Христианство в Армении

Я просто обязана выступить против показа модной меховой одежды!

Субтитpы: SDI Меdiа Grоuр Это история о проклятии, которое возвращается каждые 4 года, на 29 февраля. Парк Юн-Хи, Лим Хо Ли Тай-Ву, Ли Мьюнг-Чжин Исполнительный продюсер Ю Ил-Хан Продюсер Ан Бьюнг-ги Режиссер монтажа Ким Вун-Гванг Оператор Го Янг-Гванг Продюсер Ли Анна Ассистент режиссера Ох Хьюнг-Чжин Продюсер Ким Ёнг-Дай Автор сценария и режиссер Чжеонг Чжонг-Хун 29 февраля Здравствуйте. Как мне проехать к больнице Монкиюнг Ментал? Секунду, сэр. Вот ваша сдача. Больница Монкиюнг Ментал? Едьте прямо, потом налево, под мост. Через 10 минут упретесь прямо в него. Удачного дня. Я напугал тебя? Ты раньше бывал в психиатрических лечебницах? Ты меня напугал! Знаешь, у журналистов тоже бывают сердечные приступы. Мы так долго не виделись, пришлось приготовить что-то особое. Мы не общались некоторое время. Зачем ты меня сюда позвал? Я хотел подкинуть тебе одну историю. Что? Не хочешь? Мне нужны научные факты. Я основываюсь только на фактах. Ты когда-нибудь встречал сталкера? Я сталкивался с такими вещами, в которые ты никогда не поверишь. Как насчет призраков? Видел когда-нибудь? Нет, но уверен, что это легко исправить. Сейчас собак клонируют. Страшный мир. Что если я скажу тебе, что кто-то вернулся после смерти? Что ты хочешь сказать? Ты мне поверишь? Если кто-то жив, значит, возможно, он и не умирал. Ты говоришь как настоящий научный корреспондент. Ты знал, что Джона Леннона убил сталкер? Ты просто примешь это? Увидишь. Как ты сегодня себя чувствуешь? Чудесный день, почему бы тебе не прогуляться? Здесь не слишком светло? Я даже не могу глаза открыть. Она не любит темноту. На самом деле она думает что тут слишком темно. Как она спит? У нее бессонница. Она не спала несколько месяцев. Я привел к тебе журналиста, поговори с ним. Он поверит тебе. Поговоришь с ним? Приятно познакомиться. Я торопился, так что забыл тетрадь. Если я могу чем-то помочь, я помогу. Расскажешь мне свою историю? Это неофициальный визит, так что времени у нас немного. Начальство не должно об этом знать. Темнеет. Извините? Она придет за мной когда стемнеет. Кто придет? Убийца, умершая 12 лет назад. Никто мне не верит, но та женщина еще жива. Она даже является мне в кошмарах. Она приходит чтоб меня убить. За что она хочет тебя убить? Я видела ее лицо. Ее проклятое лицо! Какое сегодня число? 29 февраля. Пожалуйста, вытащите меня отсюда. Если я останусь тут, она придет и убьет меня! Пожалуйста, выпустите меня!

Слишком холодная. Слишком темная. Укрепи свой разум! А вот это мило. Эй! Как ты? Готов уехать из страны?

Эй, ты, там! Ты в Пусане? О чем ты? Я еду на работу. Не лги мне! Я только что видела, как ты прошла мимо! Тебе нужно купить мне выпить прежде чем я уеду. Но я не в Пусане. Я иду на работу. На тебе джинсы и зеленый свитер? У тебя тайный поклонник или что еще? Может, это просто совпадение. Наверное, кто-то просто похож на меня. Правда? Готова поклясться, это была ты. Зачем мне врать тебе? Позвони перед выходом, я поеду в аэропорт. Хорошо, увидимся позже! Посмотри на себя! Ты такая свежая и красивая. Хотела бы я быть свежей, а то торчу на работе все время. Почему бы нам не поехать в путешествие? Я слышала, что нам не придется платить всю сумму сразу. Можем погулять на свежем воздухе и пропустим несколько сильных ударов! Именно в надежде на это я напевала мотив месяцами. Как ты считаешь, у меня обычное лицо? Тебе говорили, что ты выглядишь как клоун? Ты никогда не поймешь. Не с твоим лицом. Мы почти одинаковые. Чем бы убить время сегодня? Просто не опоздай на смену. Да, мама. Добрый вечер. Спасибо. Сюда, сэр. Спасибо. Добрый вечер. Добрый вечер. Спасибо. Это Чжонгсук? Что она здесь делает? Чжонгсук? Еще рано, возвращайся в гостиную. Почему она меня не слышит? У тебя свет есть? Этого не может быть. Как себя вести? Это ужасно. Мне очень жаль, у нас свет выключился. Машины не работают. Позвольте дать вам вашу сдачу. Пришло время моей смены! Мне пора на работу. Я бы хотела остаться в теплой гостиной. Ты меня напугала. Чжонсук? Ты видела эту машину? Какую машину? Я ничего не видела. Думаю, ты ничего не видела из-за выключенного света. Перед этим какая-то женщина. Какого отключения света? Ты разве не заметила, как свет погас? В гостиной все было нормально. Быстрее. Раньше я тебя не сменяла. Почему электричество выключилось, мистер Ким? Электричество не отключали. Я смотрел футбол. Какое завтра число? Завтра? Первое марта. Так и знала. Поэтому мне жаль людей, родившихся 29 февраля. 29 февраля раз в 4 года, И к сожалению, это мой день рождения. Довольно грустно. Хочешь подарок на день рождения? Нужно что-то особенное. У меня же один день рождения в 4 года! А почему бы нам не сделать выходной завтра? Я не знаю. Это будет в самом деле удивительно! Обещаю, будет великолепно! Тогда ладно. Выпей это, если не хочешь уснуть. Чжонгсук? Ты когда-нибудь получала билет с кровью? Конечно! Как-то раз, Я получила билет перемазанный испражнениями. Здесь что угодно может случиться. Увидимся! Это свежие новости.

Служащий таможни был найден заколотым насмерть сегодня ночью. На таможне Донгсеонг в 10.40. Жестокость, с которой было совершено убийство, говорит о том, Что оно было спланировано. К другим новостях. Сгорела школа.

Таможня Донгсеонг рядом с твоей работой? Да. Всего в 10 минутах. С окровавленным билетом же надо что-то делать. Когда Чжонгсук сказала мне про свой день рождения, Я внезапно вспомнила ту женщину. 29 февраля особый день? На нашей таможне проклятие. Каждые 4 года люди 29 февраля люди умирают. Много лет назад 29 февраля произошла авария. Возле нашей таможни взорвался тюремный автобус. Всем заключенным удалось сбежать, Кроме одного. Женщины, о которой ты говорила до этого? Но ее тело не нашли, в автобусе ее не было. Ее тело не сгорело. А исчезло. Ты была свидетелем происшествия? Слышала от коллег. Дух той женщины выжил. Каждые 4 года она кого-то убивает. С того дня я везде ее вижу. Я знала, что не следует покупать через интернет. Каждый раз одно и то же! Что это с ней?

Сэр? Это квартира 808. В дверь моей соседки Целый час стучится какая-то женщина Это странно, мне сигналов не поступало. Вы можете что-нибудь сделать? Я не могу заснуть. Я проверю. Хан Чжиеон? Это полиция. Мне нужно задать пару вопросов по поводу убийства на таможне. Вы о нем слышали? Мне нужно задать вам пару вопросов. Вы это помните? Я слышал, вы получили этот билет. Да, это была я. Вы помните лицо водителя? Нет, свет выключился, Так что я ничего не видела. Я не знал что на таможне отключали свет. Как насчет машины? Вы видели, какая она? Нет, знаю только что черная. И номер вы не разглядели? Я слишком удивилась увидев кровь. Почему вы не позвали полицию? На таможнях такое часто случается. Билет выдан таможней Донгсеонг. Время перфорации на билете совпадает с временем убийства. Лаборатория проверит кровь. Если это кровь жертвы, то вы попадаете под подозрение. Вы сегодня работаете допоздна? Это непростая работа. Вам стоит отдохнуть. Мы вернемся если будут еще вопросы. Удачного дня. Вам стоит быть осторожной. Такие случаи обычно выливаются в серию убийств. И обычно убийца в числе первых допрашиваемых. Спасибо. Не то чтобы мы вас подозревали. Просто этому нас учат в полицейской академии. До свидания. Сначала она нажимает кнопку звонка чтоб вызвать служащего. Служащий бежит помочь клиенту. Потом убийца наносит жертве удары Острым ножом. Кровь везде разбрызгивается. Весь пол залит кровью. Убийца тихо уходит, Оставляя жертву.

Жертва умирает медленной мучительной смертью. Эй! Подойди на первый этаж. О чем ты? Я только что видела как ты проходила. Ты в белом пиджаке с брошкой-бабочкой. Нет, ты путаешь. Почему ты от меня прячешься? Давай пообедаем с моим парнем. Это не я! Что случилось? Ты в порядке? Ты видела кого-то другого, не меня. Ты ужасно выглядишь! Я только заснула. Ты слышала о человеке, умершем в Донгсеонг? У меня от этого мурашки по коже. Почему обязательно таможенник? Мне страшно ходить на работу. Ты уверена, что прошлой ночью свет не отключали? Что если ты спала и не знаешь? Возможно. Я помню что стало темно на пару минут. Я думаю, прошло уже 4 года. Кто это? Помнишь убийцу, которая погибла в автобусе? Это ее бабушка. У нее болезнь Альцгеймера, так что за ней надо приглядывать. Она приходит сюда каждые 4 года? Разве не иронично? Я родилась в день ее смерти. Мистер Ким! Мы с Чжиеон хотим взять выходной на завтра. Бабушка? Вам нельзя здесь оставаться. Бабушка? Это очень опасно! Эй, извините. Покажите ваш билет. Ты чего такая нервная? Кто это тут оставил? Мне и так страшно. Чжонгсук? Насчет этого проклятия. Какого проклятия? Проклятия 29 февраля? Что если эта женщина все еще жива? Это было убийство на таможне Донгсеонг. Что если мы следующие? Ты видела ее призрак? Правда Она приходила прошлой ночью. Ты ведь шутишь? Это всего лишь глупая байка. Тебе надо принять лекарство чтобы заснуть. Чжиеон? Это инспектор Парк. Произошло еще одно убийство на таможне Неунггук. Жертва убита тем же способом. Вы случаем не видели эту машину прошлой ночью? Не помню, я вчера слишком устала. Вы больше не получали окровавленных билетов? Убийца воспользовался одним из выходов на таможне. Но мы не можем заглянуть на все таможни в стране. Кровь на билете не кровь жертвы. Тогда что это была за машина? Чья кровь на билете? Это кто-то еще. Что это? Компьютер не зафиксировал отключения света. Чжиеон? Что происходит? Клянусь, я говорю правду. Было отключение. Смотрите! Компьютеры не врут. Подумайте внимательно. Вы уверены, что не спали? Вы бы мне поверили если бы я сказала, что вчера отключали свет. Машина там тоже была. Вы знаете, что за ложные показания можете отправиться в тюрьму? Мне привиделось лицо этого человека. Я ничего не заметила, разве что горелым запахло. Это невозможно. Почему вы раньше не видели его лицо? Я только одно знаю точно. У женщины на запястье глубокие царапины. Но вы не видели ее лицо, откуда вы знаете, что это женщина? Я не знаю, кто это. Кто она? Это серийная убийца, умершая несколько лет назад. Та женщина все еще жива. Она везде ходит в той же одежде что и я. Она ведет себя как я! Она убивает людей каждое 29 февраля! Разве вы не видите? Какое сегодня число? 29 февраля. Отправь в лабораторию. И выясни что сможешь про серийного убийцу. Похоже на симптомы шизофрении. Призраки прошлого мешают ей спать. Это может быть форма бессонницы, которая часто случается у впечатлительных людей. Первым делом, вам надо принять снотворное а потом попробуем психологическое лечение. Автобус, ехавший в тюрьму, перевернулся на снежной дороге. Проклятая женщина сгорела. У нее был любовник в лазарете. Поиск информации отнял некоторое время, потом я застрял в пробке. Вы ее узнаете? Да! Это она!

Это женщина, которая душила меня. Вы уверены? Это она. Она восстала из мертвых чтобы продолжать убивать? Кто в такое поверит? Она не восставала из мертвых. Она не умирала. В полицейском отчете сказано, что она сгорела на пожаре. Нет, я знаю, что она жива. Мы здесь не для того, чтобы расследовать прошлое. Мы расследуем убийства, происходящие сейчас! Вы видели, как она меня душила! Вам плевать на мою безопасность? Хорошо! Предположим. что она вернулась. Зачем ей убивать людей на пропускном пункте? Маньякам не нужны причины. Они просто убивают. Выясните больше про эту женщину. Поговорите с инспектором, который ведет это дело. Да, сэр. Кто сегодня на пропускном? Инспектор Ким. Хорошо. Давайте навестим его. Мне нужно кое-что выяснить. Чжиеон? Вы сегодня выйдете на работу? Нет, сегодня у моей подруги день рождения, я взяла выходной. Редко у нее дни рождения. Она празднует раз в 4 года. Где тот билет? Вы сказали, что видели его на стене. Я не знаю. Вы принимаете лекарства? Снотворное, я трое суток не спала. Неудивительно, вы же видите мертвых. Извините. Могу я вас попросить об одолжении? Пройдите пожалуйста со мной на парковку. Не знал, что вы ходите в церковь. Пожуйте если начнете засыпать. Может, мне стоит сходить к врачу. Я профессионал. Я этим занимаюсь 10 лет. Так или иначе. Чжонгсук? Где встретимся? Мне честно жаль. Я забыла тебе сказать. Что? У тебя другие планы? Мисс Ли не смогла сегодня выйти на работу. Я согласилась выйти за нее. Ты в последнее время устаешь. Тебе нельзя там оставаться. Уходи Почему? Что-то не так? Ты кажешься расстроенной. Сегодня 29 февраля. Ты не знала? Ты все еще веришь этому глупому слуху? Я опаздываю на смену. Мне нужно идти. Чжонгсук! Чжонгсук!

Ты с ума сошла? Черт, уйди с дороги! Она одевается так же, как я. Она убила многих. Я боюсь этого проклятия. Это я виновата, что Чжонгсук умерла. Я могла бы ее спасти, если бы приехала вовремя. Если бы только инспекторы поверили мне. Почему бы нам не сделать перерыв? Продолжим позже. Вы мне больше не верите. Я могу говорить от вашего имени. И что же ты можешь сказать? Твое лицо меня раздражает. Прошло 4 года со смерти Чжонгсук. Если бы она была жива, сегодня был бы ее день рождения. Верно, сегодня 29-е. Если я умру, вы мне поверите? Поверите? Уведите меня отсюда, немедленно! Это кровь убийцы. Придется проверить остальные билеты. Но кровь на билете совпадает. Вы мне верите? Правда вещь относительная. У каждого свой взгляд на одни и те же события. Если бы вы мне поверили, Чжонгсук была бы еще жива! Конечно, детектив тоже. Тест ДНК скажет нам, кто убийца. Теперь я могу идти?

Извините. Вы наверное все еще в шоке. 29 февраля закончилось. Призрак вернется через 4 года? Вернется? Вам нужно поспать. Вам нужно поспать. Как можно спать с включенным светом? У меня были тяжелые дни. Все зависит от того, как вы к этому относитесь. Если у вас плохие мысли, будут происходить плохие вещи. Кстати, вы уверены, что слышали стуки? Кроме вас, никто в здании их не слышал. Чжиеон, вы в порядке? Мы видели, как у вас свет погас. Вы в порядке? Да, вы, наверное, тоже устали. Здесь еще кто-нибудь есть? Нет, я живу одна. У нас указания сверху. Мы с вами будем круглые сутки. Со мной что-то случится? Вы помните, как она вас душила? Вы, должно быть, совсем не спите. Вы опять работаете допоздна? Плохо, что мы не можем закрыть все пропускные пункты. Позвоните, когда соберетесь уезжать. Мы за вами заедем. Спасибо. Вы в порядке? Похоже, вы нервничаете. Я в порядке. Пойдемте, сэр. Увидимся позже. Инспектор Парк? Что это? Это номер машины. Где вы видели эту машину? Вы видели эту женщину? Да, она меня с утра преследует. Она ехала за мной на парковке. Возможно. она следит за мной прямо сейчас! Может, эта машина в угоне. Сильно сомневаюсь. Результаты поиска по этой машине. Да, сэр. Это я. Можете мне выписать результаты поиска? Можете не торопиться, я никуда не уйду. Почти готово. Эй, помогите мне! Чжиеон? Извините. Я хотел включить свет в ванной. Я щелкнул не тот выключатель.

Мне кажется, она за нами следит. Чжиеон? Ты меня слышишь? Тут всегда так тихо по ночам? Тут всегда мертвая тишина. Кажется, что-то не так. В этом случае много странного. Например? Я видел несколько мест преступления. Но такого ощущения у меня еще не было. Кажется, что у убийцы не было никаких чувств к жертве. Нет признаков сопротивления. Они знали, что борются с человеком без души. Так каково твое мнение? Возможно, жертва знала убийцу. Я думаю, мы это выясним. Это могла быть женщина, умершая 12 лет назад. Это мог быть ее призрак. Или это был кто-то другой. Инспектор Парк? Она здесь. Инспектор Парк? Инспектор Чой! Проснитесь! Сэр. Я видел машину. Я на месте. Осторожно. Не делай ничего. Не буду. Что происходит? Эта женщина действительно восстала из мертвых? Я думаю, не все истории о призраках вымысел. Мне стоит бросить оружие и начать молиться. Это машина, которую ты видела? Я рядом с ней. Я думаю, в машине никого нет. Секунду, у меня к тебе вопрос. Откройте дверь, полиция! Инспектор Чой! Вы меня слышите? Не выходи из кабины, слышишь? Запри дверь! Инспектор Парк? Пожалуйста. Инспектор Парк? Вы в порядке? Инспектор Парк? Не входи. Не входи сюда. Не входи! Пожалуйста! Пожалуйста, не считайте меня психом. Приходите на таможню и посмотрите! Я говорила правду. Если я останусь здесь, она придет и убьет меня. Пожалуйста. Я все делала правильно. Я не сумасшедшая! Я загляну туда. Не могу ничего обещать, но сделаю все, что могу. Спасибо за рассказ. Открой дверь. Вы все одинаковые! Вы такой же, как они все! Я все делала правильно! Я не сумасшедшая! Выпустите меня! Слушайте меня! Через 4 года я вас убью! Запомните мои слова! Я за вами вернусь! Отпусти! Что ты думаешь? Ты думаешь, что она говорила правду? Я не знаю. Я не знаю, что думать. Здесь все как с ума посходили. Я не знаю, чему верить. Она сумасшедшая или на самом деле видела призрака? Из этого получится хорошая статья. Будет интересно искать мертвое тело. Хочешь услышать кое-что интересное? Это называется "двуликая правда". "Двуликая правда"? Далеко-далеко, жила женщина, которая никогда не лгала. Говорила всегда только правду. Тогда все, что она говорит правда? Она сказала нам правду, но ее история не совсем то, что случилось на самом деле. Она сказала нам то, что ей казалось правдой. Но правда штука относительная. Я очень четко помню тот день. Когда я увидел ее в первый раз, как бы это сказать. Я почувствовал симпатию. Многие воспоминания в слезах пациентов. Ты слышал историю о трупе. Насчет истории про призрака, который восстал из мертвых. Полицейский отчет рассказывает другую историю. Чжиеон знала убийцу с самого начала. Для полиции Чжиеон была главным подозреваемым. Хан Чжиеон? Это полиция. Они нашли следы чьей-то еще крови, смешанной с кровью жертвы. Кровь на билете не была кровью жертвы. Полиция ехала за ней к месту третьего убийства. Но они упустили ее. Если бы они поймали ее тогда, они были бы еще живы. Я поговорил с владельцем машины. У него надежное алиби. И на него нет досье. Машина числится в угоне. Я так и думал. Доложи результаты по машине. Да, сэр. Это я. Можете мне выписать результаты поисков? Как ты думаешь, кто говорит настоящую правду? Как насчет тела, которое не нашли после пожара в автобусе? Инцидент на самом деле был. Но тело так и не нашли. Но Чжиеон просто женщина. Как она могла такое сделать? Согласно записи, такое возможно, если она ехала со скоростью 100 миль в час. Что если полиция зря обвиняет ее? Ты начинаешь сомневаться? Люди постоянно придумывают. Кто сказал, что полицейские чем-то лучше? Наши тесты показали, что она психически больна. Ее адвокат настаивает на сумасшествии. Каковы причины? Причины? Это следствие ее боязни темноты. В ту ночь отключали свет, но снаружи ее кабины. Это сперва смутило полицию. Мы узнали кое-что интересное о ее прошлом. Когда ей было 5 лет, Она упала в коллектор. Помогите мне! Ее спасли через три дня. После отключения света, ее страхи настигли ее. Помни. Правда относительная вещь. Теперь в твоих силах состряпать из этого историю. Вся правда кажется вымыслом, я не знаю, чему верить.

Если это прокатит, не забудь купить мне выпивки. Зачем ты врал ей раньше? Сегодня 29 февраля.

У меня нехорошое предчувствие, Но только так ее можно заставить говорить. Помнишь, что она сказала? Это проклятие этого дня, каждые четыре года. Будь осторожен на следующее 29 февраля. Ты не помнишь? Ты меня слышишь? Через четыре года я тебя убью! Я тебя убью!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ты слышишь, сукин сын?

Вы только хотите, хотите и хотите. >>>