Христианство в Армении

Если ты хочешь, чтобы я тебе помог, не ходи вокруг да около, скажи мне, кто он?

Сегодняшняя лекция: "Бог тоже алкоголик?" Если хочешь вызволить их отсюда. Это я могу открыть, без проблем. Тогда приступай. Охрана! У нас вторжение! Сектор. Я знаю, кто вы. Я знаю, что вы хотите сделать. Не хочешь пострадать заткнись и даже мышцы, бля, не напрягай. Шимпанзе инфицированы. Вероятность заражения очень высока. Им ввели ингибитор. Чем инфицированы? Для того, чтобы лечить, надо сперва понять. Чем инфицированы? Яростью. Че за хуйню он несет? Времени нет, открывай клетки. Нет! Нет! Нет! Слушай ты, сволочь ненормальная, мы уходим и забираем с собой жертв твоих пыток! Мы вас освободим. Послушайте, животные заразны! Кровь и слюна заразны! Один укус.

Остановитесь! Вы не понимаете, что делаете! Уберите ее! О, Боже! Помогите! Уберите ее! Уберите! Я вся горю. Что, бля, с ней происходит?! Придется ее убить! О, Господи. Что с ней? Ее надо убить! О, Боже. 28 ДНЕЙ СПУСТЯ. ЭВАКУАЦИЯ. Военным отдан приказ стрелять на поражение. объявление на стене: "Кто видел этого человека? Филипп Мак-Дау, 26ти лет, рост метр семьдесят. Живет в Брикстоне, пропал несколько дней назад. Если вы знаете что-нибудь о нем." открытка в руках: "Ты не будешь погребен, ибо ты мерзок". Отец, с Вами все в порядке? Не надо было этого делать. Не надо было этого делать. Быстрей! Давай! Поджигай! Давай, пошел! Пошел, пошел, пошел! Что за хуйня? Заткнись! Кто эти люди? Пошли! Пошли! Пожалуйста, скажите, что за хуйня происходит? Просто беги! Человек с жирафом заходит в бар. Оба напиваются. Жираф падает. Человек собирается уходить, а бармен ему говорит: "Не надо эту фигню здесь оставлять". Человек отвечает: "Это не фигня. Это жираф". Начисто лишен чувства юмора. Вы с ним отлично поладите. Итак, кто ты? Ты ведь из больницы. Так? Ты врач? Он не врач, он пациент. Слушайте, я посыльный. Я вез пакет с Фаррингтон на Шафтсберри Авеню, когда меня подрезала машина. И сегодня я очнулся в больнице и. очнулся и. у меня галлюцинации или. Как тебя зовут? Меня зовут Марк. Это Селина. Ладно, Джим. У меня плохие новости. Все началось с массовых беспорядков. И с самого начала все было очень странно.

Потому что волнения были даже в маленьких городках и деревнях.

А потом это перестало быть теленовостями. Все происходило на твоей улице, лезло к тебе через окно. Это был вирус. Инфекция. Это очевидно безо всяких докторов. Причиной была кровь. Или нечто, что было в крови. К тому времени, когда они попытались эвакуировать города, уже было слишком поздно. Инфекция была повсюду. Блокпосты военных были сметены. И тогда начался исход. За день до прекращения телеи радиовещания, появились сообщения о случаях заражения в Париже и Нью-Йорке. И больше никаких известий не было. А правительство? Что они предпринимают? Нет никакого правительства. Конечно есть! Оно всегда есть. В каком-нибудь бункере или на самолете. Нет ни правительства, ни полиции, ни армии. Ни телевидения, ни радио, ни электричества. За шесть дней, ты первый незараженный, которого мы встретили. Где твоя семья? Мертвы. Как и семья Селины. Твои тоже. Нет. Слушайте, я должен найти их. Они живут в Депфорде. Я пешком дойду, хорошо? Ну да. Ты сходишь, а потом вернешься. Блядь!.. На хуй! Ты не пойдешь. Пойду! Никто никогда не возвращался. Итак, урок номер один. Один ходишь только тогда, когда другого выбора нет. Урок номер два. Передвигаешься только при свете дня. И только если другого выбора нет. Мы отведем тебя завтра. Пойдем и найдем твоих мертвых родителей вместе. Окей? Хочешь идти помедленнее скажи. Если там есть хоть кто-нибудь, кто. Я понял. Кто угодно. Я понял! Джим, подожди! Джим. Мы рассказывали тебе сказки, и ты засыпал. Теперь мы спим вместе с тобой. Не просыпайся. Они хорошо умерли. Ты должен быть благодарен. Я не чувствую благодарности. родители и сестры, мы пошли на станцию Педдингтон мы надеялись попасть на самолет, в надежде купить себе проход на самолет. Мой отец взял с собой все наличные. хотя деньги были абсолютно бесполезны. Около двадцати тысяч человек надеялись на то же. Толпа хлынула. Я выпустил руку сестры. Помню, земля была мягкой. Я посмотрел вниз и я стоял на человеческих телах. Как на ковре. На телах упавших людей. Где-то в толпе были инфицированные. Вирус распространялся быстро. Никто не мог убежать. Можно было только карабкаться по людским телам. Так я и сделал. Я вскарабкался на крышу киоска. Сверху было невидно, кто заражен, а кто нет. И тогда я увидел папу. Ни маму, ни сестер. Его лицо. Селина права. Ты должен быть благодарен. Мы не успеем вернуться в магазин до темноты. Придется переночевать здесь. Моя комната наверху. Вы можете пойти туда. Я останусь здесь. Нет. Мы все будем спать в одной комнате так безопаснее. Мамины любимые рецепты. Запись была сделана в июле на Бакстонском музыкальном фестивале. Поет Петроф Трелейни. Ага, ты вернулась. Ну, как оно? Нормально. Оставь-ка мне глоток. Коробка пустая. Держи. Отлично. Начну с ними работать. Борись! Борись! Это мистер Бриджес. Он тебя укусил? Это его дочь. Они живут через четыре дома. Он тебя укусил?

Кровь в рот не попала? Почистись. У тебя здесь есть одежда? Э. Да. Есть. Тогда переоденься. Надо убираться отсюда. Придут еще зараженные.

Они всегда приходят. Как ты узнала? В смысле, как ты узнала, что он заражен? Да, но кровь была повсюду. На мне. На тебе. Ладно, я не знала, заражен он или нет. Но он знал. Я поняла по его лицу. Послушай, если кто-то заражается, у тебя есть от 10ти до 20ти секунд. на то, чтобы убить его. Это может быть твой брат, сестра или старый друг без разницы. И, чтоб ты понял, если это случится с тобой, я проделаю это в ту же секунду. У него было столько планов. А у тя есть планы, Джим? Хочешь, чтобы мы нашли противоядие и спасли мир, или хочешь, чтобы мы влюбились друг в друга и подъебнулись? Бесполезно строить планы. Остаться в живых лучшее, что может быть. Эй, эй, эй, эй. А это что? Что общего между высотными домами и магазинными тележками? Хорош болтать. Подниматься надо. Надо передохнуть? А тебе? А вот сейчас, кстати, мне надо передохнуть. Голова болит. Сильно? Довольно сильно. Почему ты раньше не сказал? Я не думал, что тебя это волнует. В тебе нет ни грамма жира, и ты не ел ничего кроме сахара. Поэтому тебе плохо. К сожалению, с этим ничего не поделаешь, могу только накачать тебя обезболивающим. и выдать тебе еще сахара. Итак, сахар. Пепси или Лилт? А у тебя есть Танго? Вообще-то, у меня была где-то банка Танго. Тихо! Зараженные. О, нет. Они внутри! Бежим! Подожди, Селина! Пожалуйста, подожди меня! Подожди, Селина! Пожалуйста, подожди! Селина, подожди! Давай! Подожди! Подожди! Блядь! Дальше по коридору квартира 157. Быстрей! Спасибо. Спасибо. Открой дверь! Открой дверь! Открой! Где папа? Дверь открой, еб твою мать! Где папа? Блядь, открой дверь! Ханна. Впусти их. Проходите. Проходите!

Ну, я Фрэнк, чего бы там ни было. Селина. Селина, очень приятно. Это моя дочь Ханна. Давай, милая. Поздоровайся. Это здорово. Просто здорово. Стоит того, чтобы отпраздновать, я бы сказал. Почему бы нам не присесть? И. Ханна, что мы можем предложить? У нас есть мамин "Крем де Манс". Отлично. Ее "Крем де Манс". Да. Пожалуйста, садитесь. Располагайтесь. Где эти чертовы стаканы? В среднем шкафу. Нет, хорошие. У нас праздник. В верхнем шкафу. Это ваша квартира? Очень мило. Ну. Это немного, но. давайте за наше здоровье. За здоровье. Ты в порядке, Джим? Извини, воды нет. Туалет тоже не работает. Хмм, смыв не работает. Боюсь, вам придется пользоваться ведром. Надо опорожнять каждое утро. Просто выплескивать с балкона. Мы тут по-простому. Да нормально. Ладно, уже поздно. Надо ложиться спать. У нас есть свободная комната. Вы с Селиной?.. О, нет. Нет. Я останусь в гостиной. Все в порядке. Ну, в смысле, ладно. В любом случае. Спокойной ночи. Ага. Спокойной ночи, Фрэнк. Очень элегантно. Изрезался весь. Ну, что думаешь о них? Они в отчаянии. Возможно, мы нужны им больше, чем они нам. Думаю, они хорошие люди. Хорошие люди? Это мило. Но тебе следует больше думать о том, не обременят ли они тебя. Точно. Потому что если бы они обременяли тебя. Я бы их бросила. В ту же секунду. Точно. А я бы нет. Тогда все закончится тем, что тебя убьют. Пойду посплю. Ты думаешь, до меня не доходит, но. я понимаю. И я знаю, что если бы не встретил тебя, я был бы уже трупом. Конечно. Нет, постой. Я хочу сказать, "спасибо". А я хочу сказать "конечно". Спокойной ночи, Джим. Спокойной ночи. Три недели назад давление в водопроводе пропало. Какое-то время, я думал, что мы проживем с водой из других квартир, из емкостей и канистр. Но вы просто не поверите, как быстро она кончается. Ты ее пьешь, она испаряется, протухает. Они все пустые.

Так дождя не было десять дней.

Можно натянуть кусок пластика и собрать росу и конденсат. Как бы, загнать ее в ловушку. Видел однажды по телевизору, но у меня так не получается. Никогда бы не подумал, что так сильно буду ждать дождя. И где, блядь в Англии! Джим, мы не сможем здесь оставаться. Уже несколько недель ничего не передают. Слушай. Спасение здесь.

Есть способ бороться с инфекцией. Если вы слышите это, то вы не одиноки. Есть другие люди, такие же, как вы. Есть бойцы. Есть те, кто остался в живых. Мы солдаты, и мы вооружены. Боже мой. Солдаты. Тише, это не все. Мы находимся на 42м посту, шоссе M602, 43 км к северо-востоку от Манчестера. Вы должны найти нас. Спасение. Дальше он просто повторяет. Так это что, запись? Да, запись. Но призывает она нас. вот куда. Вот сюда. Учитывая ситуацию, мы будем добираться два-три дня. Хмм. "Мы"? Здесь такая слышимость. Подозреваю, фрицы дом строили. Вы, действительно, нужны нам с Ханной больше, чем мы вам. Послушайте, я не. Все в порядке, это правда. Мы не сможем выйти из квартала, если нас всего двое. Со мной может что-нибудь случиться, и Ханна останется одна. Я не могу пойти на такой риск. Но, если есть кто-то еще. Если это запись, то, судя по тому, что творится вокруг, военные, которые ее сделали, мертвы. Возможно и такое. И это чушь, насчет средства против инфекции. Нет никакого средства! Она уже нанесла практически весь ущерб, который могла!

Может быть, у них есть лекарство. А может, у них вообще ничего нет! Послушайте, единственный способ узнать это добраться до туда. В дороге мы можем погибнуть, Фрэнк! Или умереть здесь. В любом случае, то, что сказал отец неправда. Мы нужны вам также, как и вы нужны нам. Мы нужны друг другу. Мы никогда не будем в безопасности в городах. Военные смогут защитить нас. Мы должны попытаться добраться туда. Добраться как? Чисто для справки, я не принимаю чеки и кредитки. Что скажете? Это самая короткая дорога на тот берег. Не-не-не. Тогда давайте поедем не короткой дорогой, которая хорошо освещена и не проходит под землей. Давайте просто поедем. Нет, нет. Смотрите, это, и вправду, была дерьмовая идея. Знаете, почему? Потому что это очевидно дерьмовая идея. Мы, всего лишь, въезжаем в туннель, полный разбитых машин и битого стекла. Это, бля, на самом деле, полная хуйня, а не идея! Держитесь! Худшее в мире место для прокола колеса, а? Согласен. Думаю, лучше сделать все по быстрому. Я беру колесо ты ставишь домкрат. Эй, вы слышали? Вы слышали? Слышали что? Пап, все готово. О, Боже! О, нет. Крысы, блядь! Фрэнк, давай! Ханна, вылезай! Они бегут от зараженных. Быстрее! Ханна, брось домкрат. Не смотри на них. Времени нет. Забудь домкрат. Все вместе взяли! Поднимаем! Поднимай, поднимай! Не смотри на них! Не смотри! Я их вижу! Они бегут! Давай, Ханна! Одевай! Уже почти. Ханна, надевай колесо! Отлично. Давай, Ханна! Три, два, один бросайте! Быстро внутрь, все! Залезай в такси! Лезьте, блядь, в такси! Фрэнк, поехали! Пока, уебки! Эй, Фрэнк. Фрэнк, останови такси. Давайте закупимся. Вот это. Кто-нибудь видел булочки? М-м-м. Облученные. И не берите ничего, что нужно готовить, идет? Кажется, это можно есть сырым. Кофе без кофеина. Положи обратно. Нельзя собирать всякое дерьмо. Если я никогда больше не увижу шоколадку, это будет слишком скоро! Ну, конечно, не считая "Терри" с апельсиновой начинкой! Таак, солодовый. 16 лет выдержки, темный, с богатым вкусом. Теплый, но не агрессивный. Оставляет торфяной привкус. Не обжигает, но дарит тепло. Либо решаемся, либо дальше идем пешком. Ты остаешься. Держись рядом, Джим. Ты слышал. Ты куда собрался? У нас достаточно еды, Джим. Но чизбургеров нет! Бля, прямо как у тетки на каникулах! О, Господи. Ненавижу тебя! Нашел что-нибудь? Джим, нашел что-нибудь? Нет! Давайте убираться отсюда. Так, все готово. Ханна, давай! Ровнее, полегче! Тормози. Тормози! А ну, выйди. Боже мой! Я прямо чувствую витамин С. Нихиво, изюм еще сочный. Что ты сказал? Изюм! Сочный! Посмотрите. Прямо как семья. Думаешь, они заражены? Они в полном порядке. Пошли. Давайте есть! Знаешь, о чем я подумал? Ты подумал, что никогда больше не услышишь новой музыки. Никогда не прочтешь, недавно написанную книгу; никогда не увидишь только что снятый фильм. Нет. Это то, о чем подумала ты. Нет, я думала о том, что я была не права. Насчет чего? Все это дерьмо. Фрэнку и Ханне все это безразлично потому, что. Ну, у нее есть папа, а у папы есть дочь. Ах ты, мартышка! Я была не права, когда сказала, что просто остаться в живых самое лучшее, что может быть. Понимаешь, вот об этом я и думал. Ты украла мою мысль. Все нормально. Продолжай. Уже поздно. Пожалуй, лучше заночевать здесь. Не могу уснуть. Неспокойно, да? Как там снаружи? Думаю, мы в безопасности. И Селина, кажется, не беспокоится. Да, я заметил. Эй, Селина. Что? Что случилось? Как тебе удалось заснуть? Ни хрена себе. На такую кучу нужно до фига рецептов. Мне не нужны рецепты. Я по специальности химик. Оу, здорово. Валиум. Мы не только сможем заснуть, но еще и если на нас нападут среди ночи, мы даже не заметим. Каждому по две.

Мне не надо, спасибо. Пап, можно мне? Думаю, нет, милая. Пожалуйста? Я не могу уснуть. Да ладно, Фрэнк. Дай ей немножко пожить. Хорошо, только чуть-чуть. Дай ей полтаблетки. Мы готовы. Спокойной ночи. Ты большой добряк, Фрэнк. Хеллоу? Хеллоу! Это просто плохой сон. Спасибо, пап. Вставай, соня. Давай, крошка. Поторопись. О, нет. Я что, пропустил завтрак?

Да ты вообще все проспал. Что-нибудь горячее есть? Может, по дороге в паб заскочим. Дверь закрой. Мы накормим и защитим вас. Мы находимся на посту 42, на шоссе M602, 43 км к северо-востоку от Манчестера. Найдите нас, пожалуйста! Спасение здесь. У нас есть средство против инфекции. Уверена? Должно быть, Манчестер. Весь Манчестер, весь город. Пожарных нет тушить некому. 42й блокпост. Приехали. Пап, я не пойму. Они что, ушли? Мне это не нравится. Думаю, надо уходить. Машины. Нужно проверить машины. Должно же здесь что-то быть. Поверить не могу. Фрэнк. Нам надо уходить? Куда, блядь, уходить?! Пошла вон. Пошла вон! Пап, с тобой все нормально? Да, дорогая. Прости, сорвался. Ханна. Я очень люблю тебя. Не подходи ко мне. Стой, где стоишь.

Не подходи ко мне. Не подходи ко мне! Не подходи! Не подходи! Что случилось? Папа! Джим! Джим, он заражен! Нет! Нет! Джим, убей его! Джим, убей его! Убей его! Не подходить! Не подходить к телу! Трое выживших. Один мужчина, две женщины. Повторяю: один мужчина, две женщины. Время подлета 15 минут. Ставь чайник. Майор Генри Уэст. Добро пожаловать. Здравствуйте, Джим. Здравствуйте. Итак, у нас есть постели с чистым бельем и бойлер, который греет воду. Так что можете принять горячий душ. Похоже, вам это необходимо. Прошу вас. Да не смешно. Мне еще до фига готовить. Ты, блядь, Дорис! Пожалуйста! Не надо! Дави его! Готовить мне нужно. Как она? Она потеряла папу, Джим. Вот, как она. Что ты имеешь в виду? Не плачь, не надо. Ну, ну, ну, ну, ну. Не надо. Послушай, Ханна именно такая, как про нее говорил Фрэнк. Она крепкая, она сильная. Она справится также, как ты и я. Я не хочу, чтобы ей приходилось справляться, блядь. Я хочу, чтобы у нее все было в порядке.

Когда у нее был папа, она была в порядке. Они были в порядке, и мы тоже. А теперь всему пиздец. Значит, вы услышали нашу передачу? Да, услышали. Должно быть, разочарованы. Рассчитывали на целую бригаду. На военную базу с вертолетами и полевым госпиталем. Я просто надеялся. На средство от инфекции. Ну, как я и говорил, оно здесь. Хотя это, возможно, не совсем то, что вы себе представляли.

Чувствую, нам очень повезло, что мы нашли вас. Повезло. Пожар выгнал сотни зараженных из Манчестера. Все окрестности кишат ими. Но не волнуйтесь. Здесь вы в безопасности. Местность вокруг дома ровная. Прожекторы подсоединены к генератору. Высокая стена по всему периметру что способствует. К тому же, мы установили растяжки и противопехотные мины. Газон теперь, конечно, не подравняешь, но, если они появятся, мы их услышим. Во-вторых, кроме предосторожностей, надо постоянно минироваться заново. Главное в доме, его сердце это бойлер, благодаря которому у нас есть горячая вода. Топим дровами первый шаг на пути к цивилизации. Сейчас я тебе кину. Кусок мятного пирога, так? Стой, погоди. Хорош. Хорош! Положи обратно. Положи обратно. Это Джоунс, главный по консервам. Что готовишь, Джоунс? Сюрприз, сэр. Жду не дождусь. И, наконец, познакомься с Мэйлером. Мэйлер, это Джим.

Джим, это Мэйлер. Заразился два дня назад. Митчеллу удалось его вырубить, и мы посадили его на цепь. Вы сохранили ему жизнь? Чтобы изучить инфекцию. Чтобы он научил меня. Удалось? Ну, вроде того. Он говорит мне, что никогда не будет печь хлеб. Сажать кукурузу. Выращивать скот. Он говорит мне, что у него нет будущего. И, возможно, он расскажет мне, сколько может протянуть зараженный без еды. Пока не сдохнет от голода. Картошка будет "фри" или "в мундире"? Будет салат или замороженный горох? Будут ли грибы? Лук, зажаренный кольцами? Надеемся, это картошка "фри". Головной убор. Итак, что у нас есть? Консервированная ветчина, консервированный горох, консервированная фасоль и. Вот это да, Дорис! Омлет! Джоунс, ты устроил нам пир. В честь наших гостей, сэр. Совершенно верно. Я собирался сказать тост, но этот омлет хорош и сам по себе. За новых друзей. За новых друзей. Джоунс, неужели, пока ты готовил, ты не заметил, что яйца тухлые? Я. я решил, что соль замаскирует вкус.

Дорис, ну ты и пиздюк. Я не думаю, что вы умеете готовить. Я прав? Вы не представляете, как сильно нам нужен хоть кто-нибудь, у кого есть хоть малейший кулинарный талант. Бля, жестокое разочарование. Когда я увидел эти яйца, я решил, что наступило Рождество. Когда все придет в норму, у нас снова будут яйца. Ну ты придурок. Только посмотрите на него! Он все ждет, что магазины снова заработают. Слышь, парень. Ты ниче не понимаешь. Ну, вообще-то, в словах Бэлла есть смысл. Если рассматривать жизнь планеты в целом, то мы. ну, род человеческий, появились на ней всего несколько мгновений назад. То есть, если инфекция уничтожит всех нас, это и будет возвращением к норме. Ты это имел в виду, Бэлл? Ага, ага. Вы уже знакомы с сержантом из Новой Эры? Нашим духовным гуру. Фарелл, назови основную причину, по которой ты вступил в армию? Вот что я вижу на протяжении четырех недель, с момента заражения. Люди убивают людей. И это тоже самое, что я видел за четыре недели до момента заражения. И за четыре недели до этих четырех недель; и еще раньше так давно, насколько хватает моей памяти. Люди убивают людей. И, на мой взгляд, это говорит о том, что и сейчас все нормально. Ты ничего не ешь? Я не хочу есть. Ты должна поесть, Ханна. Я не хочу есть. Я хочу похоронить папу. Он один из тех людей, о которых Вы только что говорили. По местам! По местам! Пошел! Пошел! Пошел! Быстрее! Быстрее, быстрее! Давай, пошел! Неприятель прямо! Два-три-шесть-семь-восемь-девять!

Митч, я одного заебенил! Ну и че теперь, бля? Конфету те дать? Стреляй, пизда! Ни хуя себе подпрыгнул! Прекратить огонь! В жизни такого охуения не видал! Четвертая зона, все чисто! Ни хуя себе! Чисто. Чисто. Отлично получилось, да? Да просто охуенно. Говорю те, охуенно все прошло! О. Здравствуйте. Послушай, милая. Тебе это больше не понадобится. Потому что теперь тебя буду охранять я. Давай, Митч, давай! Хочешь подержать в руках действительно большую штуку просто приходи ко мне. Митч, это предложение. Ага, точно. Как насчет прямо сейчас? Митчелл! Полегче, тигр. Вряд ли ты захочешь связываться со мной, сынок. Сержант Фарелл! Митчелл, доложи обязанности. Восстановить оборону периметра, сэр. Выполнять. Джоунс, Бэдфорд идете с ним. Притормози. Сержант? Убрать трупы с газона. Остальные идут с ним. Примите мои извинения. Послушайте. Мы благодарны. Мы очень благодарны за защиту и за то, что мы теперь не одни. Но, если мы здесь остаемся. Кого Вы убили? Я никого не убивал. С тех пор, как это началось кого Вы убили? Вас не было бы в живых, если бы Вы кого-нибудь не убили. Я убил. я убил мальчика. Ребенка? Но у Вас не было выбора. Иначе, он бы убил Вас. Выживание. Я понимаю. Я обещал им женщин.

Восемь дней назад я застал Джоунса с пистолетом во рту. Он сказал, что хочет умереть потому, что у нас нет будущего. Что я мог ему сказать? Будем отбиваться от зараженных. или будем ждать, пока они перемрут от голода? А что потом? Что будут делать девять мужчин, кроме как ждать собственной смерти? Я увел их с поста, наладил радио, и пообещал им женщин. Потому что женщины означают будущее. Селина! Ханна! В чем дело, Джим? Нужно уходить. Джим, подожди! У нас нет времени! Бежим! Берем машину и убираемся отсюда! Нет! Вы не можете держать их здесь! Вы должны их отпустить! Нельзя их здесь держать!

Стой, где стоишь! Я тя пристрелю на хуй! Я не позволю вам держать их здесь! Нельзя этого делать! Не двигайтесь! Взять его! Взять его! Я не могу его удержать. Сломай ему пальцы! Выруби его! Я хочу дать Вам шанс. Присоединяйтесь к нам. Но я не могу позволить им уйти. Хорошо, Джим. Хорошо. Его тоже. Мардж поднимается на корабль. Смиттерс говорит: ''Женщины и моряки не скрещиваются''. А Бернс говорит: "Я знаю, о чем ты подумал, Смиттерс". Это была моя самая любимая шутка в "Симпсонах". Представляешь, что они делают в нескольких сотнях миль через пролив, через Атлантику. Они ужинают и смотрят, блядь, "Симпсонов". Они спят в своих постелях рядом с женами. А мы здесь прикованы, бля, к батареям. Потому что офицер спятил! Создавать новый мир в то время, как старый, бля, все еще существует. Только представь себе, только подумай. Как инфекция могла пересечь океан? Горы? Реки?.. Они остановили ее. И сейчас работает телевидение, а в небе летают самолеты. И остальной мир живет, бля, нормальной жизнью. Подумай!.. Подумай об этом! Что бы ты сделал с зараженным маленьким островком? Мы в карантине. "Нет никакой инфекции. Просто люди убивают людей" он рехнулся! Карантин? Пожалуйста. Поверь на слово, мне без разницы. Я огуляю черную. И я заставлю ее визжать. Митчелл! Богом клянусь, это для тебя плохо кончится! Давай вставай! Вставай, пиздюк! Пошел, бля! Волоки свою ебанную жопу! Давайте, трусы ебаные. Стреляйте меня первого. А может, я не хочу стрелять? Митч, просто пристрели. Ты хочешь заколоть меня, Митчелл, что ль? Митчелл, пристрели его! Зачем? Это ж, бля, быстрее! Так вот как ты хочешь покончить со своим сержантом, Джоунс? Я пристрелю их на хуй! Нет, не пристрелишь. Ты позволишь ему прирезать меня как собаку, бля? Я получу от этого удовольствие. Пиздюк тупой! Че ты сделал? Пристрелить меня хотел, да? Хотел, бля, пристрелить меня? Убью тебя на хуй, маленький пиздюк! Смотри, куда он, блядь, делся? Бля. Вставай. Бежим за ним! Джоунс, быстрее, налево! Не вижу его! Назад! Где ты? Ты видишь его? Туда стреляй! О, нет. Нам пиздец. Нам пиздец! Успокойся. Он за стеной. У него нет машины. Нет оружия. Он покойник. Для начала, займемся вашим внешним видом. К счастью, хозяйка этого дома. обладает обширным гардеробом. Который, конечно же, ей уже не нужен. Нет. Вы не можете поступить так с Ханной. Идите в спальню хозяев. Там богатый выбор. Есть, сэр. Да ладно! Просто переоденься! Мне казалось, девчонки любят переодеваться. Здесь дорогая одежда. Давай! Да успокойся! Давай, Клифф! Селина! Селина! Давай, сынок! Мне нужно остаться наедине с Ханной. Хорошо? Послушай. Офицер, он хочет. Он хочет, чтобы мы были красиво одеты. Если ты хочешь, чтобы мы переоделись, оставьте нас одних. Хорошо? Это просто вежливость. Ну, ладно. Парни, давайте выйдем. Так. Ты должна проглотить вот это, хорошо? Давай, съешь. Съешь. Ты пытаешься убить меня? Нет, милая. Я хочу, чтобы тебе все было безразлично. Понимаешь? Хули ты делаешь?! Кто-то на блокпосту! Давай, пошли! Оставайтесь здесь и оденьте платья. Быстрее! Пошли! Он ушел за стену. Мы думали, он погиб, сэр. Заткнись, Джоунс! Оставайся здесь. Что это было? Молния. Я что-то слышал. Похоже на мину. Ладно. Пойду проверю, че там как. Девчонки. присмотрите за ним. Таблетки, кажется, действуют. Я чувствую. И. Спать не хочется. Их так долго нет. А что Вы будете делать, если они не вернутся? Вы будете командовать, если Генри погиб? Обычно так и бывает. Заткнись. Думаю, они не вернутся. Я думаю, их убили. Я сказал, заткнись! Ханна. Они мертвы. И следующим будешь ты. Вставай! О, Боже. Нужно выбираться отсюда. Стой здесь. Стой здесь, Ханна. Не беспокойся. Я в порядке, правда. Убери его от меня! Убери его! Заклинило! Заклинило! Ох ты. Куда это вы, бля, собрались? Че, бля, за вопли? Не стой, как пень, пиздюк! Давай за ними! Вы обе в дом! Быстро! Иди сюда! И хули ты теперь будешь делать? Клифтон! Давай! Быстро! Жизнью, бля, за лестницу отвечаешь! Ханна! Мэйлер вырвался! Простите. Тс-с, солдат. У меня патронов больше нет! Патроны кончились на хуй! Бля, не бросай меня! Давай! Давай! Давай! Пошла! Наконец-то, мы с тобой одни, крошка. Не волнуйся. Я вытащу тебя отсюда. А потом мы с тобой найдем охуенно уютное местечко. Только ты и я. И будем счастливы до конца наших дней, да? Один момент, ага? Надо кое о чем, бля, позаботиться. Это заняло дольше, чем секунду. Послушай. Послушай. Не всему пиздец. Все будет хорошо. Не всему пиздец. У нас есть шанс. Я видел. Заткнись. Все будет хорошо. Да, все будет хорошо. Все будет в порядке. Ханна, все в порядке! Он не заражен. Я думала, он тебя кусал. Я целовал ее. Не соображаешь? Это долгая история. Надо выбираться отсюда. Пошли! Ты убил всех моих ребят. Погоди. Ханна? Ханна!

Нет! Нет! Нет! Забирайся. Закрыто. Ворота закрыты! А хуй с ними! Жми!

28 ДНЕЙ СПУСТЯ. Давай, Джим, дыши! Дыши, бля! Так. И занавески в дело пошли. Знаешь, ты в нем неплохо выглядела. Ханна, ты точно слышала? Я ничего не слышу! Я же сказала, я слышала! Ребята, высылайте вертолет. Думаешь, на этот раз, он нас заметил?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Но не отпускайте затвор.

Часто я смотрю на него и удивляюсь как круг может сосуществовать со столь несовершенными формами. >>>