Христианство в Армении

Он даже штаны потерял.

Будь он проклят! Ты убил моего мужа! Тебе это так не сойдёт! Японские солдаты Еще один звук и мы убьем вас всех. Это христианский госпиталь. Вы не смеете так себя вести здесь! Слушайте все! Вчера мы подбили американский самолет. Где скрывается пилот? Отвечайте! Мы ничего не знаем! Ах, вы не знаете? Хонда, выбери кого-нибудь и расстреляй их. Мы ничего не знаем! Так, будете говорить? Мы ничего не знаем! Мой ребенок! Оставьте моего ребенка! Перестаньте! Ты мерзкая тварь! Отставить! Я американский пилот Идите к черту! Возьмите женщин в концентрационный лагерь! "Бамбуковнй дом кукол" композитор Ван Фу-Лянн перевод и субтитры А. Павлов Режиссёр Чи-Хун Куэй Женский лагерь N 13 Мэри, торопитесь, Элизабет, надо спешить на построение. Почисти сапоги! Почисти-ка их хорошо! А теперь языком, до блеска.

Проваливай, паскуда! Ху Ли-Жу. Строится! Внимание!! Докладываю, первая команда к поверке готова. Внимание! Заключенные лагеря № 13. Доставьте её! Доставьте её! Доставьте её! Доставьте её! Заключенные концентрационного лагеря, Смотрите на нее! Она не ценила нашу армию и добрые намерения Она сопротивлялась. и готовила побег. Она испортила репутацию нашего лагеря! Что означает, что она покусилась. на благородный порядок. созданный императорской японской Армией. Я хочу, чтобы вн все наказали ее строго. Вам понятно, что сказал г-н. комендант? Я хочу, чтобы вы убили ее Он сказал, что вы должны прикончить ее. Возьми кнут Разденьте ее Тащите сюда! Шевелись! Хлещите ее, теперь Я убила ее. Я убила ее. Будь ты проклята! Избейте ее до смерти!

Не стреляйте! Это было великолепно, г-н. комендант, Даже не пробуй! Ты думаешь? Ты говоришь по-китайски? Я работала в Международном Красном Кресте. Я медсестра. Мы должны бежать. Или они замучат нас. Мы погибнем. Надо ждать шанса. Не пытайтесь. Нет никакого способа убежать. Примите свою судьбу. То же самое всюду. Вы не оставите меня! Не волнуйся, Если я смогу, Я возьму тебя с собой. Мы возьмем с собой ее. Что? У нас мало проблем?! Мы не можем взять слепую девочку с нами. О чем вы говорите? Я не говорю с тобой. Замолчи! Дженнифер. Мы должны будем придумать план. Это невыносимо. Чёрт! Тихо. Молчите и ешьте. Давайте, ешьте. Молчать! Я изобью тебя. Прекратите это! Я убью тебя. Остановитесь! Жаль, что у меня мало сильных товарок. Помогите! Остановитесь! Тихо, иначе вы будете застрелены снаружи. Будет работка! Сегодня вечером вы должны им понравится. Быстрее. Идите. ЗэКа № 42, №32, № 371 тыты Все готовы. Ты смеешь не подчиняться? Мне нравится это. Возьмите с собой ее. Да, сэр! Не эту, она моя. Будь проклята! Снимите свою одежду Я знаю, что тебе нравится это.

Не бойся! Давай-ка сюда, детка. Будь проклята! Мы все одна семья. Мы должны действовать заодно. Как твоё подпольное имя? Товарищ Хонг? Ты можешь вспомнить, где спрятано золото? Я была сбита японцами. Я только помню Вершину белых облаков. И больше ничего. Золото нужно, чтобы купить оружие Эй, ты здесь? Иди, я свяжусь с тобой Сюда, пожалуйста. Хотите чего-нибудь? Сейчас подам. Всем выйти. Возьмите ее Будь проклят! Идём! Поможем ей! Эй, Иоко Возьмите их в лагерь для военнопленных №8. Откуда вы? Вы можете говорить по-китайски? Она медсестра Красного Креста Я студентка. Японские войска появились неожиданно. Наши товарищи были захвачены. Девушки были посланы в концентрационные лагеря. Если я смогу убежать я буду мстить за них. Достаточно. Нас могут услышать! Тихо. Я Мэри Как вас зовут? Ван-Ксиа, а вас? Я Дженнифер Она Ху Ли-Жу Я Гонг Ю-Лэн Элизабет, Что с твоими глазами. Я ослепла, когда была маленькой девочкой. Поют все! "Шумел бамбук, побеги риса. Седыми сделал лунный свет. Ах, самурай, поберегись. Тебе уже немало лет! Садится солнце за горою, И всем ветрам залив открыт. За то, что сделал он с тобою, Ему глаза повыест стыд. Сдавили груди пудовые гири, Иссяк давно сакэ запас.

Ах, самурай! О Харахири.

ты пожалеешь Много раз!"". Настоящие боевые друзья! Ты мне нравишься. Спасибо, г-н. комендант. "Ещё много, многого раз!" Всё! Лавочка закрывается. Вам пора. Есть! Г-н. комендант. Девочку, что я выбрал в прошлый раз. Приведите её. Иди со мной. Я собираюсь хорошо провести время сегодня вечером. Оставь нас! Ну, детка. А. передумала? Развяжите меня сначала. Прекрасно! Вот это да! Будь ты проклята! Что ещё? Г-н. комендант, Что происходит?

Вытащите ее и убейте ее. Успокойтесь, сэр. Я найду другую. Я позабочусь о ней. Накажите ее. Да, сэр. Пулю ей в лоб! Не стоит. Спокойной ночи. Глупая корова. Останься и потри мне спину. Не оставляйте меня, пожалуйста. Быстрее. Поторопись. Нет, нет. не делайте этого! Садитесь! Не разговаривать. Проходите. В полночь мы совершим побег. Я возьму пятерых друзей. Еще пять человек? вы забыли, в чём состоит наша задача. Да, я должна взять их! Мы друзья! Я не могу оставить их здесь. Хорошо! Пусть готовятся. Что? Я не пойду с вами. Мы бежим, Элизабет Вставай. Ты хочешь остаться? Я не думаю, что у вас получится. Товарищ Жэнг. Возьмите это. Послушайте. Охранники. проходят через каждые 15 минут. Я попытаюсь отключить электричество. через 15 минут. вы должны успеть в это время. Я догоню вас. Держитесь на запад.

Там более темно. Там вас будет труднее найти. Надо спешить. Подождите меня. Ты же не хотела идти с нами. Передумала? Если все уёдут кроме меня, японцы будут подозревать меня. Ли-жу. Ли-жу. Быстрее. Эй, Ямамото, Что там? Я выпил, не могу спать. Не заснешь? Хочешь девочку? Сам разберусь.. Что за шум. Что там? Где Ямамото? Я только что говорил с ним. Думаю, что он пошёл спать. Быстрее! Сигарету? Эй, одну для меня Я принесу. Спасибо. Спасибо. Ты чего? Не могу уснуть. Что за веселье у вас? Говорили о девочках. Спички есть? Что там случилось? Вырубили ток! Тревога! Встань. сволочь! Обленилась, скотина! Оставь ее.

Быстро исправить!

Быстрее! Подождите меня. Разве это не Жэнг? Он ранен. Быстрее, они будут здесь скоро. Не двигаться! Кто-то предал нас! Теперь поздно! Сдавайтесь! Вы окружены! Если вы не сдадитесь, будете уничтожены! Сдавайтесь. но вам поможет другой человек. Куи Гуо-Донг. Дайте мне немного воды. Жаль, но её нет. Кто же среди нас предатель? Кто-то предал нас.

Это не я. Только ты была близка к ним. Мэко любит тебя, не так ли? Но я только. Это была ты!

Плохо, что Жэнг умер. Никто не поможет нам теперь Я знаю, кто поможет. Кто поможет? Г-н. комендант, что теперь делать? Они могут организовать другой побег. Лучше мы сами позволим им бежать и будем следить за ними. Это даст нам преимущество. Это хорошая идея. Г-н. комендант, Та блондинка, я бы хотел Да. Хорошо! Возьмите ее и хорошо проведите время Спасибо, Сэр Давай, шевелись! Кто там? Г-н. комендант приказал прислать вам этого заключенного. Прежде, чем Жэнг умер. он сказал мне о вас. В вашей группе есть предатель, вы знаете, кто? Но все мыподозреваем Мэри. Она проводит с Мэко все время. Жэнг сказал, что вы можете вывести нас. У вас есть план. Мы не можем взять больше людей. Сколько вас? Я попытаюсь вывести вас. Особенно Гонг Ю-Лэн Быстрее! Она причина почему Жэнг и я рисковали жизнью, оставаясь здесь Я расскажу, что сделали наши товарищи. Три месяца назад Мы получили известие, что японские войска. собрали большой запас золота из городов, занятых ими. Они запланировали отправить золото в Японию. Мы получили указание создать три команды. Одну из них возглавил муж Ю-Лэн, И-шенг. Ему поставили задачузахватить золото.

К сожалению, во время стрельбы В бою погибли почти все. И-шенг был тяжело ранен. Но ему удалось спрятать золото в пещере поблизости. После того, как он спрятал золото. Он возвратился на базу И пытался дать радиограмму, чтобы другие товарищи позаботились о золоте. Но неожиданно. ворвались японцы И-шенг был убит в столкновении с ними. Он умирал. И не смог сообщить товарищам относительно потайного места. Он сказал об этом лишь жене, Гонг Ю-Лэн. У Ю-Лэн был шок. Японцы пытали её, она ничего не сказала им.

Наша задача. вывести Ю-Лэн как можно скорее. Мы должны определить местонахождение золота. и доставить все это назад к нашей базе. Гонг Ю-Лэн храбрая, сильная женщина!

люди доброй воли, если нужно, сделали бн то же самое! Конечно! Поскольку мы патриоты! Именно поэтому мы рискуем нашими жизнями. А сейчас возвращайся.. Я хочу сказать кое-что. Спасибо вам, вы спасли нас. Почему вы позволили им уйти? Куи Гуо-Донг хорошо придумал. Мы не знаем, кто руководит ими. Если мы убьём их теперь, будет организована другая группа. Если мы дадим им уйти и проследим за ними, они приведут нас к золоту. вы должны были сначала обсудить это со мной. Я здесь глава службы безопасности. А я являюсь комендантом лагеря, и могу принять любое решение! Но вы не должны были доверять переводчику. Куи Гуо-Донг китаец. Но он был сиротой, и был воспитан как японец. Я всегда считал его японцем. Да, так! Но я не возьму ответственности за эту операцию. Г-н. комендант, поступила шифровка. Это заключенная № 372 лагеря №8. Поспешите и доберитесь до сути этого. Сообщите мне. Я позабочусь об этом Ещё раз! Где золото? Я Гонг Ю-Лэн. № 372. Ещё раз! Скажешь, сволочь, где золото? Я Гонг Ю-Лэн. № 372 Придётся применить ток. Скажешь теперь? Я Гонг Ю-Лэн. № 372 Он шпион? Он работает на китайцев. Будь он проклят! Расстрелять! Немедленно! Г-н. комендант, подождите! По крайней мере ради золота. Я планирую оставить Куи Гуо-Донг в живых. Поскольку его задача. вернуть золото. Так, та заключенная призналась? Хорошо! Позаботьтесь о ней. Выполняйте! Так точно! Эй, выходи! Откуда у тебя сигареты? Это недостойное поведениебрать подачки от врага. Я вобью в тебя понятия. Ты тварь! Достаточно, Элизабет! Лучше помоги. Дженнифер. Куи Гуо-Донг. Дженнифер, как Гонг Ю-Лэн? Она в тяжелом состоянии. Я не думаю, что она осилит это. если её возьмут для другой пытки. Вот план. Завтра у них будет праздник. Мы сможем начать! вы все еще не узнали, кто предатель? Мы будем в большой опасности. Нет времени! Мы должны рискнуть теперь. Что касается твоих подруг. может быть их оставить? Нет, я не могу оставить их здесь Хорошо, тогда по крайней мере у нас будут люди, чтобы помочь Ю-Лэн. Спасибо. Отстань! Зайди в столовую. Теперь надо бежать. Подождите меня. Пожалуйста, возьмите с собой меня! Нет, она шпион! Нет, я не шпион. Хорошо! Но мы будем следить за тобой. Что угодно, но не оставляйте меня. Мэри, будь осторожна. Я не предатель! Мы должны бежать. Почему вн мешали им? чтобы Куи Гуо-Донг думал. что они убежали на самом деле, а не то, что мы позволили убежать им нарочно. Хороший план! Элизабет, не грустите. Мы были несправедливы к ней. Она умерла ужасной смертью! Её уже не вернешь. Мы будем в безопасности, когда мы достигнем Западного залива. Ваша машина, г-н. комендант. Двигатель сдох. Что там? Что случилось? Чёрт! Водяной бак сломался. Что теперь? Ты можешь починить? Я не могу. Быстрее! Что там? Слышу автомобильный двигатель. Действительно? Я ничего не слышу. тонкий слух. Я думаю, что она права. Возможно, японцы здесь рядом. Здесь пусто! Они ушли, г-н. комендант. Они ушли? Пожалуйста, следуйте за мной, г-н. комендант.

Г-н. комендант, Не волнуйтесь, я предусмотрела все. Элизабет пропала. Надо её быстрее найти. Элизабет! Быстрее! Элизабет! Элизабет! С тобой о`кей, Элизабет? Позволь, я помогу. Давай передохнём. Ах, вот кто предатель! Быстрее! Быстрее! Подожди. Где Ху Ли-Жу? Мы не видели. Ху Ли-Жу! Ху Ли-Жу! Ху Ли-Жу! За мной! Шпион все еще среди нас. Откуда ты знаешь? Для японцев оставлены. метки на нашем пути. Ху Ли-Жу убита. Где водопад. Я думаю, что она, возможно, узнала, кто шпион. И поэтому была убита. Пока не говори никому. Я ещё не узнал, кто настоящий шпион. Что нам делать? Японцы скоро нагонят нас. Я должен отвлечь их. Ты возьмёшь Гонг Ю-Лэн и других. Отправляйтесь к Вершине белых облаков. Но их так много. Как ты справишься? Я уже связался с партизанами. Они будут ждать меня. Всё должно быть в порядке. Осторожно. Любая из них может быть шпионкой! Гуо-донг, Не волнуйся, всё о`кей. Будь осторожна! Ху Ли-Жу. Нет, еще нет. Она, возможно, потерялась. Японцы скоро будут здесь. Дженнифер, вы берете всех и идете первыми. Я нагоню. Надо спешить. Быстрее! Подтянулись! Не отставать! Не отставать! Г-н. комендант, Наш план сработал. Золото в пещере. Но где Куи Гуо-Донг? Думаю, внутри. Он в наших руках. Здесь могут быть партизаны. Капитан, осмотрите всё вокруг. Продолжайте. Исполняй! Партизан!

Это Вершина белых облаков. Где пещера? Я не помню. Какая пещера? Подождите. Куй Гуо-Донг рисковал жизнью. знаете почему? вы знаете, Какая задача у него была? Он хотел помочь Гонг Ю-Лэн. Они патриоты. Они хотели возвратить золото, именно поэтому они работали под прикрытием. Я попросил, чтобы он взял с собой вас. Здесь много золота. Мы возьмем золото. Нет, золото не наша собственность. Правильно, оно принадлежит нашей стране. Оно для того, чтобы купить оружие и сопротивляться японцам. Где золото? Лишь Гонг Ю-Лэн может ответить на этот вопрос. Я не помню. Все, что я помню, это Вершина белых облаков. Вершина белых облаков. Вершина белых облаков. Причудливые скалы. мертвое дерево.пещера. Причудливые скалы. Мертвое дерево. Пещера. Гонг Ю-Лэн Смотрите. Куи Гуо-Донг, возьми оружие. Я пойду к Вершине белых облаков. Давайте разделимся. Вы пойдете там. Я проверю ту сторону. Мы нашли золото! Ван-Ксиа, значит, это ты предатель! Я убью тебя. Дженнифер, Не волнуйся, я здесь. Мы нашли золото. Это Мо Ли зи. Она наш сексот. Куи Гуо-Донг, выходи! Сдавайся! Гуо-донг, как нам спастись? У меня есть план. Вот золото, г-н. комендант. Дженнифер, Я люблю тебя!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Если не раскроется открывай запасной!

Они там уже несколько минут стоят. >>>