты должен мне помочь. Ты один знаешь… Это одна из первых сцен, что мы сняли с Майклом. Что-то такое припоминаю.

Нет, мне кажется, это было гораздо позже. Где-то в марте. Хорошо. Хорошо, я докажу тебе это. Мое водительское удостоверение. Действительно до 1987 года. Посмотри на мою дату рождения. Я еще не родился. А посмотри на фотографию. Это мой брат, сестра и я. Посмотри на майку, Док. «Выпуск 1984 года»? Посредственная фотоподделка. Просто подстригли твоего брата. Эта шутка с исчезающей фотографией – прекрасный образец того, как мы с Бобом воспринимаем логику фильма в противовес реальной логике. Нет никакого смысла в том, что персонажи исчезают с фотографии по одному. Почему бы им не исчезнуть всем вместе? Но это одна из тех вещей, которым почему-то веришь. Почему сама фотография не начала исчезать? Но ведь не начала же. – Это снова площадка. – Это снова площадка. Ясное дело, крупный план был снят в игорном доме, а это 12-й павильон «Universal». … а ты упал и ударился головой о раковину.

Как раз тогда у тебя родилась идея конденсатора силовых линий, благодаря которому можно путешествовать во времени. Это натурная площадка в «Universal». Зачем снова ехать в Чино, чтобы снимать это, если вы все равно ничего не увидите? Ребята из отдела спецэффектов напустили тумана, это было рядом – с домом из фильма «Psycho». – Именно так. После того, как я упал с унитаза, я начертил это. Конденсатор силовых линий поля. Кстати, унитаз, с которого упал Док, вы увидите в третьей части фильма, так что следите за новостями. Док создает машину времени для себя, но он был вынужден налепить наклейки, предупреждающие о защите глаз от вспышки конденсатора полей, видимо, чтобы напомнить себе, что это опасно. … притащить это в мою лабораторию. Мы отправим тебя домой! Ладно, Док, вот это. Удаленная сцена, где Док открывает чемодан и шарит по своим пожиткам, находилась прямо перед этой. Слава богу, я не облысел. Что это на мне надето? Это – защитный костюм от радиации. Защитный костюм от радиации? Конечно. Насколько помню, непросто было найти черно-белый телевизор, чтобы снять эту сцену, и мы сконвертировали цветное изображение в черно-белое и прокрутили это видео, чтобы оно походило на черно-белое, – хотя на самом деле было цветным. – Да. Это один из тех моментов, которые казались нам простыми, а выходило, что они сильно усложнились. В кино такое постоянно: ты думаешь, что вот – раз-два, и готово, а оборачивается все страшной головной болью. 1, 21 гигаватт. Вот это да! Справа на стене висит марлин. Очередное приключение Брауна, которое осталось за кадром. Как я получу энергию такой мощности, м-р Эдисон? Это же невозможно, ведь так? Док, послушай. Нам нужно всего лишь немного плутония. Портреты Исаака Ньютона, Бена Франклина, Томаса Эдисона и Альберта Эйнштейна, которые мы видим в начале фильма, знакомясь с лабораторией Дока. Когда на экране появляются титры. – Это Пасадена.

– Верно. Одна из самых сложных сцен, которые довелось снимать, отчасти из-за самолетов, постоянно пролетавших над нами, и Боб пытался снять всю сцену одним кадром.

Но мы не могли доснять сцену до конца, поскольку постоянно мешал шум самолетов и приходилось прерывать съемку. А еще мы были ограничены по времени: позже определенного времени… – Нельзя было снимать. – … нельзя было снимать, поэтому мы едва успевали вложиться в отведенное время. Насколько я помню, к 22. 00 на улице не должно было быть наших грузовиков, так что нам приходилось заканчивать съемку к девяти часам. Это выход. Здесь написано, что молния… А вот еще раз эта композиция, когда Кристофер Ллойд ходит взад-вперед в трехмерном пространстве кадра. Если бы мы как-нибудь смогли мобилизовать молнию и направить ее в конденсатор силовых линий, то у нас все могло бы получиться. В следующую субботу мы отправим тебя назад в будущее! Хорошо. Значит, в субботу. Я могу побыть неделю в 1955 году. Посмотреть что как. Ты мне все покажешь. Это исключено. Нашему звукорежиссеру также не понравился звук огня в камине. Его сводил с ума шум самолетов, так что он был в порядке. Это мелочь по сравнению с самолетами. Да. Конечно. Помню, нам все же удалось снять как надо. Мы получили чистую звуковую дорожку, не пришлось делать наложение. Но я могу и ошибаться на этот счет. Нет, мне кажется, нам это удалось. Мы повторяли это раз 30, может, 32. Я так и думал. Это доказывает мою теорию. Посмотри на своего брата. У него пропала голова. Как будто ее корова языком слизала. Док очень быстро все схватывает, демонстрируя, что он гениальный изобретатель. Они тут все вычистили. И снова школа Уиттиер. В удаленных сценах вы увидите вырезанные кадры, в которых Марти застает Лоррейн за списыванием.

Мы решили, что этот кусок нам не нужен. Кто из них твой отец? Вон там. Рон Вудворд, претендующий стать старостой класса, вон там, слева, был нашим главным рабочим-постановщиком. Старостой он так и не стал. Ну совсем большие. – Ладно, подними мои учебники. – Макфлай. Это Стрикланд. Господи, у него когда-нибудь были волосы? Приведите себя в порядок. Вы бездарь. У меня в школе был один строгий преподаватель по имени Бейли Бёркхэд, который говорил: «Дам-ка я тебе маленький совет». Поэтому когда мои школьные друзья увидели этот фильм, они мне написали, что чуть не лопнули со смеху, услышав, как Стрикланд произносит эти слова. Такое бывает в больницах: медсестры влюбляются в пациентов. Ну, давай, парень. Джордж, дружище. Я повсюду тебя искал. Помнишь меня? Я тебе жизнь спас. – Отлично. Я хочу тебя кое с кем познакомить. А вот плакат на заднем плане: «Бульдоги» против «Индейцев». Это были мои команды из младших и старших классов соответственно. Как сценарист ты пишешь разные вещи, а художественный отдел берет и делает из этого плакаты. Поэтому многие шутки поймут только знакомые. Это, кстати, относится и к Лайон Эстейтс. У главного входа в университет Миссури стоят львы: – Она на него даже не взглянула. – Это серьезнее, чем я думал. Твоя мать без ума от тебя вместо твоего отца. Постой, Док. Ты хочешь сказать, моя мать втюрилась в… Мне нравятся рубашки Дока в фильме в гавайском стиле. Это не совсем гавайская рубашка, но цвета и рисунок такие же кричащие. … это не мешать им. Надо заставить их пойти друг другу навстречу социально, так сказать… – Ты имеешь в виду свидание? – Правильно! Что за свидание? Я не знаю. Одно из правил реплик Дока Брауна – он по возможности использует длинные, эффектные слова. Поэтому ему не просто придумать идею танцев. Танцы «Подводные чары»! Хотя все написано и висит прямо перед ним. – … первый раз поцеловались. – Все отлично. Не отходи от своего отца и сделай все, чтобы он пригласил ее на этот танец. Джордж, дружище… помнишь девушку, с которой я тебя познакомил, – Лоррейн? – Что ты пишешь? – Рассказы. Научно-фантастические рассказы о пришельцах, прилетевших на Землю с других планет. Кроме шуток! Я не знал, что ты сочиняешь. – Можно почитать? – Нет, нет. Я никогда никому не разрешаю читать мои рассказы. А если они не понравятся? А если скажут, что я плохо сочиняю? Мне кажется, это трудно понять. Нет. Нет, вовсе не трудно. Ну так что, Джордж? Как с Лоррейн? Ты ей действительно нравишься. Она попросила меня сказать тебе, что она хочет, чтобы ты ее пригласил на танцы «Подводные чары». – Правда? Все что нужно – пойти туда и пригласить ее. Прямо здесь, прямо сейчас в кафе? А если она скажет нет? Я такого отказа не вынесу. Мне кажется, ей больше хочется, чтобы ее пригласил кто-то другой. – Не выделывайся. Чего ты. – Ну же. Отстань. Ты сама знаешь, что тебе этого хочется. Тебе хочется, чтобы я это сделал. Прикуси свой мерзкий язык. Я не такая, как твои подружки. А может, такая, ты пока еще не знаешь об этом. Убери грабли. Ты слышал, что она сказала. Убери грабли прочь. Пожалуйста. А тебе какое дело, придурок? Ты напрашиваешься на драку. Раз ты у нас новенький, я тебя пожалею сегодня. А теперь катись отсюда. Каким-то образом Билли Зейна нет в этой сцене с дружками Биффа. Кажется, мы снимали ее в субботу, а Билли тогда не мог сниматься, поэтому его нет в сцене. Не то чтобы его не хватало, это на тот случай, если вы спросите, почему рядом с Биффом только двое вместо трех дружков. Это та же улица в Южной Пасадене, на которой был дом Лоррейн. Этот дом располагался через два или три дома по улице, и было очень удобно, что он находится рядом с первым домом. … и никто на всей планете не заставит меня передумать. «Science Fiction Theatre» – реальное телешоу, выходившее на экраны в 50-х. Кстати, колодец желаний на фото находится в офисе «Amblin». В офисе компании на студии «Universal». А журнал «Fantastic Story Magazine» нашел наш реквизитор или декоратор. Мы не изготавливали его специально для фильма. Он прекрасно подходил, а-ля Дарт Вейдер, и мы включили его в кадр. На кассете написано «Эдвард ВанХален» вместо «ВанХален». У нас были… Группа не дала нам разрешение, а Эдди ВанХален дал, поэтому… Да, мы написали его имя, а не название группы – Van Halen. Я пришелец с планеты Вулкан. – Вот сушилка для волос. – Верно. Сушилка для волос, полную версию сцены с ней вы увидите в подборке удаленных сцен. Тебя не было в школе. Что ты делал? Я проспал. Мне нужна твоя помощь.

Мне нужно пригласить Лоррейн на свидание… Замечательная короткая сценка, в которой у Майка не получается открыть бутылку «Пепси», потому что он живет в 80-х и привык к откручивающимся крышечкам. Вчера ночью явился Дарт Вейдер с планеты Вулкан и сказал, что если я не приглашу Лоррейн, он расплавит мой мозг. Только не надо ей говорить про плавленые мозги, ладно? – Отлично. Вот она. Просто подойди и пригласи ее. – Но я не знаю что сказать. – Говори что угодно. Криспин отлично играет в этом фильме, и очень жаль, что у него было странное представление о том, как должен вести себя актер. Скажи, рок привел тебя к ней. Скажи ей, что она самая красивая девушка в мире. Девушкам такое нравится. – Что ты делаешь? – Записываю. Хорошие слова. Ладно. Пошли. – Ты сможешь это сказать? Наш музыкальный редактор Боунс Хау подобрал прекрасные песни – определенно не рок-н-ролл, но и не совсем ритм-энд-блюз, создав замечательный контраст с песней «Johnny В. Goode», которую вы услышите позже. Эта песня называется «Dance With Me Henry». Лоррейн. Мой сок принес меня к тебе. Я хотел сказать… Я пытаюсь вспомнить, Нейл, это была очередная съемочная суббота? Да, кажется так. Суббота. Я Джордж. – Снимать по субботам было дорого. – А Криспин тогда простудился. Вот почему у него такой голос. – Но в этой сцене сработало. – Совершенно верно. Когда он только пришел, он сказал, что не может говорить. Макфлай. Один из тех потрясных моментов, когда вдруг утихает музыка. Кто-то просто так выключает музыкальный автомат, усиливая драму. Сколько тебе надо, Бифф? Ладно, пацан. – Я сейчас… – Бифф. Что это? Это Келвин Кляйн. Боже, моя мечта. Надо рассказать вам интересную историю поиска профессиональных скейтбордистов, которые помогли нам со сценой погони. Я тебе его верну. Помните, это ведь… Мы готовимся к съемкам, 1984 год, скейтборды не такие популярные, как сегодня. Никого… Тогда не было ни одного именитого скейтбордиста, как сегодня.

И в одно воскресенье я решил пройтись по пляжу Венеция, потому что в воскресенье днем там зависают чудаки, умеющие делать что-то необычное. Иду я и вижу двоих ребят, которые показывают разные трюки на скейтбордах. Они были просто великолепны. Я понаблюдал и подумал, что они-то нам и подойдут. Я заговорил с ними и почувствовал себя самым большим придурком в мире. Ведь я так просто подошел и сказал: «Привет, я продюсирую фильм, нам нужны скейтбордисты». Но иногда приходится так делать. В общем, я толкнул им речь о том, что продюсирую фильм, в котором есть сцена погони на скейтбордах, и поинтересовался, что они на это скажут. А один из них протягивает мне визитку и говорит: «Это мой агент. Позвоните ей и обо всем договоритесь». Оказывается, это был… Его звали Пер Уэлиндер, чемпион Европы по катанию на скейтборде. А его друга звали Бобби Шмельцер. Он оказался идеальным дублером для Эрика Штольца. Он снимался в этой сцене с Эриком, но был на 12 см выше Майкла, поэтому дублером Майкла выступил Чарли Крауэлл. Сейчас он координатор трюков, один из лучших в своем деле, потрясающий парень, талантливый, яркая личность. Он помог нам спланировать эту сцену, научился кататься на скейтборде, поскольку ничего в этом не смыслил, и в целом проделал отличную работу. Боже мой! Они нашли меня. Не знаю как, но они нашли меня. Спасайся, Марти! Боже мой! Они нашли меня. Не знаю как, но они нашли меня. Оттенки декораций на площадке скорее коричневые чем синие. Точно не помню, почему так получилось. … я тебе не сказал о том вечере, когда мы – сделали запись. – Пожалуйста, не говори мне. Никто не должен знать своего будущего. – Ты не понимаешь. – Понимаю. Много знать – опасно для собственной жизни. Вспомни, в какой опасности твоя жизнь. – Ты прав. – А сейчас… Давай я покажу тебе мой план отправки тебя домой. Извини, макет примитивный. Художественный отдел во всей красе. Мне нравятся бутылки из-под кетчупа и разные… – Перечницы и солонки. – … да, перечницы и солонки. И все эти детали, которые вы сразу узнаете, только взглянув на них. К тому времени мы уже оснастим машину времени этим шестом и крюком и энергия попадет прямо в конденсатор силовых линий. В расчетное время ты тронешься с другого конца улицы… И кое-что о гигаваттах, по-быстрому. Правильно говорить, конечно, «гига-ватты». Но когда мы с Бобом нарабатывали материал, мы общались с кем-то, кто говорил неправильно – «джиговатты». Тогда мы не были знакомы с этим термином. И мы подумали, что именно так и нужно произносить. У приставки греческие корни: «гигас», отсюда слово «гигантский».

Поэтому, полагаю, можно было сказать и так. Не будучи знакомыми с этим словом, мы написали в сценарии «джиговатт». Поэтому под «джиговаттом» надо понимать «гигаватт» – 1 млн. ватт. Внимание. Тайна гигаваттов теперь раскрыта. Отпускай. А это классическая сцена из фильмов о Второй мировой войне, типа: «Перед нами поставлена задача, и вот как мы ее выполним». Мы рассказываем о задаче, показываем, что должно произойти, поэтому когда что-то идет не так, зрители прекрасно понимают, что случилось и что нужно сделать, чтобы исправить ситуацию. Ты занимайся своим отцом. Что сегодня было? Он ее пригласил на свидание? – Думаю, да. – И что она сказала? Это твоя мать! Она тебя выследила! Быстро! Накрой машину времени. Это единственная сцена в трех фильмах, в которой Ли появляется в кадре вместе с Кристофером Ллойдом. Мама. Лоррейн. Как ты узнала, что я здесь? Мы всегда поражались тому, что она снялась в трех частях, но толком так и не сыграла в сцене вместе с Крисом. Здесь они смотрят друг на друга, и больше они не снимались вместе. Марти, это может показаться преждевременным, я просто подумала, а что если бы ты пригласил меня на танцы «Подводные чары» в субботу? Значит… Значит, тебя никто не пригласил? По-моему, эту рубашку, что на Майкле, Дебора Скотт нашла в нашем гардеробе. Не припоминаю, чтобы для этого фильма она шила много костюмов. Просто разыскивала нужную одежду. – Бюджет не позволял. – Не позволял что-то делать с нуля. … чтобы он мог за себя постоять и защитить любимую женщину. Ты так не считаешь? Крис Ллойд просто кивает головой в знак согласия в этой сцене, и это… Крис потрясающе сыграл. Ну, потому что, Джордж, она хочет идти с тобой. Просто она этого пока не знает. Вот почему, Джордж, ты должен показать ей, что ты… И снова подарок всем любителям ошибок последовательности: обратите внимание на отвороты карманов куртки Майкла. То они воткнуты в карман, то высунуты. Здесь они в карманах, а в следующей сцене, кажется, снова высунуты. Сколько раз мы ни просматривали фильм, но этот момент так и не заметили, пока не получили письмо. Одно из первых писем от зрителей. – Верно. – Мы отправились в монтажную. И были сильно удивлены. Так происходит всегда. Всегда пропускаешь подобные мелочи, их просто не замечаешь, а потом бац, на тебе. Поэтому тем из вас, кто просмотрел фильм – сколько там раз вы его смотрели, так и не обратив на это внимание, теперь эти отвороты будут мозолить глаза. Значит, в 21. 00 ты появляешься на парковке. Видишь, как мы возимся в машине. Насколько я помню, это снято снаружи дома Лоррейн. Да, на заднем дворе дома Лоррейн, а вместо травы там был цемент. – Для этой сцены мы посадили траву. – Верно. – Так я должен сказать бранное слово? Черт побери, Джордж, выругайся. Ладно. Ты подходишь и бьешь меня кулаком в живот. Я выключаюсь, правильно? А вы с Лоррейн… И веревка для сушки одежды – прекрасная деталь, которая характеризует то время. Сейчас их практически нет, а тогда люди именно так и сушили одежду, когда не было машин для сушки белья. Это для молодого поколения, чтобы вы знали – так и было. Редактор звуковых эффектов Чак Кэмпбелл озвучивает прогноз погоды по радио. У него такой яркий голос радиоведущего, мы умоляли его озвучить тот кусок. В итоге он сдался. Просто знать, что доживешь до 1985 года. Знать, что меня ждет успех! Каждый из членов съемочной группы мечтал об этом «Пакарде». Машина принадлежала одному коллекционеру, а мы все только облизывались, глядя на нее. Мне будет тебя не хватать, Марти. Каждый раз она заводилась без проблем. Он за ней хорошо ухаживал. В отличие от «делореан». – Док, я хочу сказать о будущем… Ты согласился, что информация о будущем может быть очень опасной. Даже если твои намерения добрые… Некоторые утверждают, что парень на велосипеде позади Криса это Док Браун из второй части «Back to the Future». Мол, он едет на велосипеде в поисках Марти. Это не так, но история занятная. «Тебя застрелят террористы». «Прими все необходимые меры… » В этом письме проскочила еще одна ошибка последовательности, на которую обратил внимание парень из Японии. Одно из слов в конце строчки… Когда в самом конце фильма письмо снова складывают, слово оказывается в начале строчки.

Опять-таки, мы этого не заметили, и просто поразительно, что ошибку заметил японец, который и английского толком не знает, потому что написал нам письмо корявым языком. Наверное, некоторым людям просто нечего делать. – У вас есть разрешение на это? – Конечно. Полицейского играет Рид Морган. Он потрясающе раскрывает своих персонажей. Он снимался у нас с Бобом в «I Wanna Hold Your Hand». Для фанатов спорта: он играл в баскетбол за университет Кентукки – под началом тренера Адольфа Раппа. – Я не знал. Это снято на дистанционно управляемую камеру «Хот Хэд». Это камера на кране, с которой Боб много работал, снимая эту сцену танцев. Она намного лучше, чем «Лума Крейн». Кинооператору пришлось привыкать к ней пару недель – у него не получалось кадрировать через объектив во время съемки. Он мог это делать, только глядя на экран. … припаркуемся на некоторое время?

Отличная мысль. Мне это нравится. Мне уже почти 18 лет. Вообще-то я и раньше парковалась. Марти, ты какой-то нервный. Что-то не так? Нейл, мы отсняли всю сцену прямо на натуре? Да. Я путаюсь между первой и второй частями фильма… – Да, это съемка на натуре. – Все на натуре. Оба ракурса? Да. Я стащила это из маминого шкафчика для спиртного. Ну, тебе… В Уиттиер. Сцена танцев в помещении… Да, в гимназии. Да, это методистская церковь на углу улиц Франклин и Хайлэнд в Голливуде. Там есть потрясающая гимназия, где мы могли снимать днем, потому что там другой режим, это не обычная школа. А в школе Уиттиер можно было снимать только по субботам, во время каникул и по ночам. По сути, сцены с Майклом Дж. Фоксом и Эриком Штольцем мы сняли там во время зимних и весенних каникул. Марти, почему ты так нервничаешь? Лоррейн. Ты была когда-нибудь… Эта сцена была довольно рискованной для «Walt Disney Company», поэтому они отказались от съемки этого фильма. Вроде того. Мне кажется, я отлично знаю, что ты имеешь в виду. Знаешь, что я делаю в таких случаях? – Меня это не беспокоит. Кстати, вот оно, я так и думал. Этот кадр мы сняли позже. – Да. – Это снято на площадке. – Да, она среагировала не так как надо. – Нужна была другая реакция. Кажется, в этом была вся загвоздка. Ничего не получится. Я не знаю, как это сказать. Когда я целую тебя, я чувствую, что целую Ерунда какая-то, а? Поверь мне, это не ерунда. Кто-то идет. Ты нанес моей машине ущерб в $300, сукин сын. Нас спрашивали, почему мы снимали в формате 1: 85, а не в широкоэкранном формате. Боб вместе с главным оператором Дином Канди приняли такое решение, потому что… До фильма «Back to the Future» Боб и Дин сняли картину «Romancing the Stone» как в раз в широкоэкранном формате. Но Боб не любит этот формат, ему нравится большая глубина резкости. Этот фильм снимался большим количеством широкоугольной оптики. Очень редко Боб снимает чем-то менее широкоугольным, чем 29 мм. В основном это 21-мм или 24-мм объективы. Анаморфный широкоформатный объектив не дает такой глубины резкости. А Бобу она нравится. Кроме того, наш фильм – вовсе не эпическая кинокартина, и поскольку мы не могли показать столько деталей по краям кадра, как в масштабной кинокартине, снятой на натуре, не было никакого смысла работать с широкоэкранным форматом. Формат 1:77 был тогда как раз назван стандартом широкоэкранного телевидения будущего, поэтому мы подумали, что съемка в формате 1:85 более целесообразна, поскольку на видео фильм посмотрит больше людей, чем в кинотеатрах, и они лучше воспримут композицию, которую стремились подать Боб и Дин, снимая в формате 1:85 в противоположность широкоэкранному. Ты, наверно, ошибся машиной, Макфлай. Джордж, помоги мне! Пожалуйста! Повернулся и ушел, Макфлай. – Джордж! – Ты что, глухой, Макфлай? Закрыл дверь и свалил. Нет, Бифф. Оставь ее в покое. Ладно, Макфлай. Ты сам напрашивался… В сцене репетиции драки был момент, который мы вырезали. Там показано, как Джордж тренируется с боксерской грушей, когда он промахивается правой, но лупит со всей силы левой, сбивая грушу с опор для бельевой веревки. Это намек на то, что Джордж на самом деле левша, которого приучили орудовать правой. В конечном итоге мы вырезали сцену, она была лишняя. Намного лучше сработал элемент неожиданности, когда его злость находит свой выход, и он отправляет Биффа в нокаут. Кстати, в первом варианте сценария Марти, возвращаясь назад в будущее, находит, что Джордж стал не успешным писателем, а боксером. Но мы решили, что дети не хотят, чтобы их отцы были профессиональными боксерами, и изменили первоначальный замысел. – Кто этот парень? – Это Джордж Макфлай. – Это Джордж Макфлай? – Извините. Коты по обеим сторонам часов – из фильма «The Cat People». Художественный отдел нашел их среди реквизита студии «Universal». Он не сможет играть такой рукой, мы не можем без него играть. А это средняя школа Уиттиер. Громадное здание. Мы нашли там множество интересных мест для съемки. Этим танцам конец. – Они нам здорово помогали. – Верно. Это для всех присутствующих влюбленных. Это поет актер Гарри Уотерс-младший. У него отличный голос. Приятный парень. Джордж, разве ты меня не поцелуешь? Кадры… Вы их увидите – кадры с фотографией на грифе гитары, снятые благодаря ILM, их было почти невозможно сделать, поэтому ребята из ILM изготовили гигантский гриф, раза в три-четыре больше грифа обычной гитары, а мы значительно увеличили фотографию. Вот так и получили те кадры. Этот спецэффект так толком и не получился. – Он хорош, но у нас не было времени. – Нам не хватило времени. Боб согласился включить его в фильм, поскольку у него не было выбора. Иначе к третьему июля фильм не вышел бы в прокат. Ты указала мне путь к счастью Почему не вся рука начинает исчезать, а в ней только появляется дырка? Превратности путешествия во времени. Вот ради этого кадра на ILM изготовили огромный гриф.

Я как безумец Как безумец люблю тебя Когда Джордж целует Лоррейн, у нас начинает играть струнный оркестр. Это субъективное решение Боба и Эла Сильвестри. Но сработало просто потрясающе. В этой сцене нам нужна предельно романтичная и сентиментальная атмосфера. И такой прием сработал, потому что этого хотите вы, зрители. Ну ладно, это старенькая, но… Ну, старенькая там, откуда я. Значит, блюзовое вступление. Следите за моей игрой и не отставайте, ладно? Кстати, в этом кадре поет не сам Майкл Дж. Фокс. Насколько я помню, песню исполнял Марк Кэмпбелл. Его голос прекрасно копирует голос Майкла. Его нашел Боунс. Увидел, как он поет в клубе, или типа того. Была хижина из глины и дерева И в ней жил простой парень по имени Джонни Би Гуд Он так и не научился хорошо читать и писать… Насколько помню, какие-то чернокожие активисты посчитали фильм расистским, потому что белый парень якобы вдохновил Чака Берри, и тот изобрел рок-н-ролл. Так они это трактовали. До некоторых не доходит, что порой сигара – это всего лишь сигара, а шутка – всего лишь шутка, не более. Давай, давай, Джонни, давай Давай, давай, Джонни, давай Потрясающий кадр – дистанционно управляемые камеры скользят между ног девушек и фокусируются на гитаре.

Боб повозился с этим кадром, но оно того стоило. Чак, это Марвин. Твой двоюродный брат Марвин Берри. Все «новое звучание» ищешь? Послушай-ка вот это. Кстати, Чаку Берри очень понравилось. Майкл репетировал эту сцену до потери пульса, буквально часами, но результат окупился с лихвой. Он всех хорошенько развлек. Кстати, идея танцев «Подводные чары» возникла в результате изучения ежегодных альбомов выпускников тех лет, знакомства с популярными в те времена мотивами. Многие школы устраивали танцы на морскую тематику. Это нам подходило. – Марти, это очень интересная музыка. Думаю, ты не против, если Джордж проводит меня домой. Отлично! Хорошо, Лоррейн. Я знал, что у вас все получится. Послушай, мне пора, но я хотел тебе сказать, что я многому научился. Марти, мы тебя еще увидим? Я обещаю это. Марти, я хочу поблагодарить тебя за твой полезный совет. Я его никогда не забуду.

Фон позади Лоррейн и Джорджа делает фильм действительно похожим на фильм, а не на телешоу. Там позади них танцуют люди. А это сценка в стиле фильмов Фрэнка Капры. Майкл… Марти вспоминает, что с ним произошло, когда ему было восемь лет. У каждого в детстве было что-то, что сделали родители, и это навсегда остается в памяти. Я, например, не забуду, как мой отец выкинул мою коллекцию комиксов. Черт! Где он ходит? Черт! Черт! Надо упомянуть о различных ветродувах, которые мы использовали в этом эпизоде. У нас были стандартные электрические ветродувы марки Ritter. Но для панорамных кадров, когда нам нужно было, чтобы ветер обдувал весь задний фон, у нас был ветродув, известный как McBride. Он был так назван в честь его создателя, мистера Макбрайда. Что он из себя представлял: авиационный двигатель на громадной гидравлической платформе. И это было самое шумное устройство на площадке. Получится, что ты никуда и не исчезал. В этом месте наш звукооператор Билл Кэплэн просто пожимал плечами, потому что знал, что нам доведется накладывать звуковую дорожку, удалять ненужные шумы, поскольку та штука заглушала все на свете. – Но в работе эффективна. – Очень эффективная. Но вся съемочная группа больше всего боялась следующей фразы, которую говорил помощник режиссера: «Включайте McBride». Ведь тогда всех оглушал адский шум. Это был авиадвигатель, а вы представьте, что стоите в 15 метрах от авиационной турбины, и тогда поймете, что это был за звук. Но чтобы раздувать ветер так далеко, нужен мощный двигатель. – Спасибо. – Спасибо тебе. До встречи почти через 30 лет. До встречи. Не беспокойся! Если ты коснешься провода контактным крюком… На площадке студии «Universal» по ночам было холодно. Даже не знаю, как ребята, соорудившие съемочные площадки студии, поняли, что это будет… Вероятно, самое холодное место во всей Южной Калифорнии, но, я вам говорю, когда мы это снимали в 2 или 3 часа ночи, у нас отмерзало все на свете. – Нейл, помнишь Рамона? – Да. – Из службы доставки еды. – Со своим чили. Со своим перцем чили. Потом случилось нечто очень странное. Во время работы над фильмом у четырех человек обнаружили аппендицит. Все начали думать, что причиной этого была еда, которую доставлял Рамон. Но не в еде дело. Просто такое вот дивное совпадение. Один из ребят был так добр, что положил свой вырезанный аппендикс в стеклянный кувшин и поставил его на столик с едой для персонала. Но, насколько помню, долго это не продлилось. Бери кабель, я брошу веревку тебе вниз. Отлично! Понял! Мы долго ломали головы над тем, как снять ночное небо в этом эпизоде. Спецы из ILM почти для каждого кадра предлагали сделать спецэффекты – наложить слой с небом, но мы с Бобом и Дином решили, что небо во время грозы должно быть видно только тогда, когда вспышка молнии подсвечивает облака. А в других случаях неба в кадре просто не было бы видно. Оно бы полностью проваливалось в тень. Поэтому почти всегда небо у нас черное и его видно, только когда сверкает молния, от этого небо выглядит… Так оно выглядит лучше, чем если бы на небе постоянно виднелись облака. – Мне надо сказать тебе о будущем! – Мне надо сказать тебе о будущем! Кадры с Доком крупным планом, стоящим на карнизе. Мы отдельно соорудили эти декорации на съемочной площадке. Мы работали целый день – с 2-х часов дня до 2-х ночи, ориентируясь на рабочий график Майкла. Часто мы начинали съемочный день с того, что Крис ждал Майкла на карнизе. Верно. Мы понемногу снимали Криса, потом появлялся Майкл, и мы начинали снимать кадры с ним. У тебя осталось меньше четырех минут. Поторопись, пожалуйста! Но для парочки кадров Крис Ллойд таки забирался на башню с часами, – как, например, вот здесь. – Это один из таких кадров. А вот еще кадр. Но это уже декорации на площадке, ненастоящая башня. Но нам нужны пару кадров, чтобы показать, что он наверху, чтобы вы поверили в происходящее. Здесь дублером Криса выступал Боб Йеркес, легенда среди каскадеров. – Он изобрел подушки безопасности. – Точно. Он из семьи воздушных акробатов, в общем, Йеркес делал у нас все… Каждый раз, когда нам был нужен высотный трюк, мы в первую очередь думали о Бобе Йеркесе, потому что это у него в крови. Эти кадры снимались в парке Гриффит, в моем любимом месте съемки, потому что я тогда жил в пяти минутах от парка. Постой. У меня времени сколько угодно. У меня машина времени. Я могу вернуться раньше и предупредить его. Мы сняли это в пятницу вечером, после того как Майкл закончил сниматься в «Family Ties». Поэтому мы начали в 10 вечера и до самого рассвета. Двигатель работает. Отлично. Нет, нет. Давай. Только не сейчас. Давай. Давай. Интересный факт о часах, я этого не знал, когда мы снимали: номер «четыре» изображается на них в виде четырех «I», а не как римская цифра «IV». По всей видимости, часовая традиция. Но знаете что. Здесь у нас… – Да, мы нарушили традицию. – Это ошибка. Все верно. «Четыре» на часах с римскими цифрами изображается в виде четырех штрихов, а у нас тут не так. Что ж, уже поздно. Ну, давай же. Давай. Еще один пример того, как логика кино идет вразрез с реалиями жизни. Идея о том, что этот будильник прозвенит точно в тот момент, когда Марти нужно подъехать к башне с часами, чтобы успеть к разряду молнии, просто смехотворная, но об этом никто не думает. Да и в какую секунду на самом деле 10 часов? Когда часы начинают бить, или когда они уже отбили 10, или где-то в промежутке? Замечательный монтаж. Главным монтажером этого эпизода был Гарри Керамидас. У нас было два монтажера. Гарри пригласили позже, когда мы поняли, что на этапе пост-продакшн придется работать в сжатые сроки. А так Гарри монтировал один эпизод, Арти – другой, потом они смотрели, что сделал каждый из них, поэтому они взаимодействовали самым тесным образом. Конечно, Боб подробно прорабатывал эпизоды с каждым монтажером, добиваясь идеального ритма эпизодов. Благодаря широкоугольным объективам и монтажу, мы сделали улицу на съемочной площадке визуально длиннее раз в 5. Мы просмотрели массу реальных кадров с разрядами молний, снятых National Geographic, выбирая самый большой удар молнии, описанный в сценарии как мощнейший разряд в истории кино. А компания ILM сделала его для нас во всей экранной красе. «The Atomic Kid» на вывеске – фильм Мики Руни 1954 года, действие которого происходит на полигоне испытания ядерного оружия. Это все, что осталось от оригинальной идеи в ранней версии сценария. А вот то, о чем я говорил раньше: 30 лет спустя карниз до сих пор сломан, а в здании суда теперь Департамент социального обеспечения. Вот и скамейка на остановке с надписью Raisin, об этом я уже говорил. Компания заплатила нам $50 тысяч, чтобы мы упомянули их в фильме. Но потом мы вернули им деньги, потому что это была обдираловка. Из одного старого кинотеатра в Бербанке сделали церковь, отсюда у нас и возникла такая идея в 1985 году. Эссекс – СЕКС-ШОУ – 24 ЧАСА Отлично. Фред. Мне нравится, как здесь Майкл говорит, что все выглядит отлично, хотя городская площадь находится в запущенном состоянии.

В этом отделении Bank of America, которое только что было в кадре, представители банка хотели разместить настоящий банкомат, но мы сказали, что это не обязательно. Ливийцы. Мы снова в квартале Промышленный город, торговый центр «Пуэнте-Хиллс», а по сюжету «Одинокая сосна» вместо «Двух сосен». Ублюдки! Появляются два Марти – просто сыграл дублер. Никаких спецэффектов, тут нет двух Майклов Дж. Фокс, как во втором и третьем фильмах. В этом не было необходимости. Нам рассказывали, что точно в это время – 22 октября 1985 года в 1. 30 ночи к этому торговому центру человек 20 подошло посмотреть, а вдруг что-то случится. Конечно, ничего не произошло. Док! Док! Нет! Нет! Да, компания Fotomat заплатила нам за рекламу ее бизнеса в фильме. Все понесут туда пленку, после того как в Fotomat въехала машина. Бронежилет? Как ты узнал? А вот и письмо, которое отличается от того, что написал Марти, но, как мы уже отметили, заметил это только один японец. А если бы не было такой вещи как домашнее видео, то и вовсе никто не обратил бы внимания, с другой стороны, если бы не домашнее видео, мы с вами здесь не сидели и не смотрели бы это. – Как далеко вперед отправляешься? – Около 30 лет. В начале, когда Док говорил, что отправится в будущее, он хотел переместиться на 25 лет вперед, а сейчас говорит, что на 30. Наверное, он решил, что раз Марти переместился на 30 лет назад, то ему тоже нужно на 30 лет, только вперед. В этом нет никакой логики, но, как сказал Док: «Почему нет?» Мы решили, что уже достаточно показали, как «делореан» путешествует во времени, и здесь мы этого делать не стали, чтобы сэкономить. Это происходит за кадром. А вот еще пример того, что кто-то обязательно замечает детали, которым ты не придаешь особого значения. Обратите внимание на желтый журнал RQ, которому никто из нас не придал значения, его нашли декораторы, но на самом деле… RQ – аббревиатура названия Reference Quarterly. Это специализированный журнал для библиографов-консультантов. Я получил пару писем от этих людей из разных уголков страны. Они посмотрели фильм и теперь интересовались, зачем… Зачем в фильме нужен этот специализированный журнал? Что он делает в спальне Марти? Подростку он явно ни к чему. Конечно, мы это недоглядели. Декоратор площадки просто положил его там, и никто не обратил внимания, А библиографы-консультанты ломают над этим головы. И кто-то по имени Грег или Крейг только что звонил тебе. Так Грег или Крейг? Я не знаю! Я не слежу за твоими мальчиками. – Что тут такое? – Завтрак. Ты что, опять спал в одежде? Эти декорации – вторая попытка Лэрри Полла. А в первом варианте они выглядели слишком современно. В обстановке не чувствовалась женская рука, а мы ведь все знаем, что именно жена главная по дизайну интерьера квартиры. Мам! Пап! – Ты ударился головой? – С тобой все в порядке? Вы так классно выглядите. Мам… Заставить Криспина одеть это было сложнее всего, о чем мы его просили. Он просто ненавидел эти шмотки, ненавидел себя в них. Марти, чуть не забыла. Звонила Дженнифер Паркер. Мне она так нравится, Марти. И вот еще такой нюанс: чуть позже обратите внимание на портрет Джорджа на обложке книги, которую приносит Бифф. Он там не похож на себя в этой сцене. Это был наш первый вариант пересмотренного образа Джорджа. Нам был нужен какой-то его портрет, и именно так он и должен был выглядеть. Но в подобной его игре чего-то не хватало. Контраст был какой-то невыразительный. Ты не шути со мной. Простите, м-р Макфлай. Я хотел сказать, я как раз начал второй слой. Бифф. Что за тип. Народ спрашивал, стал ли Бифф геем, после того как Джордж ему заехал? Если бы не было двух последующих частей фильма, это вполне можно было бы допустить, но, как показано в сиквеле, это не тот случай. Дорогой! Твой первый роман. ОНИ НАШЛИ ДРУГ ДРУГА В КОСМОСЕ ДЖОРДЖ МАКФЛАЙ Я всегда тебе говорил, если захотеть по-настоящему, можно достичь всего. UPS доставила посылку в мгновенье ока. Не успел Марти закрыть дверь, а тут уже Бифф забегает с ней. – Прокатите, мистер?

– Дженнифер! Ты бальзам для моих усталых глаз! Дай-ка взглянуть на тебя. Марти, ты ведешь себя как будто не видел меня неделю. Не видел. Что с тобой? У тебя все в порядке? Все отлично. За весь фильм Марти так ни разу толком не поцеловал Дженнифер. Если присмотреться внимательнее, можно заметить, что за рулем не сам Крис Ллойд, а его дублер. Кажется, это был Эр Эл Толберт. Поехали со мной! А эти очки сделаны из настоящего металла. Кристофер Ллойд ни черта в них не видел, но выглядели они очень классно… – Поэтому он в них и снимался. – … да, в них он и снимался. Мне нужно топливо. Галстук – одна из форм нашего авторского самовыражения… У Криса Ллойда прозрачный пластиковый галстук. Какой смысл носить галстук, если его не видно? Да и вообще, какой смысл носить его, даже если видно? Нет, нет, нет, нет, Марти. С вами обоими все в порядке. Марти, речь о ваших детях. Кстати, маленькие япошки у него на рубашке символизируют наши ожидания касательно влияния японцев на развитие технологий будущего. И мы не ошибались. Отличный номерной знак со штрих-кодом. Во время предварительного просмотра этот кадр был черно-белым, черновой вариант. Это не критично. Зрители ждали, что машина взлетит и… – Были вне себя от восторга. – … верно, вне себя от восторга. Вот и все, увидимся в «Back to the Future Part II». Ждем с нетерпением.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Слушай, занимайся своими делами.

Прости, но мне придется убить твоего сына! >>>