Христианство в Армении

Его желание поместить вас в больницу.

Мне просто нужно позвонить. Это закрытая зона. Но в округе больше никого нет. Нет, мисс. Позвольте помочь. Вена, Австрия Ларс, я в отпуске. Присядь, съешь пирожное. Слушай, у нас есть проблема. Как насчет Мальколма, он в Берлине. Нет, он вернулся в Штаты. В любом случае, ты здесь. Расслабься. Это легкая быстрая работа. Детская работа. Вам что-нибудь принести? Нет, спасибо. Я буду это. Уверен, что не хочешь пирожное? Рассказывай. Галина Константин. Она ворует технические данные. Она снабжала нас информацией многие годы. Сейчас она раздобыла очень важную информацию у партии реакционеров в Словакии. Мне нужно, чтобы ты передал ей инструкции. Какая у нее легенда? Вот ее прикрытие. Она что-то вроде циркачки. Сегодня ты выезжаешь в Словакию. Тебе понадобится перевезти ее через границу и доставить В Мюнхен. Вы выберетесь из страны до того, как о вас пронюхает правительство. Мы поедем на поезде? В аэропорту труднее затеряться. Это ее предоплата пятьдесят тысяч долларов, купюры непомеченные. Она получит остальное, когда доставит товар. Придумал, как объяснить это моей жене? Ты отец и должен быть возле детей, ты не можешь просто так исчезнуть. Я не исчезаю. Я взяла отгул в больнице, мы совсем не видимся. А ты только два дня как в отпуске. Может, отложим отпуск? Я не знаю! В июне ты в Риме, в июле в Вашингтоне. Мы столько раз откладывали это, дергали детей из школы. В этот раз очень важный клиент. Они всегда очень важные. Когда мы с тобой станем важными? Мэдди, ты и дети вы моя жизнь. Моя жизнь! Зачем ехать на поезде, почему ты не отправишься попозже, на самолете?

Я не верю в самолеты. Они слишком тяжелые, чтобы летать. Слушай, прости меня, хорошо? Ты пропустишь свой день рожденья. Мы должны больше времени проводить вместе, Жак. Как семья. Я люблю тебя. Я скоро вернусь. Я обещаю. Я люблю тебя. Я тоже тебя люблю. А ты не ввязывайся в неприятности, хорошо? Покажи мне, на что ты способен. Молодец! Еще раз. Давай, быстрее! Да, правильно! Я люблю тебя. И я люблю тебя, папа. Братислава, Словакия А ты кого ждала? Я спросила, кто ты? Жак Кристоф. Иди к сцене. Держи руки так, чтобы я их видела. Выйди на свет. Быстро! Держи руки на виду! Выйди на свет. Я бы не доверила тебе и велосипеда. Покажи мне паспорт. Ты на нем сидишь. Паспорт! Где мои деньги?

Вот твои деньги. И паспорт. Мы едем в Мюнхен на поезде 681. Давай проясним кое-что, Жак. Ты не будешь говорить мне, что делать. Ты мне не нужен, я тебя не хочу. Нет, это мой спектакль! Галина Константин! Поднимаемся! Не стрелять, она нужна живой! Прекратите стрелять! Не дайте ей убежать! Прости, Жак. Давай выбираться отсюда. Простите, срочный вызов. Веди себя естественно. Хочешь, чтобы я делала вид, что все хорошо после того, как мы спалили полгорода? Что ты делаешь? Иду в туалет! Я неважно себя чувствую после всего этого. Тебе не понять. Тогда побыстрее. И это ты называешь детской работой? «Быстро и просто»! Что-то пошло не по плану? Ты понял меня. Вас преследует армия? Ответь мне.

Я говорил, они будут недовольны. Сделай все что сможешь, чтобы попасть на поезд 681! Слышишь? Просто пересеки границу. Я понял. Ты вернулась. Кстати. мне это не понадобится. Дамы и господа, пройдите паспортный контроль. Спасибо за внимание. Что вам нужно? Дамы и господа, поезд 681 следует по маршруту Братислава Мюнхен с остановкой в Зальцбурге. Проходите. Вы! Пройдемте с нами. Быстро! Скорее, пойдемте. Что вы хотите? Поторапливайтесь. У вас места до Мюнхена, сэр? Приятного путешествия! Простите! Да, сэр? Я хотел бы поменяться купе. Да, сэр. У вас есть купе с большой кроватью? Это путешествие очень важно для нас.

Спасибо, мадам. Могу переселить вас в купе 1Б. Это в другом вагоне. Следуйте за мной. Так вы музыкант? Музыкант? Вы очень догадливы. Должно быть, очень интересно. Песни, все такое. Да, это прекрасно, что я могу все их держать в голове. Простите. Отшила? Плохое начало. Я Ангус Райли. Боб Стерлинг, «Алексис Ойл». Правда? Я тоже занимаюсь нефтью. Да вы что? Я везу свой мотоцикл этим поездом, знаете. Надеюсь, они позаботятся о его сохранности. Похоже, его просто бросили в багаж. У меня есть его фото, хотите взглянуть? Бармен, выпить моему партнеру. У него хорошее чувство юмора. Надпись: Внимание, вы пересекаете границу. Центр контроля железных дорог Линц, Австрия Поезд 681. Поезд 681. Вас контролирует центр управления железных дорог. Безопасного пути. Мы только что пересекли самую строгую границу Восточного блока. Это только начало. Самое трудное позади. Давай отпразднуем. Я принесу шампанского. Моя работа охранять твою жизнь. Это значит. что я под домашним арестом? В тюрьме? Ты говоришь прямо как мой сын. Мне очень жаль. Но ты не знаешь, где она? Я знаю, что она в миротворческих силах в Боснии от организации ВОЗ. И мне сказали, что с ней можно связаться. Но у тебя нет ее телефона, адреса, электронной почты, факса? Ничего. Я потерял ее, не так ли? Мне сказали, что она ехала на этом самом поезде три недели назад. Я понимаю, что это звучит неопределенно. Можешь подумать, что я следую за ней по пятам. Это прекрасная история. Прекрасная. Бармен, повторите, пожалуйста. Спасибо. Вся выпивка сегодня моя. Проводник сказал, мое купе заняла какая-то пара. Мисс, можно положить это на полку? О, нет, нет! Я копила десять лет, чтобы купить ее. Хорошо, возьмите к себе. Спасибо. Береги себя, партнер. «Я так долго ждал этого чувства.» Внимание! Прибывает поезд 681 из Братиславы. Осторожно, ступенька, мисс. Позвольте вам помочь. Я хотел бы, чтобы вы ушли в свое купе. Спасибо, сэр. Поезд 681 в Мюнхен отправляется. Путь свободен! Путь свободен! Эй, что тебе здесь надо? Я трогаюсь. Будьте готовы. Займите свои места. Будьте спокойны и быстры. Как купе? Прекрасно. Я знал, что тебе понравится. Я все устроил. Уильям, приготовься. Сотовая связь заблокирована. Алло? Алло? Уверен, что не хочешь выпить? Ты совсем не смешной. Мне не надо, я женат. Мне нравятся женатые. Простите. А, извините. Спасибо. Кто там? Проверка билетов. Секунду. Иду, иду. С днем рождения!

Не могу поверить! Не могу поверить, что ты это сделала! Сюрприз! Смотри в камеру, папа! Мы хотели удивить тебя. Открывай, открывай! Итан! Итан! Это мой новый клиент. Твой новый клиент. Я Галина Константин. И что именно вы здесь делаете? Я добываю информацию. Информатор. Интересно. И в чем именно ты помогаешь моему мужу? Мадлен! Позволь мне объяснить! Хорошо, начинай объяснять, как все так вышло! Мадлен, это не то, что ты думаешь! Ты прав, я реагирую слишком бурно, всего лишь застала мужа с проституткой. Она не проститутка! Знаешь, что хуже всего? То, что ты вел себя, как будто тебе не хотелось нас оставлять! Мне не хотелось! И сейчас не хочется. Не надо. Не надо. Двадцать лет прожили вместе, а я и не знала, как ловко ты врешь, Жак! Мадлен, послушай меня, пожалуйста! Я люблю тебя, это правда. Я забираю детей и схожу с поезда на ближайшей станции. Побудь здесь. Дай мне спасти мой брак. Буду через пять минут. Надеюсь, я не доставляю тебе проблем. Запри дверь. Где она? Кто она? Я не понимаю, о чем вы! Ее нет в купе 2С. Забронировано купе 2С, проверь еще раз. Проводник поменял купе! Руки вверх! Сюда! Быстро! Просыпайся! Быстро! Все выходите! Что происходит? Почему они кричат? Шевелись! Что ты делаешь, черт возьми? Все в порядке, не волнуйся. Все в порядке. Наведи пистолет на меня. Пожалуйста, на этом поезде мои дети. Дай мне найти их. Сиди тихо, а то никогда их не увидишь. Полегче! Ее нет в поезде, сэр. Конечно, есть. Отведите пассажиров первого класса в вагон-ресторан. Я подойду через минуту. Идите. Идите, или нас всех убьют. Слава богу! Там дети! Мои дети! С вами все в порядке? Сейчас найдем папу. Вы еще вместе? Галина Константин! Мейсон здесь? Он с нетерпением ждет встречи с тобой! У меня ничего нет. Я позову. Стой! Что ты делаешь? Мне надо спрыгнуть! Пусти меня, я прыгаю. Как же моя семья? Пошел ты! Мне надо в Мюнхен. Ты убьешься. Это лучше, чем попасться в лапы Мейсону Коллу. Мейсон Колл? Он здесь, в поезде. Если он найдет меня, я погибла. Черт! Черт! Отдай мне! Что это, черт возьми? Не твое дело! Какие-то наркотики? Что это? Не надо! Хочешь, чтобы в поезде все умерли? Биологическое оружие! Они называют его СП-43. Это мутирующий патогенный вирус. Этим можно убить миллионы! Ларс знал об этом? Конечно. Это мой билет в новую жизнь. Я пойду, найду свою семью и забираю это. Нет! Ларс должен мне. Он пришлет тебе чек. Пойдем. Пожалуйста, осторожнее с этим! Французская. Я бы сказал, 1800. Здравствуйте, дорогие попутчики! Простите за неудобство. Мне пришлось переместить вас для удобства. Я не собираюсь делать никаких политических или религиозных заявлений. По правде говоря, я вообще не собираюсь ничего заявлять. Я ищу кое-кого. Женщину по имени Галина Константин. Любой мужчина запомнил бы ее.

Она весьма впечатляюще выглядит. Ее сопровождает мужчина, высокий, темноволосый. Они на этом поезде. Возможно, кто-то из вас знает, где они. Может быть, ты? Пожалуйста, не испытывай мое терпение. Я спрашиваю вас еще раз. Кто-нибудь видел людей, которых я описал? Ну, раз вы не знаете значит, не знаете, правда? Но если кого-нибудь осенит воспоминание, сообщите мне или моим товарищам. У вас есть двадцать девять минут. Прочешите поезд, проверьте туалеты, багажное отделение, заблокируйте вагоны и найдите их!

Смотрю, тебе понадобилась помощь. Иди в тамбур. У меня ничего нет. Не надо меня недооценивать. У нее ничего нет. Проверь его. Это не то. Это больше похоже. Это вирус! О Боже! Я умру! Мы все погибли! Генри! Генри!

Все в порядке. Мы умрем! Ты не умрешь. Поверь мне. У нас еще есть работа, которую надо закончить. Если кто-нибудь забыл школу, то я напомню, что раз эта жидкость так заразна, мы можем создать и создадим противоядие, вакцину. Как вы думаете, почему она так ценна? Но мы должны действовать по плану. Если вы не подчинитесь я вас убью. Ритц, товар у нас. Можем трогаться. Будет сделано, сэр. Я в пятнадцати минутах от вас. Мэйсон? Прости меня. Наташа. Все в порядке. Я позабочусь о тебе. Сбрось ее с поезда. И прикончи его. Вставай, Кристоф. Скорей! Ты крут, да? Вставай! Как только они добьются своего, они оставят нас в покое. Они убьют нас всех. Мы не сможем противостоять им. У них пушки больше моего роста. Что ты сделаешь со мной, Мэйсон? Я еще не решил. Может, оставлю тебя в живых, а может сброшу с поезда, как господина Кристофа. У нас тут проблемы? Ей страшно, вот и все. Тебе не говорили, что пялиться неприлично? Ты делаешь мне больно, Мэйсон. Я не хочу этого, Галина. Думала, сможешь сделать все сама? Мэйсон, пожалуйста! Когда я нашел тебя, ты была дешевой цирковой шлюшкой, обслуживающей местных. Я сотворил тебя. Я знаю. Прости, я ошиблась. Я дал тебе все. А ты мне так платишь за это? Дай мне еще один шанс. Пожалуйста, Мэйсон! Нам было хорошо вместе. Я все сделаю за тебя. Я скучала по тебе. Куда ты? Снижайся до сорока километров. Я пойду посмотрю, как дела.

Прошу, не убивайте меня! Я сделаю все, что скажете. Я не из них. Слушай, ты проводник? Да, сэр. Винсент Груббер. Винсент, мне нужна твоя помощь. Слушай. Мне надо попасть в машинное отделение, чтобы захватить управление поездом. Мне не подняться туда, сэр. Моя нога. Но я могу помочь. Я знаю все об этом поезде. Хорошо, я понял. И Винсент. Да, сэр? Зови меня Жак. Мы останавливаемся! Может, прибыла помощь! Все сядьте на места. Поезд 681. Поезд 681. Вы совершили непредвиденную остановку. У вас проблемы? Винсент, мы теряем скорость. Скажи мне, как набрать ее. Думаю, я знаю как. Ты вся горишь. Я принесу воды. Куда ты пошла? Мне нужно воды. Это мои дети. Синтия, с тобой все в порядке? Снизь давление до красных меток. Проверь топливный компрессор. Он пуст или полон?

Тогда заведи запасной мотор. Нажми красную кнопку слева. Но осторожно! Если слишком передавишь, загорится сигнал. Что, черт возьми, происходит? Я пытаюсь все спасти. Жак, помедленнее, хорошо? Нам не нужно светиться. Светиться? На этом поезде чрезвычайная ситуация! В моторном отсеке. Пытаюсь сдвинуть поезд с места. Хорошо. Продолжай работать. Скоро прибудет поддержка. Тебе следовало предусмотреть. Алло? Алло? Что не так. У меня все болит. Нам конец. Все разом заболели.

Заткнись.

Не надо пугать всех еще больше. И так нервы на пределе. Террористы, потом болезнь. Это биологическая война. Сэр, я доктор. Уверен, вас к такому не готовили. Смотрите. Что вы думаете, как профессионал? Нам крышка! Я могу помочь этим людям оставаться спокойными. Может, это все, что нам осталось? Потому что скоро мы все будем стучаться в райские врата. Мэйсон. Ты хотела вырваться и быть сама по себе? Хорошо. Ты остаешься одна. Ублюдок! Не смей оставлять меня здесь! "Не оставляй меня". Трудно произнести, не так ли? Как ты себя чувствуешь? Заболеваешь? Надеюсь, тебе будет больно умирать. Пошел ты! Я уже пошел. Винсент! Винсент! Мы останавливаемся! Винсент! Слушай, детка, после того, как мы всех перебьем и получим деньги, мы купим себе остров. Слышишь меня? Собственный остров. Скоро мы будем на правильном пути. Снизь скорость, приглуши мотор. Осторожнее! Не слишком тормози, осторожно! Не пережми, осторожно! Его здесь нет. Помедленнее! Осторожнее! Не передави кнопку, осторожно! Скажи, почему мы тронулись? Не знаю, поезд вдруг поехал. Ритц, следуй за поездом, постарайся зацепиться. Впереди тоннель. Похоже, мотор течет, Мэйсон! Тогда почини! Она была любовью всей моей жизни. Ритц, я здесь, спускай лестницу! Невозможно, сэр. Здесь опасно, туннель! Тоннель, я не успею. Спускай немедленно! Это невозможно! Черт тебя побери, делай! На крышу! Вылезайте на крышу! У тебя вакцина. А я позабочусь о девчонке. Убедись, что в этот раз Кристоф мертв. Делай все, что хочешь, но мне нужна его голова! Вы плохо выглядите. Позвольте вам помочь. Вот оно! Мы все погибнем. Мы все больны! Отойди от меня! Убирайтесь отсюда, вон! Что ты делаешь? Все будет в порядке, это просто простуда. Слушайте, я пришел помочь вам. Давай принесем ей воды. Мама, когда все это закончится? О, милая. Нам нужно поить их водой и соком. Намочите все полотенца. Все, из чего можно сделать холодный компресс. Региональный штаб НАТО Бонн, Германия Джон Закифф, Жак Кристоф. Жак, как отпуск? Я в поезде 681, Братислава Мюнхен. Поезд в руках террористов Мэйсона Колла. Ты знаешь, почему? Из-за штамма вируса СП-43. Нам доложили, что его украли у правительства Словакии. Это верно. Вирус в поезде. Ты сообщил Ларсу? Да. Произошла утечка. Боже мой! Вакцина у тебя?

Я делаю все, что в моих силах, чтобы добыть их. Тогда найди их и останови поезд. Я сделаю, сэр. Нужно немедленно расчистить путь! Да, сэр. И позвони во Всемирную организацию здравоохранения. Он там! Давай! Не проедешь! С тобой все нормально? Ты знаешь, что здесь происходит? Немного. Чтобы болезнь проявилась у всех сразу. Я не знаю болезней с таким коротким инкубационным периодом. Должно быть, это оспа. Оспа? Разве ее не уничтожили? Да, от нее избавились в 1973 году. Кристоф мертв. В этот раз уверен? Да. Я видел, как он упал с крыши поезда. Он был на мотоцикле. Он не мог выжить. Хорошо бы, чтобы ты был прав. Как там Галина? Мне нужна вакцина, Генри. Болезнь поразила не всех. Только самых молодых. Помочь тебе? Большинство стран прекратили прививать от оспы в семидесятых. У нас есть следы от прививки. Значит, у нас иммунитет. Те, кто родились после этого, не защищены. Значит, мы в безопасности. Мы не можем заразиться? Нет, мы можем. Болезнь просто начнется позже. Мама! Иди сюда! Уберите все, мне нужно место! Девочка моя, все хорошо. Нет, неси лед, у нее горячка!

Мы должны пойти помочь даме. Я не могу. Мне страшно! Скорее неси лед! Нет! Нет! Поезд 420. Чрезвычайная ситуация. Райнер, Райнер, сюда! Вы должны остановить поезд на ближайшей станции. Что происходит? Жар спал. Ангус, пожалуйста. Выпустите меня, я должна найти аптечку, на поезде должна быть аптечка. Вы в ответе за то, что произошло! Не трать пули на мертвецов. Паспорта! Твой в пироге. Я должен остановить поезд. Винсент! Двигатель горит! Можешь потушить? Я постараюсь! Если не получится, выбирайся оттуда! С днем рождения, Жак. Я посоветовался с компанией Кристоф, Кристоф и Кристоф и вот мое предложение. У тебя есть две минуты, чтобы попасть в купе 5Б. И Жак: я не люблю убивать детей, но сделаю это, если придется. Не подходи! Я пристрелю тебя, Жак! Клянусь богом, пристрелю! У тебя вакцина. Не двигайся, или я пристрелю тебя. Ты больна. Если бы отпустил меня, все было бы хорошо. Со мной было бы все в порядке. Слушай, с помощью вакцины мы можем вылечить тебя и всех остальных. Слишком поздно. Нет, не поздно. Доверься мне. Кристоф! Тридцать секунд. Я все поправлю. Отто, что происходит? Пьяный машинист. Он не останавливается. Останови поезд! Столкновения избежать невозможно. Осталось несколько секунд. Три. Два. Один. Опусти оружие, Жак! Выбрось патроны. Отпусти его. У меня для тебя предложение. Так как ты убил почти всю мою команду, мне нужен кто-то, чтобы забрать у Галины вакцину. Это сделаешь ты. Провалишь дело пристрелю всю семью. А чтобы ты понял, что я не шучу, я застрелю мальчика прямо сейчас.

Стой! Вакцина у меня. Я не верю тебе. Отпусти Итана. Сначала дай мне. Должен сказать, путешествие было захватывающим. Люблю длинные отпуска. Как же наша сделка? Наша сделка! Хватайте мальчика! Райнер, выйди на связь! Итан! Итан! Осторожно! Должно быть, задет последний вагон. Боже, ты ранен. Я в порядке. Оставь! Нет, нет! Нет! Нет! Нет! Мы вместе двадцать лет, наш сын погиб! А наша дочь. Я должен идти. Я вернусь. Ты нужен мне. Прости меня, прости! Я так люблю тебя. Поезд на расстоянии 50 миль от Мюнхена. Приказываю быть готовыми к худшему. Оцепление поставлено? Да, сэр. Когда они достигнут моста, то наткнутся на целый склад ядерных боеголовок. Их взрывной мощности достаточно, чтобы уничтожить вирус. Доктор Рено? У нас нет другого выхода. Если вирус вырвется наружу, умрут миллионы. Винсент! Мы должны остановить поезд. Они нас уничтожат. Но двигатель. Он нам не понадобится. Давай разъединим вагоны. Пойдем, пойдем, я покажу тебе. Твой муж хороший человек. Сколько ты с ним работаешь? Одну ночь. Нет, твой муж тебе верен. Потяни рычаг. Достаточно. Как только мы отсоединимся, нам придется тормозить ручным тормозом. Помогите! Помогите! Тормоза! Есть новости от Кристофа? Ничего, сэр. Соедините меня с командованием. Больше нет времени. Займите позиции. По моему сигналу. Больше ждать нельзя. Да, да, да! Все переходим. Потихоньку. Это твое, папа? Дамы и господа, сохраняйте спокойствие. Как видите, поезд изолирован. Как только операция завершится, вас освободят.

На всей территории крушения вводится карантин. Вам окажут медицинскую помощь.

Мы ценим ваше терпение и сотрудничество. Итан. Ты проявил мужество. Я горжусь тобой. Я люблю тебя. Спасибо, папа. Простите. Все будет хорошо. Она права. Все будет хорошо, детка. Обещаю, ладно? Доктор Рено! Я доктор Мадлен Кристоф. У всех была лихорадка, высокая температура, давайте им витамины и жидкость. Все будет сделано. Вам что-нибудь известно о вакцине? Вот вакцина. Здесь достаточно, чтобы всех поставить на ноги. Слушай. Тебе скоро станет лучше. Тебя отвезут в госпиталь, а я куплю тебе новый альт. Это была скрипка. Посторонние, покиньте помещение. Все будет хорошо.

Снова отшила? Не думаю. Слушай. Прости меня. Я плохо вел себя там. Все в порядке. Когда выберемся отсюда, я угощу тебя выпивкой. Купи выпить мне и моей даме. Это Наталья? Она работает во Всемирной организации здравоохранения. Не клади на нее глаз. Джон Закифф. Жак Кристоф. Рад познакомиться. Ларс! Ты быстро примчался. Я рад, что ты жив. Вирус у тебя? Хочу лишь спросить. Сколько тебе заплатят за вирус? О чем ты? Я не понимаю тебя. Наверно, у тебя жар. Нет, я нормален. План Мэйсона провалился бы без информации изнутри. Мэйсон Колл преступник высшей пробы. Здесь что-то еще. Ты сказал нам сесть на поезд 681. Другого просто не было! Всегда есть другой. И ты солгал мне о Галине. Тебе не нужно было все знать, Жак. Такая операция проводилась не впервые. Это ты в первый раз в ней участвуешь. Тогда объясни мне, как Мэйсон мог знать, в каком купе ты забронировал места? У тебя бред, понимаешь? У тебя сейчас тоже будет. Закифф, арестуйте его. С удовольствием, Жак. Солдаты, унесите его. Ну и день рождения, Жак. Я говорил тебе, как сильно люблю тебя? Пойдем к детям. Где Галина? Думаю, с ней все в порядке.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Но это будет стоить вам э.

Мёрф, мы давно этим занимаемся, и я никогда никого не закладывал. >>>