Христианство в Армении

Кстати, как он воспринял новость о моём приезде?

Перевод: Дмитрий "Goblin" Пучков Тайпсеттер: askus Джесси Айзенберг Дэнни МакБрайд Азиз Ансари Ник Сордсон Майкл Пенья и другие РЕЖИССЕР Рубен Фляйшер Тридцать четыре минуты, ты опоздал на четыре минуты. Пицца бесплатно. К вам через два города ехать надо. За 30 минут без шансов добраться. Точняк. Поэтому мы и заказали пиццу в вашей засраной пиццерии. Ладно. Вы, ребята, умники. Нашли способ прогнуть систему. Вот держи. Спасибо. Чаевых не будет? Извини, у меня тока крупные. Вы мне напоминаете меня в вашем возрасте. Любой шанс использовал, чтобы напиться. У вас там, небось, холодильник от пива ломится? Пусто, ничего нет. Неужели? А ты нам не купишь? Слушайте, я это делать не должен, но если вы мне отдадите бабки. которые маманька дала вам на пиццу, а вы зажали. То я привезу вам пивасика. Дадим ему бабки. Давай нажрёмся. Но теперь с чаевыми. Ладно. Ладно, у нас. Всего 40. О, спасибки, чувак. Стой, а сколько брать? Чем больше, тем лучше. Ладно. Я быстро. Вы пиво O'Doul пьёте? Прямо бл… тащимся от него. По полной. Догадливый! Отлично. Круто. Ты создана для этого. Ладно. Ну, я. Позвони мне. Позвоню. Да.

Давай, береги себя. Увидимся. Ещё раз спасибо. Ты очень необычная. Эй, какого хрена? Ты что, на меня пялился? Ага, наслаждался шоу. Классно она в конце тебя чмокнула. Если дама ублажает меня минетом. Надо её отблагодарить, а не. шарахаться, как от прокажённой. А ещё говорят, что рыцарей больше нет. Держи пиво. Рот прополощи. Надеюсь, пиво привкус отобьёт. Ну, спасибо, сэр. Я взял нам пару киношек. Это. "Смертельное Оружие".

И "Смертельное Оружие 2". Не, придётся мне пропустить. Завтра рано вставать и преподавать. Да ладно, ты же замещаешь. Скажи, что заболел, как сделал препод, за которого ты пашешь. Меня повысили, я теперь на полной ставке. Ты же мне указку подарил. Просто я никак не могу принять тот факт, что ты взрослый. потому что ты всё тот же. Забиваешь детям головы мутью, только чтобы летом не работать. Ну, прости, что я делаю карьеру. и не могу впихнуть в свой распорядок просмотр фильмов. Ладно. Сыграем в "Call of Duty"? Давай. Но я тебя разнесу. Салат из еб.чих фруктов. Да. Зае.ать! Это было круто, Дуэйн. Это было ох.ительно. Этот ещё круче взорвётся, Шепчешь. Не будь ты таким тощим глистом, мог бы в армии служить. Мне это не нужно. Я сам научился это делать. В интернете подсмотрел. Я в курсе. Я в интернете узнал, как лизать манду и самому стричься. А я научился лизать и стричь манду. Давай. Я хочу этот. Вот. Дай мне арбалет. Тебе арбалет. Мне детонатор. Взорвём нахрен это дерьмо. А этот мой. Бен Ладен. На этот раз это личная обида. Е.анись! Обалдеть. Как в реале. Беги, сука. Эй, зацени-ка. Эй, ты что делаешь, чувак? Я не боюсь Джейсона. Зырь на меня. Я сношаю Джейсона. Боже мой. Воткни ему. Прямо в дырку в маске. Эй, иди сюда, сука. Не снимай, бл. свою маску, Джейсон. Я пальцем ему в задницу. Я откручу ему яйца. Я его в маске без смазки. А я ему в жопу, в дырку. Как кайфово. Е.ать тебя, Джейсон. Еб.ть-копать. Эй, педрилы, кого вы тут елозите? Только Джейсона Вурхеса. Добрый день, майор. Вы уже 20 лет вместе, Дуэйн.

Когда ты, наконец, осмелишься показаться с ним на людях? Это не смешно. Мы бизнес-партнёры. Да ну? И какой же у вас бизнес? Энтерпре. Энтрепренёрский. Эньре. Это не бизнес. Вы его даже выговорить не можете. Да мы сели кино посмотреть. Мы никогда не видели сиськи в 3D. Ты явился не вовремя. Не вовремя? Я купил этот телик, чтобы смотреть футбол. А не для того, чтобы ты и твой любовник на него дрочили. Знаешь, мы должны уживаться, ведь мы живём под одной крышей. Крышей? У тебя давно крышу снесло на почве безделья. Пошли, Трэвис. Всё равно фильм отстой. Классно выглядите, майор. За эти ломтики холодного мяса платил тоже я. Если бы ты работал или бы, бл.дь, собирался работать. хотя бы думал о том или о другом. То ты сейчас бы их хавал. Ты бездушный сукин сын, папа. А по-другому никак, сынок. У нас в армии такие письки, как вы, платья носили нам на потеху. Это уже начинает заё.ывать. Чёрт подери. Говно! Даже к мясу жалкому приеб.лся. Чёртов сукин сын. С ума сойти можно. Опять новую тачку купил? Блин, дорогущая тачила, Дуэйн. Майор бобёр, бл.дь. Да, бля, майор бобёр. Очень смешно, но ты опоздал. Всего на сорок пять минут, для меня это как прийти на 10 минут раньше. Тебя где носило? Пиццерия Витто в двух кварталах отсюда. Подбирал идеальный ансамбль из футболки и кепки, все ради тебя. Что скажешь? Мне нравится. Дёшево и сердито. Спасибо. Жду не дождусь, когда уволюсь и сниму с себя это дерьмо. Что бы ты ни говорил о своём боссе, но он знает толк в пицце. Ненавижу этого чмыря. Пусть член идёт сосёт. Видел новости у Тома Смолла в Facebook'e?

Нет, я это дерьмо не смотрю. Я в сеть вообще не вхожу. Он раскололся. Даже фотку повесил, где он вместе с бой-френдом латиносом. Том Смолл гей? Этот парень нам с Четом в школе жить не давал. Я это знаю. Меня так он вообще СБМ. Это еще что? "Сквозь Брюки Мацал". Гадость какая. Да, у меня есть новости. Круче, чем про Тома Смолла? Не знаю, хочу ли я еще новостей. Эта корпорация "Четыре сезона" решила собрать всё дерьмо и включить меня в программу по подготовке менеджеров. Правда? Ух ты! Поздравляю. Это прекрасно. Спасибо. У нас откроют "Четыре сезона"? Здесь даже "Рэдиссона" нет. Это точно. Поэтому я еду в Атланту. Буду работать в отделе организации праздников. В Трахланту?

Я про это местечко слышал в одной рэп композиции. И, похоже, там еб.нутое место. Ты что. Я всю жизнь об этом мечтала. Брату сказала? Да. Чет был просто счастлив. Думала, и ты за меня порадуешься. Я радуюсь. Счастья полные штаны. Я даже диск с хип-хопом запишу. Дашь послушать новым друзьям в Атланте. Он со мной обращается, как с сукой. Он ноги вытирает об родного сына. Думает, он меня знает.

Совсем он меня не знает. У меня идеи на двоих, таких как он, а планы круче, чем весь его дом. Конечно, как скажешь. Можешь помолчать минутку, забудь о старике, дай дело сделать. Хотел бы я забыть о, этом зануде. Уже надоело ждать, когда он скопытится. Я не хочу остаться без наследства. Серьёзно? Какого наследства? Когда отец свалил в отставку, накупил лотерейных билетов. И, бац, в девяносто восьмом взял и выиграл десять лимонов. И вот с тех пор швыряет бабки, как баскетболист, на машины, плазменные панели. Только и знает, что тратить. Уже, пожалуй, пару лимонов потратил. Когда он умрет, все бабло моё. Знаешь, с миллионом долларов у тебя могло бы быть всё. Ты мог бы стать королём. Королём Дуэйном. Точно. А ты моей королевой. Отполируй мне мой скипетр. Но первый блин комом. О, ёб.ный в рот. Тебе помочь поскорей заполучить эти деньжата? Пока он все не потратил. И как ты это сделаешь? Есть человек в Детройте. Он поможет. Всё сделает чисто за сто косарей. Что сделает? Старикана твоего пришьёт. Ну, что скажешь? Готов надеть корону? Это очень плохие штуки для тебя. Эй, осторожно. Может, сбавишь обороты? Ещё только полдень субботы. Холодильник полный. Всё ништяк. Охренеть насчет Тома Смолла, да? О, черт! Ну, мне он никогда не нравился. А сестре наоборот. Она ему даже палец давала просунуть. Что за бред ты несёшь? Зачем мне эта информация? Блевать тянет. Извини. Извини. Она со мной поделилась, я тебе говорю.

Вы обменивались впечатлениями, кто кому куда пальцы тыкал? Нет, просто она у тебя принимает сомнительного рода решения. Ну, вроде переезда в Атланту. А что в этом такого? Она будет руководить отелем. Может, бесплатно номер даст тебе и мне. Все в выигрыше. Ну, кроме неё. Свяжется с каким-нибудь говнюком из Атланты, который ей не пара. С каким-нибудь врачом, который водит белый BMW и слушает "Фиш". Вот отстой. Ну и хрен с ним. Чего мы про её хахалей заговорили? Я не знаю. Честно говоря, я всегда болел за Роя Роджерса. Ты что, хочешь трахнуть мою сестру? Чет, не хочу я это обсуждать. Да мы с ней близнецы! Это словно меня трахнуть. Вот уж нет. Твоя сестра привлекательна. Она возбуждает меня. Так, в сексуальном плане, если уже, говорить по-взрослому. Ты что, взрослый? Да ты вчера ещё на ужин "Несквик" ел. Ты ещё мальчик.

Слушай, давай за базаром следить, а? Кстати сказать, кого я видел обнаженной? Мисс Дженни Рифкин! Я пилил её уже через неделю, после того как она тебя бросила. Круто. Только представь. Вот эти черные руки на её совсем беленьких сиськах. Ты наставил мне рога с Дженни, бл.дь, Рифкин. Это подло, Чет. Но, думаю, мы с тобой квиты. Я продал твой мяч с подписью Гибсона за двести баксов. Эй, мне его дед в наследство оставил. Ты же мне его искать помогал. Теперь понял, почему не нашли? Ну что, мы квиты? Вообще-то нет. Наплевать. А я рассказал Джону Таннеру, что твоя мама трахалась со спасателем. А он хоть и поклялся молчать, но всем растрепал. Поэтому твои родители и развелись. Но сейчас мне тоже всё равно! Получается. Ты, бля, мне всю жизнь сломал! Ломать там было нечего, но то, что было сломал. Ладно, Чет. Ты прав. Я хочу переспать с твоей сестрой. Еще раз. Потому что первый раз было классно. Ты врёшь. Не было такого. На выпускном. Нет. Ты трахал Тину Скотто. Это я тебе так сказал. Трахал бабу. Но не ту. Ты лишил девственности мою сестру, и теперь я знаю, бля все подробности? Бл.дь! Отвали от меня нах! Хватит меня по колену бить! Вы же близнецы. Ты разве не почувствовал, когда я её трахал? Болван грёбанный! А ты говнюк грёбанный. Крав Мага. Израильская система самообороны. Ладно. Я не могу дышать. Засыпай! Засыпай! Лузер хренов. Да пошёл ты. Ты не достоин ее мизинца, понятно? Ты разносчик пиццы. Знаешь, мне тебя даже жаль, член ты еб.нутый. Тебе это не понять. Это сложнее, чем твои перепихи с бабами из интернета. Ты не друг, а дерьмо! Блин, столько лет тебе помогал. Знаешь, что? Этот нагоняй последнее, что ты от меня получишь. Клево. А мне больше и не надо. Я позвоню лишь, чтобы заказать пиццу с моцареллой! Ну и грязи в этом бассейне, чувак. И откуда столько листьев нападало? Да, блин, откуда? С еба.ых деревьев. Сказала она. Нет, "сказала она" тут не подходит. Должен быть секс-подтекст. Типа: "У него листочек упал". Сказала она. Ненавижу этот бассейн. Дуэйн? Я в семейные дела лезть не хочу, но, вообще-то, убить майора, оно ж как-то не того. Верно или нет? Нет, все того, чувак. Это даже и не убийство.

Я просто хочу года три-четыре его дерьмовой жизни подрезать. Эй, пердуны. Если мой бассейн не будет готов за полчаса, хрен я вам заплачу. Разбужать свою ленивую жопу надо утром, а не днём. Я встал в одиннадцать пятнадцать, майор, правда. Отлично выглядите. Папочка, здравствуй. Я тебя люблю. Счастливо, майор. Да пошел он в сраку, член. Знаешь, почему я долго сплю, Трэвис? Не потому что я ленивый. Просто мне много снится снов. Длинных снов. Приготовься. Вот чего не хватает нашему городу? Даю подсказку. Дело прибыльное, связано с клёвыми девицами. Китайский ресторан? Клиники для абортов? Да нет же. Это солярий. Представь, сколько зелени и загорелого мяса. И еще это клёвая ширма для борделя. И знаешь, что? Я тебя беру в дело.

Ага. Ты мой бизнес-партнер, если ты станешь партнером по убийству. Ты хочешь быть богатым х.ем и помогать чувакам загорать? Или ты хочешь быть пизд.шарой и чистить бассейны за десять баксов в час? Да, ладно. Я в деле. Но я не буду стрелять в майора, хорошо? Я буду держать, а ты уже стреляй. Нет, я тоже стрелять не собираюсь. Чтобы быть миллионером, нужно думать, как миллионер. Миллионеры убивают людей? Нет, они никого не убивают. Они наемным убийцам платят деньги. Верно. Так я и сделал. А где мы возьмем сто тысяч, чтобы заплатить этому убийце? Вот это и есть главный вопрос. Где взять сто штук? Если найдем сто штук, тогда миллион наш. А будет миллион, считай, что все в этом бл.дском городе у нас в кармане. А может мы банк ограбим? Так делают?

Пойдём в местное отделение, пришьём тупого охранника, но так не рассуждают настоящие миллионеры. Ну, тогда, может, наймем кого-то ограбить банк. Чувак, а на хера нанимать. Давай заставим какого-нибудь блядуна ограбить банк вместо нас. То есть я сниму, как трахаюсь с женой этого чувака, да? Уговорю ее на что-нибудь, может мальчиков прихвачу. Они кончат ей прямо в лицо. Этой пленкой будем шантажировать ее мужа, и он ограбит банк. Это гениальная идея. Просто класс. Только, боюсь, до вторника мы не успеем. Да, времени на соблазнение мало, и что же делать? Может, политическое давление? Угроза смертью? Или бомбой. Все боятся бомб, Дуэйн. Я еще думал про гипноз, но бомба мне нравится больше. Да, это точно классная идея. Правда?

И прифигачить ее надо к нему, как к арбузам? Прифигачим, и все дела. А ты сможешь? Да. Верблюжатники такие штуки в пещерах делают. А у меня, бля крутой гараж в Америке. Это верно. Мне это нравится, потому что так и сделал бы миллионер. И больше не дергаемся, никто не пострадает. Кроме майора. Проблема в том, где взять нужного человека? Если его похищать придётся. то это совсем не лучше убийства. Тоже верно. Надо придумать, как заманить чувака. чтобы он оказался у нас в руках. И чтобы между нами никакой связи не было. Мы доставим в любое место за 30 минут, а то и раньше, а если нет, то вы получите пиццу бесплатно. Пицца Вито, каждый клиент получает, что хочет. Пронто! ПИЦЦА ВИТО Иногда случай сам достает свой старый большой член и шлёпает им тебе по морде. Пепперони готовы. Дай мне сумку. Не эту, другую сумку. Не хотел мешать тебе создавать лекарства от рака, но пора назад, на улицу. Я заканчиваю через десять минут. Где это хоть, чёрт возьми? Щас гляну в ебись-ты-рогом карту. О да, это в стране "Тридцать минут а то и раньше", иначе пиццу высчитаем с твоей зарплаты. Тик-так! Есть кто? А, привет, дружище! Город заставляет нас пахать, до самой ночи жопу рвём. Да. Знакомое чувство. Слушайте, я задержался минут на десять-пятнадцать, но. Какая отличная маска. Очень смешно. Я насчет тридцати минут, может, договоримся, потому. О, еще один. Недостающее звено. Просто прелесть. Я бы тоже хотел так обкуриться. Ну, у кого из вас деньги, потому что. Взять его! Стоп-стоп-стоп, йо, чувак! Да забирайте вы эту пиццу. Тебе не сбежать! Помогите! Бл.дь, что за херня? Насилуют! Насилуют! Первый шаг. Он решил, что мы его будем насиловать. Какой болван. Так, что у нас здесь. Мистер Ник Дэвис со 110 Норд, мне-пох.-с-какой-улицы. На данный момент на тебе жилетка с очень мощной бомбой. Спокойно. Спокойно. У меня оружие. Бомбу делал я. Она надёжна. Что касается, бля бомбы. Ты смотри, не вздумай на шнурки наступать, споткнешься. Эта жилетка полная "С-4". Причем "С" от слова "смерть". Вообще-то от слова "смесь", но не спотыкайся, иначе "бух"! Эй, тихо! Сядь. Сядь! Покажи, как ты лягаешься. Покажи, как ты лягаешься. Сейчас ты увидишь. Ты хочешь. Будешь сопротивляться? Сиди тихо, черт, а то получишь в морду.

Ну, что скажешь, разносчик пиццы? Можем снять ленту? Я тебе доверяю. Помогите! На помощь! Помогите. Помогите мне. Помогите ему. Он не шутит. Помогите мне. Помогите. Помогите ему. Где ты думаешь, мудак, ты сейчас находишься? Ты как в безвоздушном пространстве. Ни одна пи.да тебя здесь не услышит. В космосе бы его услышали. В том-то и вся фишка. В космосе никого не слышно. Это из "Чужих". Зачем вы это сделали? А зачем люди подставляют других людей? Из-за денег, чувачок. Я продам машину, ну, получится, наверное, штука баксов. За этот "Мустанг"? Скорее, сотня баксов. Нет-нет, я вам штуку баксов принесу. Нам нужно сто косарей. И где я, бл.дь, возьму столько денег? Не знаю, может в банке ДоннерУэллс на Чарльз Роуд. Рядом с Олив Гарден. И как мне ограбить банк? А это не моя проблема, а твоя. Включи мозги. Можешь напугать их страшной бомбой, которая на тебе. А можешь взять пушку и напасть вместе с бандой мерзавцев. Мне всё равно. Это не сложная наука. Вот сами и грабьте. Я бы ограбил, но на мне просто маска гориллы, а на тебе бомба. Расскажи ему про его жилетку. Ты, похоже, парень с мозгами. Но если захочешь поиграть в героя, типа: "Я сниму эту жилетку. пошли они в жопу". Так вот, не надо. Мы тебя взорвём. Здесь есть детонатор, действует на расстоянии, нам только номер нужно набрать. И мы поставили быстрый набор. Делай, что хочешь, но имей в виду, только приблизишься к полицейскому участку. 4 июля наступит для тебя раньше. Нет-нет, нет, не надо. Сейчас девять часов. У тебя есть десять часов. Как только добудешь деньги, вот тебе номерок. Наберешь его. Мы тебе скажем, куда их забросить. Справишься, дадим тебе комбинацию из шести цифр, она разблокирует твою жилетку. А не справишься, я тебе сейчас кое-что покажу. Смотри на того мишку, вон там, на бочке. Динь, дзинь, дзинь. Ой, смотри-ка, мишка звонит. Какое совпадение. Привет, мишка, как дела? Да? A-а, расслабляешься, обкурился, или что? Подожди, как это не смог ограбить банк? Было слишком сложно? И ты вернулся к себе в берлогу и стал скулить, плакса-вакса? Ну, хорошо, очень жаль, мой плюшевый кореш. Потому что время вышло. Медведя я любил. А тебя, манду, впервые вижу. Валяй, чувачок, рви когти. Хорошо. Занятия окончены. Правильно. И ты свободен. Погнали. И время ни на миг не остановишь. Ключи от твоей крутой тачки. Ну, давай, поторопись. Стоп-стоп-стоп, может, мы еще можем все обсудить? Ну, давай обсудим! Давай, шевелись, паскуда! Осторожно. Ты зря теряешь время. Греби отсюда! Пошёл. Мы следим за тобой! Адьос, тупой блядо-суслик! Пока-пока! Развлекайся! Что за дела, Дуэйн? Ты же говорил, что пушка не настоящая. Была не настоящая. А я заплатил мексиканцу пятьдесят баксов, и он вставил боек. Теперь она палит. Нельзя стрелять, там же бомба. Не наезжай на меня.

Это я трахаю эту сучку, а ты держишь камеру. Я знаю, только надо было мне сказать. У нас тут не армия, будешь копаться, что-нибудь просрёшь, я тебя кину. Пошли. Нам за ним следить надо. И успеть позавтракать. Этот регион, примерно 830 000 квадратных миль, был предметом Луизианского соглашения. Классный лазер. Да. Классный лазер, Родни. А на уроке SMS-ки строчить не классно.

"Привет, Стив, ты сегодня будешь бой без правил смотреть?" "Скажи, Лиза пойдет со мной на свидание?" Лиза у нас здесь? Нет, она над тобой смеётся. Не занимайся этим на моих уроках. Так, все достали тетради. Чего тебе надо? Надо поговорить. Я работаю. И не лезь ко мне. Чет, ради Бога, умоляю, нам нужно поговорить всего минутку.

Я сейчас приду. Занимайтесь. так, так, так, кому-то захотелось извиниться. На этот раз твоего нытья будет мало. Не собираюсь я извиняться. Мы уже все друг другу сказали. Ночью двое в масках напали на меня и привязали ко мне бомбу, я должен за 9 часов ограбить банк. Ты истеричка. Очень смешно. Всё, мне пора в класс. Это еще что. Нет, не трогай! Ё.твою мать! Это что, правда? Это не мозгоё.ство. И если я не грабану банк, эта штука взорвется. Серьезно? Серьезно. И ты решил припереться в школу, где сотни маленьких детей? Ну, я об этом не подумал. Отойди в сторону. Хорошо. Назад, назад. Думаю, жилетка сейчас безопасна. Те двое хотят денег, а не того, чтобы я случайно взорвался. Они прикрутили к тебе бомбу, соблюдая технику безопасности, и ошибка не могла попасть в их расчеты? Я не знаю! Знаю только, что это происходит со мной. Понятно? На самом деле происходит со мной. И мне некуда больше идти. И что? Мне нужна твоя помощь, сам я не справлюсь. Черт! Я бы хотел тебя послать. Но я так не могу. Потому что я лучше, чем ты. И если я тебя отпущу, а ты взорвешься, это будет мне укором. Мешать моим отношениям с людьми. С моей будущей женой, детьми и прочей хренью. Мы решим устроить пикник, и я вдруг подумаю: "Блин, не надо было давать тогда Нику давать взрываться".

Очень рациональный взгляд на ситуацию. И ты прав в том, что ты лучше меня. Ты можешь идти на пару метров впереди меня? Да. Это я могу. Спасибо. Ну, как ты, детка? Чанго, я скучала. Да-да, круто. Скучала по мне? Конечно, по тебе. Не ври мне. Они получат Джуси, а тебе достанется Жаклин. Жаклин. Слушай меня, я хочу мои деньги, прикончить старого засранца, и съё.аться отсюда. Так оно и будет. Мы просто ждем звонка. Именно это я и делаю. Ты видишь моё нетерпеливое лицо. У меня терпение лопается! Я знаю, как тебя успокоить. Иди ко мне, детка. Ну, это ничего так. Итак, отпиливаем обе руки, стягиваем жилетку и поедем в больницу. Там тебе пришьют руки на место. Мы их на лед положим, они не испортятся. Пошел ты в жопу. Ну, я тогда не знаю! Все сайты пишут по-разному. В сообществе сапёров согласия не наблюдается.

В "Повелителе Бури" что делали? Я не знаю, не смотрел. Я тоже. Взял в прокате полгода назад. Так на столике и валяется. Тупость. Плачу 12,99 $ в месяц, беру одни и те же фильмы и не смотрю их. Заткнись и продолжай шариться! Ты думаешь, я стану экспертом по обезвреживанию бомб. после того как пошарюсь пять минут в интернете. Черт, она давит. Просто в последний раз я искал в сети, как готовить пирог с кремом. Такая гадость получилась.

Прошу, отнесись к этому со всей серьёзностью.

Я боюсь до усрачки. Эти парни сказали, что будут за мной следить. Они могут быть где угодно. Позвони копам. Нельзя. Если увидят копов, они взорвут жилетку и спишут убытки. Что делать, Чет? Что делать? Я не знаю, чувак. Думаю, тебе надо ограбить банк. Суки, суки. Да всё обойдется. Ни фига не обойдется! Я взорвусь, к ебеням матерям! Прекрати! А ну, соберись. Бл.дь, Чет! Ты знаешь, как ограбить банк. Ты о чем, вообще? "На гребне волны". Это настоящее пособие по ограблению. Как врываться, маски, оружие, деньги брать у кассиров, с сейфами не возиться. И думаю, это дело легкое. К тому же, это просто местное отделение Доннер-Уэллс. Возле Олив Гарден? Это мой банк. Маленький, охрана стандартная. Как раз для одного парня. Для одного парня? Ты, разве, не пойдешь со мной? Нет, но я дам тебе совет, подсказку, несколько подбадривающих слов. Ну, Чет, пожалуйста! Господи, ты мне нужен, понимаешь? Я просто не справлюсь один, я покойник, Тогда ты вот что скажи. Сколько раз спал с моей сестрой? Всего разок, богом клянусь. В ночь выпускного. Я помогу тебе при одном условии. Ты забудешь про сестру навсегда и больше с ней никогда не увидишься. Хорошо. Хорошо. Да. Это можно. Чулки надевать не стоит. Сквозь них все видно. Так. Постой, лыжные маски. Отлично, отлично! Тогда в пи.ду эти гольфы. Всё. Так, вроде всё. Что возьмём, пистолеты или УЗИ? А ты как думаешь? Эти выглядят, как реальные. А ну, лечь на пол. А ну, лечь на пол, давай деньги из кассы. А как я дам тебе деньги, если я лежу на полу? Иди сюда, дай деньги, а затем на пол лицом вниз. Хорошо, я сейчас. Чувак, этот микс просто дерьмо. Мы не ботаны, которые хотят подрочить тёлкам под "Матчбокс 20". Мы же ограбление планируем. Здесь должно быть что-нибудь вроде немецкого техно. Эта песня много значит для меня. А для меня мало значит. От нее у меня головная боль. Я лишь хочу все побыстрее зае.анить! А тебя не парит тот чувак, мини-джин? Нет, он же его забрал из школы. Если тока он не коп, пусть хоть весь педсовет приводит. Пусть тока бабосы мне притащит. Зацени. Ты на что это смотришь, метро? Хочешь, я принесу нам пару сэндвичей? Я голодный, как зверь. Это было бы идеальное место для солярия. Точно, ты прав. Я вот сижу и думаю. Это. Что, если ты будешь встречать наших клиентов?

Нет, это не понижение, это очень важная работа. У нас будет куча паролей и отзывов для клиентов. А зачем? Ну, скажем, джентльмен входит и говорит: "Добрый вечер, я хочу загар". Так, ему нужен загар. Приходит чувак и говорит. "Йо, я хочу загар-люкс". Это означает загар и плюс минет. Тебе придется сразу пойти и. И ему отсосать? Нет. Привести ему чиксу для отсоса. А, хорошо. Пистолеты. Маски. Не хотите еще презервативы купить? Нет. Зачем? А их всегда берут, когда собираются кого-то изнасиловать. Мы не насильники. Мы добропорядочные. Нет. Холостяки. За набор насильника наличными или картой? Эй, бутербродница входит в набор? Мы ее тоже возьмём. Так. Заплатим наличными. Мы просто хотим поесть бутербродов. А если он скажет: "Анальный загар"? Нет-нет, "анальный"это слишком очевидно. Ну ладно. А если придёт чёрный, ему предложим "черномазый загар"? Нет, по расовому признаку нельзя делить клиентов. Лучше ничего не говорить черному парню. А если клиент закажет загар и негритоску, это и будет "черномазый загар".

Нам шифровки для этого и нужны, для анала и для негритосок. У меня дома, кстати, специальный глоссарий составлен. Но я не буду рассказывать это сейчас, друг мой, ибо ты на стрёме. И тебе нужно ставить только одну задачу. Ой, они едут, чувак, выезжают. А, черт. Чёрт возьми, Трэвис, я уже задолбался сидеть в тени. Пора нам тоже выходить на арену. Красим пушки. Чтобы грабить банк. А если с игрушкой зайдем мы в банк. То копы стрельнут нам прямо в харю. Если с игрушкой зайдем. Ты не можешь осторожнее? Всю машину извазюкал. Тебя парит то, что вся машина будет в краске? Твоя машина ржавое ведро. Чет, хватит. Правда, мусор. Вроде, ты купил "мустанг", а у "Мустанга" СПИД. И ты паришься из-за краски внутри? Ну, как скажешь. Не переворачивай, он влажный. Она быстросохнущая. Быстро не значит мгновенно. Нужно подождать минут двадцать. Так, будем сидеть и смотреть, как краска сохнет или сразу поедем в банк? Нам надо сделать остановку и украсть машину. Что? Зачем? Машина есть. Это моя машина, я не буду на ней удирать. Полиция выследит нас по номерам. Даже если удастся смыться, нас арестуют. А как украсть машину? Я без ключа не смогу завести. А ты умеешь? Я думал, что надо похитить ее у друзей твоих родителей, у Фишера. Мы же у них в гараже убирались? У них "Датсун". Это быстрая тачка. Я не буду воровать у Фишера. Давай у друзей твоих родителей украдем. У каких друзей? Каких друзей? У моих родителей нет друзей. Отец нас бросил сразу после того, как твоя болтовня разрушила его брак, и никто не дружит с мамашей, которая трахалась со спасателем. И зачем ты мне рассказал? Мне было 13. Я не мог обработать такую информацию. Я думал, это круто, что твоя мама трахается с спасателем! Прости, бля. Ладно, принимаю извинения. И все? А то, что ты спал с моей сестрой? Ты велел мне об этом не говорить.

Отлично. Пусть быстрее этот день закончится! Здесь заперто. Бл.дь! Хорошо, лезь в окно. Нет, это ты лезь в окно. Нет, у меня пакетик. А у меня бомба. Давай, лезь. Смотри, на задень. Не хочу штаны поцарапать. Хорошо. Живой? Да, живой. Кто там? Замолчи. Ключи всегда были здесь. Так, когда мы были подростками. Блин. Ну, хорошо, давай их поищем. Ты это слышал? Нет. Что? Черт. Мистер Фишер идет. Что ты делаешь? Я делаю то, что должен. Погодите! Да, вот так. Закройте дверь. Черт, черт, черт, черт! Хорошо. Да. Теперь, что. Где ключи от машины? У меня в кармане. Успокойтесь и отдайте их мне. Я их достаю из кармана. Бросайте их мне. Вот. Хорошо. Так, слушайте. Мы угоняем эту машину. И вы не должны сообщать о похищении до пяти. Нет, лучше до шести часов. Верно. До 6:15! И не пытайтесь звонить копам. Они у нас в кармане. Так, если надумаете шутить, клянусь Богом, я пристрелю вашего сына! Дилана Фишера! Дилана Фишера! Я знаю, где он работает! В турагентстве работает! Видишь, он сволочь с чёлкой! Точно! Нет, пожалуйста. Я никому не скажу, обещаю. Только не трогайте Дилана. Хорошо. Но если позвоните копам, его тупую челку будет укладывать гробовщик! Он будет в гробу! Потому что он будет мертв! Открывайте свой долбанный гараж! А у вас тут нечем перехватить, типа шоколадкой или йогуртом? Не сейчас, не сейчас. Есть хочу. Не забудьте про договор. 6:15, ни секундой раньше. Пожалуйста, езжайте. Уходим.

Я сяду за руль. Спасибо. Хорошего дня!

О, Боже. Я в говне по уши! А вдруг он видел мои коричневые руки? В городе всего, наверное, четыре индийские семьи. Мужик не Шерлок Холмс, он Фишер. Бухгалтер, все будет хорошо. Я заперт с тобой и бомбой в машине, которая еще меньше. В следующий раз "Смарт" украдем? Опа! Какой красивый агрегат. Стой-стой-стой! Ты только что знак проскочил. Расслабься. У нас куча времени. Я знаю, знаю, просто хочу сначала кое-что сделать. А-а пожрать решил. Отлично. У "Мистера Бургера". Вообще-то, я хочу босса послать на три буквы. Что? Ты спятил? Хочешь решить личные дела по пути на ограбление? Ты вообще, пообедать хотел? Я голодный.

Неплохо съесть последний бургер перед тюрьмой. Чет, для меня это не просто личное дело. Для меня это важно. Окей, это момент твоего триумфа? Заявить об увольнении из пиццерии за две недели? Да, именно так. Ну как скажешь. Вгоняешь меня в дисперсию. Поехали. Надо там поссать. Хорошо. Че ты здесь встал? Тут отвратно. Паркуйся перед входом. Ты же ссать хотел. Добро пожаловать в туалет для сотрудников.. Отлично. Давай быстрей. Тут воняет дохлятиной и пиццей. Ммм, мы ох.енно заботимся о деле. Эй-эй-эй. Блин, куда он бля попёрся? Здесь что, тайный штаб ФБР или что еще? Слушай, может просто позвонить ему на бомбу? Что? Не-не. Давай пойдем за ним проследим. Господи. "Господи." Ты чё, запал на этого парня? Если ради денег надо стать пидором, тогда да, я Элтон Джон. Тогда быстрей. Давай на разведку. Сообщай новости или я этого подорву этого бл.дуна. Привет Кейт, я тут рядом. Не-не, я уже здесь. Почему ты так странно себя ведешь? Происходят странные вещи. Я все объясню. Давай встретимся. Ник, я собиралась уходить. В чем дело? Прошу тебя, это важно. Что происходит? Все нормально?

Погоди. Стой там. Пожалуйста. Так слушай, со мной вчера такое случилось. Я повез заказ и… Начал думать: "А что если это моя последняя доставка пиццы?" Наверное, это хорошо. Ник, я очень занята. Сейчас не время. У меня другого времени не будет. Заходи, позже поговорим. Времени нет. Можно, я скажу тебе, какую самую большую ошибку, я совершил в жизни? То что переспал с тобой Спасибо. Нет, ты не поняла. Тогда я понял, что люблю тебя, но не сообразил что делать. И поэтому облажался. Это ж было 8 лет назад. Я знаю. Но я хочу, чтоб ты знала, если сегодня последний день моей обосранной жизни, и мне суждено было бы увидеть только одного человека,то это была бы ты. Мне пора. Погоди, погоди. Нельзя такое сказать и убежать. К сожалению, надо идти. И еще, я сказал Чету что мы занимались сексом. Бл.дь, зачем? Думаю, это его девка. Они там наверху базарят.

Твой корешок просит о минете, на случай, если дело не выгорит. Мне нравится его стиль. Привет, как дела? Я вот тут чиню. Круто. Да, уже почти починил. Ну что, Джуси, как дела? Это король Дуэйн. Я тут много думал, но не решил. Просто круто себя чувствую. Я рад получить бабло, и что мы мы с тобой начнем нашу тему. Много думал на тему полировки скипетра. Знаешь, на самом деле речь не про скипетр Это шутка на счет пососать мой член. Ну а я хотел сказать что все взаимно, Я полижу твою корону, Это эвфемизм для отлизывания твоей письки.

Окей, брякни как сможешь. Окей, пока. У меня что, член усох до 25 см? Ты пришел на работу пораньше? Крис, я увольняюсь. Соси свой член.

Сам соси мой член. Где ты болтался 20 минут Многое надо было сделать. Ты был в "Мистере Бургере"? Мне взял? Взял. Но ты ходил так долго что я все съел. Дай хотя бы энергетик. Энергетик я тоже выпил. Вот чмырёныш. Поехали. Давай уже ограбим банк. И снимем эту бомбу кибени фени. Поверить не могу. Так, иди за деньгами, я присмотрю за людьми и охраной.. Что то меня колбасит. Я три энергетика выпил Во мне слишком много энергии. Меня как будто разрывает, руки трясутся. Успокойся. Ты готов? Готов? Да. Да. Давай пошли. Погоди. Как тебя называть, если что? Я буду Тивон, а ты будешь Дариус. Даже через маску видно, что ты не черный. Ладно. Ты все равно Дариус, а я буду Луис. А что, если мы оба латиносы? Типа, мы сидели в одной тюрьме. Мне нравится. Типа, мы зарезали надзирателя и теперь в бегах. Да, мы два локо, пидорасы и так будет, когда мы ворвёмся. Ничто нам не помешает. Погоди. У меня ж не латиносовское имя. А, да. Ты будешь Круз. Зае.ательское имя. Это ограбление придурки. Всем руки вверх. Нет, лечь на землю. Делай как он сказал, ложись на пол. Эй, отойди, все отошли. Даже не думайте, на кнопки не жать. Нажмете, сразу бошки прострелю. Лежать, кому сказал? Давай, давай, давай, пошли, пошли. Всем стоять не двигаться. Лежать. Ты, зеленый, в пол смотри. Не делать резких движений. Усатый, хорош на меня смотреть.

Мы только что зарезали надзирателя и не побоимся убить еще одного. Да, мы проткнули ему глаз ложкой. Так, очень медленно лёг на пол и толкнул пистолет ко мне. Давай, быстро. Нет. O! Какого хера? Мне не нужен пистолет. Ты че специально? Я нечаянно. Вы че сговорились? Че происходит? Пожалуйста, заберите пистолет. Бросьте его, дама. Бляяя!!! По-моему попало в артерию! Извините. Я нечаянно. Ты стерва, бл.дь! За нечаянно бьют отчаянно. Парню прострелили ногу, кровища течет, он умрет, а мы сядем. Нет, Луис и Круз не вернутся в тюрьму. Почему никто не бежит за помощью?

Сэр, покажите рану. Кость не задета, все будет нормально. Круз, как там деньги? А, да, извини, Луис. Молчать. Ты, как тебя зовут? Сандра. Так, Сандра. Тащи мешок и 100 тысяч долларов. Мы их заберём, и никто не пострадает.

Я могу тебе доверять? Давай, начали, притащи нам деньжат. Эй, тихо-тихо, Круз, ты нарушаешь правила. Тихо-тихо, не лезь в хранилище, не трогай. Давай из кассы. У меня в кассе столько нет, придётся идти в хранилище. Ладно, бл.дь, иди в хранилище. Пошла, пошла. Давай, давай, быстрей. -Моя нога серьезно болит. У парня нога серьезно болит. Быстрей, Сандра. Чувака подстрелили. Быстрее, пожалуйста. Давай, время деньги. Кто-нибудь, помогите! Сэр, вам другое колено прострелить? Наверное, не надо. Так что, не шумите. Так, так, несу, несу. Хорошо. Спасибо, Сандра. Извините все. Мы знаем, что весь ваш день обосрали снизу доверху. Вас благодарю отдельно, сэр. И знаете что? О! Отщипните пару купюр. От меня. Если кто-нибудь сдаст его копам, я до вас доберусь. Я запомнил ваши лица. Так, Круз? Он помнит лица. Пожалуйста, сэр, возьмите. Сандра, что это было? А как же наше доверие? Извините, нас заставляют это делать. Сандра, нужна твоя помощь, нам всем. Можешь набрать еще мешок денег? И не в банковский мешок, а для мусора. Круз, присмотри за ней. Пошли Сандра давай, и на этот раз без фокусов. Давай-давай набирай. Я слежу за тобой. Мы больше не друзья. Дай сюда мешок, быстрей. Спасибо, Сандра. Пошли, пошли. Рванули. Блин, кто из вас мудаков, включил тревогу? Сандра, не говори, что это снова ты. Нет, это Марк. Он нажал кнопку, когда вы вошли. Сандра, вот ты сука. Они убьют нас обоих. Пошёл в манду, ты менеджер. Идите вы оба в манду-Караганду! Я обычный парень. А вы подставили меня, как суки. Спасибо, суки, за подставу обычного парня. И его партнера Круза. Вот так, Donner-Wells, вас только что ограбили. О, господи. Оружие на землю. Да, сэр. Бл.дь. Руки за голову. Медленно. На землю, сейчас же. Выполняй. Сода смотри. С пистолетом на бомбу? Сейчас дерну за шнурок, и всем конец. У тебя 10 секунд. Время пошло.. Раз, два. Да пошло оно всё. Поверить не могу, как сработало. Это было потрясающе. Он просто не ту жопу решил отмозолить. Ни хера себе, за твоим корешком федералы гонятся. За нами полиция, погоня. Ну мы же банк ограбили Нам не оторваться на Датсуне. Оторвёмся, это мой хлеб. Какой ещё хлеб? Ты возишь пиццу. Ничего общего. Держись. Тихо-тихо-тихо. Оторвись от них токийским дрифтом или типа того. Бля, того занесло, а тот врезался. Да пофиг. Едем, едем, едем. Теперь точно держись. Что ты делаешь? Разверну на 180 и уйду по встречке. Не надо прошу тебя, не крути. Готов? Держись. Мы едем в том же направлении. Да, перекрутил. Поехали, поехали. Он сзади, слышь! Светофор, останавливайся. Ему кабздец! Как ты? Нормально. Так поехали, давай. Давай, вылезай. Деньги, деньги забери. Спасибо. Окей, окей. Хорошо. Так смотри, что случилось с Датсуном. Давай. Мистер Фишер будет не доволен. Быстрей копы едут. О, чёрт. Подожди. Мы пытаемся сбежать. Да я бегу, чего я? Стой, стой, стой Чет. У тебя в спине кусок машины. В спине. Я вытащу, вытащу. Достань, пожалуйста. Не дергайся. Извини. У меня будет столбняк. Ржавый кусок был? Бежим. Ну и че теперь? Чего теперь делаем? Автобус. Автобус. Тормози, тормози. Эй, пожалуйста, остановитесь. Спасибо.

Представитель полиции сообщил, что двое неизвестных, возможно оба латиноамериканцы, похитили из банка значительную сумму наличных. Алле, а где парни которых все ищут? Похоже, сбежали. Ужас какой. Надеюсь, их поймают. Здесь 100 штук. Сто штук, бл.дь, которые мы украли из банка. Ого. Я целой толпе угрожал, что всех застрелю. Орал, типа: "Не двигаться, а то завалю на месте" А я угрожал копу взорвать его на. Погоди, ты не говорил "завалю на месте". Да, я знаю, но тема была дикая. Да уж. Я пистолет вот так держал. Ага, ага, так и было. С тобой грабить банк одно удовольствие. И с тобой. Что касается всего, что я сказал и сделал, ты сможешь меня простить? Не думаю, что кто-то другой станет мне таким же другом. Ладно, ты ведь говоришь про парня, переспавшего с твоей бывшей девушкой. Разрушившего брак твоих предков, и просто наблюдавшего, как рушится твоя жизнь. Это поступки недостойного засранца. Даже не знаю, кто ещё захочет со мной дружить. Тогда классно, что мы знакомы, иди ко мне. Эй, эй, у тебя бомба. Да, ты прав. Но ты должен мне обнимашки. Конечно. Ха, Мустанг, не думал, что увижу тебя снова. Ну, теперь все просто. Сто тысяч долларов, дело сделано. Это тот, кто я думаю? А ты не слышишь тиканье? А, шутник? Ты не увлекайся, херня еще не кончилась. Хорош пи.даболить. На Комерс, возле шоссе, есть старый железнодорожный мост. Подъезжай через 20 минут. Буду там через 10. Ну тогда стой там со своим членом в одной руке и с бабками в другой. Нет ты будешь. алло? Он все слышал. Мудак еб.ный. Джуси, да, отправляй парня. Деньги в пути. Черт, ну и каково это, а? Охренеть не встать, чувак. Это, бля, такос победителей. Не стыдно признаться, Трэвис. Последние годы бывало тяжко. Депрессия, анарексия, зависимости, Плюс всякая херня, которую даже вспоминать не охота. Отныне вся херня позади. Наконец-то я всё расписарил, чувак. Наконец-то всё срослось. Да мы молодцы. Вместе ты и я. Мы отличная команда. Правда?

Да, чувак. Ну что, может ты тогда? Нажми на кнопку? Зачем мне на неё жать? Получишь результат, Трэвис. Ты говорил никто не пострадает, Дуэйн. Он даже ещё деньги не отдал. Я не стану просить тебя взрывать его прямо сейчас. Это было бы глупо. Мы ведь ещё такос не доели. Пойду-ка я хорошенько просрусь. Привет, Марсела. Сегодня "муй кольенте"? Погоди, ты ему сказал, что придёшь с другом? А если он психанет и решит меня пристрелить? Хочешь уйти? Благословляю. Знаешь что? Хорош рассказывать, как тебя дядя лапал. Слушать не хочу. Ну лапал и лапал. Привет. Привет, чё по чём, братан? А где остальные? Только я, мерин. Все отлично, можешь звать меня "Сахарное Молочко", братан. "Сахарное Молочко"? Деньги привез? Деньги? Да. О, боже мой, красота-то какая, как красиво, братан. Глянь, а. Боже мой, ты чё, банк ограбил? Правда? Круто. Горжусь тобой братан. Ну пока Эй, слышь, а код? Не знаю никакого кода. Ты про что? Что за код? Перестань, просто скажи код. Типа "код да Винчи" или код "Контра" или боевая тревога? Типа "вверх, вниз, выбор, выбор, A, B, A, B, лево, право, лево, право"? Слышь, хорош прикалываться. Давай код. Нет у меня кода, братан. Дай мне код от бомбы, ясно? Это кто, бл.дь, тащит бомбу на стрелку по сбросу бабла? Не знаю, твой босс на меня одел. Я сам себе босс. Хорошо, дай мне код. Скажи слово "код" еще разок, пидор, давай скажи еще разок. Еще разок, я тебя пристрелю. Чтоб ты не взрывался и не портил мне настроение. Скажи "код" еще раз. Скажи, я хочу услышать.

Верни деньги. Вот эти? Эти деньги, что ты только что мне дал? Да, верни назад деньги. Заберёшь, если тока меня убьёшь. Только ты это не сделаешь. Ты не знаешь, через что я прошёл. Я, бл.дь что, выгляжу сердобольным, фраерок? Отступи на один х.й назад. Чанго, осторожно!

Решил оттрахать меня, коротышка? На мне дамочка. Снимите с меня даму! Она мне ухо грызет, ухо грызет. А ну, слезь с моего друга. Чёрт, поехали, поехали. В машину, Чет. Ты очень плохая. Чет, в машину. Извини, извини. Она встает, гони, гони. Сучонки! Что это за байда? Они пытались нас кинуть. Ты слабое звено. Они хотели чтоб ты взорвался. С деньгами не захотят. Звоню этому пидормоту сейчас. Да отлично выглядит. Углы чтоб не слишком квадратные. Не хочу быть похожим на Арсенио Холла, когда пойду опознавать тело. Подержи. Ну. Отдал деньги? Нет. Деньги у меня, а твоему дружку мы харю раскроили. Нахера вы это сделали? Ты наврал, сказал, что я получу код. Он не сказал код? Я ему сказал. Нихера ты ему не говорил. Давай код сейчас же, или деньги тебе не светят. Успокойся, слышишь? Я бы не сказал, что твои позиции сильны. Деньги у меня, понял. Я взорвусь и деньги взорвутся. У кого позиции сильны? Давай, жми на кнопку. Ты чё делаешь? Не надо ему это говорить. Заткнись. Слышь ты, следи бля, за базаром. Ты мой с головы до ног, понял? Скажу грабить банк, побежишь грабить, скажу отдать деньги, отдашь деньги и будешь надеяться на пощаду. Слышь, ты достал. Я уже сдох. Иди в жопу, я умру богатым, ну а ты вряд ли. Высади меня. Паркуйся и немедленно меня высади. Я выхожу. Вот, что я делаю. Тормози. Я выхожу. Чет, вернись. Зачем? Это было глупо. Это тактика переговоров. Он перезвонит, и я не возьму трубку. Снова позвонит, и я отвечу. Он поймет, что единственный способ получить деньги сказать нам код. Конечно, он так и сделает. Или не сделает, потому что он долбанутый отморозок. Не отвечает. Прикидывается, будто меня нет. Он что, вообще ни х. не врубается, с кем имеет дело? Чёрт. Херня на постном масле. Ты не говорил, что не дашь ему код. Мы ж не любители Трэвис. Это же реальный след. Знаешь, что бывает когда не заметаешь следы? Сижу я в своем особняке, а тут ФБР, ЦРУ, НАСА. Все врываются в мой дом. Потому что есть свидетель, и меня загребут, бля на раз-два-три. Знаешь, что? Гори всё адским пламенем. Я сам убью майора.

Убийца мне не нужен. Не надо слышь. Я его поджарю. У него был шанс, а он его профукал. Хочет быть фраером, шишкой. Сейчас он сдохнет. Дуэйн, не надо. Серьезно, не надо.

Три, два… Один, бум. Я только что кого то грохнул. "Здравствуйте и добро пожаловать в Мувифон. Чтобы использовать новую голосовую систему, нажмите 2…" Трэвис, откуда, бл. здесь Мувифон? Где номер бомбы? Он в моей голове. Я поменял номер, когда ты понёс ахинею в харчевне Тако. Ты неуправляемый, Дуэйн. Неуправляемый? Да я самый управляемый. Ты, предатель Бенедикт Арнольд. Остановись. Предатель грёбанный, ты меня предал. Бля, ну хорош. Хватит! Чёрт, Иуда ты долбанная. Я тебя в партнеры взял, а ты мне свинью подложил? Я устал от того, что ты меня оттесняешь в сторону, Дуэйн. Какой ты после этого партнер? Да пошёл ты в жопу. Я теперь кровью ссать буду. Да, в Интернете так и написано. Достань телефон из кармана. У меня сил нет. Положи на стол, включи громкую связь.

Рад, что ты пришёл в себя, мудила. Ты это кому тут свистишь, нах..? Кто это? Если честно без понятия. Ты кто? Я тебе слегка намекну. На меня тока что напал твой бомбовоз, отметелил мою сучку, как манекен и. свалил с наликом. Начинаешь въезжать? Этот парень не в моей команде. Это какой-то член хроможопый. Извини за недоразумение. Это он во всём виноват. Недоразумение? Единственное недоразумение, бля это ты. Ты, похоже, решил, что можешь сношать таких, как я, и продолжать жить? Нет, нет. Я не пытаюсь сношать таких, как ты. Я сношаю таких, как он Понимаешь, ты просто пешка в моей большой игре. Пешка? А ты не ох.ел называть меня пешкой? Я тебе не шахматная фигура, я реальный крейсер. Эй, я не это хотел сказать. Я просто параллельно веду ещё дела. А мне насрать, быстро гони деньги. Слушай, сейчас денег нет. Но, если подождешь чуток, я их найду. Знаешь что? Сделка отменяется. Теперь ты объект. Поздравляю, пиздотряс. Чё он сказал? Вы с ним краями? Он сказал, что убьёт меня. Долбанный убийца хочет меня убить. О, блин. Ты серьёзно? Да, он отстрелит мне член. Я умру, конец игры. Не надо так говорить, Дуэйн. Он получит деньги, как договорились. Просто надо вернуть контроль над ситуацией. Интересно, как? Ударим уё.бка из пицерии по больному. Куда, по его члену? Нет, по его манде. Я думаю, ничего не выйдет. Я знаю, прошу, давай попробуем. Ну попробуем, но если нет, то больше никаких тактик. Ты ему звонишь. Окей? Окей, хорошо.

Три, два, один. Аа! Бл.дь! Не снимается. Не получается. Да, руки мешают. Я говорил руки надо отрезать, А ты отказываешься. Ладно, звоню. "Алло, король на связи. Наговорите на х.й сообщение." Автоответчик. Чё будем делать? Если он не ответит, ты взорвёшься. Через час ты труп. Хорошо, звоню снова. Одно из лучших шоу, которые я когда-либо видел. Вот так, теперь ты в деле, "миллионерша из трущоб" Вы кто такие, козлы? Взять её. Убери палец из моей. Ты мозг потеряла? А ты нет? А ты да? "Лотерея штата Мичиган, билет на 10 миллионов долларов". Расслабься, друган. Расслабься. Я сейчас всё объясню, я пришел за Дуэйном. Вот и всё. Даже если бы знал где он, я бы ничего не сказал. Не глупи, братан. Давай говори. Как-то раз, на войне, я Мексу жизнь спас. Если убью тебя, буду в расчете. Мексу, да? Обидно, врать не буду. Ловко ты. Зачем ты его защищаешь? Он нанял меня убить тебя, придурок. Похоже на моего сынка. Где он? Где он, говори, бл.дь?! Думаешь, я боюсь смерти? Целое поколение чурок считали меня ангелом смерти. Иди сюда. Я тебя проведу в ад, я дорогу знаю. Это, ты серьёзно, мерин? Никому, бля не позволено меня убивать Попробуй… Чё, думал, не выстрелю? Все постоянно ведутся. Серьезно? Ручка-пистолет? Охренеть. Старый педик. Братан, ты чёткий пацан. Ты сутенёр, ты сутенёр. Мама, говорила, ты сутенёр. Ты сутенёр. Ты сутенёр. Это что за байда? Может, мне податься в грабители? Вроде, неплохо получилось. Учителя нихера не зарабатывают, а грабители банков банкуют. Слышь. Это они. Не завали дело. Готов говорить? Да готов. Отдавай деньги. Хорошо, давай сюда код. Я обезврежу бомбу. Деньги где-нибудь оставлю, ты потом заберёшь. Поверь, мне они не нужны. Да, конечно! Что, готов вернуться к своей фантастической жизни? К здоровской работе, к этой клёвой мокрощелке. Ты о чём это вообще? О дамочке, которую ты сегодня навестил. Так это. Она у меня в фургоне. И скажем так, не по своей воле. Паскуда, ты меня достал! Ты сам себя достал. Ты достал себя, меня и 100 тысяч баксов. И как только ты это ущучишь, то сразу вернёшь и её, и свою жизнь. Чё он говорит? Встретимся на свалке, приходи один. Устроишь какую-нибудь херню, оба будете доставлять пиццу Святому Петру. Дай мне с ней поговорить. Сейчас. Он хочет поговорить. Он хочет говорить со мной? Что мне ему сказать? Он с ней хочет поговорить.

Ты-то ему нафига упёрся? Ага, прости. Блин, Кейт, прости меня. Все окей, я в порядке. Только я очень боюсь.. Хорош, деньги на телефоне кончатся. Просрёшь всё дело, ей конец, втопил? Бл.дь! Ник, что происходит? С кем ты говорил? Я.Я в полной жопе, Чет. Что ты натворил? Я сегодня не к боссу ходил, к нему тоже, но я виделся с Кейт. С примотанной бомбой? Ты на до мной издеваешься? Я думал осторожно всё проверну. Встречались на крыше, если будет взрыв. А они за мной следили. Я не знал. Конечно не знал. Единственное, о чем я тебя просил. Я знаю. Я помог тебе ограбить банк, тыкал пистолетом людям в хари. Пошёл на преступление. Я могу сесть в тюрьму, я всю жизнь поставил на карту. Я знаю, что я лажанулся. Но… Деньги же у нас, так? Пока деньги у нас, ей ничто не угрожает. Хорош спорить. Поехали за ней. Перестань. Понял, что делать? Да, сам смотри не напортачь. Аллё? Гараж? Слышь, я тут. Приехал. Сколько осталось времени? Четыре минуты и девять секунд. Осталось-то всего ничего. Да уж. Бабки у меня, гони код и Кейт. Или может, потусим, дождёмся денежного оргазма? Очень смешно. Давай, бляха, код. Хорошо. 69, 69, 69. Ты просто издеваешься, гнида! Не тебе меня судить. Это моя любимая позиция в сексе. Ну как оно? Свобода, чувак? Ещё нет. Где она? Ну, Трэвис, че за херня, это ж сигнал. Я иду. Она мой лимонад опрокинула. Ник, это ты? Да, я здесь все в порядке. Слезливая сцена в фильме. Слышь, давай отпусти её. Всему своё время. Чтоб ты знал, мой подельник вооружен огнемётом. Спокойно, не глупи. Чтоб ты не думал, что убежишь от 8-метрового пламени или от пули. Это невозможно, КТС. (КТС к твоему сведению) Деньги нужны? Отпускай девушку. Встречаемся на середине. Шевелись, женщина. Давай на счет "три". Раз, два три. Всё нормально, всё нормально. Нихера себе. Боже мой. Прости меня. Что тут происходит? Вы, две пташки. Можете ехать домой, всё кончено.

Я думаю, что как только мы повернёмся, получим по пуле в спину. А потом он сожжет наши тела. Великие люди мыслят одинаково. Как в этот раз. Я знаю. Я так и думал, поэтому ты на мушке. Ага. Со мной снайпер, и сейчас он держит тебя на мушке. Его зовут Круз, и он долбанутый на всю голову. Эй, Круз? Да, конечно. Свистотня. Я что, похож на идиота? Прикольно придумал, про снайперов. Хера себе, Дуэйн, у тебя на лбу! Красная точка, ты похож на одного из её шайки. Ах ты, сукин сын. Спасибо, Круз. Ну, молодец. Хорошо, бросай пушку. Снайпер, сукин сын. Теперь на груди. И ты тоже. Я не могу, он привязан к спине. Может, я просто направлю вниз? Нормально, без разницы. Спасибо. Так, теперь мы уйдём. Если что, мой снайпер вас пристрелит. Крутой, да? Снайпера к нам приставил. Ссыкунский поступок. Отсоси. Какая разница? Деньги-то у нас. Да. Пошли они. Прям не ожидал тебя встретить. Ник, Ник. Куда это вы? Вечеринка ещё не кончилась. Погодите. А ты чё за хер мочёный? Я бля, Сатанист Испанист, щенок. Ой, блин. Ой, бл.дь. Мы тебя искали, деньги у нас. Давай, бросай. Да, они твои. Держи.

Эй, че за байда? Мы ж отдали деньги, убери пушку. Ваше отношение к делу меня весьма расстроило. Вся эта, бл. подстава. В меня стреляли из ручки. Из ручки ебучки! Прямо в шею. Плюс этот шибздик-индус набил мне харю монтировкой. Не пойму о чём ты, слышь, вот твои деньги. Забирай. Я заберу деньги и замету следы. Мы не следы, нахера нас заметать? Ты, дубина, вы не просто следы, вы следы в говне! Дуэйн, что делать? Поджарь его. Ёптыть, братан? Это что, огнемет? Вы суки-олухи! Дуэйн! Ник, бежим, бежим. Я сейчас. Я сутенер. Чет, ты что здесь делаешь? Я Круз. Где Ник? Не знаю, он убежал. Что здесь такое? Пидорасики в огне. Надо сваливать. Я забрал деньги. Отлично, пошли. Это мои деньги. Дуэйн, я плавлюсь, плавлюсь! Трэвис, Трэвис. О, боже! Помоги мне, Дуэйн. Я здесь, друг. Держись я здесь. Я с тобой. Держись. Держись дружище. Держись Трэвис, как ты? Как ты? Все нормально? Дуэйн, ты пришёл мне на помощь. А говорил, что не придёшь. Ты молодец. Ты не колебался. "Сказала она". Да, так и сказала. Вот здесь это подходит. Наконец-то, подходит. Я этому мудаку башку прострелю. Иди и забери наши деньги. До дома доберешься? Доберусь. Иди, засади ему по орехи. Засажу. Ты молодец, а ему пиздец. Это точно. Оторви у гада наши бабки! На тебе весь день была бомба? Да, но мы убежали. Второй раз и опять с деньгами. То есть, когда ты сегодня приходил… Да. Я говорил честно, каждое слово. Тоже мне, нашли момент. Ай, блин. Позарились, суки, на казну короля Дуэйна? Решили сыграть с ним в интендо? Дело плохо. Дави на газ. Жми, жми, жми. Угадай, кто пришёл, пицценос. Чувак, тормози. Иди на хутор! Нет, ты не понимаешь. Это ты не понимаешь. Это мой город. А почему он взорвался? Ты помнишь, я говорил про бомбу? Я вбил код, запустил её снова и положил к нему в грузовик. Что? Ну нифига, да ты Джон МакКлейн! А как ты запомнил код? А ну я.. Да.. Это не важно. Главное, мы живы и мы богаты. Эти деньги изменят мою жизнь. Для начала, ребятки из начальной школы Грэнд-Рэпидс, идите в жопу. Наконец-то я смогу делать все, что давно хотел. Повидать мир, пожить в Италии, провести лето во Франции. Салон "Майор Загар"! Добро пожаловать на церемонию открытия! Здравствуйте. В нашем салоне специалисты день и ночь трудятся над разработкой новых технологий, которые смогут обуздать энергию солнца. Как идут дела? Это наша лучшая кабинка для загара. Лучшим подтверждением слов учёного будет. наш загар. Салон "Майор Загар" дарит не только красоту, но и прекрасное самочувствие. Чёрт побери! Их загар-люкс просто фантастика. Наш супер-хочучий персонал выполнит любую вашу прихоть. и поможет выбрать один из видов особого загара. Сильный загар, ультра-тёмный загар, загар-почти-статья, лицевой загар. И мой личный фаворит, тройной загар. Мы предлагаем запатентованные масла для загара. Наши помощницы отлично знают, как ими пользоваться. Мы любим Короля Дуэйна! Заходите в "Майор Загар", это наш семейный бизнес. "Сказала она".

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Кого же посылать на кухню?

Нет, мы должны поискать. >>>