Христианство в Армении

Может, пойдем, выпьем гденибудь?

И Шон Лоулор в роли капитана Немо Композитор Дэвид Райклен Оператор Марк Аткинс Автор сценария Эрик Форсберг Исполнительный продюсер Дэвид Римави Продюсер Дэвид Майкл Латт Режиссер Габриэль Болонья Подводная лодка Скотия. Приближение к Марианской впадине. Приближение к Марианской впадине. Глубина 734 фута Мы почти на месте Включить радар Неопознанный сигнал Определите путь Принимайте командование Да, капитан Мы не можем найти источник, капитан. И сигнал не наш Извините, капитан. Записей нет, это что-то новое Сигнал пассивный или активный? Пассивный, сэр Объект искусственного происхождения, не органический Значит, это не рыба, да? Но он движется как рыба. Сигнал очень неустойчив Хорошо. Сделайте запись. И опускайтесь еще на сотню футов Есть, капитан. Глубина 834 фута, лево руля Спрячем лодку во впадине Есть, 834 фута, лево руля В этой области наблюдается сильная вулканическая активность, капитан И очень высокая температура Температура воды повышается, сэр. 67 градусов 68 градусов 70 градусов, и она растет, сэр Доложите о состоянии Давление в норме, корпус не поврежден. Все чисто, сэр Куда она направляется? Сигнал пропал, сэр Стоп двигатель! Стоп двигатель! Повторяю, стоп двигатель! Затаимся ненадолго, и посмотрим, что она сделает Остановить двигатели. Снизить мощность Двигатели выключены, сэр Сколько времени? Ноль-Восемь-Тридцать шесть, капитан Пошли сообщение адмиралу Хобсону. Скажи ему Мы обнаружили странный объект, дайте указания Капитан, сэр, взгляните на это. Это затонувший корабль? Я не знаю, сэр. Я проверил записи о кораблекрушениях И потопленных нефтяных платформах ничего Эта область не исследована, записей нет Вы это видели? Сэр, неизвестный объект по левому флангу 10 градусов Похоже на рыбу На такой глубине? Нет. Здесь только планктон, Богел Капитан! Оцените повреждения! Ждем, капитан Капитан, один-Двадцать смещение курса на северо-Восток Два-Ноль Двигатели в порядке, давление нормальное Глубина двадцать три сотни Что на радаре? Приближается неопознанный объект Полный вперед! Есть полный вперед! Полный вперед! Двигатели включены Прибавить мощность! Есть прибавить мощность Включить торпедные ускорители! Ускорители 1 и 2 включены! Какого черта там происходит?! Освободить резервуары! Давление повышается! Мы теряем ее, капитан! Резервуары не открываются Мы тонем Попытайтесь открыть резервуары. Я дам сигнальный огонь Эй, Састин Будь осторожней Вы и так слишком близко к пузырю.

Надеюсь, ты удобно устроился Разбуди меня через час Простите, сэр. Время вышло вы должны прийти посмотреть отчет Хорошо, впусти меня Все данные готовы, считаем, что попытка удалась Что мы имеем, ребята? Ну как там?

Ты даже не намок Ты должен вернуться. Пузырь нестабилен, ты мог вдохнуть Слишком много диоксида карбона И не забудь, у тебя мама на земле Кстати, я пойду следующей Это мы еще посмотрим Лейтенант Арронакс, это американское судно Абраам Линкольн. Прием Офицер Арронакс, это капитан Фаррагут Судно Абраам Линкольн Американская атомная субмарина Скотия исчезла этим утром Чуть севернее нас. Мне приказано забрать вас и вашу команду И отправится в Марианскую впадину, чтобы найти ее. Я сообщил Адмиралу Хобсону что вы лучшие поисковики во всем морском флоте Он хочет дать это задание именно вам. Поздравляю Абраам Линкольн скоро будет рядом. Мы встречаемся на широте 1 1-00 Все указания будут позже Сэр, обещаю, что если Скотия действительно там Мы откачаем всю воду и вытащим ее на поверхность На борту сто шестьдесят человек, и для их же блага Надеюсь, что вы правы Мы отплываем немедленно, будем на месте через два часа Рамирез, Састин Планы изменились. Подготовьте все спасательные шлюпки. Да, сэр. Пусть все люди поспят по шесть часов Кровати понадобятся, когда мы отыщем выживших Сэр, сэр А что, что если выживших нет? Сэр? Вы свободны Координаты получены Приближаемся к судну Линкольн Расстояние 500 футов Приближаемся к доку. Отклонение 5 градусов Определить статус сближения Капитан, Акванавт 3 произвел стыковку Арронакс Капитан. Разрешите ступить на борт, сэр Разрешаю Есть. Састин, подготовьте Акванавт, ладно? Сделайте все возможное, и, Рамирез, проверь все оборудование Все, что нам может пригодится Вас понял, сэр Есть что-Нибудь от Скотии? Так насколько глубоко может погружаться ваш пузырь? 30 тысяч футов, примерно Какая площадь? 15 футов, не больше Ваш генератор кислорода может спасти этих людей Он еще не готов. Из шести резервуаров работаеттолько три. Вы должны пристыковать его к Скотии, откачать воду И спасти команду Капитан, конечно, но может лучше послать другой корабль Арронакс, мы единственная лодка, которая способна на такое Считайте это экспериментальной проверкой генератора В условиях пониженной мощности Но мы никогда не работали с атомными подлодками, сэр Теперь придется. Потому мы держим операцию в тайне Сколько боеголовок на Скотии? Я должен сказать вам, что их шесть Да, и еще кое-Что. Адмирал Хобсон решил Направить своего руководителя операции. Мне жаль Сэр, я возьму на себя управление командой А человек Хобсона пусть следит за техникой. Кто он? Она. Лейтенант-Комендант Консил Роллинс Не думал, что нам дадут штабного офицера Она даже не знает, как выглядит водолазный костюм Она лучший сотрудник штаба Адмирала Она знает Акванавт до мелочей, изнутри и снаружи. Она также заинтересована в успехе, как и вы Да, капитан. Когда лейтенант-Комендант прибудет на корабль? Она уже ожидает вас переговорной Он опаздывает. Позвоните капитану Фаррагуту и скажите Что мы должны отправляться немедленно Но лейтенант Арронакс на приеме у капитана Фаррагута Это ошибка Простите? Надо присматривать за капитаном Арронаксом. Он офицер флота, но в прошлом пехотинец Вы знаете такой тип людей никогда не оставлять людей И тому подобная патриотическая чушь. Он может рискнуть всем Но не так ли я спас вас? Ты не должен был возвращаться за мной Спасти одного, рискуя жизнью остальных Нельзя все время играть в героя, Арронакс Похоже, вам лучше поговорить наедине Я лейтенант Блэквелл, кстати Приятно познакомиться Вы знаете, где мне найти Рамиреза и штурмана Састин? Я должен проверить загрузку Да. Они в шлюзовом отсеке, готовят Акванавт Отныне все приказы должны исходить от лейтенанта-Коменданта Вы знаете где меня искать, если понадоблюсь У вас какие-То проблемы? У вас какие-То проблемы из-За меня?

У меня нет проблем Я хотела бы сделать наши отношения чисто профессиональными Я сделаю все, что возможно Мне нужен список всей аппаратуры, которая у вас есть Потому что я ваш командир, и мне нужна информация Он будет у вас через час 10 минут 10 минут. Включая команду Послушайте. Вы же видели отчет. Неужели так сложно посчитать Сколько людей на корабле, в чем проблема? Вероятно не все члены вашей команды Подходят для выполнения этого задания Вы знаете всю мою команду. Потому что вы наняли их Это Норин и Рамирез Странно, что они остались Конечно они остались. Они надежные и хорошие люди И они со мной на А-Три с самогоначала Я знаю, что я наняла их Отлично. Предоставьте мне последние данные О состоянии А-Три Есть. 10 минут Девять минут То есть, восемь Надо составить список всего оборудования на А-Три Это еще зачем? Потому что наш новый лейтенант-Комендант попросила Кто она? Моя бывшая жена Так. Вот здесь мы последний раз получили сигнал от подлодки Она затонула примерно в этом районе. Круг огня это область Действующих подводных вулканов. Это что-То вроде Бермудского треугольника. Корабли исчезают И больше никогда не появляются Насколько глубоко опустилась Скотия? Около 20 тысяч футов, может больше Давление на такой глубине больше 9 тысяч фунтов На квадратный дюйм, этого достаточно Чтобы сжать холодильник до размера ореха. Но Арронакс сказал, что Акванавт справится с этим Мы проверяли его под давлением 15, может 18 атмосфер Задать новый курс. На север, 10 градусов к востоку Скорость 75 узлов Я доставлю вас к Кругу огня Дальше ваша работа Командир Лейтенант Я искал вас. Вот план вашей субмарины Где находятся внешние люки? Есть только шлюзовой отсек. Ты справишься, Блэквелл Вообще-То их два один наверху, другой внизу А вот этот ваш. пузырь. Или как там его генератор Он преобразует молекулы воды в воздух, пригодный для дыхания Его мы пристыкуем к Скотии Это возможно? Сколько погружений у вас было? Ну. может дюжину. Тренировочных На какую глубину? Около пятисот футов в костюме.

Чуть больше на субмарине Да, и одно без костюма Лейтенант Блэквелл больше занимался инженерными И техническими работами, чем погружениями Иными словами, чтобы было ясно. это первый раз Да, дело в очень, очень надежных руках Вы все выяснили? Тогда идите на лодку и готовьтесь. Чтобы через 10 минут Все были на позициях. Удачи Значиттак веди свою команду на А-Три Как скажете, лейтенант-Комендант Ты скучаешь? Конечно, скучаю. Я никогда не забуду первую любовь Лейтенант Арронакс, мы ждем ваших распоряжений Все системы готовы У вас все готово? Мы должны приблизиться на 10 градусов. Чем ближе, тем лучше Вы действительно можете превращать воду в воздух? В небольших количествах В небольших? Мы тестировали его на глубине 300 футов Да, мы испытывали его Я бы туда не совался В растущий пузырь Понимаете, когда вода превращается в воздух Образуется пузырь И тогда можно войтиВнутрь. Это потрясающе Да, потрясающе Если сработает Майкл уже Лейтенант Арронакс уже провел испытания Расстыковка через 10.9.8.7 6.5.4.3.2 Все в порядке?

Да, да, все нормально Посмотрите вокруг это невероятно 20 миллионов лет назад это было поверхностью земли Тут росли деревья Бродили животные Лейтенант Блэквелл, как вы? Да, я в порядке Надо, чтобы вы подвели Акванавт еще ближе, немного правее АТри, это Линкольн один, координаты 2-16, мы будем Сопровождать вас. Вы слышите?

Сэр, мы получаем странный сигнал Какая глубина? Около 5400 футов, сэр Есть данные о Скотии. 12 тысяч футов, и мы приближаемся Невозможно, чтобы там кто-Нибудь выжил Давление должно было расплющить их Сэр, есть изображение Я вижу, да, очень глубоко. Давайте подберемся поближе Глубина 17 тысяч футов, температура воды 41 градус, и падает. Что происходит? Почему такая тряска? Потому что каждый слой воды разной температуры Это как ломиться сквозь стену Воттолько кто сломается первым стена или мы Глубина 21 тысяча футов Да уж, тут давление слишком высокое 23 тысячи футов. Температура воды 35 градусов. Думаю, надо возвращаться 24 тысячи футов Мы доберемся до Скотии, сэр Что происходит. что происходит? Готовьтесь всплывать Нет, у нас все получится Сэр, мы слишком быстро теряем кислород Давление слишком сильное, судно может сломаться. Прорваться? Что? Даже через обшивку? Лейтенант Блэквелл приказал нам следить за обстановкой Я хочу вернуться Вес слишком большой. Даже если мы сможем Добраться до нее, мы не сможем всплыть с таким грузом Мощность двигателя падает, сэр. Давление топлива Упало до 30 процентов. двадцать. десять Верните нас на Абраам Линкольн Он не отвечает Что значит не отвечает? Думаю, мы доберемся до Скотии. Мы откачаем Топливо из резервуаров и наполним их воздухом Что, что произошло? Давление опустилось до нормы. Температура воды за бортом 82 градуса Каньон Дьявола. Прекрасно Вот она, сэр, Скотия Гляньте, вот она Сэр, давление падает Мы можем использовать ваш пузырь? Нет, послушайте. Мы наденем водолазные костюмы Это даст нам возможность сохранить воздух Сэр, нам приказали не брать их Простите, сэр Я хотел сказать вам об этом раньше Что еще вы мне скажете? Что у нас сахар вместо топлива? Или еще что-Нибудь? Водолазный костюм! На глубине в 20 тысяч футов?

Это смешно. Зачем везти с собой такую тяжесть Офицер Арронакс Что там у вас происходит? Мы потеряли половину мощности, и кислород уходит, сэр Я приближаюсь к Скотии, сэр. Все будет хорошо Ждите нас с ней. Так, Састин, будем надеяться, там неттечи Надо забрать у них воздух Стыковка Похоже, что в центре подлодки сохранился воздух Сэр, я засекла какие-То вибрации Думаю, там есть кто-То живой Хорошо, проводим стыковку Шлюзовой отсек Скотии поврежден, сэр Есть другие способы проникнуть туда? Састин, используй дополнительный шлюз, присоедини его к отсеку пузыря Посмотрим, можно ли развернуть поток воды Это просто потеря времени Думаю, можно использовать преимущество кармана низкого давления Мы проплывем в нем. Никаких костюмов, никакого Акваланга. Я открою верхний люк вручную Низкое давление? Низкое давление. Будто мы всего в нескольких Футах от поверхности Надо действовать по указаниям Там внизу люди Присоединить генератор к корпусу Приготовить снабжение топливом Састин, состояние?

Аппарат присоединен, сэр У нас утечка кислорода, теряем его слишком быстро Надо возвращаться Надо произвести стыковку. Включайте. Нет времени возвращаться. Утечка кислорода продолжается. Он почти на исходе Сэр, надо что-То делать Дышите все, просто дышите Плывем. Мы плывем Майкл Арронакс, пройдемте со мной, пожалуйста Лейтенант Арронакс Следуйте за мной Рад видеть вас всех Я знала, что ты в порядке Что это за место?

Мы не умерли, если ты это собирался спросить Существует подводная станция, а мы не знаем об этом? Я просто не понимаю Что вам известно? Мы ее не строили Ничего не понимаю. Я видела китайские маркировки Мы военнопленные. Я так и знал Есть что-Нибудь от Линкольна? Надо было остаться на Линкольне, это неправильно Думаю, это верное мнение О чем вы? Добро пожаловать на Наутилус. Я капитан Немо. Лейтенант Майкл Арронакс, флот Соединенных Штатов Я знаю кто вы, и почему вы здесь. Вы голодны? Я хотел бы пригласить вас будьте моими гостями сегодня за ужином.

Спасибо, капитан Немо, но нам нужно связаться С командованием. Уверена, вы понимаете Конечно, конечно. Капитан Фаррагут судна Линкольн Очень милый человек Вы говорили с капитаном Фаррагутом?

Конечно. Ваше спасение гарантировано Мы хотели бы убедиться в этом лично Конечно, никаких проблем У вас есть радио? Да, да, да. Но от него мало толку Мы в Проливе Титана, под нами самый большой вулкан на планете Радиоприема не будет еще по меньшей мере пять часов Вы ведете себя, будто вы мои пленники, удивительно Послушайте, скоро вы сами убедитесь, что это глупо Как только мы пройдем тепловую зону, вы сможете Воспользоваться радио. А пока отдыхайте Наслаждайтесь свободным временем У вас есть пиво? Сколько ты хочешь? А сколько есть, папаша? Я считаю большой удачей, что смог спасти вас пятерых Это хорошая карма, стоит оценить это Капитан Фаррагут сказал, что мы здесь со спасательной миссией? Нет, он об этом не упомянул Сотня людей в ловушке на затонувшей субмарине Ваша лодка, Акванавттри, в одном из наших Ремонтных блоков, мои ребята сейчас работают над ней Вскоре вы снова сможете выйти в море Посмотрим, что они успели сделать, и может Мы сможем помочь вам в вашей спасательной операции Сэр, я смогу починить обшивку за полчаса Выдержит любую глубину Уже сделано. Ктому же я сам провел некоторые модификации Модификации? Надеюсь, вы не возражаете? Пожалуйста, проводи этих милых людей В ремонтный блок номер 12 Вы двое можете остаться Моя команда все еще работает, и у вас есть несколько минут Пожалуйста, останьтесь со мной Думаю, мне стоит тоже остаться здесь Ерунда. Могу предложить вам экзотические фрукты В моей кают-Компании Так как долго вы были женаты? Я прекрасно вижу ваши отношения Вы построили Наутилус? Моя концепция, моя задумка. Но работа заняла много лет Надо ним работали тысячи мастеров Подводный круизный корабль? Не огорчайте меня. Это не круизный корабль Это стиль жизни. Это мечта это наше представление о будущем Под водой? Конечно. Эксцентричный миллионер задумал построить Подводный город. Звучит как сказка, да? И сколько людей живут здесь? Десятки тысяч Здесь все новое. Каждое помещение, каждая комната Новая концепция, новая экосистема Значит, вы исследователь?

Посмотрите это невероятно Это устройство позволяет дышать под водой Даже самый современный акваланг выглядит антиквариатом Это потрясающе. Как и вы, я люблю изобретать И проводить исследования. Возьмем, к примеру, А-Три Вашу мини-Субмарину. Мне понадобилось 30 лет, Чтобы сконструировать Наутилус, способный опустится на такую глубину И тут вы плаваете на ненадежном аппарате Кажется, что вы хорошо в этом разбираетесь.

Я знаю, наше время ограничено, и вы скоро Отправитесь своим путем, но здесь есть место для вас обоих Я восхищаюсь людьми, способными преодолеть границы И горизонты своего поколения Я подумаю об этом Да, да Скотия. Надо спасти этих людей, нам пора По сути, Наутилус это больше чем плавучий город или субмарина Здесь множество этажей, с комнатами для гостей Ресторанами, развлечениями Он милыйЗдесь вы можете получить все, что хотите Также здесь есть научные лаборатории, медицинские центры И конечно же ремонтные доки У дивительно, что можно обнаружить на дне океана Пора, загружаемся Если вы не возражаете, я хотел бы остаться Позвольте ему остаться. Я многое смогу показать ему Ему будет что рассказать, когда вы вернетесь Загружаемся в Акванавт, спасем Скотию Очень хорошо Не знаю, как благодарить вас, капитан Спасите всех это будет лучшей благодарностью Договорились Ух ты! Как новенький! Они даже заделали дыру в моем кресле Проверка системы Проверка двигателей Генераторы на полную мощность повеселимся! Управление заблокировано Я не могу ввести координаты Гидравлика заблокирована Немо! Что ты сделал с моим кораблем?! Говорит капитан Немо. Да, забыл упомянуть Что я инсталлировал устройство удаленного контроля Чтобы помочь вам пройти наш шлюзовой отсек Да. Люки шлюза довольно небольшие У даленный контроль? Найдите его Вы выходите в открытый океан Через три минуты произойдет стыковка со Скотией Капитан! С этого момента мы будем действовать сами Дайте мне управлять кораблем, и я выведу его из шлюза Ты умеешь заводить друзей Полная готовность Это Акванавт, спасательное судно, подлодка Скотия, ответьте Как слышно? Акванавт вызывает Скотию, прием! С обратной стороны есть шлюзовой отсек Надо подойти как можно ближе Подойдем к этому шлюзу Уверен, мы сможем проникнуть туда, сэр О господи! Свяжитесь с Немо Акванавт вызывает Наутилус, как слышно? Это Наутилус, вас слышу. Успокойтесь, я обо всем позабочусь Во-Первых, поставьте устройство удаленного контроля Присоедините его, немедленно! Рамирез, поставь его обратно. Присоединен, сэр Хорошо, Немо, мы сделали это Огромные существа эти кальмары. Это были кальмары? Ну, не совсем Видите, сколько нового здесь можно узнать. Что будем делать теперь? Я подготовлю спасательный блок. Мы вернем все и всех На борт Наутилуса немедленно. Я сам поведу ваш корабль Сэр, мы пристыковались к Скотии Что вы делаете? Я не хочу, чтобы вы что-Нибудь забыли Мы не можем оставить ваш уникальный корабль В такой враждебной среде Вот сукин сын! Что он делает? Он забирает оксигенератор! Сэр, мы возвращаемся Мне отсоединить устройство контроля? Там же внутри люди! Но здесь тоже люди. Если вынешь устройство те существа вернутся И что ты предлагаешь? Ребята, что мне делать? Мы были почти там, Немо! Мы могли спасти их! Простите сэр они настаивали на разговоре с вами Все хорошо Ничего не хорошо! Сначала вы управляете моим судном А потом прерываете операцию прямо перед ее завершением А вы где были?! Вы были нужны нам! Майкл, люди на Скотии мертвы Чушь! Там есть воздух, там есть движение Все помещения затоплены, вы же слышали Это неправда Мы могли спасти их, Немо Я не оставлю сотню людей умирать. Я не злодей Мы попытаемся спасти их. Спасти на Наутилусе Я хочу вернуться туда Мы пытались Эй, Блэквелл, не забывай кто твой командир, ладно? Что это значит? Сразу после того, как вы вернулись, мы засекли Скотию. Я отправил туда спасательную команду. И что получилось? Вы были правы, там были живые. Мы насчитали более 50-Ти Прекрасный момент, но. эти существа Я потерял шесть хороших людей, пытаясь спасти вашу команду Один из них был моим хорошим другом Простите, я отобрал у вас управление Акванавтом Я был незнаком с подобной технологией. Я хотел увидеть как Работает оксигенератор, который вы создали Но на Скотии не выжил никто. Никто! И что, Немо? Что мы можем сделать, чего вы хотите от нас? Вам нужны мои эксперименты? Вам нужен мой оксигенератор? Что? Теперь вы видите, почему я был так осторожен? Это восьмой континент земли Да, древние называли его Му, земля Лемурия. Это Атлантида Место неизмеримых богатств и мудрости. 10 тысяч лет назад Она исчезла в морских глубинах, а я нашел ее И больше не потеряю. Не потеряю И вам нужен мой оксигенератор. Поймите вы Эти улицы снова оживут. Утопия близка, как никогда Но это всего лишь подобие, Немо Мы не сможем построить то, что исчезло 10 тысяч лет назад Вы нет. А я смогу В вас проснулось любопытство? Мне это нравится. Вы готовы Выслушать меня. Поймите, это будет чудесный мир И вы поможете построить его Машина слишком нестабильна Здесь можно жить двести лет. Только подумайте об этом Произведение искусства, итог всех знаний человечества Это Александрийская библиотека, Ноев ковчег, Шангри-Ла А как же люди, которые не попадут в вашу утопию Ваш новый мир. Как же они? Гюннер, проводи этих людей.

Блэквелл и Арронакс, вы останьтесь Все нормально, идите, я вас догоню С одной стороны, вы сможете увидеть рождение чуда Своими глазами. Я чувствую, что вам бы этого очень хотелось Но с другой стороны, у вас странное чувство верности Падшему миру. Я понимаю, что не просто убедить вас В моей правоте, но я попытаюсь Вторжение в периметр, капитан. Корабли быстро приближаются Опознайте судно Что это? Похоже, субмарина класса "морской волк" , сэр Больших размеров и с оружием на борту Вероятно, филиппинский флот или американская береговая оборона. Курс на нас, сэр. Прямо над нами кажется, они что-То ищут. Они сканируют нас? Да, сэр. Инфракрасный и стандартный радар сканирует область Как ищейка, да? Как прискорбно Вы должны связаться с ними, Немо. Я понимаю, это большой корабль Но даже вы не сможете дать отпор американскому флоту Поймите это Это вы поймите они враги. Они хотят остановить меня Все они, не дать мне возродить мою Атлантиду Кто "они"? Кто, военные? Все. Все на земле. Все эти мелочные, жалкие черви Копошащиеся на поверхности земли. Они дышат отравленным воздухом Они едят пищу, полную бактерий они купаются в грязи Земля мертва, а они не видят этого. Как паразиты, пожирающие Мертвое тело. Пора прекратить все это, Блэквелл, вы согласны? Запуск гидро-Магнетических двигателей. Поднимайте нас. Да, сэр. Запуск гидроМагнетических двигателей. Включение двигателей через 5.4.3.2.1 Гиперболические усилители включены. Всему персоналу приготовится К быстрому подъему. Покидаем глубоководные слои океана Входим в морскую среду Немо, оставайтесь на глубине, здесь вы в безопасности Мы нигде не будем в безопасности Приближаемся к центральной точке курса Прямо над нами " морской волк" , сэр, приблизительно 350 футов, 25 узлов Мы перехватили радио-Сигнал, сэр Дайте послушать Они засекли нас, сэр Что это? Запуск торпеды 1! Готовы увидеть, за что мы сражаемся? Вы напуганы? 4 и 5 заблокированы, сэр Не убегай, малыш, не убегай Иначе ты очень сильно разозлишь моего моллюска. Цель заметила нас, они разворачиваются на позиции. Вы управляете этими штуковинами? Я управляю многими вещами Это вы потопили Скотию? Очень жаль, но иногда приходится пожертвовать этикой. Я готов Положить много жизней ради моего идеального места Моей Шангри-Ла в море Послать спасательную команду, сэр? Нет. Еще не время Утащите их на дно Думаю, стоит атаковать еще раз, сэр, пока они не послали сигнал СОС Они уже связались с флотом. Наш корабль рассекречен, это точно Вам не справиться с целым американским флотом Отведи мистера Арронакса в каюту к остальным Это ядерные боеголовки со Скотии. Что вы Собираетесь делать с ними, Немо? Готовность на 25 тысяч футов, капитан Какой ближайший корабль? Флагман. Приближается с юга. При нынешнем курсе Он пройдет в 8-Ми милях от нас Сообщи, если приблизится на 3 Есть, сэр Блэквелл, покажи, как заряжать эти ядерные боеголовки Ситуация теперь изменилась. Молекулярный оксигенератор Мистера Арронакса это последний кусочек головоломки Больше нет причин откладывать выполнение плана Что, сейчас? Сегодня? Скоро эти воды будут полны кораблей Больше, чем смогут остановить Наутилус и кальмар Завтра днем нас всех может уже не быть Блэквелл Как продвигается дело с кодами запуска? Осталось 1 1 минут 47 секунд до запуска. У меня есть половина кодов Блэквелл! Ты сукин сын! Предатель! Блэквелл увидел правду. И вы скоро увидите Кто ты? Сторожевой пес Немо? Морская пехота Соединенных штатов. Билли Купер, сэр. В отставке Сапик-Бэй, Филлипины Сапик-Бэй? Сколько же вы уже здесь? Долго сэр. Послушайте, у нас мало времени У меня есть к вам дело Что вам от меня нужно?

Я хочу домой, сэр. Возьмите меня с собой, пожалуйста Я знаю все об этом месте, все потайные двери Все кодовые замки, я даже знаю, где ваши друзья Они вместе. В зале удовольствий Немо. Он держит людей там Пока они не начнут думать и видеть, как он хочет Я помогу вам вернуть их, но вы заберете меня с собой Я зарядил их по последовательности. Дальнего действия Среднего действия и короткого Короткого действия как далеко они полетят? Материк, прибрежный флот, авиабазы А остальные? Средние могут достичь Японии, Южной Кореи, Гавай Дальнего действия легко долетят до Калифорнии, может, до Техаса Потрясающе. Спасибо, Блэквелл. С твоей помощью поверхность земли Будет уничтожена, и наступит конец света Сколько времени нужно, чтобы запустить их? По 40 минут на каждую. И еще 40 чтобы задать цель Хорошо. Понятно. Отведи меня туда Что это? Сканер мозга Это что-То вроде промывки мозгов. Я называю это зомбированием В основе сканера феромоны, может, это звучит странно Но работает быстро. Вот почему Блэквелл изменился так скоро Это главный пульт, отсюда им можно управлять Каждый из элементов соединен с остальными Вы можете связаться со своей командой через этот прибор Ты шутишь? Нет, не шучу. И если мы не вызволим их быстро Они окажутся под контролем Немо Она в порядке? Убрать эту штуку с ее лица? Консил, эй, Консил. Очнись. Очнись, надо выбираться отсюда. Ясно?

Я знала, что ты вернешься за мной. Я нравлюсь тебе Да, ты нравишься мне Ты. любишь меня Я найду остальных Отличная идея О, за что это? Что ты себе позволяешь? Ты поцеловала меня! Нам пора уходить отсюда, хорошо? Давай я помогу тебе. Подожди меня здесь, хорошо? Я сам разбужу его Так, воттак хорошо Эй, Рамирез, приятель, пора просыпаться, друг Давай, приятель, очнись Рамирез в порядке? Да, все будет хорошо. Так, поднимайся, пойдем У вас могло быть все.

Немо пророк Видите, Немо, когда промываете людям мозги, это не всегда срабатывает А я мог бы дать вам так много Что ж, а людям со свободной волей вы не доверяете? Майкл. Человечество не обладает свободной волей Религия это не свобода, армия это не свобода Правительство это не свобода, простые отношения это не свобода Свобода воли это анархия, но кому она нужна? Мы все хотим, чтобы нас контролировали, вели, направляли, мы сами ищем Почему вы нас просто не отпустите? Зачем мы нужны вам?

Вы нужны нам. Один из вас.

Оксигенератор, акванавт это ваши Творения. Вы исследователь, но видите лишь верхушку айсберга С нашими ресурсами и поддержкой вы сможете сделать изобретения Которые помогут человечеству Знаете что? Вы, конечно, красиво говорите Но каким людям я смогу помочь, а? Вашим. Или всему миру? Земной мир мертв. Мы испражнялись на него веками Но новый мир, подводный мир, новая Атлантида Это ваш мир все это ваше! А ядерные боеголовки на корабле? Это тоже часть вашего нового мира? Это из вашего мира. Остатки того, что мы подобрали С проходивших кораблей. Я уверяю вас, что они обезврежены И не будут приведены в действие. Майкл Консил. Рамирез. Я не сторонник насилия. Теперь, давайте Вернемся по своим комнатам Эй, Рамирез, что ты делаешь? Положи это!

Почему ты не слушаешь его, Майкл? Он пытается помочь Так-Так, кажется кто-То перешел на мою сторону Это же я Майкл Мы не забрали его вовремя. Рамирезу промыли мозги Рамирез, отдай мне оружие Купер, ты еще пожалеешь об этом. Рамирез, пристрели его Ладно. Я согласна Нет, Консил Я помогала Майклу на ранних стадиях разработки Молекулярного преобразователя Я была механиком на предшественнике Акванавта -три Я знаю его почти так же хорошо, как и он Меня отправили на это задание потому что я знаю, как он работает Я понимаю, вам нужен оксигенератор, понимаю Что он поможет вам построить Атлантиду Но взамен он не умрет. Отведи ее в командный пункт, вместе с Блэквеллом Все надо делать поэтапно Надо приступать к первой стадии быстро Насколько быстро? Немедленно. Сейчас наши ресурсы воздуха Пополняются с поверхности, но скоро это станет невозможно Значит, мы сами по себе? Через 15 минут будем сами по себе. Первая стадия подготовки оксигенератора будет Выполнена через 10 минут Капитан, что прикажете делать с предателем и его другом? Мне нужно сопровождение. Не хотелось бы прибегать К крайним мерам. Но вы не оставляете другого выбора Держите руки так, чтобы я их видел. Пошли Пристрели их! Одно движение, и капитан получит пулю Опустить оружие. Быстро, быстро Положите на землю, немедленно! Руки на голову, и повернитесь Састин, скорее в Акванавт, заводи его. Консил, уходи! Бежим, бежим!

Кстати, я извлекла устройство Немо, и присоединила наше Что с твоей рукой? Ты ранен Я в порядке Где Купер? Он мертв. По крайней мере, мы вернули Рамиреза Он был присоединен к машине недолго Скоро он должен прийти в норму Састин, доставь нас на поверхность. Надо обойти Вулкан и выйти на связь Ясно, сэр. Готовимся к отплытию Састин, надо двигаться быстрее Я пытаюсь, сэр Надо осмотреть твою рану Посмотреть, насколько серьезно ранение Все нормально Сэр, борт А-Один не отвечает Эй, мы слили воду из резервуаров? Я пытаюсь открыть заслонки, но Что-То попало в лопасти Я пойду. Я обо всем позабочусь Останься тут и выведи нас отсюда Не говори глупости, я только что спас тебя Чтобы ты не утонула Я смогу починить пропеллеры. Ты должен остаться здесь На своей субмарине, и поднять нас на поверхность Он собирается запустить эти ядерные боеголовки Надо предупредить военных Я справлюсь Будь осторожна Свяжитесь с Блэквеллом по радио, и верните этот корабль Нам нужно получить оксигенератор Сэр, устройство не отвечает, оно возможно повреждено Так заставьте его работать, немедленно! Не дайте им уйти! Састин, как там Консил?

У меня нет изображения, но пропеллер все еще не работает Консил, поторопись. Вот они! Не упускайте их из виду! Блэквелл, скоро А-Три будет под нашим контролем Сколько времени осталось до запуска ракет? Еще восемь минут, чтобы закончить построение траекторий После этого можно запускать ракеты Очень хорошо. У нас есть 8 минут, чтобы вернуть аппарат Капитан, несколько кораблей в зоне видимости Значит, нельзя терять время! Надо забрать оксигенератор! Открыть люки для запуска торпед Наутилус у нас на хвосте.

Они преследуют нас, сэр Надо погружаться, всплыть мы не можем Отсоедини пропеллер, приготовится к погружению Но. Консил У нее есть трос Держитесь Сэр, А-Три погружаются Погружение 30 метров Есть погружение 30 метров, капитан Включить правый двигатель Есть включить двигатель! Давай, давай, включай двигатель Сэр, А-Три скрылись во впадине Сэр, Наутилус отстал. Похоже, мы оторвались Консил. Надо втянуть ее обратно Рамирез, пошли Если я не вернусь через 10 минут, уходите без меня Састин, это приказ Давай, давай, помоги мне с тросом Вот черт, связи нет, надо скорее втянуть ее внутрь. Сэр, Консил здесь нет Я найду ее Сэр, они вошли в разлом. Он слишком узкий для Наутилуса Освободите кальмара Кальмар! Майкл вышел в океан, искать Консил Надо задраить люки Если закроешь их, мы потеряем обоих Надо задраить люки, сэр! Я должна задраить люки, сэр! Дождись Майкла! Надо задраить люки! Подожди! Это надо сделать немедленно! Сэр, они нейтрализовали кальмара Майкл здесь. Уходим отсюда! Рамирез, не видно ли Консил? Састин, есть что-Нибудь? Я вижу, я вижу ее, сэр! Нет, простите Тогда что? Подлодку Скотия. Там, где мы ее и оставили Что мне делать? Мы можем подняться? Тогда пристыкуемся к Скотии. Будем молиться, чтобы она работала Мне очень жаль. Капитан, А-Три обнаружили Скотию Блэквелл, время пришло Приготовится к запуску ракет Я должен был пойти Не знаю, что она пыталась доказать Она пыталась спасти вашу жизнь Пыталась сказать, что все еще любит вас Сэр, больше ждать нельзя. Надо попасть на Скотию. Я знаю. Пойдем. Что все это значит? Заткнись, и поцелуй меня Подлодка Скотия работает, сэр Не повредите судно. Мне нужен оксигенератор Это ключ к Атлантиде Сэр, устройство контроля заработало. Мы вернем А-Три Консил, помоги мне открыть люк Это невозможно. Карман высокого давления Получилось! Лейтенант Я знал, что у вас получится Все живы? Похоже на то. Все дышат, да? Пузырь Майкл, он работает! Не могу поверить, я не понимаю, как. Как вода могла Превратиться в воздух в таком пространстве, в таком объеме Сэр, мы высадились на Скотию, но оксигенератор все еще на А-Три.

Они активировали устройство контроля на А-Три Капитан, надо поднять вас и вашу команду Как можно быстрее. Держитесь Двигатели работают, мы готовы Сигнал еще недостаточно сильный Ты подключила дополнительные мощности? Да, они работают Хорошо. Поднимаемся Они остановились на глубине 25 тысяч футов, сэр. Надо пройти чуть правее, вот здесь Хорошо. Теперь подключаем дополнительные ускорители Не заело, используй всю силу руки. Давай Закрыть шлюзы 1 и 2 1 и 2 закрыты, сэр Теперь, когда мой оксигенератор в безопасности, потопите Скотию Приготовить торпеды! Задать координаты! Торпеды готовы, сэр, готовы к атаке. Запуск через минуту Цельтесь в пропеллер Помогите мне Я ничем не могу помочь, я очень занят. Надо тут все подготовить Давай, поверни в эту сторону Торпеды готовы, капитан! Запуск торпеды 1 Двинулось! Еще чуть-Чуть. Есть! Отлично, держитесь! Прямое попадание, сэр Стоп двигатели Остановить двигатели Все двигатели остановлены Все нормально. Пробоин нет, но второго удара нам не выдержать Не беспокойся, я запрограммировал устройство контроля изменить цель Он уже на пути к Наутилусу. Оксигенератор начнет Цепную реакцию боеголовок Блэквелл! Как только мы полностью остановимся Начинайте отсчет Запуск ракет через 10. 9, 8, 7, 6, 5, 4 3, 2, 1 Запуск ракет немедленно! Отменить запуск! Отменить запуск! Внимание! Повреждение корпуса! Ракетный люк недоступен! Уровни с 1-го по 4-ый затоплены! Мы набрали слишком много воды, мы тонем! Весь ремонтный персонал на нижнюю палубу! Покинуть корабль! Покинуть корабль! Мы справились Мы справились! 28 тысяч футов! 27Мы быстро поднимаемся, сэр Помедленнее, помедленнее! Хорошо, капитан, мы замедлимся на 20 тысячах футов Мы действительно вернемся домой Это подлодка Скотия, кто-Нибудь слышит? Подлодка Скотия, повторяю, это подлодка Скотия, кто-Нибудь слышит?

Это подлодка Скотия, ответьте Офицер Арронакс Что у вас там происходит? Да! Мы поднимаемся, сэр! Арронакс, координаты корабля? Это подлодка Скотия Где вы? Как ваше состояние? 21 градус северной широты. 21 градус северной широты Вы слышите? А-Три, это линкольн 1. Настройтесь на частоту 2-16 Мы поведем вас. Как поняли?

Адмирал Хобсон сообщил, что Скотия исчезла 4 дня назад Сколько нужно времени, чтобы опустить трос и поднять их? Оставайтесь на месте, мы спустим трос Дайте мне поговорить с капитаном Андерсоном Есть, сэр! Капитан Сэр, капитан Андерсон, подлодка Скотия У нас 17 погибших и 148 выживших, сэр Спасибо, сэр! Есть, сэр Я под вашим командованием, капитан Вас понял Если я покажу тебе кое-Что, ты сохранишь это в секрете? Некоторое время Пока мы не решим что делать Господи, Консил! Откуда у тебя это? Это же планы Немо его тайные исследования Ничего не говори.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Скажи, пусть блокпосты передвинут к северу.

Ты ведь ие скоро уезжаешь, да? >>>