Христианство в Армении

Но это окружает вас.

Некоторые были запрограммированы думать, что они люди. Существует множество копий. есть план. У меня тут все было, как надо. Спасибо, что раскрыл меня. Слава богу, что не все было, как надо. Если бы вы уничтожили этот Флот, сделали бы нас еще более безнадежными в глазах наших предков. Нет, я бы доказал, что мы превосходим их. Нет, я сразу понял, что пошло не так. Да, крайне полезное откровение на пороге воздушного шлюза. Тем не менее. Наша неудача очевидна. Мы держали ногу на глотке человечества и не смогли надавить чуть сильнее. Это была наша ошибка. Ты так ничему и не научился за все это время в этом Флоте? Да, потому что я научился многому среди повстанцев на Каприке. Каждое убийство человека это ошибка. Хочешь знать, На самом деле, нет. Ты уверен? Это интересно.

Послушай, Брат, если ты прав, это означает, что весь этот проект был обречен с самого начала. С самого верха. Мама. Папа. Наши родители скоро вернуться.

Конечно, кожа и вены и кости, они не выживут после смерти колоний. Жизнь среди людей унижает их. И когда они воскреснут, с их губ польются драгоценные слова раскаяния. Да. Надо быть готовым к их встрече. А знаешь, меня так и подмывает пережить этот холокост лично. Может, за компанию с нашей мамочкой, Я нырну в соседнюю ванну, и мы загрузимся вместе после бомбардировки Пайкона. Хорошо, не отказывай себе, если ты хочешь. Мне нужно на Каприку, завершить дела с нашим агентом. Так что, если хочешь лететь, поспеши. Тебе могут быть интересны последние результаты проекта КНП. Работа выполнена эффективно на 95% по всему Флоту. Только без аплодисментов, пожалуйста. аплодисментов для меня? Я сомневаюсь, что ты закончил бы проект без меня. Да. Ты немного помогла. Да, я написала половину твоих алгоритмов. Хорошо, ты была чрезвычайно полезна. Но давай не будем забывать, что ты кое-что получила от этого. Ты смогла покопаться в системах Министерства Обороны. Это даст тебе огромные преимущества при подписании контракта на следующий год. Ты же знаешь, я ведь не поэтому это делаю. Нет. Ты сделала это потому, что любишь меня. Мне пора идти. У меня назначена встреча. Серьезно? Кто он? Я безумно ревную. Сильно в этом сомневаюсь. Такая обидчивая сегодня. Если честно, то у меня тоже назначена встреча. Деловая. Новый проект в Министерства Обороны, который я могу вести, так что.

Ты же мне позвонишь попозже, да? Очень вовремя. Я все думала, когда ты сюда доберешься. Тебе известно 7 утра завтра, по Каприканскому времени. Рекомендую тебе расстаться с этим телом. К чему тебе мрачные воспоминания. О, и говорят, тут яд совсем не плох. Вам ведь нравятся те оливки? Возможно. А, возможно, мне нравится показывать, как я за ними тянусь. Эллен Тай. Бармен, принесите даме еще один. Спасибо.

Пожалуйста. Так, у тебя нет имени? Я таинственный незнакомец. Осаждаемые Богом, они просят помощи в слепящей тьме. В тумане затихли капельки эха любви и грез. И почему ты здесь, Эллин? В смысле, это так очевидно, что ты предназначена для более великих вещей. Ты священник? Это имеет значение? Ты скажи. Идет отсчет. Все функции в норме. Функции оптимальны. Идет отсчет. Позиция в центре. Сокол слышит ловчего. Инфраструктура готова. Нейроны готовы. Удержитесь на краю жизни, пожалуйста. Поможешь? Кто-нибудь хочет помочь даме? тебя, детка. Апофеоз служит началом всех начал. Боевая готовность. Действуйте по распорядку боевой тревоги. Основание и вершина.

Цветок внутри фрукта, который сразу и его родитель, и его дитя. Старение прототипа. Путник, входящий во врата. Нет. Нет, не волнуйся. Я прилечу. У тебя достаточно времени? Да. До Каприка Сити теперь рейсы каждый час. Ядерные боеголовки активированы, время сочится по механизму часов липкими струями и сходится воедино, часы сами создают время, чтобы успеть за самими собой. И если машины остановятся, время станет иллюзией. Свободная воля, 12 планет, 3 крейсера, нам же нет числа, тела, в которых мы существуем, идеальные копии. Не знающие вырождения. О, что ты, не напрягайся, таинственный ты мой. Я просто говорю, что нет смысла осуждать каждого. Ни одного изменения в тех, кто хотел этого. Если никто не исправляется, значит, никто не усвоил урок. Ну, я в этом мире живу довольно долго, и могу с гордостью сказать, что я плевать хотела на всякие уроки. Создатели создателей погибнут раньше детей своих. Доступ к системе обороны. Приветствую, приветствую. Уровень 2 отключен. Началось.

Каприка контроль, это Яшума. Тяжелые носители на низкой орбите, квадрат 15-2. Не вижу, Так, посмотри в окно. Они размером с астероид. Понял, Яшума. Радары слепы. У нас общий сбой в оборонной сети. Так, чините скорее, мать вашу, потому что мы засекли множество вхождений, и они несут нам не цветы. Подождите минуту, Яшума. У нас нет Начинаю сканирование. Любовь переживет смерть. готовность. Синий лидер, прием.

Синий лидер, на связь. Радиосвязь потеряна. Похоже на то, что нас словно вырубили. Мы дрейфуем. Их корабли, как щепки. Бессмысленно несутся. Долгожданный Не имеет смысла при отсутствии времени. То, чего никогда не было, никогда не произойдет. Держу пари, они не понимают, что мы делаем для них. Думаю, по-своему они благодарны. Я бы точно Хорошо. Это просто отлично. Есть. И что ты теперь будешь делать, Сэм? Бороться до конца, Тренер. Позволить кому-то изменить тебя или заставить извиняться, значит, потерять часть себя. О, и попроси Джереми, пусть займется теми лоботрясами в мэрии. Ты издеваешься надо мной! Если мы найдем проект со стоимостью. Вы победили, Тренер Все я падаю. Это происходило Смотрите. Двигайтесь. Отчет о достигнутых результатах.

Фермы Аэрилона пылают. Пляжи Канцерона пылают.

Равнины Лиониса пылают. Джунгли Скорпии пылают. Пастбища Таурона пылают. Гавани Пайкона пылают. Города Каприки пылают. Океаны Акварии пылают. Дворцы правосудия Либрона пылают. Леса Виргона пылают. Колонии людей лежат растоптанные у наших ног. Что у нас есть? Авария на корабле? Боевая готовность номер 1. Все палубы готовы к действиям, сэр. Это шутка. Флот решил поиграть с тобой. Это шалость. Продолжай. не думаю. Только что мы почувствовали взрыв. Если кто-нибудь еще слышит меня, мы еще здесь? Я буду вести передачу столько, сколько смогу. Приближается. О, Боги, это, правда, происходит? У меня семья в городе. Мне нужно их найти. Ты совсем спятил? Города уже нет. А мне плевать. Нет, это небезопасно! Сэм: Никто никуда не идет! Мы точно не знаем, верно? Мы не можем потерять наши чертовы головы, хорошо? Нужно найти место, где мы сможем получить представление об этой вещи. Если мы пойдем куда-нибудь, то пойдем вместе и тогда, когда это будет безопасно, это понятно? Это происходило раньше. О, Боги, я умру? Нет. Нет, твои страдания еще не закончились. Нет, тебе так много предстоит узнать. Командор. Несколько минут назад корабль получил известие, что начинается атака Сайлонов на наш родной мир. Мы не знаем ни размера, ни расположения, ни сил противника. указывает на массивную атаку Колониальной обороны. Как, почему, в данный момент уже неважно. Важно то, что в данный момент мы в состоянии войны. Вас этому обучали. И вы к этому готовы. Исполняйте свой долг, доверяйте товарищам. Итак, ребята, задача ясна. Мы самые лучшие, так что, давайте раскочегарим старушку и надерем Сайлонам задницу. Давай! Вперед! Двигайся! Лучше бы это было правдой. Пригнитесь, пригнитесь, пригнитесь. происходит? Что это? Сайлоны? Все, пригнитесь, пригнитесь. Все, пригнитесь. Что там? Что там, Ти? О, мои Боги. Что ты видишь? Это Сайлоны. Они охраняют какой-то контейнер. Что вы хотите делать, Тренер? Я не знаю. А ты что думаешь? Я не знаю. Мы не можем здесь оставаться. Пора идти. Всем держаться ниже, двигайтесь быстрее. Двинулись. Хорошо, леди и джентльмены, выходите. Вы в безопасности. Давайте, займитесь им. Спасибо. Простите, мой муж, он в Колониальном Флоте на Гименоне. в Колониальном Флоте? Я не знаю, мэм. Не могли бы вы пройти вот сюда? Мы сделаем все возможное, Мэм. Базовый корабль выпускает Рэйдеры. преследуют Флот. Каждые 33 минуты они возвращаются. Рэйдеры налетают, как стая летучих мышей. Пожалуйста, найдите Сола. Папочку. Он здесь. Из пятерых, создавших нас, четверо находятся во Флоте. Только папы Сэма не хватает. Поразительно. Разве не жестоко оставлять тебя в живых? Жестоко. Кого я обманываю? Но также это необходимо. За 30 лет ты не разглядела пробелы в человеческой морали, которых я лишен, в отличие от них. Поправляйся, Мамочка. Открой глаза и взгляни на то, что, по-твоему, ты любишь. Ладно. МЫ все видели, как Центурионы собирают части сломанных Центурионов. Они несут их в эти странные контейнеры. Скорее всего, это ремонтные ангары, где их чинят.

Кто-нибудь помнит тот старый военный фильм? "Линия Таурона"? Что они там делали?

были плохими. Неважно. Мы можем сделать так, чтобы это работало. Некоторые из вас, парни, принесли кое-какие довольно прелестные вещички, которые наведут шороха, верно? Берем часть Центуриона и делаем бомбу. Они тащат ее в ангар, она взрывается, и нет ангара. Нет, нет. Похоже, это опасно. Ну, да, опасно, знаешь, но дышать тоже опасно. Послушай, есть очень большая вероятность, что мы все здесь умрем. Так я и говорю, что это сводится к тому, как мы умрем. Где мы возьмем части тела Центуриона? И что это И эта штука изменит нашу жизнь. Сейчас мы собираем фото только пропавших людей. Если человек погиб, храните фото пока у себя. Они ужасно Они онемевшие. Они потеряли все, и теперь мы выжмем из них все соки. Ты прав. Тишина долго не продлится. Извините. О, это вы меня извините, Брат. за помощь. Возьми одну, дитя мое. Спасибо, Простите, я бы хотел. Простите, сэр. Если вы хотите поселиться на Галактике, это невозможно. Нет, нет. Мне позволили устроить церковь. Я просто хотел разложить брошюры в запретной зоне.

взглянуть? Хорошо, как насчет того, чтобы я расклеил их для вас? Хорошо, большое спасибо. Очень любезно с твоей стороны, сынок. Вы это прочитали? Здесь говорится, что есть план, верно? пожаловать. Вижу, что здесь нет Тройки или Пятерки. Это интересно. Кажется, я видела Четверку. Что за план? По плану все должно было взорваться неделю назад.

Все люди умирают, мы и Сайлоны загружаемся, и во вселенной воцаряется справедливость. Однако. Этого, черт побери, не случилась. Точно. Так что, все зависит от нас. Мы все можем получить оружие, работать раздельно. О, поступило предложение. По 10000 жертв на каждого. Придется повозиться. Мы не можем делать это от случая к случаю. Именно поэтому мы должны вывести из строя Галактику. Если ее нет, Флот мертв. Также мы должны думать о защите. Избегайте угрозы нашего обнаружения. Очень хорошо, Шестерки.

У меня есть задания для каждого, включая нашего спящего агента. Есть спящий Да. Восьмерка. Я поговорю с ней. Так, Двойка, ты идешь со мной. Давайте начнем геноцид. Пригнись. Давай ближе. Я бы очень хотел иметь возможность связи с базовым кораблем в следующий раз, когда мы будем рядом, и, вдобавок, было бы забавно послушать военных людей. Военные каналы неплохо зашифрованы. Военные создали Центурионов. Полезных, но примитивных. Взломай их технологии. И позови Шестерку. Выбор за сдающим. Что это? Я тут собрал кое-что. Взрывчатка в шарах от пирамиды с детонатором. Как самодельная граната. Твою мать. Он ее взял. И понес в вашу сторону. приготовьтесь. Дай ему зайти внутрь. Сэм: Я знаю, Джин. Должен сказать, вы, Шестерки, отлично потрудились, разнообразя свой внешний вид. нравится. Но от этого не будет никакой пользы, если есть механизм, который может обнаружить нас. В смысле, прибор доктора Балтара? Если мы уничтожим его, он просто сделает новый. Вот, почему мы должны его дискредитировать, лишить доверия Флота. Я? Если он увидит одну из нас, он будет знать, кто мы. Он не сможет ничего сказать, не говоря, как он это узнал. Очень умно. Или это мне кажется из-за твоих очков. Как бы то ни было, продолжай и пригласи сюда Пятерку, пожалуйста. Ну, давай, железный болван, заходи. Сейчас мы подорвем твое барахло. Андерс, дверь открыта. Сэм: Нам надо валить отсюда. Они сейчас вернутся. Дверь приоткрыта. Ее можно поддеть, и. Надо закончить это. Нет. Эй, нет! Вы куда? Тренер, нет! Вернитесь! Тренер, нет! Стоять! Какого черта там было? Нет. Нет. Берегись! Птички! Ложись! Я не могу их там бросить. Нет! Я не могу их там бросить! Они возвращаются. Мы все умрем, если не двинемся. Двинулись! Двинулись! Ходу, ходу, ходу. Всем назад. Давай. Выдвигаемся, выдвигаемся, выдвигаемся. Да, но в целом Пятерки не были такими впечатляющими до этого момента. Один из твоих дубликатов доигрался, и его заперли на Станции Рагнар.

Я не понимаю, как его раскрыли. Я слышал, что это доктор Балтар. Ну, нет. Вообще-то, я сейчас не об этом. Я говорю о том, что ты разгуливаешь по Флоту в таком же пиджаке, и, что самое главное, с таким же лицом. Ты легко узнаваем. У него был бордовый пиджак. А этот зелено-голубой. Ну, я дам тебе поносить кое-что другое, Пятерка. Да.

Это называется поясом самоубийцы, но это название не учитывает другие убийства, происходящие вокруг него, не так ли? Ты в порядке? Даже роботы подбирают мертвых. Мы ничем. Что я вообще делаю! Ты нужен нам. Пожалуйста. Старбак, это Галактика. Наблюдаем 3 вражеских истребителя. Вас поняла, Галактика. Хорошо, слушайте. Следите за ведомыми. Держите интервал. Помните, чему вас учили. По моей команде включайте ускорители. 3, 2, 1, пошли. Хорошо, вот и они. Внимание, разбить строй. Держитесь Хорошо, двое готовы. А где их дружок? Эй. Это церковь, а не вокзал. Здесь нельзя спать. Эй, стой. Ты же убьешься. Давай я, давай я. Я держу, я держу. Я держу, я держу. Спасибо. Я меняю кислородные баллоны на рапторе 702. Я проверял 702 вчера. Жизнеобеспечение в порядке. Еще 2 недели назад я была инспектором в Сан Эйрвэйс. Если бы я нашла баллоны в таком состоянии, вас бы прикрыли. Хорошо. Ну, ставь запасной. Запасных Добро пожаловать на Галактику. Лейтенант Валери, это Джиана О'Нил. Наш новый Замечательно, помощь нам не помешает. Не помешает. Могу я вам чем-то помочь, лейтенант? Нет, я. Продолжайте, И давно вы уже встречаетесь? прощения? Я насмотрелась на офисные романы раньше. На моей старой работе их было полно. Поверь мне. Как ты и твой муж? Нет. Он медик в Колониальном Флоте. По крайней мере, он им был. Наш роман встречал много трудностей. Всегда ведь что-то мешает. Ну, я бы и слышать о таком не хотел. У тебя все получится. Я знаю это. Ну, я очень рада, потому что у меня такое ощущение, что я иду на смерть. Ну, в каком-то смысле, да. Но, когда ты очнешься, у тебя будет новая жизнь. Человеческая жизнь с человеческим именем. Шэрон Валери. Поверь мне, весь Флот выйдет из строя. Нужно только взорвать резервуар. Хорошо. Давай, только скорее. И после загрузки не забудь сообщить координаты Флота. Подожди, подожди. Я не уверена, что я. Моя легенда. Она надежнее, чем ожидалось, кое-кто на Галактике привязался ко мне. Шеф Тирол любит меня. Шеф Тирол? Ты умудрилась найти себе интересную пару. Но ты машина, Восьмерка. Найди взрывчатку, выпусти воду в космос и устрой себе несчастный случай. Я опаздываю на ужин. Восхвалим восхвалим Богов. Спасибо вам, Боги Кобола, за воссоединение нашей семьи посреди великой трагедии. Так, значит, это ты. И мне не показалось, что я видел тебя.

Здравствуйте. Я Брат Кэвил. Здравствуйте. Милая, Брат Кэвил мой священник с детских лет. твоя семья? Я Джиана О'Нил, жена Саймона. Это Джемми, моя дочь от первого брака. Я никогда не видела его знакомых с детских лет. Прошу вас, присядьте. О, я уверен, что мы могли бы о многом поговорить, но я сейчас так занят, вы не представляете. Заходи как-нибудь. И помни, я знаю, где ты живешь. Так жарко и пыльно. И этот запах. Я знаю. Это работа для Центурионов. Они все похожи. Ти, они точно Сайлоны. Теперь эти гады выглядят, как мы. Послушай меня. Нужно уходить отсюда. Только очень тихо. Давай за мной. Тихо, тихо, тихо. давай, давай. Под водой я начала отключаться. И забывать, кто я. Я не понимала, где я. Я испугалась, пыталась дышать. Нам вообще не нужно дышать. Я не уверена. Я не уверена, стоит ли нам ставить заряды. В смысле, эти люди, их так мало осталось. Они же неопасны. Они, безусловно, Они опасны тем, что заставляют тебя все это делать. И, как Сайлон, ты должна это понимать. А сейчас, может, снимешь эту мокрую одежду? Прекрасно. Будь скромницей. Кто-то подстроил это, чтобы свалить всю вину на тебя. Ты просыпаешься где-то и даже не помнишь, как ты туда попала. Тобой манипулировали или накачали чем-то. Что же нам Потому что, если я доложу, что случилось, они подумают, что я агент Сайлонов. Нет, не подумают. Нет, нет, не подумают. С чего бы им так думать? Это безумие. Люди сходят с ума, ясно? Ты что, не слышал слухов про Сайлонов, выглядящих как люди, спящих агентов, скрывающихся внутри Флота? Разгерметизация! еще один! Помогите! Кто-нибудь помогите мне! У нас есть выживший. Охрана, говорит Старком. Выслать вооруженную группу мне навстречу в коридор Ц верхней палубы. Заходите с кормы. Повторяю, заходите с кормы. Скажите, если увидите, кого-нибудь, кто подходит под это описание. Он кажется вам знакомым? Вы видели этого человека?

Да, я видел его только что. Уверены? Вперед. Так точно. Знаете, некоторые принимают все это опустошение, как наказание за людские грехи.

Это то, во что вы верите, Брат? Я не верю, что это наказание от Богов, нет. возможно. Возможно, Сайлоны взяли на себя роль сегодняшних Богов. Да, ну, они покарали нас очень сурово, хотя и грехов у нас предостаточно. А вы можете, понимаете, выслушать исповедь? Я могу, конечно. Да, я могу. Потом как-нибудь. Док, это Брат Кэвил. Это доктор нашей команды. Добро пожаловать, Брат. Я очень рад тебя видеть. Очень рад. Взаимно. Возможно, человек Богов принесет нам удачу, а? Четверка, ты опоздал. Мне было нелегко уйти. Да, у Тройки были те же проблемы.

Я позволил ей идти своим путем. Но ты. О, ты слышал о нашем храбреце, Пятерке, который взорвал себя в коридоре Галактики? Я медик. Я могу сделать что-то другое. Есть вариант "серийный убийца". Прекрасный, прекрасный вариант. Но, скажи мне, может, тебе вовсе не хочется помогать своим? например? Я просто задаю общий вопрос. Это все импровизация, да? Вы напуганы, вас мало. Вокруг люди, которые вообще не должны были выжить. Никто не должен был выжить! Наши люди должны были повсюду проникнуть и все разрушить, а не доделывать все потом. Мой Двойка был инструктором по йоге у Министра Обороны, представляешь, а одна из Шестерок была проституткой.

Но единственный, кто мог причинить какой-то ущерб, был Пятерка на этом корабле, и тот облажался! Поэтому по вселенной до сих пор ползают эти тараканы, и мы не будем знать покоя, пока не раздавим их всех. И не смей даже думать, что меня тронет тот восхитительный факт, что ты женился на одной из них. Придешь завтра, и мы обсудим, как ты взорвешь корабль, на котором живешь. Вы позволили Сайлонам проникнуть в центральный компьютер Министерства Обороны. Вы предали свою колонию, свой дом, все человечество. Вы помогли устроить этот холокост, и я хочу увидеть, как вас разоблачат и приговорят к смерти, как предателя. Есть еще кое-что. И что это, черт побери? На этом диске фотография. С камеры слежения в Министерстве Обороны на Каприке. Это доктор, не имеющий допуска в компьютерный центр, за день до атаки. И, как вы видите, этот человек несет взрывное устройство. Извините, В меня попали! Поняла, Хот-дог! прорвемся. Давай вправо. Пошел! Пошел! Пошел! Черт! Все двигатели вышли из строя. Все хорошо, Хот-дог. Ты молодец. С нами все будет в порядке. Я тебе обещаю. По крайней мере, с одним из нас. Черт! Все двигатели вышли из строя. Все хорошо, Хот-дог. Ты молодец. С нами все будет в порядке. Я тебе обещаю. По крайней мере, с одним из нас. Я уже просто на грани. Честно говоря, я думаю, мы оба это понимали. Кто-то написал "Сайлон" на моем зеркале, и я думаю, что это была я. Ты думаешь, что это ты? Мне кажется, я пыталась предупредить себя, или испугом заставить себя это сделать, или отговорить. Всего лишь один старик. как отец. Он и есть твой отец. Все человечество твои прародители. И за этот грех они заслуживают смерти. В той жизни я счастлива. нравлюсь. себя такой. Никогда не говори так. Никогда, никогда, никогда. Потому что, если бы это было правдой, они бы победили. А они не могут. Посмотри на меня. Посмотри на меня.

Они знают тебя фальшивую. А я знаю тебя настоящую. Ты можешь сделать это. Ты можешь убить Адаму. Для меня. Какого черта вы, по-вашему, делаете? Мне нужны ответы, и они нужны мне сейчас же! И я больше не стану играть в твои дурацкие игры! прощения. Ты фальшивка. Ты просто копия. Еще одна сайлонская копия. за живое, да? Поверить не могу, неужели! Ты думаешь, что все кончено? Нет, не кончено!

Ты у меня дождешься. Я больше не Мистер Хороший Парень! Говорю же, она улетела на Рэйдере. Научилась управлять им изнутри. Ее никто не учил. Кара Трэйс собирает знания в потоке. Да, пусть она хоть ромашки у Бога в заднице собирает! Ты еще хуже, чем Шестерки. Ее судьба послана свыше. Я начинаю понимать, за что Бог любил людей, пока не передумал. Нет, нет, нет, нет. Если у тебя будет шанс, убей ее. Но сейчас у тебя другие проблемы. На гауптвахту его. Он арестован за шпионаж в пользу врага. Я хотел бы поговорить со своим адвокатом.

Разве я не могу поговорить со своим адвокатом? Ты здесь уже неделю, Единица. Это все, о чем я говорю. Ну, в мои методы не входят отравленные лекарства и передозировки морфия, Четверка. Ты говорил, что ты передашь другим координаты, и они устроят атаку. Ну, дело в том, что я обещал его исповедать, а мы, люди Богов, держим слово. Хорошо. Хорошо. Так, постой, постой. Ладно, давай, давай. Как она так далеко ушла? Откройте дверь. Так точно, сэр. Постойте. Ведь я пока не осужден. Нет! Стойте! Это неправда! Доктор, все в порядке. Это неправда. Фотография была фальшивой.

Это было практически незаметно, но ваше лицо, фигура, отражение все это было фальшивкой. Я еще раз все проверил. И на этот раз нашел признаки обработки фотографии. Их видно только при максимальном разрешении. Спасибо. Это было совсем не сложно, доктор. При максимальном разрешении все стало ясно, она как будто хотела, чтобы мы ее раскрыли. Извините нас. Извините. А как же другая Шестерка? Она шустрая. Не по-человечески шустрая. Как она выбралась? Я понятия не имею. Я отдал тебе приказ. За ней шли 2 морских пехотинца. Они сказали, что они зашли за угол, а она исчезла. Все корабли Флота доложили, сэр. Ее нигде нет. Это недопустимо. Она была здесь. Она была прямо здесь. Эта женщина была. Не могла же она просто испариться. Пусть еще раз все проверят. Каждый корабль? Каждый корабль, включая этот. Не могла же она просто испариться. Прибор Балтара уже на свалке? Я сделала, что могла. Я не знаю. Выставить виновного виновным. Что тут сложного? Нам пришлось подделать улику. Балтар, он нам так помог на Каприке. Ты что, запала на него? Потому что та Шестерка на нем помешалась. Я не помешалась! Балтар гениален, да, но ты бы меня видел. Я грубила ему. Я толкала его. толкала. Моя дорогая, если бы ты его толкнула, он бы пролетел сквозь стену. О, смотри. Воздушный шлюз. Как кстати. Подожди. Я могу скрыться на другом корабле. Под другой личностью. Иди. И не забудь сообщить координаты. Пора покончить с этим. Да, ты понятия не имеешь, что это такое. Я вижу истину, что плывет в потоке мимо вас. Ты что-то зациклился на потоках воды, я смотрю. Думаю, нам следует удовлетворить твою одержимость. Вы понимаете, что я мог бы убить вас до того, как они вернутся в комнату? Я мог бы оторвать ваш череп от позвоночника, эту дверь и убить охранника быстрее, чем я все это вам рассказывал. Тогда, почему ты этого не сделаешь? не время. Сюрприз, ты мертва. Ты сирота Значит, у тебя есть родители. Тогда, спустись на 2 палубы вниз, там есть комната, где заботятся о детях, которые никому не нужны. Хорошо, не ходи туда. Но пойди куда-нибудь. Как ты себя чувствуешь? Выглядит на много хуже, чем на самом деле, сэр. Все происходит очень быстро, и мне нужен каждый пилот. Я готова, У меня для тебя особое задание, и я скажу тебе прямо. Это большой риск, очень большой риск. Мне нужно, чтобы ты уничтожила базовый корабль Сайлонов. Да, сэр. Ты поздно. Она уже спит. Мы с Шефом тестировали сайлонский Рэйдер. О, да. Ну, конечно. Странная Полуживая. Ух ты. с тобой? Ничего. Ничего. Просто. Мы еле выжили, так, почему мы не можем просто жить. Тебе не кажется? А не работать ночами, забыв про ребенка. Или мы выжили, чтобы ты стала долбанным механиком? С грязными ногтями. Посмотри на них. Этими руками ты хочешь трогать свою дочь, детка? Какая разница? Ты знаешь, что я скучаю по той жизни. Я ненавижу этот комбинезон. Но каждый делает, что может. Ты ее разбудил. И хорошо. Очень, очень хорошо. Зачем терять время на сон? Вся сайлонская раса мечтает вырвать нам глотки. Мы должны жить каждым мгновением. Верно? Давай, потанцуй со мной. Давай, давай. Детка. Не подходи к ней.

Ты что, пьян? Ради Богов, да, что с тобой такое? Соберись! Куда ты? Куда ты? Джиана? Детка, куда ты? Детка, вернись! Папочка! А ну, вернись! Мы на безопасном расстоянии от базового корабля. Сейчас рванет. Эй, отличная Спасибо. А что случилось? Тут много чего случилось, пока вас не было. Поздравляю. Спасибо. Поздравляю вас обеих. Вы пошли на очень трудную и опасную миссию, выполнили, несмотря на все опасения, имевшие или не имевшие место. И поэтому я вами очень горжусь. Спасибо. Спасибо, сэр. Спасибо, сэр. Спасибо. Стрельба! Стрельба! Приведите сюда доктора, быстрее. Он умер? Если еще нет, то умирает. Значит, зверь обезглавлен. Что вдохновило тебя прийти и рассказать мне. Я сделаю это. Я взорву свой корабль. Я взорву Сайбл. Хорошо, очень хорошо. Теперь у нас есть шанс. Я скажу тебе, что делать. Одно условие. Моя семья должна выжить. Нет. Тебе это ненужно. Видишь ли, если они умрут сейчас, то они так и не узнают, что ты такое. это был? Четверка. Еще Бумер застрелила Командора. Жизнь налаживается. А то что-то совсем хреново. Шестерка облажалась, Двойка тоже. Любой машине нужно разогреться. Ведь мы же убийцы Флота. Мы только начали рычать. "Мы только начали рычать"? Я заставлю тебя рычать. Ты стреляла Но ты не убила его. Ты не убила его. А все могло пойти на лад. Чего ты от меня хочешь? Я же сделала 2 выстрела в грудь. А еще один в голову? Я же тебе говорила, не контролирую. Я могла бы это сделать только, если бы стала Центурионом. Я бы чувствовала, как моя кожа твердеет. Я бы чувствовала патроны в стволах под моим кожухом. Я бы не слушала свое сердце. чудесно. И тогда бы я убила все человеческое, что в нас осталось. Да, хорошо. Это нам и нужно. Теперь послушай, Восьмерка, мне нужно, мне нужно, чтобы ты прервала череду неудач. Я убила все лучшее в себе. Да. Хорошо. Я вижу, каково тебе. Прощай, Восьмерка, и удачи. Мне не нужен священник. Теперь нам нужно понять, куда нас черти занесли. выяснили? Мне кажется, что я видел их прежде. Другую такую же, как она, и, возможно, такого же, как он. Значит, манекены. Скорее всего. Я не могу поклясться в этом, моя память. И чего же мы ждем? Пошли.

Да, хорошо. Послушайте, вы двое, стойте здесь и никуда. Все остальные, за мной. Вперед. Кто это? Случайные Они будут подозревать друг друга. Жаль, что я не увижу. Так, кого-то, все-таки, убьют. Замечательно. Ты же сам мне говорил, как быстро и ужасно все должно было произойти. Прошло 2 месяца с тех пор, как упали те бомбы. А сейчас ты помогаешь сопротивлению. Предатель! тебя, Шеф! Мне жаль. Мне очень жаль. Тебе что, по пунктам изложить? Сейчас я все тебе изложу. О, нет, прошу, не надо. Прошу, не надо. О, да, ладно, это же целый спектакль. Дорал подорвался, причинив минимум ущерба, в каком-то коридоре. А Бумер лишила Флот воды, а потом сама же нашла еще больше. А потом она стреляла в Адаму, но промахнулась, потому что она любила его. он просто помешался на Каре Трэйс и полетел в воздушный шлюз. А моя сестра, Шестерка, не смогла опорочить Балтара, у которого такая классная прическа, и провалила нас обеих в результате. А теперь Саймон. убил себя. По-настоящему убил себя вне зоны действия корабля воскрешения, а корабль не взорвал, потому что пожалел свою человеческую женушку и свою маленькую дочку, потому что он любил их. Хватит, хватит, хватит. я лучше. Да. Все меня подводят. А почему они тебя подводят, Единица? Какой тут вывод? Нельзя объявлять войну любви. Кажется, я уже объявил. Эй, куда делась бутылка?

Он взломал защиту воздушного шлюза с помощью довольно сложной электроники. Полковник, вы сказали, что допросов не будет. Именно поэтому я и захотел прийти. Это не допрос, а расследование. Думаете, если он убил себя, значит, он Сайлон? Побольше бы таких Сайлонов, да? не надо. Я никогда не говорил "Сайлон". Сэр, я не знаю, как он смог взломать воздушный шлюз, но он был умен. Наверное, где-то узнал. Супруги тех, кто погибает таким образом, сразу твердят об убийстве. Я могу их понять, но. Он оставил записку. "Любовь переживет смерть". Нам, правда, просто нужны ответы. Никто не называет вашего мужа Сайлоном. Да, сэр. Конечно, сэр. Верните ее, пожалуйста. Вы скоро проиграете эту войну. Бросьте это дело, пока вы все не погибли. Заберитесь выше в горы.

Я слышу голос этой новенькой. Кары Трэйс. И что дальше? Ждать смерти? Как только я вернусь на Галактику, я пришлю поисковую группу. конечно. Если я что-то обещаю, я это делаю. Ты всегда такая сука по утрам? Учти это. женщины. нечестно. Он же должен был убить ее в лесу. Он плохой стрелок. Она тебя Нет. Нет, я не светился. Хорошо. Меня она видела мельком, но промолчала. Значит, если Единица еще во Флоте, она его не видела. Или она не может сложить 1 и 1 в уме.

Тебе доктор должен объяснить? О, ради Бога, энергично. Он должен смотреть на нее свысока. Необязательно. У вас, Четверок, вроде есть одно местечко. Как вы его называете? Ранчо? Ты ранен? Что случилось? Я нет, помогите ей. Что случилось? Я не знаю! Мы просто. Мы попали в засаду, ясно? Нас просто смели. Они схватили Су-Шон, а Кара. Черт побери, если что-то случилось. Я же думал, что она с нами. Наверное, ее убили. Мы должны возвратиться. Я пойду за ними. Он должен забыть о ней. Присаживайся. Ты не спал всю ночь? наверное. Похоже, я никогда теперь не засну. Мне знакомо это чувство. Черт, если вы искали сильного лидера, то вы пришли не вовремя. Благословите меня, Брат, ибо я поступал вопреки наставлениям Богов. Продолжай во имя Богов. С самого начала они хотели, чтобы я отвечал за все, а я не хотел этого. Я даже думал отказаться. Понимаете, даже хотел уйти. И пытался один раз. Сразу после одного налета. облажался. Я взял эту тупую идею из фильма. Погибли люди, я был не в себе. Я хотел убежать. И было неважно, куда. передумал. Ну, нет. Бэролэй была там, и она бы увидела, что я убегаю. И вдруг я почему-то подумал о своей долбанной репутации. Поэтому я не убежал. Вот и вся моя исповедь. Я просто долбанный трус, Брат. Ну, возможно, в прошлом. А что же Ну, убегать меня больше не тянет. Возможно, я стал сильнее, или, возможно, я просто стал безумнее. Этот печальный опыт изменил тебя к лучшему. Ты чему-то научился.

Понимаете, в конце исповеди, вроде полагается, понимаете. Да, конечно. Ты прощен по воле Богов. И, Сэм, послушай, если этот холокост направил тебя на путь истинный.

Путь? Я не знаю, был ли это путь. Ну, если это так, сможешь ли ты. Сможешь ли ты простить Сайлонов? Потому что если ты сможешь, то это будет превосходно. Да, что вы такое говорите. В смысле, у них могла быть причина. Их могли вынудить. Вынудить их на что? Все уничтожить? Убить миллиарды душ? Нет, черт, нет. У человечества было столько грехов. Но разве бремя всех этих мертвецов. Погодите. на твоих плечах? Вы защищаете их? Послушайте, Брат, я сделаю вид, что вы этого не говорили, ладно?

Я сделаю вид, что я ничего этого не слышал. Я думал, что он учится. Но он любит. Что ты здесь, на самом деле, делаешь? Чем он для тебя так важен? Куда ты? Пока жив хоть один человек, для нас не будет места. Кара, давай, уходим! Вперед, вперед, вперед! Бэролэй, бегом в лагерь. Док Сайлон, убей его. Я Брат Кэвил. Как я понимаю, вам нужна религиозная консультация. Я никогда особо не верил в психотерапию. Мой отец был священником. Я понимаю. Вы подумали, что вам будет проще со священником, чем с настоящим доктором. Ладно. Ну, поведайте мне, что у вас на уме, Шеф. А откуда вы знаете, человек? Ты слышал, что сказала Кара Трэйс? Лучший игрок в Пирамиду и врач их команды.

Мой муж, но не совсем. Сайлоном. Мне казалось, он любит меня. Возможно, он любил. Я не знаю. Его заставили. Могло же такое быть? В смысле, их же до сих пор находят, они же как-то общаются. И кто-то принимает решения. Я думаю, что Саймону что-то приказали, а он убил себя вместо этого. Бумер неплохо стреляла, между прочим. Помнишь, когда она стреляла в старика? Она всегда метко стреляла. А тут, как будто облажалась специально, зная, что морские пехотинцы снесут ей башку прямо там, для нее это был единственный выход. Так, возможно, они были героями, понимаешь? В каком-то смысле. Я не знаю насчет этого. Возможно. Если бы я узнала, что я Сайлон, я бы забралась на самый верх. И я сделала бы это стильно. Я бы улетела из этой жизни, как лебедь. Прости. Я ничего не имел в виду. Вы думаете, что вы Сайлон. Вот, чего вы боитесь, не так ли? Что вы можете быть Сайлоном и не знать этого, как Бумер, верно? Эта мысль терзает вашу душу. Это вас пугает? Необходимость доверять другим? Если честно, Да, ну, мне тоже приходилось. И они все подвели меня. Все до единого. Все до единого. Так что, да, вас должно это пугать. У тебя осталась лишь горстка людей. стойких людей. И тебе больше не на кого положиться. Но ты можешь положиться на меня. Понимаете, когда я встретил Кару, нас было 98. Я любил этих людей. Но они больше не нужны, они мертвы. И что, ты продолжаешь их любить даже мертвых? О чем вы говорите? Конечно, я люблю этих людей. И смерть этого не изменит. Да, что с вами? Да, хватит орать, там что-то впереди. Идем вперед, все пригнитесь. Хорошо, вперед, перебежками. Давай, давай, давай, давай, давай. Среди вас есть Сэмюель Ти Андерс? А среди вас есть Кара Трэйс? спрашивает? Если она там, что-то не очень она торопилась вернуться. Как тебя Значит, мы стали друзьями? Дружба опасная штука. И смерть этого не изменит. Да, что с вами? Значит, держишь свое слово? Да, я держу свое долбанное слово.

Что, ты думал, я вас здесь брошу? Теперь ты чувствуешь себя идиотом, да? Хорошо, просто заткнись и спаси нас уже, ладно? Ладно. Ложись! Поднимите его, поднимите его. Не могу связаться с рапторами. Сайлоны глушат частоту. еще там? Осторожно. Да. Но они остановились. Это отличный Пошел к черту с моего пути. Что происходит? Почему вы не стреляете? У нас было голосование. Голосование? Мы объявляем перемирие. Теперь нужно сообщить об этом людям. Я могу доставить это сообщение. Но твоя модель голосовала против. Ну, у меня свежее видение. Кроме того, меня здесь ничто не держит. Командор, у меня новости. Хорошие новости, вообще-то. Оккупация Сайлонов окончена. Они улетели. О чем ты говоришь? покинули колонии. Ни с места! Он Сайлон.

Потрудитесь объяснить мне, что происходит? Никакой я не Сайлон. Прости, что испортил тебе день, Брат. Но у нас планы изменились. Было решено, что оккупация колоний была ошибкой. Мое задание простое. Я здесь, чтобы сказать, что вас помиловали.

Сайлоны и люди теперь пойдут разными путями. Без обид. Без обид? Вы полностью истребили нашу расу. И уничтожили нашу цивилизацию. Ну, вот опять начинают тыкать пальцем. не такие, как вы. Мы можем признать свои ошибки и не боимся перемен. Новый приказ от вашего истинного Бога? Никакого Бога нет. Сверхъестественное создание это ответ для примитивных существ на вопрос, почему заходит Солнце. По крайней мере, мы так говорим всем остальным. Доказать это нельзя, как, впрочем, и обратное. Хватит. Пора с ними кончать. За дверь не выходить. Да, сэр. Проверить коридор. Очистить коридоры. По всему пути, там много гражданских. Не так я себе это представлял.

Нет, Брат. Мы в зоне корабля воскрешения? Да, Брат. Но сначала мы умрем в вакууме. Перед нами 50 метров шахты. Мы умрем от увечий прежде, чем долетим до него. не нравишься. Я понимаю. Ты, правда, думаешь, что наша атака на людей была ошибкой? чем уверен. Понимаешь, когда мы загрузимся среди своих, твои странные идеи не станут слушать. Идеи кажутся странными, пока сам их не осмыслишь, Брат. Наш гнев обернулся катаклизмом, потому что мы хотели, чтобы нас, Единиц, ценили больше, чем человечество. Больше, чем их историю и кровь. Мы не хотели любви. Мы хотели справедливости.

Мы хотели, чтобы с нами нянчились, холили и лелеяли и называли принцами вселенной. Да, но, если бы люди исчезли. Наши родители их оплакивали бы. Их они любят сильнее. Я дождусь момента, когда тебя запечатают. А потом я уничтожу все человечество раз и навсегда. Ожидание крайне неприятно. Я не хочу быть человеком. Я хочу видеть гамма лучи. Я хочу слышать рентгеновские лучи и чувствовать. И чувствовать запах темной материи. Я не хочу все осязать этими загребущими и я хочу чувствовать, как меня обдувают порывы солнечного ветра. и я мог бы знать намного больше.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< У меня есть неопровержимые доказательства!

Оставьте бедного оленя в покое. >>>