Христианство в Армении

Я не собираюсь забирать её, я просто хочу проконсультироваться.

ПОЛЕ ЧЕСТИ В фильме снимались Эйдан Куин Келси Греммер Флора Мантгомери и другие Режиссёр Микаэль Саломон Автор сценария Уилям Мастросимоне Продюсеры Норман Стивенс, Уилям Мастросимоне, Джон Джи Фелан Оператор Симус Дизи Композитор -Дэвид Уильямс На русский язык фильм озвучен по заказу компании "Екатеринбург-Арт" полк индийских сипаев под командованием британских офицеров вёл осаду горной крепости мятежников Сири Натха на перевале Отнесите его вниз Поспешите! С праздником, Джефф. Взаимно Метко стреляют из пушек Они долго тренировались Настоящий бренди? Это Рождество. Я вижу это, здесь этого не делают. С разрешения Сахиб С праздником всех и всего наилучшего в Новом году Спасибо. Тебе тоже Пусть боги наградят, Хари Лала, большим количеством сыновей Спасибо, сахиб А как насчет людей? Устали Они не спали нормально с начала осады Вы солдат Клейборн.

Следуйте приказам Но они больны или истощены, те, кто остались Я спросил потому, что я хочу использовать их сегодня при штурме За Мир на Земле Какой выбор. Мы должны положить этому конец В случае удачи мы можем окончательно сокрушить мятежников Сэр, я могу принять участие в атаке? По моему сигналу, Рональд Ну, за хороший бой. Сделать это очень просто Как это очутилось здесь? Подарок от Вивиан Я хотел раскупорить на Рождество, думая о ней За здоровье вышей дочери, с любовью и уважением Спасибо. За Вивиан И, чтобы увидеть её в ближайшее время Пушки размещены, сэр. Счастливого рождества Спасибо, взаимно Кто пьет коньяк? Адьютант полковника должен помочь полковнику Благодарю вас, сэр. Сколько лет выдержки?

Три года трудно было подняться с пушками на скалы в ночное время Господа, идите сюда, сделайте одолжение существует единственный проход для прохождение Малакая Мы боролись за него месяц с Сири Натхом и его племенем, вели осаду И потеряли много людей Но это будет последняя атака британцев в Индии Как сказал Маклеод их пушки расположены так, чтобы стрелять во фланг наступающих Вскоре их укрепления будут разрушены Когда это произойдет, начнёте нападение с первой ротой Блейн, когда Клейборн пройдёт, выступаете со второй ротой Да, сэр. Если все пойдет хорошо, то будете атаковать с остальными войсками. Ясно? Да, сэр. По сигналу горна? Будете атаковать, когда они разрушат баррикады Хорошо. вы должны идти на помощь, если сочтёте нужным Хорошо. Маклеод корнету трубить в горн Открыть огонь Ну, не совсем подарок на Рождество Я расчитываю на ваших людей Спасибо, полковник Опять же отличился Кто? Я? Не стройте из себя скромнягу Джефф Почему вас выбрали, чтобы начать атаку У меня хорошие солдаты, есть и их доля в этой чести Если это честь получить выстрелы первыми.

Я проверю позже После вас. Это обычно для меня Не думайте, что мы как два рыцаря, что сражаются пытаясь завоевать руку и сердце Вивиан? Конечно, нет. Не думайте, не таким путём Капитан сахиб! Было бы лучше бросать камни Эта винтовка от врага Как старый пес, С полусогнутыми ногами Но его зубы крепки И сегодня может укусить Сержант Пуран Сингх Разместите первый взвод в центре второй слева, и третий, справа Они уже размещены так, сахиб Я слышал, вы собираетесь атаковать Не дожидаясь моего приказа? Мысли Сахиба мой приказ Как дети мои? Ну, если мы будем сражаться вместе Мы дадим врагу урок штыком а вы хорошие учителя Эти паршивые мелодии стрельбы Время, чтобы открыть огонь. Я не могу ждать , пока эти ворота будут разбиты Капитан сахиб! Я здесь! Полковник послал меня офицер Маклеод погиб Теперь вы адъютант полковника Он ждёт вас Я сейчас буду Сержант, вы примете командование Вы поняли Не расстраивайтесь Это почётно быть адъютантом полковника Для самоуважения лучше быть среди своих солдат Приготовится к атаке! Внимание , примкнуть штыки! Жаль Маклеода Вы останетесь в штабе Для чего нужно было снять меня с командования сейчас? Это моё решение Взгляните. Еще несколько секунд Это ловушка. Они ожидали, что достигнут успеха Блейн, почему медлит? Он действует по моему плану Он должен действовать по обстановке Мы не можем бросить их Те кто остались должны отступить Они не могут вернуться назад Вы уже слышали мой приказ Почему бы вам не атаковать? Уже поздно, они погибли Я не собираюсь из-за горстки людей. Что вы хотите сделать? Что с вами?

Труби атаку Поведение Капитана Стивен Джеффри Клейборна, из Девятой Бенгалской бригады при осаде и взятии перевала Малакаи было описано вчера Заседание Военного суда возобновляется Господин прокурор можете задавать вопросы свидетелям Сержант Рам Сингх, корнет, полковой горнист Капитан Клейборн рассказал нам , что приказал вам трубить сигнал к атаке Да, коммандир Он опасался, что погибнут его солдаты Просто отвечайте на вопросы Вы считали, что он действует по указанию полковника Морроу? Да, сахиб. Спасибо Никаких дополнительных вопросов Подсудимый желаете задать вопросы свидетелю? Нет, сэр Это всё, сержант. Спасибо Следующий свидетель Капитан Блейн проходите Капитан Блейн сахиб, извольте пройти Хорошо. Сэр -Я просил вас не приходить Прости, папа -Ты действительно думал, что я не приду? -Думал, нет Я знаю, что он очень много значит для вас. Для меня, тоже Доброе утро. Мисс Морроу Я надеюсь, я смогу спасти вас, очень неприятная ситуация -Решение примут сегодня? Я думаю, да Вивиан. У него на суде нет шансов То что Джефф сделал могло закончится катастрофой Это никогда не должно повторится Даст Бог, он сможет продолжить свою карьеру Капитан Блейн, основывая свой ответ на знании обвиняемого, Можете ли вы сказать, что владели обстановкой и как оцениваете действия капитана в то время? я сообщил капитану Клейборну что атака будет бесполезной тратой жизней При обсуждении Я понял, что он не изменит своих намерений Я был под большим напряжением, каждый офицер должнен исполнять свой долг Вы упомянули, о споре с ответчиком. Что случилось потом? Он ударил меня Ничего больше, капитан Блейн. Почему бы вам не разрешить мне? Мы должны допросить его Ответчик хотите допросить свидетеля? Вы не можете пропустить это Капитан будет помнить своё поведение на перевале Малакаи Я ничего не прошу Спасибо, капитан Блейн Следующий свидетель. Позовите полковника За годы, что Клейборн служил со мной, он показал себя мужественным и компетентным офицером До того как намеренно нарушил ваши приказы? Спасибо, полковник Морроу Ответчик желает задать вопрос свидетелю?

С разрешения суда Полковник Морроу, Полагаете, что, подсудимый мог неверно интерпретировать полученный приказ? Возможно, сэр. Нет, сэр.

Это не тот случай Меня обвиняют в неподчинении приказу чтобы спасти своих людей Да, я виноват Окажись я похожей ситуации, сделаю это вновь Если капитан Клейборн закончил свои возражения, Суд вынесет решение Суд, рассмотрев доказательства, признал Капитана Клейборна виновным в неповиновении приказу своего командира, несоблюдении субординации но учитывая его блестящюю характеристику Суд постановил, что наказание будет ограничено выговором который следует зачитать в присутствии офицеров всего полка Кроме того, вы отстраняетесь от командования и от всех служб до дальнейшего уведомления Капитан Клейборн Вам есть что сказать? Я ценю ваше снисхождение в суде но, так как армия и мои коллеги осудили способ моих действий У меня не осталось иной возможности кроме увольнения со службы Конечно, полагаю ваша отставка будет принята Судебный процесс закончен Мне сказали Не жалей меня, Вивиан Вы не знаете разницы между состраданием и.? Я горжусь тобой. Если вы были отстранены. Вы понимаете, что это значит? Конечно, понимаю Милый, мир на этом не заканчивается не для нас Вы видите все очень ясно Но не я, не сейчас У нас есть о чем поговорить Мы поговорим сегодня на приеме у вашего отца? Я зайду туда всего на один час Мы встретимся где-нибудь Тайное свидание? Не для вас Джефф, мне стыдно за тебя, а не себя Мы не сможем ничего решить в общественных местах Я знаю место, где мы можем спокойно встретиться. "Алмаз в лотосе" Где это место? Вы знаете, что это невозможно я знаю, что необходимо поговорить иначе я никогда не увижу и потеряю тебя Но это не правильно. Тем больше причин, чтобы пойти На этот раз я предпочту нарушить эти глупые общественные правила Рота! Смирно! Вперед, шагом марш! Равнение на право! Добрый вечер Добрый вечер Хочешь? Ваш пунш всегда вкусный Почетный гость задерживается Радже по статусу положено появится на 30 минут позднее остальных Дадим ему 45 Видимо, это небольшая беседа может иметь большее значение, Мы думали об этом Отставка Джеффа произошла не вовремя Я думаю, что есть проблемы во всем мире Тем больше оснований достичь соглашения с раджой Раджа и его свита у дверей полагаю, что не так уж и поздно Позвольте пригласить? Если вы не возражаете, я бы предпочела, не танцевать Как вам будет угодно Как жаль, что нет Джеффа, не так ли? Он сделал то, что считал своим долгом Конечно Я знаю, как вы относитесь к нему И я боюсь, что это отдаляет вас от меня я выступил против него на суде Его Высочество раджа Карам Джит Добро пожаловать в мой дом Вы оказали мне честь, пригласив меня знакомтесь, моя дочь Вивиан Очень приятно Спасибо огромное Британии пославшей к нам такую красавицу Это очень любезно. Позвольте мне представить вам Сэр Хью Босвелл.

Его Высочество раджа Карам Джит Ваше Высочество полковник Ривес Ваше Высочество Майор Дженнингс Раджа Сахиб Капитан Блейн Блейн? О да Вы один один из тех, кто воевал против Чандра Натха на перевале Малакаи Мне выпала честь участвовать в этой битве Был еще один офицер, капитан Клейборн полагаю, ваш приятель мисс Выражу своё восхищение им Жаль, что качества, которые он продемонтрировал не были должным образом оценены Возможно теперь, ему предоставится шанс увидеть мою страну какова она на самом деле а не такой какой вы хотите её видеть, мои английские друзья Если Ваши друзья захотят мир будет сохранён? Ваше Высочество Великолепный пир Спасибо Мне всегда казалось иронией что здесь, в Индии, гость это я а вы, хозяева В самом деле? Кстати, у нас есть еще один гость который удивит вас Да? Замечательно. Мне нравятся неожиданности Приношу свои извинения Конечно. Сюда, Ваше Высочество Господа, прошу перейти в эту комнату Да, винтовка Энфилда пуля свободно проходит в нарезной ствол Бьёт с большой точностью и имеет дальность стрельбы 800 метров Отличное оружие, полковник Да. Уверен, больше чем когда-либо нам не потребуется использовать его Почему армейцы всегда напускают на себя такой строгий вид, Ненавижу свою миссию Если бы не страх, что бросив вызов можно погубить своё княжество Как в случае Чандры Натхи? Он погиб по собственной глупости Он думал, что он может в одиночку победить льва Если Ваше Величество пожели победить льва, чтобы вы сделали? это очень легко, полковник, отрежьте когти, и он станет котёнком Сперва его надо поймать Новый патрон интересно Как слышал его необходимо скусить перед заряжанием Да, вы хорошо осведомлены Он густо смазан жиром Британский лев уничтожит всех врагов, имея это оружие Добро пожаловать, госпожа. Спасибо Проходите , пожалуйста Сахиб Клейборн там Я не знал, что ты придёшь ночью Даже думал, что было лучше не приходить Потому что я весь день думал о нашем будущем Пытался рассуждать логически Что сказать хорошего Не подозревал, что вы будите столь очаровательны Он воин? Думаю, она влюблена в него? А, что он испытывает к ней? Сегодня я на верху блаженства Вивиан Пусть это длится вечно Прекрасная участь Все только начинается Когда мы поженимся, я вспомню этот момент и что с тобой? Мы не можем пожениться. Почему нет? Почему нет? На мгновение Я забыл, кто я есть Я не имею права требовать разделить мою жизнь Я ничего не смогу дать тебе Ничего, кроме нашего ребёнка Да, я буду любить тебя вечно Любовью неудачника Джефф! Как мы будем жить? Я не ожидаю ложе из роз, не ухожу в мир грёз Но я люблю тебя и ничто иное не имеет значения Я принял решение Мне предстоит нести Я не могу просить делить их со мной Просто скажи не хочешь? Никогда я не перестану любить тебя Я провожу тебя домой Нет, меня ждёт экипаж Ранее я говорила Этим вечером всё только начинается для нас с этих пор Прощай, любимый Вы идите, сахиб Клейборн? День был долгим Британские офицеры прибыли Если вы предпочитаете не видеть их, выход там Вы найдете дверь На перевале Малакаи вы сделали нечто ценное для моего народа И не справедливо, что получили за это страдания, а вознаграждение Эти вещи не делаются за вознаграждение Простите, сахиб Прости меня, Лата, если я забыл слова дружбы Скажи мне, что ты думаешь Ваше сердце грустно, потому что Вы должны были порвать с вашими братьями Разговариваешь, как верный друг, Но что сделано, то сделано Тогда идите И если когда-либо вы будите нуждаться во мне, Я буду служить вам как вы служили своим Берегите себя, сахиб Вы не цените жизнь и ищите смерти Сахиб, сколько раз мы вместе ходили на охоту? много раз Не будет хорошей охоты, если ваши мысли далеко Сердце должно быть холодным для охоты на тигра Если нет, сами себя погубите Он здесь Не вызывает сомнений Белый человек умрет Стреляй! Хотите покончить с собой? отнесите тигра в деревню Мы разобьём лагерь здесь Вы должны лучше выбирать своих людей Махиндра Но я хорошо их знаю, это мои собственные люди Что плохого я сделал?

Мне стыдно Сколько раз делился своим хлебом? Мы поговорим прямо сейчас Моя жизнь стоит больше, чем ваш хлеб Отпусти руки и я дам тебе кусочек лепёшки чапати Она доставлена издалека Вы должны доказать, что вы с нами Отпустите Восток, Юг, Север, Запад Я принес вам ваш хлеб Что это комедия? Этот кусок пугает вас? Связать! Что происходит? Они правда бояться У Вас есть мудрость? Пожалуйста, сахиб, так будет лучше. Пусть уходит Хорошо. Идём спать. Махиндра, пойдем со мной Мы часто ели этот хлеб Что не так с этим? Тот, что в руках у него опасен. Почему? Это послание Простите меня, я не знаю. Что это сообщение означает? Есть много посланников, как он По индийским дорогам так передаются вести Я не мудрец, не в состоянии понимать их Просто знаю, что в один прекрасный день реки крови прольются на нашей земле Английский крови Почему они хотят нашей смерти? Они говорят, что англичане хотят погубить их души Откуда ты знаешь?

Не спрашивайте меня, если не хотите найти меня завтра мертвым Спасибо, Махиндра Теперь иди спать Мы вернемся завтра в Джайпур Привет, Сахиб Клейборн Здоровья и чести Раджа Карам Джит выбрал меня, чтобы быть своим голосом Он приглашает вас, когда вы вернетесь к Джайпур просит вас быть гостем в его дворце Будете ли вы моим голосом? Передайте Его Высочеству что я приду ради дружбы между нами Сахиб Клейборн. -У тебя все хорошо, Лата? Я молилась чтобы найти вас Мы можем поговорить? Ваша дорога была долгой Пейте и отдохните Чем я могу служить вам?

-Сказав правду -Спрашивайте Что это хлеб? Существует древнее пророчество по которому британское правление продлится 100 лет В этом году сотый год как пришли ваши люди и покорили Бенгалию А это? Знак пророчества Перевозчики хлеба говорят, что множество англичан умрёт Когда? Никто не знает Я не могу поверить. Поверьте, сахиб Своими глазами вижу, все очень странно В течение трех дней нищий приходит на рынок Вы сами можете увидеть, идёмте Сахиб. отряд равнение по левому краю! Отряд налево! Отряд разойдись! Сэр, я хочу пить. Дайте мне выпить хочешь заразить меня чесоткой? Вон с глаз моих дураки, вы уже осквернены! Всё, из-за британских патронов Скажи мне, сипай Что самое неприкосновенное есть в жизни? Священная корова. Её запретную плоть вы едите Дайте мне пулю Англичане смазали ваши пули говяжим жиром Вы надкусываете патрон, чтобы зарядить винтовки и жир переходит в ваши желудки В следующей жизни вы вернётесь в виде змей и червей Убирайся отсюда! Не ешь, а то будешь проклят Кто вам сказал подобную ерунду?

услышав правду сахиб всегда злится Сахиб Клейборн Какая радость видеть старого друга! Он разделял с нами опасность и знает что это значит для нас Это правда? Патроны смазаывают жиром коровы? Я не знаю Но я говорю вам это Англичане не собираются погубить ваши души Успокойся. Я буду говорить от вашего имени Да, я знал про патроны Весть быстро разносится по войскам Какой бы ни была причина, за доставленные сведения, Всегда пожалуйста.

Но он ошибается Они не смазаны говяжим жиром Поверят ли сипаи патроны к новым винтовкам из первой партии действительно были смазаны жиром говядины и свинины индусы верят, что губят душу, употребляя в пищу жир коровы, и мусульмане, считают что осквернены, веря, будто они едят свинину с мастерской глупостью Мы одновременно получили враждебность всех индусов Это верно, полковник Но эти патроны были удалены Они смазаны сейчас маслом и воском Почему бы вам не сказать это сипаям? я считаю невозможным обсуждать предметы вооружения с сипаями Это не имеет никакого значения. Спасибо, Хари Лал Я не согласен. Войска встревожены Джефф, я хочу, выпить с вами Давайте выпьем за день когда мы встретились снова Не хотите выпить за это? Вы изгоняете человек, который не соблюдает ваши правила, с нами могут поступить также Я не несу никакой ответственности за то, что там толкуют индусы Но не делают Если не скажите всё своим людям про пули по крайней мере, защитите их от своих страхов Собирите эти патроны, хотя, и смазанные уже маслом и воском, и раздайте другие чистые для смазки Потребуется более двух месяцев, чтобы прибыла Новая партия патронов Из арсенала в Дум-Думе Я не буду разоружать свою армию в то время как Раджа ожидает появления каких-либо признаков слабости Вы командир Вот именно И я достаточно квалифицирован, чтобы руководить без подсказки соотечественника Может быть, в один прекрасный день придёте поблагодарить его Я последовала за нищим Он зашёл во дворец раджи Я понял. Я думаю, что приму приглашение Его Высочества Спасибо, Лата Высочество, Сахиб Клейборн Чем я обязан вашему приглашению?

Стремлению приветствовать храбреца Есть много храбрых мужчин среди солдат Но никого с такими качествами и чье сердце обращено к детям Индии Пожертвовавшего своей карьерой Я хочу предложить новую, капитан Я знаю только одну профессию Мне нужен человек именно такой человек с военным опытом и готовый к бою Я хочу, чтобы вы обучили мои войска и стали моим генералом генералом войск угрожающих моему народу? Капитан Клейборн, из кого состоит ваш народ? Полковник Морроу, упрекавший вас? Капитан Блейн, утопивший вас ложью? Являются ли они вашими друзьями? Или ваши друзья среди моего народа? Примите, капитан Что я за это получу? высокое положение и почести И, ежемесячно, тысячу английских фунтов Считайте, что это Генеральское жалование столь же хорошо как и оружие Ничего лучше закаленной Дамасской стали не существует? Не для моей армии Полный арсенал этого достаточно?

Новая винтовка? Они прибыли 15 дней назад, посланные в британский гарнизон А боеприпасы? С этой пулей с превосходством англичан будет покончено Патрон Энфилда Да, смазанный воском и маслом Мои солдаты знают Но сипаи считают, что это говяжий жир Я не заинтересован в войне и разрушениях Как долго мне придется давать наставления своим войскам?

Существует 128 английских гарнизонов в Если одном из них, сипаи Известие о их победе послужит сигналом к восстанию по всей стране И где начнётся восстание? Получите информацию, когда возглавите мою армию Вы примете решение завтра вечером? А пока прошу за честь остаться у меня дома Его Высочество очень щедр Следуйте за моим слугой, в покои устроенные для вашего проживания Сегодня утром англичанин говорил о Его Высочестве со ртом полным яда Сейчас он необходим Я прослежу, чтобы он не злоупотребил доверием Доверие? Я не доверяю ему. Пока нет Я не позволю ему покинуть дворец До того, как проверю его завтра вечером Его Высочество выказывает удовольствие чтобы насладиться их компанией Я познакомлю вас с моим другом, Капитаном Клейборном Мы встречаем наших гостей Это верно. Конечно. Джефф, я рад видеть, что ты в порядке. Спасибо, полковник Я предположил, что эта встреча друзей пришлась бы всем по вкусу Я вижу, вы собираетесь поесть Прошу вас Мисс Морроу, полковник Морроу, Капитан Клейборн, капитан Блейн Ты удивил меня Я не знала, что вы и раджа были такими хорошими друзьями Мы обнаружили, что согласны по многим позициям я сожалею, что был навязан. Это была не моя идея. Неважно.

Я вас уверяю Я прошу вас, дайте мне сказать тост Я поднимаю свой бокал за 100 лет господства английчан в Индии С вашего разрешения, Раджа сахиб, Я предлагаю, чтобы второе столетие прошло в гармонии между нами Есть еще одна причина для празднования Я возьму то, что я надеюсь, наиболее эффективно для политики восстановления отношений с нашими британскими друзьями Ваши друзья британцы, рад это слышать Как уже было сказано много раз, приготовление к войне является крайне эффективным способом сохранения мира Соответственно, переобучая моих войнов Очень интересно. В каком смысле, ваше высочество? Я создал проект нового военного руководства и я спросил капитана Клейборна стать моим генералом Мы давно обратили на него внимание из-за больших симпатий к народу Индии преданности, который выдержала даже если она означала уход от своих соотечественников То, что вы присоединитесь ко мне, кто-то может воспринять как измену Каков ваш ответ, капитан Клейборн Платят хорошо Согласен Я не могу сидеть за столом с предателем Видите, капитан Клейборн? Он имеет большой талант вести двойную игру Вчера прекрасно представал в патриотической роли обеспокоеный судьбой соотечественников и войска Когда я говорил о патронах Я выдал вам тайны Но я думал, что вы только обеспокоены, тем как избежать конфликтов с сипаями но вы стали шпионом раджи Карам Джита Мы благодарим Его Высочество за Ваше любезное приглашение Пойдем, Вивиан. Вы не говорили о своём визите к британцам Может быть, хотите сделать это сейчас Что вы хотите знать? какие предпримете усилия, чтобы помочь британцам Как жаль, что полковник вас выдал! Почти поверил вам Я думал, вы могли бы присоединиться к нам Но вас как раба тянет к ногам своих хозяев Да, у вас есть талант к измене! Индию предает тот Кто выступает в качестве великого патриота, но его любовь к Индии равна привязанности вора к своей жертве Не здесь Как долго я в таком состоянии? Несколько дней. Это моя деревня Мы нашли тебя без сознания и привезли сюда на носилках Я должен идти. Вам не хватит сил Бунт, мы должны предотвратить это. Вы не можете изменить судьбу За пределами этого дома есть только вышедшее наружу зло Мужчины говорят о ненависти и оттачивают свои ножи Моя деревня не участвует в этом Оставайся здесь, сахиб Я позабочусь о вас А может быть, ваша жизнь найдёт новые сладости Бог благословил меня большим другом ваши мысли далеко Я могу только оставаться здесь пока не окрепну Отдыхайте, затем Вы, возможно, постигните великую истину Лишь один принадлежит к числу тех кто понял её суть Вернитесь к вашей расе Проявите внимание к моим словам. Ничего не бойтесь Я приношу только благословение свободы Подходите! Сегодня столетие английского господства и сегодня наступит его конец, надо навсегда раздавить иностранцев Наши братья уничтожили англичан в Мируте перед рассветом, реки текут красные от крови английской крови Есть англичане в этой деревне? Да, есть здесь. Прячется там Англичан тут нет. Он был здесь! Её нет здесь Не будь глупым Думаешь, что я был бы здесь если бы служил радже? Опусти пистолет, Рональд Мы боремся за одно дело жизнь и любовь Полковник. Вивиан! Они уехали или были убиты. Я не знаю -Где вы были? -Здесь были повстанцы Я вернулся теперь с патрулем Мы должны оставить этот дом Мы должны покончить со всеми англичанами Плохо служить чужеземцам, у каждого должна быть своя голова Слушайте меня все! Смерть английским солдатам! как он стал таким? взял пример с захватчиков Смерть британцам! Вы думали, не представляется возможным, не так ли? Наши сипаи, обученные нами. Собаки, предатели! В том числе ваши люди? Почему должно быть иначе? Сахиб, вы должны покинуть это место По всей Индии не останется ни одного англичанина Тебе больно. Я получил уже много пуль Делай, как я говорю, брат Боги велели нам встретится Полковник и Мисс в безопасности в месте где полковник охотился, в болоте. Да, я знаю, где это Они прячутся там Я послал за подкреплением. Пожалуйста, присоединитесь к ним Я могу узнать, что то среди солдат Полковник Морроу! Полковник Морроу! Полковник Морроу! Полковник Морроу! Идите прямо вперед А Вивиан? Она скрывается там Могу признаться, счастлив видеть еще одного солдата -Рад, что дождался вас -Спасибо Мы надеемся направится в Калькутту, если это возможно Мы узнаем, когда встретим Хари Лала снова Какая судьба нас ждёт? По всей стране вооруженные повстанцы Мы увидим их днём Между тем, вы должны отдохнуть Я подежурю первые часы Полковник Слушайте Мы окружены Прости, дорогая, от всего сердца Всю жизнь займет исправление сделанного Полковник Морроу! Я Хари Лал Хари Лал. этой тропой Да, сэр. Я привёл подкрепление Но сейчас называйте меня капитан Хари Лал Ты, ублюдок! Простите эту маленькую хитрость но Раджа приказал мне захватить вас живыми Так что бросайте оружие Вы тоже, господин Клейборн Какое счастье что вы собрались здесь все вместе Спасибо вам за вашу верность, Лал я верен только Индии Я служил ей наилучшим образом делая вид, что служу вам Из этих неверных собак, Какой в тебя стрелял?

Это был он Я думал, ты любил мою страну, но ты с другими англичанами Умрёшь как и они, сахиб Раджа очень нетерпелив Вы должны найти того англичанина или вам придется ответить перед Раджой Этого я отведу сам Хари Лал устроил хорошую охоту В этом случае, наша цель здесь в ближайшее время будет достигнута Двинемся к Лакхнау, собрать войска Где Клейборн? Было слишком много тумана и. Люди не подчиняются мне. Если наказать их за глупость Ты позволил ему уйти. Он бежал, скрылся в болоте Пуран Сингх отправился на его поиски, может быть он уже мертв Я приказал вам привести его живым Высочество, я служил Индии всю свою жизнь.

очень наглядно представили новую свободу Индии После смерти этой собаки, мой народ научится подчиняться С вашей помощью, полковник, и капитана, узнает, что победа сладка, но жестока Это большое удовольствие, умереть со своими войсками Уберите их Мисс Морроу Не станете просить сохранить жизнь вам Это очень гордо Но гордость, как жизнь, может быть легко отнята После казни отца, доставить во дворец Мои гости будут наслаждаться, как надменная дочь полковника лишь в тонкой кисее на бёдрах, будет подавать им еду Я поклялся что англичанин не избежит общей участи Это очень своевременно, капитан Его смерть будет волнительным зрелищем для госпожи Морроу Отведите его к стене Ваше высочество, я не заслужил награду? Проси, что хочешь как моя рука схватила Клейборна так мой отряд пусть принесёт ему смерть Пусть будет так Вспомните бой на перевале Малакаи Сипаев попавших в ловушку и английского офицера, что рисковал своей жизнью, чтобы спасти их Когда вы услышите приказ открыть огонь пусть каждый решает как, оплатить этот долг На изготовку! Стреляй!

Построится против конницы Растоптать их! Я солгал на военном суде против Джеффа потому что желал вас и был слишком амбициозен Вивиан. Джефф, люди хотят чтобы вы стали их капитаном Я хочу тоже. И я, сэр В случае удачи, мы присоединимся к северной армии В любом случае, направляемся к ним Сегодня мы воевали чтобы спасти свою жизнь, но все же тяга иностранного правления. Когда мы добьёмся свободы? Я не знаю, Пуран Сингх Но однажды обязательно получите её Когда-нибудь будет больше понимания между индусами и англичанами Как между вами и мной Я должна вернуться к своему народу Пусть наши добрые пожелания сопровождают вас Мы никогда не сможем отблагодарить вас за то что вы сделали Благодарите богов Они устроили ваше счастье Мы вознесём нашу благодарность богам.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Что же нам делать?

А ты считаешь, что это произошло за один вечер? >>>