Христианство в Армении

Им угрожает древнее зло, ужас.

Аннабет Гиш Лорен Холли Тимоти Хаттон Рози О'Доннел Уходишь? Пора на автобус. Долго ехать? Часов 5 или 6. Может, одолжить денег? Не надо. Счастливо. Найт Ридж. Найт Ридж? В один конец? Только туда. Сколько с меня? 48 долларов. Выход 62, потом направо. Спасибо. Удачи! Оператор Адам Киммел Автор сценария Скотт Розенберг Продюсер Кери Вудс Режиссер Тед Демми Поехали. Привет! Привет! Спасибо. Быстро растворимый? Что случилось, Дориан? Сейчас 5 часов, Кэф. Это слишком рано или слишком поздно? Закончили на сегодня? Обещали метель. В доме не оказалось одноразовых стаканчиков. Ничего, я потом завезу их тебе. Хорошо. Пока, Кэф. Увидимся. Вечно один и тот же предлог. О чём ты? Давно бы купила целую упаковку. Они стоят по 1,99 за штуку. Может, на этот раз я верну ей кружки. Замолчи. Она замужем, Томми. И что? Её нет дома. Где она? Трахается с этим придурком. Она просто спит. Ставлю 20 баксов, что она трахается с этим парнем. Не ставь проиграешь. Почему? Проиграешь в любом случае. Если ты прав, что она трахается, то теряешь её,. если не прав, теряешь 20 баксов. Ни фига себе! Ты думаешь, она с ним трахается? Я знаю, она с ним трахается. С этим мясником. Да, с этим грёбаным мясником.

Какое у неё к черту будущее с ним, он режет мясо. А ты снег разгребаешь! Мяса хоть немножко поесть. Что он здесь делает? Он со мной работает. Ладно. Ухожу. Пока. Не езди к Джейн. Не поеду. Слышишь? Расчисти мой участок. Да. Не езди к ней. Не поеду, только расчищу участок. Он поехал к ней. Без сомнений. У меня к усам ничего не прилипло? Всё в порядке. Эй, Мо! Как поживаешь? Как ты, дружище? Хорошо. Ну что вернулся? Ровно 4 минуты назад. Это Черил, а это мой младший Майкл. Вау Мо, они просто чудо. Да. Все еще встречаетесь? О чем ты? Вы помолвлены? Мы вместе уже год, а живем всего 6 месяцев. Она не давит на тебя? Что ты имеешь в виду? Приехал на встречу выпускников? Не терпится показать тебе дом. Здорово, все наши будут так рады тебя увидеть. Ладно. Заходи к нам в воскресенье, я потрясающе готовлю вафли. Ладно, спасибо, что подвез. Не проблема. Помочь? Нет, я сам. Как я рад, что ты приехал! Дети, попрощайтесь! Да, я тоже. Увидимся. До свидания. Дети, до свидания.

До свидания. Кто хочет мороженого? Привет, папа. Когда ты приехал? Только что. Молд подвез меня. У тебя много сумок. Ты надолго? Я не знаю. По телевизору показывают гольф. Хочешь посмотреть? Конечно, конечно. Давай отнеси сумки наверх. А потом спускайся, и посмотрим гольф. Привет. Ты только что встал? Ну да. Перебрал вчера. Поживешь дома? Не знаю, посмотрим. Папу видел? Мы собираемся смотреть гольф. У нас тут была такая буря. Слушай, а когда уехали Раены? Не помню, в прошлом году. А кто въехал? Не знаю. У них есть ребёнок? Да понятия не имею. По-моему, есть. Мне надо в туалет. Вилли, как поживаешь, дружище? Помнишь Элли Макферсон? Привет, Эл! Как ты? Джэн трахается с мясником. Все у нас пошло наперекосяк. Слышал, она предъявила ультиматум. Какого черта она так поступила со мной? Ты с ней встречаешься 7 лет. Ну и что. Какая разница, подумаешь? Сколько лет Джэн? Вилли, не надо. Сколько лет Джэн? Ей 27. Может, ей хочется иметь детей? Ну и что? Может, я тоже хочу иметь детей? К чему такая спешка? Кэфи Гифорд только что родила, а ей 45 лет. Кто этот парень? Виктор мясник. Представляешь, этому типу 40, он разведён, и у него трое детей. Трое детей, значит, спермы от него ей не дождаться. Вот именно. Я знал, что ты поймешь. Знаешь, что меня особенно бесит? Джэн вегетарианка. Вот притворщики. Джэн вегетарианка, а он мясник. Ну и ну. Как она может быть с человеком, который провонял мясом? Смотри, кто пришел! Привет. Шэрон спит. Я приду к вам через несколько минут. Рад тебя видеть. Я тоже. Ты все еще встречаешься с той девчонкой адвокатом? Ну и как у вас? Все отлично. Ну и. В чем дело? Не знаю, понимаешь, я пока. Они все сестры, Вилли. Поверь мне. И они объединились против нас. Ты играешь на пианино? Да играю. По вечерам в баре. Хорошо зарабатываешь? Так себе. Что у них? Думает только о Дориан Смол. Все ещё. Все ещё. У нас здесь ничего не меняется. Каждый раз, когда Шэрон замечает,. что Томми думает о Дориан, она садится на диету. У неё бзик, что она толстая. Ты видел её? Так отощала, смотреть противно. Нам нужны модели.

Модели? О чем ты? Модели, они красивы, богаты, разъезжают по свету. Везет мужикам, которые трахают моделей. Моя следующая девчонка будет ростом под 1.80. Определённо. Высоченная. Значит, модель? Вроде этих? Не часто приходится снег убирать? Почему ты так думаешь? Неловко держите лопату. Живете в городе или там, где тепло? В городе. Вы здесь выросли? Да, да. Редко приезжаете? Мама умерла? Ты полицейский. Да, моя мама умерла.

Так и знала. Ваш папа такой грустный, а брату не хватает того,. что может дать мать. У вас в доме холодно и одиноко. Как тебя зовут? Марти. Марта?

Нет, Марти, в честь дедушки, которого я никогда не видела. Просто меня так назвали. Наверное, это отравляет мне жизнь. Сколько тебе? 13. Но душой я старше. Почему Вы вернулись? Ну, приехал на встречу выпускников. Это причина. А как Вас зовут? Вилли. Вилли? Мне нравятся ваши баки. Спасибо. Вы вполне ничего. Что ты хочешь сказать? Не знаю. Просто подумалось. А Вы так не считаете? Ну, пожалуй, что так.

Вы вполне ничего. А может, и нет. Мне пора идти. Увидимся Марти. Извините, Вас зовут Виктор? Я ищу человека по имени Виктор. Вы Виктор? Что тебе здесь нужно? Я ищу Виктора-мясника. Корова попала под снегоочиститель. Может, он нарубит мне кусков? Обидно оставлять. Не смешно. Я серьёзно, Джэн. Знаю, вы поссорились, а твоя мама. Мне не нравится, что ты сгребаешь весь снег к моему дому, как какой-то псих. Справедливый упрек. Что тебе надо? Хочу подарить тебе это. Что это? Огузок, перестань Джэн. Открой хотя бы. Может, не стоит? Невероятно, просто невероятно. Мужчина на все готов ради любви. Очень красивое, Пол. Чудесное кольцо. Камень коричневый. Цвета шампанского. Сейчас в моде, это не коричневый цвет. Цвета шампанского? Оно очень красивое. Спасибо. Что ты делаешь? Я не могу принять его. Выходи за меня замуж. Нет? Ты сказала нет? Ради всего святого Джэн. Ты ужасный эгоист. Эгоист? Это я эгоист? Знаешь, сколько стоит это кольцо? Мне пришлось 30 раз расчистить от снега шоссе, чтобы заработать на него. Ты этим только всё испортил. Пол, что ты делаешь? Чип, налей мне чего покрепче. Не устраивай сцену, иди на улицу. Это она виновата. Иди на улицу. Послушай, возьми кольцо. Меня ждут клиенты, Пол. Возьми это чертово кольцо. Как романтично. Какая с тобой к черту романтика.

Ты ведь пошел на это от отчаяния, когда понял, что теряешь меня. Только тогда ты решился, да? А что тут плохого? Да, я не хочу тебя терять. Все так принимают решения.

Ошибаешься, Пол. Люди женятся, потому что хотят быть вместе. Только поэтому. Понял? Меня ждут клиенты. Ну и как тебе дома? Нормально, только немного странно. Отец целыми днями сидит перед телевизором. Одежда мамы так и висит в шкафу. Том, как ты провел Рождество? Тики Лонж не лучшее место для Рождества. Том и где ты был? Ездил с Трейси к её родителям в Тральсильванию. Все хорошо прошло? Да, нормально. Как Шэрон? Шэрон? По правде говоря, не очень хорошо. Понимаешь она. Как насчёт другого? Понимаешь, о чём я? О Дориан. Все кончено. Практически все кончено. Подожди, что это значит? Хочу сказать, что нашим отношениям конец. Послушай. Почему ты так не приехал в тот уик-энд. Я готовился, ждал. Понимаешь, я был занят. Не мог уехать. А как насчет этой весны. Я бы приехал к тебе. Дай подумать, когда буду свободен. Послушай, Стинки Уилмак открыл гостиницу Джонсона. Зайдем туда, выпьем пива. Почему бы и нет? Привет, Томми! Стинки! Эй, Стинки! Вилли, только не зови меня Стинки. Я все таки здесь хозяин. Извини, Стинки. А здесь неплохо. Да, у нас тут бар, камин, есть меню, аппы. Да, закуски. У нас есть аппы. Он тут хозяин, придумывает, что хочет. Ну что? Что это он такой понурый? Из-за этого. Что это? Дай посмотреть. Бриллиант. Камень коричневый. Нет, цвета шампанского, писк моды. О чём это вы? Темный ты человек. Фрэнк, 2 пива. Темный ты человек. Сейчас такие в моде цвета шампанского. Отличный камень, Пол. Ну да, я слышал об этом. Сейчас рекламируют такие камни. Ну да, конечно. Их называют цвета мочи. Никто эту дрянь не покупает. Зачем тебе это? Сколько ты заплатил за это кольцо? Тебе какая разница? Какая? Бриллианты бесцветны. А ты купил цветной бриллиант,. ещё для девчонки, которая тебя бросила. Ты спятил! Не учи меня жить. Приходится. Не надо. Да ещё как надо. Да пошел ты! Привязался, как этот придурок Херальдо из теле шоу. Что ты сказал, черт возьми? Хватит вам. Одна баба из-за тебя испортила свой брак,. другая нажила язву, а тебя только хоккей и волнует. Поосторожнее. А что ты сделаешь? Набьёшь мне морду? Отберёшь деньги на завтраки? Мы давно не в школе, и ты давно не герой. Ну морду он тебе набить может. Чушь. Успокойся. А ты не лезь. Явился сюда из города, умник! Так и помалкивай. Ты неудачник. Гомик. Эй! Угощаю. Налетайте! Что? Что ты делаешь? Ничего особенного. Мне нравится прыгать в снегу, доставляет массу удовольствия. У тебя есть подружка? Почему ты спросила? Я не знаю. Мне кажется, ты на распутье. Если не ошибаюсь, ты приехал в этот дом скорби. к одинокому отцу и брату бездельнику, чтобы принять какое-то решение. Очень важное решение. Думаешь, ты очень проницательная малышка? Насчет малышки сомневаюсь. Я самая высокая девочка в классе. Вырасту под метр 80. Буду очень привлекательной. Я права насчет важного решения? Ты прямо как Гамлет. Знаешь, кто такой Гамлет? Вечно сомневающийся принц Датский. Да, да. Знаю. Так как насчет твоей подружки? Да, у меня есть подружка. Она хочет выйти за тебя? Думаю, да. А ты не хочешь этого? Она толстая? Нет, она не толстая. Она очень симпатичная. А почему ты не женишься? Надо жениться? Я знал, что не зря сюда приехал. Нравится дразнить маленьких? Увидимся. Шэрон, Шэрон. Как было бы хорошо, если бы хоть раз подумал обо мне. Она не бросит его, Томми. Не понимаю, о чем ты, Шэрон? Я не видел её несколько месяцев. Я не так глупа. Хочешь, чтобы мы расстались? Как удобно взвалить всю вину на меня. Как мне пробиться к тебе? Для тебя лучшие годы жизни были в школе. Ты был королем, а Дориан твоей подружкой. Хочешь, чтобы всё это вернулось? Я не могу дать тебе этого. Я не могу вернуть то, что осталось в прошлом. Ты должна порвать с ним и порвать немедленно. Это будет нелегко, я знаю, поверь мне, я знаю. Она права. Сначала после разрыва тебя будут преследовать видения? тебе 57,58, ты совершенно одна. Ходишь в обтрепанном халате. А можешь представить себя библиотекаршей, готовящей суп из пакетика. Унылой, нечесаной. Джина! Но эти видения исчезнут, обещаю. Ты забудешь о нем. Потребуется 2 года. Тебе тогда будет 29. Конечно, лучше, чтобы тебе сейчас было 24,. но выбирать не приходится. Годы идут. Вот именно. 29. Не так уж и много. Всетаки. И это хорошо. И это очень хорошо. Послушайте, я понимаю, что вы хотите сказать. Вам кажется, что все ужасно, но вы не можете себе представить,. что это такое быть с ним вдвоем. Я люблю его. Ясно. Это другое дело. Тебе с ним хорошо. Последнее время не очень. Мужчинам нельзя верить. Мужчинам нельзя верить. Мужчинам нельзя верить. Почему каждый раз, когда отношения не складываются, мы начинаем винить мужчин? Я тоже в чем-то виновата. Не наговаривай на себя. Ты не права. Сейчас ты маленькая, испуганная девочка, лишь похожая на Шэрон. Вы расстались? Не уверена. Не уверена? Шэрон, вы расстались?

Не знаю, на следующей неделе день рождения Томми в субботу. Я подумала, может устроить вечеринку?

Пригласить его друзей. Мы повеселимся, расслабимся. Вы поможете мне все это организовать? Ну, пожалуйста. Еще разок. Майкл и мой отец свалились с лодки прямо в озеро. Незабываемый случай. Он тогда снял все это. Здорово. Ну а как с работой? Играю вечерами. Все думаю, не пора ли мне сменить образ жизни? Да? О чем ты? Мне предложили работу торгового агента по продаже офисного оборудования. Неплохая зарплата, плюс пенсионные. Я должен дать ответ до первого числа. Звучит здорово. Да, пожалуй. Пойду, принесу видео. Видео этого случая? Как он падает в воду? Да, сейчас вернусь. Ты серьезно? Не выйдет. Почему? Потому что, если ты станешь торговцем, у тебя не будет времени играть. Мо, послушай, из меня ничего не вышло. Я должен подумать о будущем. Ты будешь самым плохим агентом. Я с торговцами каждый день общаюсь. Так вот из тебя торговец никудышный. Спасибо за поддержку. Офисное оборудование? Да что ты об этом знаешь? Ты много знаешь о детях? Но растишь их. Видишь этих парней? Хаски Пи, Ризо и Сэмми Би? Они весь день работают, вечером пьют, и так 40 лет. А в свой отпуск они едут на Кейп Кей, там пью день и ночь. Это твое наблюдение имеет хоть какое-нибудь отношение к нам? Да, Том. Если мы ничего не изменим в своей жизни, то станем такими же, как Пи, Ризо и Сэмми Би. Неплохо. Черт возьми. Привет, Фрэнк! Рад тебя видеть! Кто это? Кто эта красотка? Моя кузина. Приехала из Чикаго. Не может быть. Ты хочешь сказать, она одной крови с тобой? Она не только красотка, но и классная девчонка. Невероятно. У неё есть дружок? А как ты думаешь, придурок? Посмотри на неё. За такой с рождения увиваются. Стенли! Привет. Рад тебя видеть. И я рада. А ты ещё потолстел. Идем, познакомлю тебя с ребятами. Скучать не будешь. Андэра, это Томми. Привет. Кэф, Пол. Привет. Вилли. Ребята. Эй, Стинки. Извини, Мо. Привет, Мо. Привет. Ребята это Андэра. Привет. Я тут, если понадоблюсь. А вы из какого района Чикаго? Вы бывали в Чикаго? Ну да. Я знаю Сол Джорлс Филд. Это футбольное поле. А чем Вы занимаетесь? Рекламой Рекламой? Вот Здорово! Ну а чем вы, ребята, занимаетесь?

Чем мы занимаемся? Ну, у нас с Полом свое дело. Мы строим и Кевин работает со мной. А Мо на текстильной фабрике. Я управляющий. Вилли музыкант. На чем играете? На пианино. Сыграйте что-нибудь. Нет, не сегодня. Вилли, сыграй нам. Нет, не буду. Вилли, ты нам ни разу не играл. Хочу пропустить глоток. А вы как? Отчего нет, мы не прочь. Что будете гулу или мелон боллз? Девушка любит нам-нам. Виски. Виски? Виски так виски. Стинки, виски всем. Сейчас. Спасибо. Ирландское. Так что, Вилли, сыграешь нам? Ладно, уговорили. Дружище, дернуло тебя сказать, что он играет! Теперь мы пустое место. Может, покажешь ей, как сгребать снег? Очень сексуально. Что это? Не узнаешь? Подпевайте. Я с вами больше не разговариваю. Вы оба психи. Знаете, что вам мешает жить? MTV, Playboy и Медисон авеню. Объясняю популярно. У девчонок с большими сиськами большие задницы,. у девчонок с тощими сиськами тощие задницы. Это закон природы. Господь справедливо оделяет всем толстушкам пышные сиськи, худеньким тощие. Это неизменно, а не нравится, обращайтесь к создателю. Привет, Мичи. Спасибо. Посмотри, что у нас тут. Твой любимый журнал. Нравится? Ещё как. Да, красотка, но её не существует. Посмотри на волосы длинные струящиеся, как водопад. А сиськи? Да её можно использовать как вешалку. Сиськи созданы, чтобы вскармливать младенцев. Да, они функциональны. А это сплошной силикон. А это самое интересное выбритый лобок. Никаких завитушек. Извращенцы. Это издевательство, позор. Это чушь. Имплантанты, коллаген, пластик, искусственные зубы, откачанный жир,. волосы приклеены, нос исправлен, лобок выбрит. Это не настоящие женщины. Это уроды. Они хотят, чтобы мы нормальные бабы с морщинами, обвисшими сиськами,. целлюлитом чувствовали свою ущербность. Не выйдет! А вы, придурки, слюни распускаете, надеетесь найти себе такую. Боитесь связать свою жизнь с нормальной бабой. Мне вас жаль. Не знаю, на что вы рассчитываете? Дожить до 80 лет, жениться, нарожать детишек? Надеетесь подцепить юную красотку? Посчитай, Мич. Ты все упрощаешь. Как бы не так. Посмотри на Пола: у него на всех стенах плакаты с красотками,. и даже собаку зовут Элли Макферсон. Он одержим, как и все вы. Если бы у вас была хоть капля самоуважения,. хоть немного уверенности в себе, вы бы осознали,. что красота лишь пустая оболочка, и знаете что -. такая красота в жизни вам бы скоро осточертела. Может быть, и осточертела бы лет через 20-30. Очнитесь, наконец. Спасибо, Митч. Гертруде привет. Пусть у нее совершенная грудь, узкая талия, пышные бедра,. но между вами должно быть что-то кроме секса. Ведь и красотки стареют. Вам, мужики, надо задуматься,. а то будущее человечества окажется под угрозой. Что это на нее нашло? Я ждать должна, Пит? Не знаю. Мог бы притормозить. Отличная задница. Неплохие сиськи. Пошли. Что происходит? Ничего. Кто этот парень? Эндрю Виланс. Он в моем классе. Твой друг? Не знаю. Он ничего. Ростом маловат. Ему только 12, Вилли. Все-таки не совсем подходит. У тебя все хорошо? Да, а что? Ты какой-то раздраженный. Да нет, я спокойный. Спокоен? Скажи мне, что дети твоего возраста делают по выходным? Обкуриваемся травкой, напиваемся до чертиков,. пляшем до упаду и слушаем Рink Floid. Ты явно не в себе. Ты меня разыгрываешь? Тусуемся на дискотеке. Значит, тебе нравится этот Эндрю? Он ничего. Считает, что контрацептивы забота мужчин. Я пошутила. Да, верно. Я пойду домой. Ты уверен, что с тобой все в порядке? Марти! Я забыл, что хотел сказать. Увидимся. Давай поменяемся пультами. Обойдешься. Говорю тебе, пульт барахлит. Заткнись. Кнопка запала. У тебя вечно так. Эй, с Трейси говорил? Она хорошенькая? Симпатичная. Оцени ее в баллах лицо, фигуру, характер. Не стану этого делать. Да ладно тебе. Не дави на него. Не встревай, Мо. Ну давай! Ладно, попробую. Лицо. Подожди, нужен кто-то для сравнения. А мне рот затыкал. Давай уж по всем правилам. Давай. Келли Норман. Келли Норман? Ладно, Келли Норман. Лицо 6, тело 8,5, характер 4. Отлично. Дженифер Колтон. Дженифер Колтон? Лицо 1, тело 2, характер 3. А вот скажи мне. Подожди. Кармен Свишер. Кармен Свишер, порнозвезда. Я ее не знаю. Она была в фильме "Женщина на любой вкус". Та, которую карлики во все дыры трахали одновременно. О черт, так это она самая недурная. Очень талантлива, очень. Лицо 7, тело 9,5, характер лучше не бывает. Похоже, карлики получили кайф. А теперь Трейси. Трейси, Трейси. Лицо твердые 7,5, тело твердые 7,5, характер твердые 7,5. Отличные оценки. Когда она приезжает? Шайба у Рада Кея, обходит соперника, бьёт, промазал. Томми, останови, пожалуйста, мне нужно в туалет. Мы будем в ресторане через 5 минут. Нам еще ехать и ехать. Давай зайдем в клуб ветеранов? Ты хочешь зайти в клуб, когда через 5 минут мы будем в ресторане? Мне нехорошо. Я быстро. Ты ела сегодня? Наверное, ничего не ела. Ты ела или нет? Дорогой, я ела. Что ты ела? А что ел ты? Что я ел? Неважно, что я ел. А вот ты ничего не ешь, поэтому у тебя болит живот. Все время так. Томми. Ты ничего не ела. Я ела. Шэрон, сейчас 8 вечера. Томми, прекрати. Ладно, прекратил. Я беспокоюсь о тебе. Сюрприз.

С днем рождения тебя! Ты знал? Не знал. Вечеринка начинается. Я ди-джей, я ди-джей. Не заводи Джэк Ротау. Он не знал? Даже не догадывался. Давай десерт. Ладно. Послушай меня Барни, тут я распоряжаюсь. Только я, так что не лезь. Не надо мне ничьих советов. Ты должен назвать свой бар "У Стинки". Повесить вывеску. "Наши клиенты не просыхают". Да, мне нравится. Это здорово. Знаешь, Саванна, мы устроили эту вечеринку в салуне, а я причесала тебя в Салоне. За тебя, дорогая. Ты счастлива? Так и должно быть. Твой приятель в беде. Боже, проклятье. Принеси что-нибудь поесть или выпить. Черт, кто сказал ей? Спокойно, Шэр, спокойно, Шэрон. Сейчас она уйдет. Привет, Дориан. С днем рождения! Очень мило. Спасибо. Я приготовила это для тебя. К твоему дню рождения. Подарок от меня. Спасибо. Поздравляю. Кто-то должен подойти к ней. Пойдемте отсюда. Хочешь уйти? Мы уходим. Хочешь уйти? Мы уходим. Отлично, идемте. Ни минуты не останемся.

Мо, придешь пораньше домой, заплати няне. Вот мой подарок. Очень мило. Нам надо вмешаться. А что мы можем? Какого черта? Понятия не имею, почему она здесь.

Девчонки по нему с ума сходят. Это не смешно. Это правда. Стивен уехал в Нью-Йорк на выходные. Отлично. Кристин у моих родителей. Сегодня у тебя особенный вечер Томми, почему я не могу разделить его с тобой? Потому что. Спокойной ночи, Дориан. Я хочу, чтобы ты зашел Идем, Томми, я должна отдать тебе подарок. Ты мне уже подарила его. Перестань, Дориан. Не перестану. Мой подарок легкий и нежный. Что это? Это я. Перестань, Дориан. Мне надо идти. Мне пора. Иди домой, пожалуйста. Уходи. Почему мы всегда расстаемся? Иди в дом. Ладно, да пошел ты. Дурацкий грузовик. Я хочу сказать, что это нечто потрясающее. Удивительная личность с огромным потенциалом, большим будущим. Эта девочка удивительная она умная, забавная и привлекательная. Ей 13! Я знаю, Мо. В наших отношениях нет ничего сексуального. Я могу подождать. Могу подождать. Через 10 лет ей будет 23, а мне 39. Вот и все. Вилли, ты меня пугаешь! Это будет потрясающая девушка. Отлично. Знаешь, я даже приревновал к этому мальчишке на велосипеде,. маленькому мальчику, который возит ее. А я какой-то гнусный старик, вроде. Как его имя? Роман Полански? Нет, нет. Набоков. Как персонаж Набокова -. мерзкий, старый, толстый, волосатый, вонючий, противный. Мне так хочется сказать ей: "Я хочу быть с тобой". Вилли, эта девочка только родилась, когда ты был в 7 классе.

Ну и что? О чем ты? Может, я просто откладываю неизбежное, может, я просто не хочу взрослеть? Да, похоже, ты не хочешь взрослеть. На самом деле мне хочется чего-то прекрасного. Мы все хотим чего-то прекрасного, Вилли. Здравствуйте, миссис Кейсиди. Извините, сейчас поздно. Шерон дома? Она спит, Том. Я могу ее видеть? Она спит. Понятно, извините. Передайте ей, что я заходил. Ты должен знать: Шерон так надеялась на этот вечер. Извини, мама. Иди спать. Я только хотел извиниться. Не надо, со мной все в порядке. Я должен объяснить. Не надо, Томми, поздно. Да, ладно. Вилли, привет! Привет. Привет, дружище, привет. Ты не ночевал дома? Пошел прямо сюда. Решил поработать неудачно. Догадайся, что я сделал. Позвонил кузине Стинки красотке Андэре. Да? И что? Она согласилась встретиться со мной. Большое спасибо. У вас свидание? Ты ни чуточки не ревнуешь? Немного. Ладно, Вилли, идем. Боже, холодно. Это Мо? Этот чертов Мо меня достал. Он вроде умственно отсталого. Не хочет новых ощущений, новых женщин. Посмотри на него. Он словно дебил, который не знает, что он дебил и всем доволен. Пойду помочусь. Ладно, увидимся. Что ты здесь делаешь? Мои друзья ловят рыбу вон там. Эти парни твои друзья? Ты их знаешь? Они здесь каждое воскресенье. Мы называем их "команда непросыхающих бездельников". Они твои друзья? Вообще-то знакомые. А где твой скаут? Как его там? Билли, Тайгер, Пуки? Парень на велосипеде. Ну да Эндрю. Где он? Мне он надоел. Мы больше не встречаемся. Он тупой. У тебя теперь кто-то другой? Ты мой новый дружок, Вилли. Готов? Держи меня. Спасибо. Значит, ты хочешь жениться на этой девушке из Нью-Йорка? Еще не знаю. А что? Не стоит. Почему? Подожди, когда будешь готов к этому. Когда встретишь свою единственную. А вдруг я её не встречу? Это как в сказке. Счастье поджидало рядом, на заднем плане. О чем ты? О тебе и обо мне. Тебе так не кажется? У нас разница в возрасте. Все против нас, как у Ромео и Джульетты. Трагедия, достойная пера Шекспира. Тот свет, что пробивается сквозь окна, Восток. Там и Джульетта, солнце. И тут вступает хор ду-ду-ду-ду. Ну и что нам делать? Увы, бедный Ромео, ничего. Иначе ты окажешься за решеткой, а я стану посмешищем. Но если ты полюбишь меня, то будешь ждать. 5 лет, мне будет 18, и мы сможем вместе идти по жизни. Через 5 лет ты меня не вспомнишь. Я уже сформировался, а ты нет. Впереди у тебя переходный возраст, много изменений. Я буду вроде Винни Пуха при Кристофере Робине. Опять литературные персонажи! При чем тут Пух? Кристофер Робин вырос, и все изменилось. Пух был его лучшим другом, но когда Робин вырос, Пух стал ему не нужен.

Какая грустная история! Такова правда. Тебе сейчас трудно представить,. но в твоей жизни, все очень изменится! И я не смогу быть твоим Винни Пухом. Давай, Кристофер. Эй, Эрл! Привет, Пол. Сядь здесь. Тут лучше обзор. Где твои приятели?

Твои приятели? Они придут попозже. Бутылку самого лучшего шампанского. У нас лучшего не бывает, парень. Все на один вкус. Ладно, принесите. Ты такая красивая! Что происходит? О чем ты? Что ты делаешь? О чем ты? Какого черта ты изображаешь Аль-Капоне? Аль-Капоне? Кто эта девушка? Какая девушка? Та девушка! Она мой бухгалтер, бухгалтер. Бухгалтер. Не пори чушь. Очень способный бухгалтер. Здорово умеет считать. Пол, я сейчас встану из-за стола и устрою бурную сцену.

Она моя кузина. Кузина? У нас вышла размолвка, и мы не общаемся. До свидания Пол, я ухожу. Ладно, ладно. Она моя бывшая подружка. Мы были вместе 7 лет,. недавно расстались, потому что она стала встречаться с этим толстопузым мясником. Это сводит меня с ума. Я просто выпендривался перед ней. Почему ты так прямо и не сказал? Пожалуйста, не надо сцен. Мы устроили сцену. Это лишнее. Кто это? Неужели. А кто красотка? Не знаю. Она великолепна. Конечно, похуже тебя, но все равно великолепна.

Давай уйдем отсюда. Конечно. Пошел ты! Андэра, куда ты? Домой. Я это делала ради тебя хотела помочь. А ты непроходимый тупица. Давай вернемся. До свидания, Пол. Андэра! До свидания, Пол. Ну, перестань. До свидания. Я позвоню тебе завтра, хорошо? Ей захотелось подышать. Да-да, конечно. Почему ты здесь одна так поздно? Я встречалась с твоим другом Полом. Откровенно говоря, он мне не друг. Просто мы живем в одном доме. Там живут тараканы, термиты и Пол. Тебя подвезти? Приятно, что можно пройтись вечером. Жизнь в захолустье имеет свои плюсы. А мне здесь нравится. Могу я спросить? Давай. Давно ты встречаешься со своим другом? 8 месяцев. У вас все хорошо? Очень хорошо. Ты счастлива с ним? Именно этого я и хотела. Я бросала тех, кто делал меня несчастной. Знаешь, мне обязательно надо услышать перед сном четыре слова:. "Спокойной ночи, моя милая." Больше мне ничего не надо. Я много не требую. Если парень говорит мне эти слова, я буду с ним. Отлично. Может, все-таки подвезти? Ладно. Увидимся. До встречи. Спокойной ночи, моя милая. Утром я говорил с Джэн. Мне стало ясно, что ей на меня наплевать. Она вылетела из ресторана как ошпаренная. По-моему, она сама еще не поняла, насколько ей на меня наплевать. Да, я говорил с Трейси. Она приедет сюда на встречу выпускников. Правда? Познакомь меня с ней. Убрал бы ты все это дерьмо. Ты вроде серийного убийцы. Не обижай моих красоток, оставь их в покое. Это как-то странно. Ты как мистер Джэри Ли Льюс. Да пошел ты. Я ведь не осуждаю. Тебе они что, мешают? Ладно, ладно. Я только хотел сказать, что нужно снять, потому что это как-то странно и. Послушай, они супермодели и настоящие красавицы. Когда видишь красотку, голова начинает кружиться,. словно все утро пил виски с содовой. У тебя появляется надежда на лучшее будущее, исполнение желаний, прекрасное завтра. Красивая девушка притягивает тебя, манит за собой. Её походка и улыбка. Она обещает тебе, что все в этой чертовой жизни наладится. Супермодели дарят надежды и обещания. Обещания лучшей жизни и лучшего будущего. Надо бы проверить, нет ли в твоем холодильнике отрезанных голов. Красивая девушка обладает огромной властью над тобой. Это как любовь. Знаешь, когда я думаю о нас, а это случается все чаще, я ощущаю себя полным дерьмом. Особенно когда малышка улыбается. Очень красиво, дорогая. Это ужасно. Я психую, ты психуешь, и Шэрон и Стивен. Не беспокойся. Он ни о чем не догадывается. Потому что я не являлся пьяным к тебе на день рождения. Шэрон и раньше все знала. А может, Стив не догадывается, потому что ему плевать? Томми, мой брак не такой уж плохой. Я люблю Стивена. Тогда какого черта ты трахаешься со мной? Не знаю,. но мне кажется, этому конец. Да, похоже на то. Я этого не переживу. Прекрати. Я сказала Стивену, что на вечере выпускников будет скучно. Наверное, Шэрон тоже не пойдет с тобой. Нет, ты позаботилась об этом. Хорошо, дорогая, мы идем домой. Давай и другую ручку. Вот так, хорошо. Послушай, будет здорово. Мы будем вдвоем как в старые добрые времена. И мы узнаем, правда ли, что ты порвал со мной. Идем, дорогая. Выпьешь вина, чтобы согреться? Конечно, спасибо. Это было чудесно, правда? Менее напряженно и эмоционально, чем следует. Но не менее хорошо, благодаря удачному орнаментированию. Не поняла. Так отозвались мои учителя о моем выступлении. Я играл "Голубую рапсодию". В минуты сомнений играешь Гершвина? Ты пьян? Не знаю, но выходит очень симпатично. Тогда почему такое грустное лицо? Пианисты со счастливыми лицами играют в цирке. Парни в Найт Ридж слишком зациклены на женщинах. Подожди, когда начнется бейсбольный сезон. Пикчеры станут героями дня через 2 месяца и 6 дней. Хочешь поехать домой со мной? Я должен был спросить. Несмотря на отказ, я нахожу тебя все такой же привлекательной. Правда? Так ты хочешь поехать со мной? Испробовал все подходы. Богатая практика? Точно.

Сыграй что-нибудь другое. Тебе не по вкусу то, что играет пьяный пианист? Под эту музыку не потанцуешь. Ты отвергла мои сексуальные домогательства и попытку разговорить тебя. Придется придумать что-нибудь получше. Как насчет подледного лова?

С удовольствием. Отлично! Знаешь, как это бывает сначала, когда влюбляешься в первый раз. Ты не можешь есть, ты не можешь спать. Если она позвонит, ты вне себя от счастья, словно ты встречаешься с кинозвездой. Самое лучшее время. Да, но оно быстротечно. Чувства уходят. Я вот думаю, почему надо жениться сейчас? А может, ты испытаешь такое сильное чувство еще не раз, прежде чем состаришься? Ужасно, что ты говоришь о старости. Она приезжает завтра. По тебе заметно. А я не испытываю никаких чувств. Никакой радости. Пусть бы меня охватил ужас. Но это равнодушие. Знаешь, мне как-то удивительно, что есть такой парень,. который сделал тебя счастливой,. с которым ты проводишь вечера.

Он приносит мне мартини, и мы слушаем Ван Моросона. Он вдыхает твой аромат. После дня, проведенного на пляже. Вы читаете газеты. Утром, в воскресенье.

Дождливое утро. И он покрывает твой живот быстрыми поцелуями. А где-то есть парень, который испытывает те же чувства к Трейси. И он ревнует её к тебе, потому что ты можешь проделать все это с ней. Что может быть лучше, чем заняться любовью с незнакомцем. посреди замерзшего озера при тусклом свете керосиновой лампы? Что может быть лучше? Вернуться в Чикаго, пить мартини со льдом, слушать Ван Морисона. Читать газеты по воскресеньям. Мне пора, Вилли. Эй, почему у меня такое чувство, что я больше не увижу тебя? Увидишь, Вилли. Проклятье! Ты ужасно выглядишь. 2 недели не просыхал. Отлично. Все было очень вкусно, просто восхитительно, Трейси. Спасибо. Ты прекрасно готовишь и к тому же преуспевающий адвокат. Да еще красавица. Я сражен наповал. Я польщена, Боби. Действительно, все было превосходно, Трейси. Ладно. А теперь нам пора в душ. Потому что мы собираемся к Мо. А тебе какое дело? Хочешь первая, или я пойду сначала? Давай сначала ты, а мы пока пообщаемся с Трейси. Да, Трейси? Давай ты, я потом. Отлично. Все было восхитительно, Трейси. Ромео и Джульетта современная версия. Чем собираешься заняться? Повеселиться в субботний вечер. У тебя впереди еще много веселья. Твоя дама сердца здесь? Я видела ее. Она очень хорошенькая. Но она не такая хорошенькая, как ты. Зато у нее такая грудь. Ее пускают на фильмы для взрослых. И ей не надо брать у родителей деньги на завтрак. Надеюсь, мы не потеряем связи. Мне бы хотелось знать, как ты поживаешь. Мне кажется, твоя жизнь будет удивительной! В тебе что-то есть. Спасибо. До встречи. Это было чудесно. Рада, что Вам понравилось. Спасибо, что приехала. Трейси, нам пора. До свидания. Будьте осторожны, берегите себя. До свидания. До свидания. Всего хорошего. Удивительно, после Стиви Макуина им никто никогда не нравился. Они милые. Им до милых так же далеко, как от Лондона до Токио. Хорошо, ты милый. Не верю, что ты не пойдешь. Останусь дома. А ты иди веселись. Ты был всеобщим любимцем. Все будут спрашивать, где ты? Скажи им, что я в Женеве. Читаю доклад о новых методах уборки снега. Так и будешь сидеть тут всю ночь, словно неудачник? По 3 каналу показывают "Богач-бедняк". Все серии. Без шуток? От начала до конца. О черт, проклятье. Проклятье. Единственный раз в году, когда я не могу остаться дома и вот на тебе. Запиши для меня. Не могу. Почему? Нельзя записать на пленку этот фильм. Надо смотреть его вместе со всей этой рекламой. Вместе со всеми. Вальфонетти, этот негодяй Вальфонетти. Такого мерзавца надо поискать. Да уж. И ты будешь смотреть фильм? Все 12 серий? От начала до конца. Вот не повезло. Ты ублюдок. Не пей много пунша. Стенли, ты меня доконаешь. Так как Вы обычно поступаете? Я не занимаюсь такими делами. Принести еще? Трейси, привет. Давай к нам. Налей-ка белого вина. Вилли, друг мой, она восхитительна. Ты заговорил, как Рэпс Харрисон. Она чертовски хороша, умна, весела. У неё шикарная задница, роскошные сиськи. А ты так не считаешь? Роскошные. Она очаровательна, богата, у неё шикарная задница. Ты уже это говорил. Привет Томми. Сейчас. Ты красивая. Конечно, красивая. Могла бы быть получше. Знаешь, на кого ты похожа? На Элли Шилди. Мне все это говорят. Куда она пропала? Она снималась в фильме "Загородный клуб" в Прайсеме Эс Теболе. Да, точно. Точно. С тех пор я её не видела. А ты видела фильм "Горести"? Ты напоминаешь мне Кэтти Бейс. Не может быть. Согласна. Ты слышал, Андэра вернулась в Чикаго. Она хотела остаться на день выпускников,. но взяла и уехала. Вот как. Что ты с ней сделал в этом сарае? Мы только поговорили. Наболтал лишнего. О чем ты? Ты излил ей душу. Может, она соскучилась по своему другу? Нет. Ты излил ей душу. Уверен, нельзя этого делать, Вилли.

Они не должны видеть, что могущественный волшебник Оз слабый человек. Все они сестры, Вилли. Нельзя их пускать за кулисы. Скажи откровенно. Ты все ночи напролет думаешь об этом. А что тут плохого? Привет, Дориан. Рада тебя видеть. Сьюзанн. Ты Дориан Смолз? Я Питер Грокман. Помнишь меня? У меня были проблемы с весом. Вы называли меня "обжора Питер" и нередко доводили до слез. Правда? Сожалею. Вы здесь одна? Странно, Дориан Смолз одна. Боже, какой ты была тогда. Настоящая красавица. Но, прости за откровенность, подлая, как змея. Подлая, как змея. Привет, Том. Почему ты не пошел на вечер выпускников? Настроения не было. Дориан будет разочарована. Она там? Отлично. Угостить тебя? Нет спасибо. Я уже выпил. Да ладно, Томми, по одному. Нет. Я уже ухожу. Получается, я не могу купить тебе пива, но ты можешь трахать мою жену.

Фрэнк пива. Этот чертов Найт Ридж город работяг. Девчонки увидят инструмент у мужика сразу заводятся. Так тебе инструмента не хватает? Могу одолжить молоток, гаечный ключ. Не задирайся, парень,. и на них не поглядывай. Разговор между тобой и мной. Сомневаюсь, Стив. Ты не из тех, кто может за себя постоять. Но, может быть, я ошибаюсь. Вот что я скажу, Стив. Допивай и отправляйся к своим приятелям. Перекиньтесь в картишки или во что вы там играете. А я пойду. Спасибо, Фрэнк. Тебе неймется? Точно. Получай, придурок! Фрэнк позвонил из бара. Томми избили. Его здорово избили. Не знаю, поехали. Майкл, не надо. Сара, только не сейчас. Не сейчас. Пошли. Я с тобой, пойдем. Вил, Вил, Вилли! Где он? Он просил не вызывать полицию. Спасибо. Кто это сделал? Успокойся. Кто, черт возьми, это сделал? Успокойся Мо. Фрэнк, кто это сделал? Космор со своими дружками. Куда ты? Искать Стива Космора. Прямо таки Чарльз Бронсон. Его надо в больницу. Снег пошел. Придется ночью поработать. Томми спал с женой этого парня. Вряд ли он невинная жертва. И что? Надо было избивать его? Нет, но. Ты видел его лицо? Понимаешь, возникает моральная дилемма. Ладно, к черту, линчуем придурков. У тебя есть план?

Нет плана. Думаешь, он здесь? Не знаю. Он жалкий трус.

Спокойно, Мо. Спокойно. Полез к моему другу? Полез ко мне? Избил моего друга? Избил меня? Ты пожалеешь, что связался с нами. Поверь, умоешься собственной кровью, ублюдок!

Не понимаю, о чем ты. Ну, ты и урод! У нас компания. Кавалерия приехала. Вам конец, придурки! Машина барахлит. А я вас и не заметил. Ну? Кому конец, придурок? Папа, что случилось? Я пытаюсь сохранить свою семью. Держись от нас подальше Стиви. Дорогая, иди в дом. Сейчас я приду. Эти чертовы дети появляются так некстати. Что ты сказал? По-дурацки все вышло. Пока, ребята. Как он? Мы здесь уже час. Что они говорят? Ничего. Ничего не говорят. Как ты? Ну что, подрались? Нет, мы приехали туда, и Мо немного их припугнул. Ты предупредила Пенни, что мы будем поздно. Да. Она переночует у нас. Это хорошо. Нормально. Прости, Сара. Я понимаю, я все понимаю. Я так люблю тебя. Как там в палате 39? Ничего не известно. Кто это идет? Кто позвонил ей? Как, по-твоему? Я. Ну как там? Все будет хорошо. У него сотрясение мозга и сломано 2 ребра. Ему наложили 30 швов. Он поправится? Все будет хорошо. Он сказал, что идет снег, и кто-то должен. Расчистить его участок? Понял. Давай, Кэф. Передай ему, я зайду завтра попрощаться. Подожди. Куда это ты собрался? Мы возвращаемся. Так сразу? Тебе удобно на кушетке? Да, вполне. Извини насчет сегодняшнего, пожалуйста. Я развлеклась. Здесь жизнь бьет ключом. Почему ты решил вернуться со мной? Не знаю. Захотелось. Я соглашусь на эту работу. Мне кажется, не стоит. Пианисты сексуальны, а торговцы зануды. А зануды не сексуальны? Обычно нет. Подожди. Это так странно. Никогда не занимался здесь сексом? Ни с кем. Ни с кем, кроме тебя. Ну как? Тебе очень больно? Ты отлично выглядишь. Спасибо. Была на свидании. Хорошо провела время? Как странно. Вот я лежу и все думаю, как я оказался здесь. Я имею в виду не в больнице, а то, как сложилась моя жизнь. Я не стал тем, кем хотел стать. Понимаешь? Я ничуть не похож на того парня, каким мечтал стать. И от этого тошно. Понимаешь?

Я вспоминаю, каким представлял этого парня и девушку рядом с ним. Мне кажется, она похожа на тебя. На меня? В точности как ты. В точности как ты. Привет. Ты отлично выглядишь. Отделали Стива? Нет. Только припугнули его как следует. Он ведь полное говно. У него был на меня зуб. Как она? Отлично. Да, надеюсь, ты не испортишь ей жизнь? А как ты думаешь? Она хорошая. Почему так получается, что мы портим жизнь хорошим?

Не знаю. Я сам преуспел в этом. Слушай, я зашел попрощаться. Уезжаешь? Слушай, может, я как-нибудь навещу тебя? Ладно. Когда? Весной? Весной? Весной. Не забывай нас. Ладно. Берегите друг друга. Сюрприз! О черт! Ну вояка! Как ты? Бывало и получше. Уезжаешь? Возвращаюсь к себе.

Попрощайся за меня с Сарой. А ты с Трейси. Ну разобрался, что к чему? Даже и не знаю. Все еще пытаюсь. Надо идти. До встречи. Счастливо дружище. Опять намело. Долго вам добираться? Часов 5-6. Если он поведет машину 5. Надеюсь, погода будет хорошая. Не забывайте нас. Спасибо. На переднее или на заднее? На заднее. Джэн и Виктор объявили о помолвке. Ну а ты как? Схожу с ума. Все они сестры, все до единой. Запомни. Привет, Вилли. Уезжаешь? Она такая милая. Рад был познакомиться. Счастливого пути. Трейси это Марти. Марти это Трейси. Привет. Рада познакомиться. И я рада. Ладно, берегите себя. Спасибо. Приятно было познакомиться. Да. До свидания. До свидания, Марти. До встречи, Пух. Приезжай к нам, Вил. В Найт Ридж никогда ничего не меняется. Только времена года. Так ты и есть маленькая Лолита? А Вы и есть школьный приятель, тупица и алкаш? Эта девочка хорошенькая. Как её зовут? Марси? От имени Марта? Нет. От Мартин. Её назвали в честь дедушки, которого она не знала. Нормально. Нормально. Отлично. Вилли, береги себя. Будь на высоте. Всегда. Ладно, Кэф.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Надо только его найти.

У меня ноги уже подкашиваются. >>>