Христианство в Армении

А как же так воевать?

ТРЭВИС: "Она так подумала." Перевод: Дмитрий "Goblin" Пучков Тайпсеттер: askus Перевод финального ролика:kyberpunk Ладно. Вы, как я посмотрю, парни толковые. Нашли способ нагнуть систему. Держите. Спасибо. Что, и чаевых не дадите? Извини, у меня только крупные. Знаете, вы напоминаете меня, когда мне было столько же, сколько и вам. Ну там, пытаетесь нажраться как только представится случай. Знаете ээ. готов поспорить, что у вас холодильник под завязку пивом забит, да? Чувак, у нас вообще ничего нет. Правда что ли? Можешь достать нам пивка? Слушайте, вообще-то мне не стоит этого делать, но если вы дадите мне деньги. которые ваша мать дала вам на пиццу, и которые вы не дали мне. я метнусь и куплю вам пива. Пускай съездит. Давай нахуяримся в говно. Но на этот раз, вы дадите мне чаевые. Ладно. Так, у нас тут. 40 у нас. А, спасибо, чувак.

Так, стоп, а сколько брать? Да на сколько хватит, столько и бери. Хорошо, скоро увидимся. Так, вам Клаусталер нравится? Обожаем, бля. Однозначно. Ты крут. Ллллааааднееенькоо. Вот так. Отлично.

Супер. С каждым разом все лучше и лучше. Хорошо. Ладно, я. Ладушки. Позвони мне. Позвоню. Да, хорошо. Ну ладно, бывай. Увидимся. До скорого. Еще раз спасибо. Ты прекрасная девушка. Эй. Какого хрена? Ты что, все время тут сидел и смотрел что ли? Да, чувак, все представление заценил. Очень толковый приемчик под конец. Я про поцелуй. Слушай, эта девушка весьма добра, причем настолько, что даже оказала мне услугу орального характера. я не стану вылетать из машины пулей, будто она неприкасаемая. А еще говорят, что рыцари среди мужиков перевелись. На вот, хлебни пивка. Алкоголь поможет тебе смыть привкус собственных гениталий. Что ж, спасибо, сэр. Эцсамое, я тут в прокате нам взял пару фильмов. Взял эээ. Смертельное Оружие. Смертельное Оружие 2. Думаю, я пас. Мне завтра вставать рано у меня занятия в 7 начинаются. Да ладно тебе, братюнь, ты ж заменяешь. Просто позвони и скажи, что заболел. Ну как настоящий и сделал. Чувак, ты знаешь, что я с прошлого месяца на целую ставку работаю. Повысили меня, помнишь ведь? Ты мне даже лазерную указку подарил. Помню. Просто я никак не могу воспринимать тебя как взрослого мужика. потому что ты это ты. Ну давай, бошки детям херней забивай, свети указкой, чтобы летом ни фига не делать. Уж прости, что у меня есть работа. и никак не получается запихать боевики в мое расписание. Лады. "Call of Duty"? Хорошо. Но жопу я тебе надеру. Фруктовый, срать-ебать, салат! Да, бля! Да!.

Это было атасно, Дуэйн. Это было заебато. Этот жахнет еще сильней. О, да. Знаешь, не будь ты таким тощим долбозвоном, был бы в армии. Не нужна мне армия. Я сам всему этому научился. В интернет зашел, да посмотрел. Понял. Я сам научился бабам отлизывать и стричься. А я научился бабам стриженое отлизывать. Дай детонатор. Ну-ка. Дай арбалет. Да, тебе арбалет, мне детонатор. Подрывай нахер, чувак. Этот мой. Бен Ладен. Теперь это личное. Пошел ты на хуй! Уау, чувак. Прям как настоящий. Беги, сука. О, зацени, блин. Чел, ты чё делаешь? Смотри, я не боюсь Джейсона. Видишь? Я трахаю Джейсона. О, Господи. Засади ему, братан. Прямо через дырку в маске, блядь. Прям туда! Эй, а ну, иди сюда, сука. Не снимай, блядь, маску, Джейсон.

Я ему палец в жопу засунул. Я его за яйца дергать буду. Надену маску на жопу и выебу без смазки! Твоя жопа у меня на прицеле, Вурхиз, блядь. Стояк атас просто. Ебать тебя так, Джейсон. Ебать тебя т. Педрилы, вы кого тут поёбываете? Да Дж. Джейсона Вурхиза. Здравия желаю, товарищ майор. 20 лет уже знакомы, Дуэйн. Когда ж ты смелости наберешься пригласить его на свидание? Это не смешно. Мы партнеры по бизнесу. Да что ты? И что же у вас за бизнес-то Мы пидре. Пидрепринематели. Пидре. Да какой у вас может быть бизнес? Вы даже выговорить его нормально не можете. Мы пытаемся кино посмотреть.

Осталось 45 минут и сиськи в 3D вот-вот появятся. Ты совсем не вовремя пришел. Да? Я этот телевизор купил, чтоб по нему футбол смотреть. А не для того, чтоб ты со своим дружком его обкончал по периметру. Ну, тогда может тебе стоит научиться пользоваться общими вещами. Общими? В этом доме общая только твоя жопа, в которую тебе дружок по ночам паркуется.

Пошли, Трэвис. Всё равно фильм говно. Хорошо выглядите, майор. И, кстати говоря, за пиццу платил Будь у тебя работа или сколь-либо херовенькая перспектива. или мысль о том, как получить хоть что-то из вышеназванного. я бы разрешил тебе ее съесть. Ты хладнокровный сукин сын, пап. А так и должно быть, сынок. Я когда морпехом служил, у нас ссыкуны вроде вас, в платьях бегали, чтоб нам скучно не было. Слушай, затрахал на мозги капать. Твою мать, блин. Нравоучения насчет пиццы он мне еще будет парить. От же ж сука. Ого, да ну нахрен. Он что, еще один джип купил? Слушай, Дуэйн, отделка-то высококлассная. В пизду майора. Да, чувак. В пизду. Прости. Очень смешно. Но ты опоздал. Нет, я опоздал на 45 минут, это, считай, еще на 10 минут раньше пришел. Где тебя черти носили? Пиццерия Вито всего в двух кварталах же отсюда. Да, я задержался. Пытался подобрать. идеальную комбинацию майки и кепки специально для тебя. Что скажешь? Мне нравится. Отлично подчеркивает тот факт, что у тебя маленькая зарплата. Спасибо. Жду не дождусь того момента, когда уволюсь и сниму эту сраную одежду. Можешь говорить про своего босса все, что хочешь. но он знает как приготовить хорошую Ненавижу его. Идет он на хер. Видел у Тома Смолла новый статус в Фэйсбуке? Не, ты ж знаешь, что я на все эти Фэйсбуки не ходок. Социальные сети это не мое. Он признался, что голубой. Даже запостил фотку, где он стоит вместе со своим парнем-латиносом. Том Смолл гей? И этот парень нас с Четом в школе избивал. Офигеть. Тоже мне удивил. Он со мной в средних классах вообще один раз ЗПЧО практиковал. Это что ещё за чертовщина? "Занятия петтингом через одежду." Мерзость какая. Так, у меня есть новости. Что, мощней чем о Томе Смолле? Не знаю, смогу ли я пережить еще одну порцию. В общем, небольшая корпорация Времена Года решила привести свои сраные делишки в порядок. и отправила меня на курсы обучения менеджеров. Здорово, поздравляю. Спасибо. Поверить не могу, что у нас в городе гостиницу Времена Года откроют. У нас ведь даже Рэдиссон нет. Да, именно так. Вот поэтому я и переезжаю в Атланту. Буду работать у них в отделе организации праздников. В Шмотланте? Про Атланту я знаю совсем чуть-чуть, да и то из рэпа. и, судя по всему, местечко просто Да прекрати. Я к этому всю жизнь стремилась. Брату рассказала? Да. Чет искренне за меня порадовался. Я думала, что и ты порадуешься. Я рад. Искренне, честно. Рад.

Вообще-то я тебе даже запишу диск с хип-хоп музыкой или что-то вроде того. Будешь показывать своим новым друзьям-тусовщикам из Атланты. Он со мной как с последней тварью обращается. С сыном так нельзя. Он думает, что знает меня. А вот хуй там ночевал не знает. Он и представить не может, сколько у меня идей. У меня такие планы размером больше, чем его ебаный дом. Да-да, конечно. Как скажешь. Просто, может помолчишь чуток, забудешь про своего старого папашу. и позволишь мне заняться делом. Хотел бы я забыть про этого мудака. Я тебе даже больше скажу я жду-не дождусь, когда он сдохнет. Не хочу похерить наследство, знаешь ли. Да что ты? А что за наследство? Ну, когда старик уволился в запас. он начал скупать лотерейные билеты. А потом, опа, в 98м. он срубает куш в 10 лямов. И с тех самых пор сорит деньгами налево и направо, как баскетболист на пике карьеры. скупает джипы с трейлерами фирмы Виннебаго, плазменные панели. Только и знает, что деньги просаживать на всякую ерунду. Сейчас осталось, наверно, 1 или 2 лимона. Как только сыграет в ящик все деньги Знаешь. Будь у тебя миллион долларов. ты смог бы получить все, что захотел. Был бы как король. Король Дуэйн. Именно так. А ты могла бы быть моей королевой. Полировала бы мой королевский скипетр. Знаешь, практика залог совершенства. Ого, да что ты, блядь, говоришь. Думаю, что могу помочь тебе получить деньги. Пока он не потратил очередной И каким же образом ты поможешь? Знаю я одного парня в Детройте. Он бы мог помочь тебе. Скажем, штук за 100. Помочь с чем именно? С убийством твоего злыдня-папаши. Ну так что скажешь? Готов надеть корону? Они тебе во вред пойдут. Поберегись. Братюнь, ты б сдерживал себя. Всего лишь субботний полдень. Холодильник до отказа забит. Всё пучком. Вот это прикол с Томом Смоллом, да? Ага. Ну, мне он как-то никогда не нравился. А сестре твоей нравился. Знаешь, он ей однажды пальцем через штаны наяривал. Слушай, хули ты несёшь, а? Я не хочу, чтобы эта мысль до самой смерти меня преследовала. Извиняй. Твоя сестра мне вчера вечером рассказала. Я подумал, что и тебе не помешало бы узнать У вас что вчера, был вечер откровений, кто с кем петтингом занимался? Нет. Просто твоя сестра порой принимает весьма сомнительные решения. Ну знаешь, типа. Типа переезда в Атланту.

А что тут такого? Она будет работать управляющей в отеле. Мне достанется бесплатный номер. Мы туда поедем, оттянемся до упаду, а ты в итоге будешь ночевать на улице. Все в выигрыше. Кроме нее. Свяжется с каким-нибудь местным скотом. что ей абсолютно не нужно. Ну там. С каким-нибудь врачом, который водит белую BMW и слушает группу Phish. Хуйня же. Ладно, пофиг. С чего мы вообще говорим о том, с кем там встречается моя сестра? Не знаю. Я, вообще-то говоря, всегда был фанатом Роя Роджерса. Ты сестру мою трахнуть хочешь что ли, да? Чет, я не хочу об этом говорить, ясно? Мою сестру-близняшку? Что формально всё равно, что трахнуть меня? О, ну это вряд ли. Твоя сестра привлекательна и она меня возбуждает. Да, в сексуальном плане. Хоть в этом вопросе мы можем вести себя как взрослые люди? Ты? Взрослый? Ты вчера на ужин хлопья Космостарс ел. Ты в душе ребенок, мать твою. Давай не будем пороть чушь, от которой никак не открестишься, а? Ну-ка слушай сюда. Хочешь узнать кого я видел голой? Кого же? Мисс Дженни Рифкин. Когда засаживал ей спустя неделю после того как она тебя бросила. Занимались сексом, да. Ты все верно понял. Я своими чёрными руками обхватил её отличные белые сиськи. Ого. Ты наставил мне рога с Дженни, мать её так, Рифкин? Это подло, Чет. Впрочем, я повёл себя не хуже и продал твой мяч с автографом Уилли Мэя. за 200 баксов. Эй! Мне его дедушка завещал вообще-то. Ты мне его целый месяц помогал искать. Теперь ты знаешь почему мы его так и не нашли. Всё? Закончили? Пока что нет. Ладно. Это я рассказал Джону Тэннеру, что твоя мама трахалась со спасателем. Я всегда себя из-за этого ужасно чувствовал, потому что несмотря на то, что он поклялся. молчать, на деле же растрепал на весь город. Поэтому-то твои родители и развелись. Но теперь мне глубоко похеру. Так ты. Ты ж мне всю жизнь поломал, сука. Было бы что ломать, но тем не менее, да. Похоже, что поломал. Ладно, Чет. Ты прав. Я действительно хочу заняться сексом с твоей сестрой. Еще раз. Потому что первый раз был просто крышеснос. Херня. Не было такого. На выпускном. Нет. Ты трахнул Тину Скотто. Нет, это я тебе сказал, что её трахнул. История та же, а девчонка другая. Что?! Ты лишил мою сестру невинности, а я еще и все подробности знаю, блядь? Сука, блядь. Слышь, а ну слезь с меня, бля. Хорош меня по колену лупить. Вы ж близняшки. Нигде не зудело, когда я её трахал, а? Пидорас! Урод, бля. Крав Мага. Израильская техника самообороны. Так, хорош. Я уже дышать не могу. Засыпай. Засыпай. ЗАСЫПАЙ!!! Ты одно большое недоразумение. Да пошёл ты нахер. Да кто ты такой, чтоб с моей сестрой встречаться, а? Ты развозчик пиццы. Знаешь, мне тебя даже жаль, мудак ты тупой. Ты наши отношения никогда в жизни не поймешь. Всё гораздо сложнее, чем на твоих ёбаных интернет-свиданках. Херовый из тебя друг. Все время, что мы знакомы, ты то и дело клянчишь, просишь что-то. Знаешь, вот я тебе щас по харе надавал большего от меня не жди. Класс. Думаю, за этим я обращусь в последнюю очередь. Ага, я тебе звякну, как захочу навернуть сраных палочек из моцареллы, бля! Бассейн-то какой грязный, чувак.

Откуда вообще эти листья А сам-то как думаешь, ё-моё? С деревьев, ебать их так.

Сказала Саша Грей. Не, шутку про "сказала Саша Грей" шутят по-другому. Должен быть сексуальный подтекст, потому что она ж порнозвезда. Типа ну, "Деревья сбросили листву и стали похожи на мужской стояк по утру." "Сказала Саша Грей." Ненавижу этот бассейн. Дуэйн. Не хочу лезть в ваши семейные разборки и всё такое. но убийство майора кажется мне немного хреновой затеей. Разве нет? А? Нет, нормальная идея, чувак. Это и убийством-то не назовешь. На самом деле, это вроде как лишь чутка подрезать ему пару-тройку лет его дрянной жизни. Алё, кретины. Если в течение часа не дочистите бассейн об оплате можете забыть. Может стоило бы просыпаться до полудня, а? Скотина ленивая. Я проснулся в 11:15, товарищ майор. Это факт. Отлично выглядите. Я тоже рад тебя видеть, пап. Обожаю тебя сил нет. До свидания, майор. Да ну его нахер, мудака эдакого. Знаешь почему я так поздно встаю, Трэвис? Это не потому что я ленивый. Это потому что мне много чего снится. И чаще всего снятся мои мечты. Грандиозные такие. Вот слушай. Чего не хватает нашему городу? Даю подсказку. Это прибыльный бизнес и еще он связан с сексуальными девками. Китайский ресторан? Абортарий? О, господи, да нет же. Солярий. Сечёшь? Представь сколько зелени, сколько загорелой плоти будет там крутиться. И еще это очень грамотное прикрытие для борделя. И знаешь что еще? Я хочу взять тебя в долю. Да-да. Будешь моим партнером по бизнесу. но только в том случае, если станешь еще и моим партнером по преступлению. Хочешь стать охеренно богатым и знаменитым. помогая чувакам получать загар? Или хочешь остаться ебаной зассыхой. и чистить бассейн этому гондону за 10 баксов в час? Да, хорошо, я с тобой. Но я не буду стрелять в майора или что-то в таком духе. Я буду его держать, когда ты будешь в него стрелять и всё, чувак. Не, я стрелять ни в кого не собираюсь, Хочешь стать миллионером, Трэвис, начни думать как миллионер, улавливаешь? Как по-твоему миллионеры убивают людей? Нет. Нет, не убивают. Они нанимают высокопрофессиональных киллеров, чтобы те сделали грязную работу. Что я и сделал. Дуэйн, где мы возьмем сто штук, чтобы заплатить этому смертельно опасному киллеру? Видишь ли, вот мы и подошли к сути вопроса. Как нам достать 100 штук? Потому что, формально говоря, как только мы достанем 100 штук, миллион, считай, у нас в кармане. А как только у нас будет миллион всё в этом ебаном городе. будет нашим, чувак. Ага. Так. Может нам банк ограбить. Разве не так все делают? Просто пойдем в местное отделение, замочим старпёра-охранника и заорём такие: "Иди-ка ты на хуй!" Не совсем миллионерское мышление. Оу. Ну, тогда может наймём кого-нибудь ограбить банк. Чел, да нахера нанимать? Давай заставим какого-нибудь ебанько ограбить для нас банк? Чё? Хе-хе-хе. Значит, я снимаю, как дудолю жену жену этого, ага? Убалтываю её на отвратные дела. Может парней с района приведу еще. Они все кончают ей на лицо. И затем этой пленкой мы шантажируем её мужа, чтобы тот ограбил для нас банк. Отличная идея, Дуэйн. Просто отличная. Я просто боюсь, что найти такую. шлюховатую жену и снять её до вторника будет немножко трудновато. Да, это точно обольщение процесс длительный. И что же делать? Может задавим политикой или будем угрожать смертью? Или бомбой. Все боятся бомб, Дуэйн. Я собирался было предложить гипноз, но бомба это хорошая идея. Да. Вот это нестандартное мышление. И как предлагаешь? Прицепим к нему, как к тем арбузам? Да, чувак, закрепим ремнями. Сможешь? Да. Погонщики верблюдов такое в пещерах делают. А у меня охерительной крутости гаражная мастерская в Америке. Это верно. И что мне в этой идее больше всего нравится миллионер, бля, так бы и сделал. И дёргаться не придется. Никто не пострадает. Кроме майора. Фишка в том, что где бы найти такого чувака? Потому что если мы собираемся кого-то похищать. то это так же рискованно, как и убийство. Это верно. Нужно придумать способ, как заманить к нам этого чувака. вовлечь его в такую ситуацию, где мы все контролируем. Также надо удостовериться в том, что нас с этим парнем ничто не связывает. И помните, мы доставим пиццу куда угодно. .за 30 минут или быстрее. В противном случае пицца бесплатно. Пиццерия Вито у нас покупатель получает то, что хочет. Пронто. Иногда судьба достает из штанов здоровенный елдак. и начинает лупить им тебя по морде. Пицца с пепперони готова. Дай сумку. Не эту, другую. Не хочу отрывать тебя от создания лекарства от рака. но пора обратно на улицы. У меня смена через 10 минут кончается. Где это вообще, чёрт возьми? О, дай-ка посмотрю по своему навигатору-посыла-на-хуй. Так, это. В Стране "За 30 минут или быстрее" иначе стоимость пиццы вычту из твоей зарплаты. Тик-так. Эй, дружище, тебе сюда. Мы тут пашем на город с утра и до забора, блин. Ага, понял. Слушайте, знаю, я где-то минут на 10-15 опоздал, но. Знатная маска. Классно пошутил. Так насчет всей это лабуды с 30 минутами, может договоримся.? О, еще один. Недостающее звено. Мило. Я б тоже хотел накуриться. Так у кого из вас, горилл, деньги при себе, потому что. Хватай его.

Эй-эй-эй, чувак. Да, забирай пиццу, братан Стоять! От нас не убежишь! Бля. Какого чёрта? Помогите, насилуют! Насилуют! Шаг первый выполнен. Думал, что мы тебя изнасилуем. Вот ты дебил, а. Так, давай-ка посмотрим. "Мистер Ник Дэвис, дом 110". Северная сторона улицы Хуй-Проссышь. В данный момент, на тебя надет жилет со взрывчаткой большой мощности. Угомонись, у меня с собой пистолет. Эй, чувак. Расслабься. Бомбу делал я, так что она вполне устойчива. Ну, по понятиям бомбы, ёпта.

Только давай без глупойстей, а то еще на шнурки наступишь и споткнёшься. Этот жилет набит СИ-4. СИ это сокращенно от Смерть идиота. Вообще-то имеется в виду СИ-ний композитный провод, но не суть: не рыпайся, а то БАДЫЩЬ. Сидеть. Сиди ровно. Покажи-ка как умеешь замахиваться. Давай-давай. Да, ну как тебе, а? Хочешь на воздух взлететь? Ты только посмотри. Сиди ровно, блядь. А то прилетит тебе прямо в нос, блин. Ну? Что думаешь, развозчик пиццы? Можем скотч сдирать? Я тебе доверяю. Помогите! Помогите! Помогите мне! Кто-нибудь помогите ему! Он не шутит нихуя! Помогите! Помогите! Кто-нибудь помогите ему.

Ты сам-то как думаешь куда попал, блядь? С равным успехом можешь орать в открытом космосе. Все равно, блядь, твои вопли никто не услышит. В космосе и то быстрей бы услышали, вообще-то говоря. Не, в том-то и дело. В космосе никого не слышно. Это ж цитата из фильма "Чужие". Почему вы так со мной поступили? А почему одни люди, блядь, делают пакости другим людям? Из-за денег, чувак. Деньги-деньги-дребеденьги Я продам машину, чувак. Достану вам. ммм. штуку баксов достану.

За тот Мустанг? Ты хотел сказать сотку баксов. Нет, достану штуку, Богом клянусь, Нам надо сто штук. И где ж я, блядь, столько денег Не знаю. Может в банке Donner-Wells на Чарльз Роуд. Около итальянского ресторан "Оливковый сад". И как я банк ограблю? А это уже не мои, а твои проблемы, чувак. Мысли творчески. Может напугаешь их той страшной бомбой, которую мы на тебя навесили. А можно и старомодным способом: Возьми пушку, найди банду преступников, да грабь. Мне вообще по барабану. Это тебе не чертежи ракет рисовать.

Ладно. Тогда иди и грабь сам. Я бы ограбил, да вот только на мне лишь маска гориллы. а на тебе жилет со взрывчаткой. Давай, расскажи ему про жилет. Слушай, ты, я погляжу, вроде парень умный. Но на тот случай, если запаникуешь и героя включишь типа: "Сниму-ка я этот сраный жилет, и идут они оба в пизду." Мой тебе совет лучше не надо, ага? Потому что у тебя жилет заминирован по самую жопу. Так, еще сзади на жилет прицеплен маленький дистанционный детонатор. который сработает как только мы наберем телефонный номер. Мы тебя, кретина, на быстрый набор забили и следим за тобой. Так что делай, что сказано, но знай если сунешься в полицейский участок. То День Независимости в этом году настанет раньше времени. Нет, нет. Не надо, нет. Сейчас 9 утра, у тебя 10 часов. Как только достанешь деньги, звони по этому номеру. Как только позвонишь. Мы дадим тебе точные указания, где именно их надо сбросить. Справишься мы дадим тебе комбинацию из 6 цифр. которая остановит таймер и откроет замок на жилете. А если не справишься. Давай я тебе покажу, что будет в этом случае.

Внимательно смотри на того обаятельного мишку на бочке. Дзынь-дзынь. Смотри-ка, мишка звонит. Какое совпадение. Привет, мишка, как жизнь? Да? Оттягиваешься, да охуенную траву шмалишь? Это круто. Что значит "Ты не смог ограбить Было слишком тяжело? И ты вернулся к себе в берлогу и заныкался там как ссыкло плаксивое? Что ж, жаль, мой плюшевый друг. Потому что время вышло. Я любил мишку. А ты вообще хуй с горы. Ну давай, чувак, приступай. Ладно. Урок окончен. Так. Вот ты и свободен. Шевелись. Часы тикают. В буквальном Вот ключи от твоей зашибенной Ну давай, бегом за руль. Ладно. Стоп, стоп, стоп, а может. может все обсудим? Да, конечно, обсудим. Давай, братан, шевелись, мать твою. Аккуратней. Время зря теряешь. Давай, поехал, блядь. Мы за тобой следим. Коничива! Адьёс, ебанько! Пока! Веселись! Какого хера, Дуэйн? Ты ж говорил, что это макет. Ну да, был макет. А потом я заплатил месиканцу 50 баксов, чтобы он в него боёк вставил. Теперь жахает мама не горюй.

Чувак, нельзя ошиваться возле бомбы с заряженным пистолетом. Не смей во мне сомневаться. Это я сучку трахаю. А ты держишь Я просто к тому, что мог бы меня и предупредить. Тут тебе не морская пехота. Будешь колебаться или страдать херней, я тебя брошу и дело с концом. Пошли. Нам за ним следить надо. И еще позавтракать было б неплохо. И вся эта область площадью где-то 830 тысяч кв.миль. была предметом той самой Луизианской сделки. Неплохой лазер. Да, Родни, лазер неплохой. А вот знаешь, что плохо? Писать смс-ки у меня на уроке. "Эй, Стив, во сколько рестлинг сегодня смотреть будешь, братюнь? Кстати, как думаешь, Лиза пойдет со мной на свидание?" Ого, это вон та Лиза? Не пойдет. Она над тобой смеется. Не пиши больше смс-ки у меня на уроке, хорошо? Класс, достаньте учебники. Чего тебе надо? Надо поговорить. Я работаю. Так что не мешай мне. Всего минуту, прошу, Чет. Я сейчас вернусь, начинайте выполнять задание. Так, так, так. Гляньте-ка кто пришел извинения просить. На этот раз жалким нытьём ты не отделаешься. Чет, заткнись, ладно? Я не извиняться А чего тебе тогда надо? Мы всё уже высказали друг другу. Вчера ночью, двое парней в масках скрутили меня и навесили на грудь бомбу. и теперь у меня чуть меньше 9 часов, чтобы ограбить банк. Отвал башки как смешно. Отличная шутка. Я пошёл в класс. Так, а это что такое? Не трогай. Что за нахуй? Она настоящая что ли? Видишь, я тут, блядь, не дурака валяю. И если я не ограблю тот банк, жилет взорвется. Серьезно?! Серьезно! И ты первым делом решил пойти в школу, где учатся сотни детей? Ну. Похоже, что об этом я не подумал. Отойди. Ладно. Давай, назад-назад. Так. Думаю, теперь жилет безопасен. Этим парням не нужно, чтобы я случайно взорвался до того, как принесу им деньги. А, ну да. Выходит, ты решил, что двое сумасшедших. которые на тебя этот жилет напялили, убедились в том, что он безопасен? И что они никак не могли допустить ошибку в ебаных расчетах? Нет, да не знаю я. Всё, что я знаю так это то, что всё происходит наяву?

Наяву и происходит со мной. И мне некуда больше идти. А от меня тебе чего надо? Мне нужна твоя помощь, понимаешь? В одиночку я не справлюсь. Блин. Так и хочется посоветовать тебе пиздануться головой об стену. Но я не буду. Потому что я лучше, чем ты. И если я тебя отпущу, а ты взорвешься. то меня совесть до конца жизни, блин, грызть будет.

И навредит тем самым отношениям с другими людьми. Например, с будущей женой, детьми и вся такая херня. Мы будем как-нибудь сидеть на пикнике и я такой говорю: "Ох, твою-то мать, не стоило тогда давать Нику взрываться." Это весьма рациональный подход к ситуации. И ты прав. Насчет того, кто из нас лучше. Можешь идти так, чтоб между нами хотя бы пара метров была? Да, могу, конечно. Спасибо.

Как дела, детка? Чанго, я скучала. Да что ты? Ты скучала по мне? Ну конечно скучала. Не лги мне. Парни в клубе получают сочненькую Джуси, а ты великолепную Жаклин. Офигенно, Жаклин. Короче, вот чё мне нужно. Во-первых, мне нужны мои деньги. Во-вторых, мне нужно вальнуть старого уёбка. А затем съебаться отсюда к чертям. Ну, собственно, так всё и будет. Мы просто ждём звонка. Эй, подруга, этим я и занимаюсь. По лицу не видно, что у меня терпение на исходе? Видно или не видно, что на исходе? Думаю, заскучать у тебя не получится. Давай, малыш, поразвлекаемся. О, вот это толково. Так, а что если мы отпилим тебе обе руки. снимем жилет через верх, а затем поедем в больницу? Руки тебе там пришьют. А на время поездки мы их в ведро со льдом положим.

Я ебал. Ну, я не знаю что делать, чувак. На каждом сайте советуют разную херь. В сообществе "Как обезвредить бомбу" тоже как-то согласия не достигли. Что там в "Повелителе Бури" делали? Не знаю, не смотрел. Да, я тоже. Я его на amazon.com в разделе "Прокат фильмов" с полгода назад заказал. Так и валяется на кофейном столике. Дебилизм вообще. Я плачу 12.99 в месяц и держу у себя одни и те же три фильма и никак их не посмотрю. Заткнись, а! Пожалуйста, продолжай гуглить, Ты ж не думаешь, что я стану сапёром-экспертом после. пяти минут поиска в Гугле? Чёрт, слишком плотно закрепили. Последний раз я искал в гугле как приготовить пирог с грибами, в итоге получился, блядь, кусок говна. А посерьезней ты к ситуации не можешь отнестись? Я тут кирпичами сру, если что. Эти парни сказали, что будут следить за мной. Я понятия не имею. как они выглядят. Они могут быть где угодно. Позвони в полицию. Нельзя. Если они увидят, что заявились копы, они подорвут жилет и дело с концом. Что же мне делать, Чет? Что же делать? Не знаю, Чет. Думаю, тебе всего-навсего придется ограбить банк. Блядь, сука. Всё будет в порядке. Нет, не будет! Я взорвусь к хуям! Давай, соберись. Чет, твою мать! Ты же знаешь как ограбить банк. Ты о чем вообще? На Гребне Волны. Этот фильм наглядное пособие для всех, кто собирается ограбить банк.

Врываешься, натягиваешь маску, угрожаешь стволом, живо двигаешься к кассе. берешь деньги и не лезешь к хранилищу. Да, ты прав. Думаю, это довольно просто. И это же всего лишь местное отделение Donner-Wells на Чарльз-Роуд. Тот, что рядом с Оливковым Садом?

Это же мой банк. Небольшой, охрана стандартная. Один запросто справишься. Один? В смысле ты со мной не пойдешь что ли? Нет, но я буду рад помочь советом, подсказать что-нибудь или помогу ободряющей речью. Ну, Чет, ну пожалуйста! Господи Иисусе, ты мне нужен, понимаешь? Я не могу грабить в одиночку. Пойду один меня убьют. Прошу. Ладно, но скажи мне вот что. Сколько раз ты спал с моей сестрой? Один раз, богом клянусь. На выпускном. Хорошо. Помогу, но при одном условии. Ты больше никогда не будешь упомянать её в разговорах. и больше никогда не будешь с ней разговаривать. Да, ладно. Давай, у нас получится. Не думаю, что стоит брать колготки. Так лицо будет видно. Лыжные маски. Превосходно. Отлично. Ладно, тогда на хер гольфы. Так, вот и пришли. Что возьмём, пистолеты или Узи? Что скажешь? Эти выглядят как настоящие. А ну на зем.

Эй, тихо-тихо А ну ляг на землю мордой вниз и деньги давай сюда. Погоди, а как я тебе деньги дам, если я лежу мордой вниз? Давай сюда деньги, а затем на землю мордой вниз. Ладно, щас вернусь.

Чувак, ты, блядь, весь микс запорол начисто. Мы ж не пара задротов, пытающихся развести телок на дрочку под Matchbox 20. Мы тут пытаемся налёт спланировать. Играть должна какая-нибудь херня в стиле industrial или, блядь, немецкое техно. Извини, Дуэйн. Просто эта песня очень много для меня значит. А для меня она ничего не значит, тольку башка болит от неё. И вообще лучше б этот пацан, сука такая, поторапливался. Слушай, а тебе второй парень подозрительным не кажется? Ну, блядь, этот араб-карапуз, на джинна ещё похож? Не, чувак, он же его из школы забрал. Пока не тащит за собой копа мне похер. Пусть хоть, блядь, всю учительскую с собой возьмет. Лишь бы делу на пользу шло. О, глянь-ка. На вывеску Сабвей смотришь? Хочешь, чтоб я туда подорвался и взяли сэндвичей? Жрать хочу, умираю просто. Ты глянь. Это ж идеальное место для солярия. Прямо в точку. Знаешь, я тут долго думал. и надумал а давай ты будешь сначала работать на ресепшене? Звучит как понижение. Но это не так. Это очень важная работа. У нас будет всякие там кодовые слова и всякая такая херня. А зачем? Ну, допустим заходит к нам достопочтенный господин и говорит: "День добрый, мне бы позагорать." Это значит, что ему нужен только загар. Понял. Но если заходит паренек и такой, "Слышь чо, мне б загар-делюкс!" Это значит ему нужен загар плюс минет. что в свою очередь значит, что тебе придется пойти в подсобку и. И отсосать ему? И найти девку, которая ему отсосет. А, лады. Пистолеты. Уверены, что презервативы брать не будете? Эм, да нет. А зачем? Потому что мужчины такие наборы покупают перед тем как кого-нибудь снасильничать. Мы не насильники. Мы ж дети ещё. Да ну какие насильники, о чём вы. Наличкой или по карте платить за набор насильника будете? А сковородка для гамбургеров входит в набор насильника? А то мы и её берём. Наличкой. Мы не по изнасилованиям, а по гамбургерам угораем. Так, а если анал нужен, то жёсткий анальный загар? Не, "анальный" это совсем в цвет уже будет. А, да. Так, а если чёрный зайдёт? То ему как, Крис Загарок? Нет, мы не должны работать с клиентами по расовому признаку. Если заходит чёрный молчи. А вот если заходит белый парень и хочет чёрную тёлочку, то да тут Крис Загарок. У нас для этого шифровки и будут. Для миссионерской позы, для анала, для чёрных тёлочек. У меня дома целый словарь таких терминов есть. Но я не буду сейчас вдаваться в детали. потому что ты, друг мой, должен сейчас глядеть в оба. И я знаю как плохо у тебя с многозадачностью. О, чувак, они уезжают, уезжают. Быстрей. Давай, давай, давай. Всё, Трэвис. Онастопиздело мне тупо сидеть и наблюдать за ними. Пора вступить в игру. Красим мы пушки, Пушки мы красим. Красим мы пушки Чтобы ограбить банк. Потому что, если ворвёмся мы в банк с пластмассовыми пушками. То копы нам прострелят бошки на раз. Если ворвёмся мы. Слушай, давай поаккуратней, а. Ты так вместе с пистолетом и салон покрасишь. Ты за машину что ли переживаешь? Машина твоя это один большой кусок говна. Хватит. Нет, твоя машина это помойка. Ну как если бы ты купил Мустанг, а он бы СПИДом болел. И ты волнуешься, что я тебе салон заляпаю? Ладно. Не переворачивай, краска еще не высохла. Это быстросохнущая краска. Быстрая не значит мгновенная. Пускай посохнет минут 20. Нет у нас времени сидеть и в буквальном смысле ждать пока краска высохнет. Разве мы не прямиком в банк Вообще-то я думал о том, что неплохо было бы сначала сделать остановку и угнать машину. Что? Зачем? У нас же есть машина. Моя машина. На ней от полиции далеко не уедешь. Отследят по номерам. Даже если и уедем, нас за пару часов найдут и арестуют. И как мы машину угоним? Я например не умею тачки угонять. А ты умеешь? Неа. Вот потому мы и сделаем остановку. и угоним машину у друзей твоих родителей, Фишеров. Помнишь, как они платили нам, чтобы мы у них в гараже прибрались? У них там Датсун стоит, а ключи они не вынимают. Шустрая тачка. Не буду я угонять Датсун Фишеров, понятно? Давай угоним машину у друзей твоих родителей. Так, ну всё. Каких друзей? Каких друзей?! У моих родителей нет друзей. Мой отец переехал в другой город, когда ты своей болтовней порушил брак. а с моей матерью, которая трахалась со спасателем, никто и говорить не желает. Не надо было мне вообще об этом рассказывать. Мне тогда было 13 лет. Я не мог тогда анализировать информацию так как анализирую сейчас. Я думал, что это круто, раз твою мать трахал спасатель. Блядь, извини. Хорошо. Извинения приняты. И все? Ты не будешь извиняться за то, что спал с моей сестрой? Ты сказал мне, чтоб я её в разговорах не упомянал. Отлично. Господи, да кончится когда-нибудь этот сраный день или нет?! Закрыта. Лезь через окно. Ты лезь через окно. У меня пакет с вещами. А у меня бомба. Лезь давай. Да-да, бросай, блин, на пол. Я в этих брюках работаю. Не хочу их испачкать. Ты в порядке? Ага, все супер. Кто там? Заткнись. Ключей нет. Они же всегда оставляли тут ключи. Ага, когда мы были подростками. Ладно. Так давай найдем ключи. Стоп. Ты слышал? Нет. Что слышал? Блин. Мистер Фишер идет. Чего?! Надевай. Ты че делаешь? Делаю то, что приходится.

Эй-эй-эй, стоять. Так, эээ, закройте дверь. Черт, черт, черт. Хорошо. Так. Теперь ээээ. Где ключи от машины? У меня в кармане. Тогда не шумите и давайте их сюда. Только без глупостей Да-да, сейчас достану, сейчас. Бросайте сюда. Забирай. Славно. Так, теперь.. эээ, слушайте. Очевидно, что мы угоняем машину. Не сообщайте об угоне до самого вечера. Скажем до 5, нет, до 6 часов, чтоб наверняка.

До 6:15. Да, точно. До 6:15. И даже не думайте звонить копам. Они под нами ходят. Отлично. Ладно. И если будете пытаться нам поднасрать, Богом клянусь, я. Я пристрелю вашего сына. Дилана Фишера.

Да, Дилана Фишера. И, да, я знаю где он работает. В турагентстве вот где. Кретин с чёлкой, мать его. Точно. Не надо, я никому ничего не скажу. Только не трогайте Дилана. Ладно, хорошо, но если позвоните в полицию. то челку его ёбаную ему гробовщик будет выстригать. Потому что он будет в гробу. Вот именно, в гробу. А теперь открывайте гараж, блядь. У вас перекусить есть чего? Ну вроде Твикса или йогурта? Не сейчас, не сейчас. Я проголодался. Так, помните наш уговор 6:15 и ни минутой раньше. Хорошо. Уезжайте уже, прошу. Двигайся.

Я поведу. Спасибо. Удачного дня. Ну класс, теперь я еще и соучастник преступления. А что если он мои руки видел? В Гранд-Рэпидс живет всего типа четыре индийских семьи. Ой, слушай, он тебе не частный детектив, его фамилия Фишер. Он же, бля, бухгалтер. Думаю, ничего с тобой не случится. Класс, я в машине еще меньше, чем прежняя, с тобой и бомбой у тебя на груди. Может в следующий раз вообще Смарт Ничё се у нее моторчик. Ты только что пролетел знак "Стоп". Потише давай, ну? Времени у нас полно. Знаю, знаю. Но вообще-то я хотел бы сначала кое-что сделать. Ооо, купить чего-нибудь поесть. Спасибо. Поехали в Макдональдс. Вообще-то я хотел поехать на работу и сказать боссу, чтоб он шел в пизду. Что? / Угу. Прикалываешься? / Неа. Ты личные терки вдруг захотел разрулить, когда мы с тобой банк едем грабить? А ты хотел поехать перекусить. Да, потому что я голоден. Было бы приятно съесть последний гамбургер перед тем, как меня упекут за решетку. Чет, это не какие-то там личные терки, это очень важное для меня дело. Ладно. И выходит, что у тебя сегодня великий день? Подаешь заявление об увольнении из пиццерии? Да, чувак. Да, именно так и есть. Ладно, фиг с ним. Только и делаешь, что тоску на меня нагоняешь. Поехали. Схожу там отолью заодно. Хорошо. Ты чё делаешь? Сзади парковаться вообще не тема. Запаркуйся перед входом. Ты ж отлить хотел. Добро пожаловать в туалет для сотрудников. Отлично. Пошевеливайся, а то воняет тут типа дохлыми животными и пиццей.

Да, чувак. У нас всё, блядь, в ежовых руковицах. Эй, эй, эй. Блин. Куда это он, мать его, намылился? Там что, тайная штаб-квартира ФБР где-то или чё ваще? Знаешь что? Может позвонить, чтоб бомба рванула. Что? Нет, чувак, не надо. Давай я схожу и присмотрю за ним. Господи. "Господи." Черт. Ты запал что ли на этого парня, блядь? Что? Да. Если желание получить много бабок это гомосятина, то да, я Элтон Джон. Ну так поторапливайся, ёпта. Иди, нарой каких-нибудь разведданных. Докладывать не забывай, а не то. подорву этого уёбыша. Привет, Кейт, я у тебя под окнами. Нет-нет, я уже тут. Чего у тебя с голосом? Да херня всякая творится. Потом объясню. Встреть меня там, где я написал. Ник, я уходить собиралась. Что такое? Прошу, это важно. Что такое? Ты в порядке? Погоди, стой где стоишь, ладно? Пожалуйста. Слушай, прошлой ночью со мной кое-что случилось. Я отвозил заказ и. Ну, начал думать: "А что, если это будет моя последняя доставка?" Я бы сказала, что, скорей всего, это к добру. Ник, я сейчас дико занята. Не лучшее время ты выбрал. А другого времени у меня, похоже, не будет. Зайди попозже и поговорим. Нет у меня времени.

Так, можно я скажу тебе самую главную ошибку моей жизни? Ну давай. То, что я переспал с тобой. Спасибо. Нет, тогда я точно понял, что люблю тебя. Что я не понял так что мне, блядь, надо было делать, так что я все запорол. Это ж было 8 лет назад как. Но, я лишь хочу чтоб ты знала, что будь сегодня последний день.

моего короткого и дрянного существования. и я мог бы повидаться лишь с одним человеком. то я выбрал бы тебя. Мне пора идти. Постой, ты не можешь вот так все вывалить и уйти восвояси. Увы, но выбора у меня нет. Также, я сказал Чету, что мы занимались сексом. Чего, блядь? Да не знаю, думаю, это его девушка. Они там уже несколько минут стоят. Готов забиться, что твой братюня разводит девку на последний минет на случай, если все же рванёт. Мне нравится его стиль. Какие дела, чувак? Я тут просто перила чиню. Класс. Да-да, у нас всё под контролем. Привет, Джуси, чё как? Это Король Дуэйн. Я тут много о тебе думал. И не знаю, так круто себя чувствую. Я так тащусь от того, что получу деньги и мы с тобой, ну, типа, начнем наше дело.

Много думал и о той теме про полировку скипетра. Я знаю, что на самом деле это не полировка. Ты говорила о том, что хочешь мне отсосать. Но хочу, чтоб ты знала это будет обоюдно. Ты не за просто так наполируешь мне скипетр, я также оближу твою корону. это такой эвфемизм, значащий, ну типа, что я тебе отлижу. Перезвони как будет время. Ладно, пока. Опаньки. У меня что, елда до 30 см скукожилась? Ты пришел на работу пораньше? Нет, Крис, я увольняюсь! Иди ты в пизду!

Да сам иди в пизду. Ты там почти 20 минут был. Да, побздеть пришлось солидно. О, ты ходил в Мак? А мне взял? Взял, но ты так долго слонялся, что я его съел. Да хорош. Дай мне хоть банку Ред Булла, блядь. И Ред Булл я тоже выпил. Вот ты сука, бля. Поехали. Поехали ограбим банк. И жилетку эту ёбаную с бомбой снимем. Поверить не могу, что это всё наяву. Ты иди за деньгами, я присмотрю за посетителями. Мухой, зашли-вышли. Чот мне хорошо. Я выпил 3 Рэд Булла, а это уже перебор энергии. Меня от этой энергии прёт и тащит, руки ходуном ходят.

Чувак, угомонись. Ты готов к ограблению? Ну так пошли грабить, давай. Постой. Как мне тебя там называть, если надо будет что-то сказать? Меня зови Тивон, а сам будешь Дарий. Даже если маску наденешь, видно будет, что ты не черный. Ладно. Все равно ты Дарий, а я Луис. А что если мы оба испанцы? Типа пересеклись в банде, когда сидели. Мне нравится. Мы пырнули охранника, сбежали и теперь в розыске. Да, двое отмороженных уёбков, так и замутим. И ничто нам не помешает. Тормози. Меня ж не по-испански зовут. А, да, ты Круз. Заебатое имечко. Погнали. Это ограбление, балбесы. Руки вверх. Нет, все на землю. Лучше вам его послушать и лечь на землю, как было сказано. Эй, все назад. Давайте, все назад отошли.

И даже не думайте о кнопке. Пусть никто даже не пытается нажать кнопку. Нажмете пристрелю заложника. А теперь все сюда и легли на землю. Давайте, живо-живо-живо. Так, а ты стой на месте, и не рыпайся. На землю. Ты, лаймушка, голову вниз. И без резких движений, ясно? Усач, хорош на меня пыриться. Мы убили охранника и не побоимся еще одного убить. Мы ему глаз ложкой проткнули. А теперь медленно лёг на пол, достал пистолет и швырнул его туда. Давай, живее. Хорошо. Че за херня? Не нужен мне этот пистолет. Ты это специально? Чистая случайность. Вы чё, вместе работаете что ли? Что происходит? Пожалуйста, заберите этот пистолет. Дамочка, просто швырните его. Ебааааааать!!! Думаю, в бедренную артерию Извините! Мне так жаль, я не специально! Да шла бы ты нахуй!!! Кто так пистолеты швыряет? Этому парню только что ногу прострелили, весь кровью истекает. Он помрёт, а нам сидеть. Нет-нет-нет, Луис и Круз в тюрьму никогда не вернутся. Что ж мне никто не поможет-то, а? Сэр, покажите куда попала пуля. Он очень опасный человек. Кость не задета, с вами все будет в порядке. Круз, ну чё там с деньгами? А, прости, Луис. Так, чтоб ни звука тут. Ты, как тебя зовут? Сэндра. Значит так, Сандра. Берешь и тащишь нам мешок с сотней кусков. Мы его забираем, валим нахер и никто не пострадает. Я могу тебе доверять? Тогда, давай, пошла-пошла. Притащи нам деньжат. Эй-эй-эй, Круз, ты же нарушаешь собственные правила. Эй-эй-эй! В хранилище не лезь, тащи из кассы. Точно! Но у меня нет столько в кассе. Придется в хранилище идти. Ладно, хер с ним, иди в хранилище, Давай, пошла, пошла. Двигай-двигай. Нога болит ужасно. У этого парня нога болит ужасно. Быстро, Сандра. Тут парня, блядь, подстрелили.

Поживей, пожалуйста. Ну же, Сандра, время-деньги. Кто-нибудь вызовите мне врача! Сэр, хотите чтоб вам второе колено прострелили? Не думаю, так что не шумите. Мешок у меня, у меня. Славно. Спасибо, Сандра. Приношу всем извинения. Знаю, что скорей всего, мы к хуям засрали весь ваш день. Вам особенно, сэр. Вообще, знаете что? Вот возьмите пару купюр. За мой счет. Если кто-нибудь сдаст его копам, я приду по ваши души. Я лица запомнил. Да, Круз? У него память на лица. Берите, сэр. Бляяяяяяяяяяяяяяяядь, сука! Сандра, это чё за хуйня такая? А как же доверие? Простите, нас заставляют так Слушай, Сандра, ты нам нужна. Всем нам. Так что, будь добра, собери еще один мешок? И на этот раз собирай не в банковский, а в мешок для мусора. Круз, глаз с неё не спускай. Давай, Сандра, пошла. И чтоб без выкрутасов на этот раз. Давай-давай, кидай. Я слежу. Мы с тобой больше не друзья. Давай сюда мешок, живо. Спасибо, Сандра. Пошли-пошли. Так, кто из вас, кретинов, врубил сигнализацию? Сандра, только не говори, что это снова была ты. Нет, это Марк. Он нажал кнопку, как только вы вошли сюда. Сандра, ну ты сука. Они ж нас обоих убьют. Шёл бы ты нахуй, ты менеджер. Нет, шли бы вы оба нахуй. Я обычный парень. И вы меня наебали. Так что спасибо, что наебали обычного парня. И его напарника Круза. Вот так. Доннер-Уэллс, вас только что ограбили. Ооо, блядь. Оружие на землю. Да, сэр. Ёптыть. Руки за голову. А теперь неспеша, ложитесь, мать вашу, на землю. Знаете-ка что?! Вы с пистолетом на бомбу попёрли, господин полицейский! Дерну провода и мы все взлетим на воздух, у вас 10 секунд, чтобы бросить оружие. Раз, два. Да я ебал!!! Поверить не могу, что сработало. Офигенно! Он решил надавить на отчаянного уёбка. Херрррасе, за пацаном федералы гонятся. За нами копы увязались. Охуеть, это ж погоня. Ну а чё ты хочешь мы банк ограбили. На Датсуне от них не оторваться. Еще как можно, просто дай мне собраться, я этим на жизнь зарабатываю. Неа. Ты накуриваешься в говно и пиццу развозишь. Вообще ничего общего. Держись. Оторвись что ли от них как в Форсаже делали. Бля. Одного занесло, второй врезался Забей, едем-едем-едем. В этот раз держись крепче. Ты чё делаешь? Коронный номер. Влуплю разворот на 180 градусов и промчусь мимо них по встречке. Не, не лупи! Не надо ничего лупить! Готов? Держись! Ааа, аккуратней-аккуратней! Дебил, мы куда ехали туда и едем. Ты 360 дал. Перестарался. Ой, езжай давай, давай, давай.. Чувак, он прямо за нами. Красный, тормози, прошу. Стоп, стоп, тормози! О как его распидорасило! Ты в порядке? Так, вылезай, нам валить надо. Давай-давай, ну. Деньги не забудь, деньги не забудь. Ага, спасибо. Угу, так. Ты только посмотри. Посмотри что с Датсуном случилось. Мистер Фишер вряд ли обрадуется. Копы едут, бежим. О, блин. Погоди. Это побег. Мы пытаемся убежать. Ладно-ладно убегаю я. У тебя кусок машины застрял. В спине, я достану. Достань, пожалуйста, прошу! Не шевелись. Прости. Теперь у меня столбняк будет. Ржавый был? Пошли. Так и что теперь делать будем? Чё делать будем? Автобус, автобус. Притормози, притормози. Эй, пожалуйста, притормозите. Спасибо.

По данным пресс-службы полиции двое неизвестных. возможно, испанского происхождения. похитили из банка значительную сумму наличных. Эй. А что случилось с парнями, за которыми была погоня? Похоже, они улизнули. Ужас какой. Надеюсь, их поймают. Здесь 100 штук. Сто штук баксов, блядь, чувак, которые мы украли из банка. Я говорил людям, что пристрелю их. "Шевельнёшься, ёпты пристрелю на месте." А я угрожал взорвать копа. Погоди, ты не говорил, "Пристрелю на месте." Да, знаю. Но херня закрутилась неслабая. Пистолет держал вот так прямо, набок. Да, это точно. Чувак, ни с кем другим я бы банк брать не пошел, отвечаю. Аналогично. А что до той херни которую я сказал и натворил. Надеюсь, ты сможешь меня простить. Прости, что я такой урод. Вообще не думаю, что со мной кто-нибудь ещё согласился бы дружить. Да брось, ты ж разговариваешь с парнем, который переспал с бывшей девушкой лучшего друга. разрушил брак его родителей, и стоял в сторонке, глядя. как жизнь этого самого друга идет под откос. Так поступает только последняя скотина. Даже и не знаю, согласился ли бы кто-нибудь стать моим лучшим другом. Что ж, тогда это заебись, что мы с тобой знакомы. Иди сюда. На тебе всё еще жилетка с бомбой. Да, ты прав. Давай с этим разберемся сначала. Но ты должен меня потом обнять. Да не вопрос. Хех, Мустанг. Даже и не думал, что когда-нибудь еще раз тебя увижу. Ну, теперь все пойдет как по маслу. Сто тысяч долларов дело сделано. Тот, кто я думаю? А чё, тиканье не слышно? Остряк, да?

Ну тогда в жопу себе шутки засунь, мы еще не закончили. Побереги, бля, на потом. На Коммерс есть старый железнодорожный мост, возле шоссе. Будь там через 20 минут. Приеду через 10. Значит, постоишь там, с членом в одной руке и моими деньгами в другой. Нет, это ты. Алло? Не, он всё слышал. Мудак, бля. Джуси? Ага, запрягай там своего пацанёнка. Деньги уже в пути. Черт возьми. Ну как тебе эта херня на вкус, а? Да охерительно, чувак. Это, блядь, Тако Победы, чувак. Не стыжусь признать, Трэвис. В последние годы было совсем не легко. Депрессия, анорексия, зависимость. и всякая такая херня, о которой вспоминать не хочется. С сегодняшнего дня, про всю эту херь можно забыть. У меня, наконец-то, все получилось, блядь. Наконец-то. Да, ну в смысле, у нас получилось, чувак. У нас с тобой, вместе. Мы с тобой довольно-таки неплохая команда. Да ну? Да, чувак. Ну хорошо. Тогда может ты? Нажмешь кнопку? А чего я-то жать должен? Я просто спросил, Трэвис. Дуэйн, ты же, вроде, сказал, что никто не пострадает. Все равно он деньги пока еще не привез, так что. Я не стал бы просить тебя его подорвать прямо сейчас это глупо. Не во время еды. Мы ж тако едим. Так, чувак, мне тут посрать прибило. Ола, Марсела. Ну разве ты сегодня не муй калиенте, то бишь дивно хороша? Погоди. А ты ему сказал, что с другом приедешь? А что, если он психанет и решит пристрелить меня? Уйти хочешь? Добро. Знаешь что? Хорош уже рассказывать как тебя дядя лапал. Слышать больше не желаю. Ну лапал и ладно, живи дальше. Привет. Здаров, какие дела, братка?

Чё, как оно? А где остальные? Я один, братюнь. Можешь звать меня Сахарочек, братан. Сахарочек. Сахарочек? Ага, да. Деньжата привёз?

Ага, да. О, боже, прелесть-то какая. Прелесть, братюнь. Ты глянь О, Боже. Что ты сделал? Банк ограбил? Серьезно? Ну да. Ясно. Круто, чувак. Горжусь тобой. Лан, потом снюхаемся. Постой. Слышь, чувак, а как же код? Не знаю ни про какой код. Чё за код? Да брось, просто скажи код, ага? Как "Код Да Винчи", чип-код, код на видеоигру Контра на Денди? Типа "Вверх, вниз, вверх, вниз, select, select, A, B, A, B, влево, вправо, влево вправо"? Слышь, хорош по мозгам ездить. Просто назови код, блядь. Не, брательник, нету у меня ничего.

Говори код от ёбаной бомбы, Кто на встречу приносит бомбу, ёб твою мать за ногу? Да не знаю, твой босс, блядь, на меня её нацепил. Я сам себе босс. Класс, тогда гони код. Повтори ещё разок слово "код", пиздюк. Ещё разок, прошу, давай. Я тебе башку прострелю. Прострелю, чтоб ты не рванул и ничего мне не засрал тут. Еще разок скажи "код", жажду услышать.

Я хочу, чтоб ты вернул деньги. Какие деньги? Эти? Те самые, что ты, сука, только что отдал мне? Да, верни мне деньги. Единственный расклад, при котором ты их вернешь моя смерть. Чего, не случится, потому что убить меня ты зассышь. Ты не знаешь через что я прошёл. Я чё, блядь, пожалеть тебя должен что ли, А теперь отойди нахуй, живо. Чанго, берегись. А со мной, блядь, подраться не хочешь, коротышка? Меня оседлала дамочка! Сними её! Аааа! Она меня за ухо кусает за ухо кусает! А ну слезь с моего друга. Блин, валим, валим, валим. В машину. Чет. Ты плохая девушка. Чет, лезь в машину. Прости, извини, прости. Она встает, она встает, встает. Это чё вообще, блядь, было? Они пытались нас кинуть. Ты им поперёк горла встал, они собирались тебя подорвать. Ну только не с деньгами, нет. Щас я позвоню этому уёбку. Да, охеренно получается. Только слишком квадратной причёску не делай. Я не хочу выглядеть как Уэсли Снайпс когда, блядь, пойду в морг тело опознавать. Ну чё, деньги сбросил? Нет, деньги всё ещё у меня, а дружку твоему мы всю рожу раскурочили. Нахуя раскурочили? Ты солгал, сказав, что получу код когда бабки скину. А он не сказал что ли? Я ж передал ему код. Хер с маслом ты ему передал. Живо говори код или денег ты никогда не увидишь. Угомонись, крепыш, ага? Ты не в том положении, чтоб условия ставить. Деньги у меня, помнишь? Взрываюсь я сгорают они. Ну и кто теперь из нас двоих не в том положении, а? Давай, мудло, жми кнопку. Жми, блядь! Эй, ёпты, ты чё говоришь, э! Не надо говорить ему, чтоб жал кнопку. Накличешь щас! Завали. За пиздежом следи, пацан, понял? Ты у меня в кармане, помнишь? Если я тебе сказал ограбить банк едешь и грабишь. Если я тебе сказал отдать мне деньги. отдаешь мне гребаные деньги и молишься о том, что я тебя пощажу. Да задолбало, блин. Я и так покойник. Так что шёл бы ты нахер, хоть умру богатым. А вот за тебя ручаться не могу. Выпусти меня. Сворачивай на обочину немедленно.

Дай я выйду. Я выхожу, вот так вот. Выпусти меня нахуй из машины. Я выхожу. Чет, а ну вернись в машину. Ну зачем? Это же дебилизм. Это была тактика переговоров, Он перезвонит и я не сниму трубку. А потом позвонит еще раз и сниму. И тогда он поймет, что единственный способ заполучить деньги сказать мне код. Ладно, уверен он так и поступит. Или, ой подожди, не поступит потому что психопат, блядь. Не снимет трубку. Будет делать вид, что меня не существует. Он вообще знает кто я, блядь, такой? Твою мать! Ну пиздец! Ты никогда не говорил, что не дашь ему код. Мы ж не любители какие, так, Трэвис? Он же свидетелем останется. Знаешь что бывает, если вот такому свидетелю дать уйти? Сижу я, например, у себя в особняке, блядь. и тут на голову откуда ни возьмись всем скопом валятся ФБР, ЦРУ, НАСА, блядь. Потому что он дал на меня свидетельские показания и из-за них меня могу закрыть пожизненно, блядь. Знаешь чё? Всё, хуй с ним, насрать. Убью майора собственными руками. Не нужен мне, блядь, никакой киллер. Не надо, чел. Загашу его нахер. Я столько шансов ему давал, а он, сука, всё просрал. Хочет быть плохим парнем, большой шишкой, блядь. Ну теперь подохнет нахуй. Дуэйн, не надо. Серьезно, не надо. Три, два. Один, бабах. Я только что кого-то убил. Здравствуйте и добро пожаловать в Кинофон. Для использования нашей новой системы распознования речи нажмите *2. Трэвис, хули набрался Кинофон? Какой номер для подрыва бомбы? Он у меня в голове, чувак. Я его поменял, когда ты срать ходил в Тако Бое. Ты невменяемый, Дуэйн. Я невменяемый? Еще как вменяемый! Нет, это не та. Брут ты, сука, вот кто. Прекрати. Предатель сраный, бля. Ты меня предал. Блядь, остановись. Твою мать. Ну ты и уебан. Я тебя своим деловым партнером сделал, а ты со мной, сука, вот так, да? Я устал от того, что ты мной помыкаешь, Какой партнер так поступает? Шёл бы ты нахер. Теперь я, скорей всего, кровью ссать буду. Да, в интернете так и пишут. Достань телефон, а? А то у меня сил не хватит. Положи на стол и включи громкую Рад, что ты наконец-то пришел в себя, сука. Братюнь, как думаешь, с кем ты щас пиздишь, а? Кто это? Честно говоря, понятия не имею. А кто это? Даю подсказочку. Твой бомбист налетел на меня с монтировкой, отметелил как грушу мою шлюшку. и слился с баблом. Вспоминаешь, а? Это не мой бомбист. Это вообще хер с горы. Прости за недоразумения, которые сегодня из-за него случились. Недоразумения? Единственное, блядь, недоразумение это ты. Потому что ты, как я понял, решил, что можешь меня пидорнуть и выжить после этого. Я не пытаюсь тебя пидорнуть, я его пытаюсь пидорнуть. Чувак, пойми, ты типа пешка, которой я играю в большой такой игре. Пешка? Ты меня, сука, пешкой назвал, братюнь? Я тебе не пешка шахматная, я, блядь, крейсер из Морского Боя. Я не это хотел сказать, просто тут всякого говна навалилось и я его разгребаю.

Да я в рот ебал чё у тебя там такое. Деньги тащи, живо. Ну. сейчас у меня нет денег. Но если дашь немного времени, занесу бабло. Знаешь-ка что? Сделка отменяется. Ты только что стал мишенью. Мои поздравления, еблан. Чё он сказал? Всё в порядке? Сказал, что убьёт меня. Теперь этот ебучий наёмный убийца пришьёт меня. Твою мать! Серьёзно что ли? Пристрелит меня к хуям. Я подохну и игре конец. Эй, да брось, чувак, чё ты несёшь, Мы достанем деньги, как и задумывали. Надо всего лишь вернуть себе стартовые позиции. Каким образом? Мы ударим этого пиццеёбка по больному. Чё, по яйцам? Нет, по пизде. Не думаю, что сработает. Знаю, но, пожалуйста, давай хоть попробуем разок. Да я-то попробую, но если не сработает, то больше никаких тактик переговоров. Звонишь и всё. Ладно-ладно. Ну всё. Значит, три, два, один. Сука! Блядь, Чет! Не снимается. Да, потому что руки мешают. Я тебе говорил надо руки отнять, но тебе ведь они ой как нужны. Ну ладно, позвоню я ему. Алё-малё, это король. Оставьте сообщение, мать вашу Сука, прямиком на автоответчик перекинуло. И чё нам делать, чувак? Если они трубку не поднимут, ты ж рванёшь. Через час тебе хана. Ладно, позвоню ещё раз. Одно из лучших шоу моей жизни, серьезно. Тсс, потише. Всё верно. Теперь и ты в общий котёл с говном попала, "Миллионерша из трущоб". Вы, бля, кто такие? Хватай её.

Ну-ка пошла нах. Крыша поехала, алё? А у тебя? А у тебя не поехала? Расслабься, брателла. Расслабься, не кипешуй. Щас я тебе всё на пальцах поясню. Я пришёл сюда за Дуэйном, ага? Такой расклад. Даже если бы я знал, где он всё равно бы тебе не сказал. Не глупи, братюнь. Давай, выкладывай. Знаешь, на войне я одному мексикашке жизнь спас. Так что, если убью тебя считай, ничья. Мексикашке, да? Врать не буду, такие слова как ножом по сердцу. Неплохо. С чего ты его защищаешь? Он же меня нанял, чтоб я тебя пришил, ты, хер старый. Как похоже на моего сына. Где он? Где он, блядь? Думаешь, я смерти боюсь, а? Да целое поколение вьетнамцев думает, что я живое воплощение смерти. А ну иди сюда, ты. Я на тебе верхом до самого ада проедусь. А уж дорогу-то туда я знаю. Ты чё, серьёзно что ли, старпёр? Никому меня не убивать, братюнь. Давай, стре. Думал я не выстрелю, что ли? Вот всегда же такую ахинею несут.

Да ну что ты? Ручка-пистолет, ёптыть? Ты охуенно чёткий, братан. Ты центровой. Помни, ты центровой. Мамка тебе так и говорила. Еще мамка в детстве тебе говорила, что ты центровой пацан. Цен-тро-вой. Это, бля, чё ещё за блевотина? Думаю, надо грабителем заделаться. Сегодня неплохо вышло. Учителя получают чуть менее, чем нихера. А грабители срывают большой куш. Эй, эй, звонят. Смотри, не налажай. Ладно. Готов к разговору? Ага, готов. Деньги верни, сука.

Верну, только дай для начала код, блядь. Я отключу механизм. Оставлю деньги где-нибудь, а ты подъедешь и заберешь. И поверь уж на слово мне они не нужны. Да-да. Уверен ты готов вернуться к своей фантастической жизни, да? К офигенной работе и своей сочненькой, сексапильной сучке. И чё это, блядь, значит? Помнишь дамочку, которую ты сегодня почтил визитом? Сейчас она сидит на заднем сиденье у меня в фургоне. и, скажем, не по обоюдному согласию.

Да пошёл ты нахуй! Ты перешёл границу! Нет никаких границ! Лишь ты, я и сто штук баксов. И чем скорей до тебя это дойдёт, тем быстрей ты вернешь девушку и будешь жить как раньше. Чё он там говорит, чувак? Приходи на свалку. Один. Попробуешь что-нибудь выкинуть будете оба доставлять пиццу святому Петру. Дай мне с ней поговорить. Хорошо. Он хочет поговорить. Со мной поговорить хочет? А чё мне ему отвечать-то? Нет, с ней, он с ней поговорить хочет. С хуя ли он с тобой-то говорить будет? А, да. Извини. Бля, Кейт, мне так жаль. Всё хорошо, я в порядке.

Просто очень напугана. Так, хорош. У меня денег на счету мало. Она подохнет, блядь, если ты, ёб твою мать, не придёшь на свалку, понял? Ник, что стряслось? С кем ты разговаривал? Я. всё просрал к хуям, Чет. Что ты натворил? Когда мы днём в город поехали, я не босса посылать ходил. В смысле и это тоже, но я ходил повидаться с Кейт. В жилетке со взрывчаткой? Да ты что, ёб твою мать, издеваешься что ли? Я думал, что всё предусмотрел. Ходил повидаться с ней на крышу, на случай, если меня распидорасит. А они за мной по пятам шли, я и понятия не имел. Ну разумеется. Я ж тебя об одном всего лишь просил, ну? Я помог тебе банк ограбить, чувак. На людей пистолет наставлял. Совершил преступление и могу сесть за решётку. Вся моя жизнь может пойти псу под хвост. Так, слушай, я знаю, я нехуево налажал, ага? Деньги ведь у нас, так? И пока они у нас, ей ничто не угрожает. Так, всё, хорош ругаться. Поехали Всё понял? Да, только не налажай ничего. Эй. Есть кто? Слышь, я тут. Я приехал. Сколько тебе там осталось? 4 минуты и 9 секунд. Мдам-с, маловато будет. Бабло я привез, давай код и веди сюда Кейт. Или можем расслабиться и подождать, пока деньги сами не посыплются. Очень смешно. Код, блядь, называй. Лааадно, 69, 69, 69. Да ты, сука, шутишь видать. Слушай, не надо меня осуждать. Это моя любимая поза в сексе. Ну, как ощущения? Свободный человек. Пока еще нет. Где она? Ну же, Трэвис, хули тормозишь, чувак? Сигнал не слышал? Да иду я. Она банку с газировкой мне опрокинула. Ник, это ты? С тобой всё будет хорошо. Слёзы так и льют, да, блядь? Ну же, чувак, отпусти её. Отпущу. Со временем. Чисто чтоб ты знал мой напарник может нехило отжечь, у него в руках огнемет. Спокуха, чувак. Не психуй. Ну да, если только ты сможешь увернуться от 8метровой струи огня или пули. Чего ты, к твоему сведению, не сможешь. Неа, это невозможно. Деньги нужны? Тогда отпусти девушку. Встретимся посередине. Да, не вопрос. Шевелись, женщина. На счет три. Раз, два, три. Давай. Всё хорошо, всё хорошо. Охереть не встать. Господи Боже. Мне так жаль. Что происходит? Так, пташечки. Всё, давайте, езжайте домой, представление окончено. Знаешь, у меня такое подозрение, что как только мы повернемся к вам спиной. вы всадите нам по пуле в затылок Я так думаю: Он сожжёт наши тела. Говорят, великие умы мыслят одинаково. В этом случае, по крайней мере, так и есть. Знаю. Потому в данный момент в тебя тоже целятся. Ага, я нанял снайпер и прямо сейчас ты у него на мушке. Его зовут Круз и он совершенно отмороженный уёбок. Эй, Круз. Да конечно. Херня полная. Я чё, на полного дебила похож?

Хорошая попытка. Снайпер, как же. Твою мать, Дуэйн, у тебя на лбу. Чё у меня на лбу? Красная точка. Ты на индуса похож, навроде этой девки. Чего у меня? Твою мать. Ах ты ж, сучий потрох. Благодарю, Круз. Неплохо сработано. Так, а теперь бросай ствол. Бросай, тебе в грудь целялтся. Снайпер ёбаный. И ты тоже бросай. Не могу, он у меня к рюкзаку пристёгнут. Можно я в землю целиться буду? Да, разумеется. Спасибо. Так, теперь мы уходим. Попробуете что-нибудь выкинуть снайпер вас вальнёт. Крутой что ли, да? Чтоб нас победить снайпера с собой привёл. Ход первостатейного ссыкуна. Хрен с тобой, вали. А и ладно, да? Деньги-то у нас. Да. Хуй с ними. О, слушай, не ожидал тебя тут увидеть. Ник? Ник. Куда это вы, эй? Погодите, не уходите с вечеринки, тормозите. Ты кто, блядь, такой? Я, ёб твою мать, дьявольский испанец, сучонок ты подзаборный. О, блин. Ух, ебать. Мы как раз тебя искали.

Деньги твои вот, у нас. Отлично, кидай давай. Да, они твои, держи. Эй, ты чё творишь, блядь? Мы заплатили тебе, опусти пистолет. Меня удручил ваш подход к решению дел, парни. Хуёво у вас получается, братка. Меня сегодня подстрелили из ручки. Из ручки, блядь, братюнь. Прямо в шею. И еще мне по роже монтировкой прилетело или чем-то в том же духе от индуса карликового. Понятия не имею о чем ты, но вот твои деньги. Забирай их, блядь. Заберу, а затем пущу концы в воду, пришив вас двоих. Мы не концы. Долбоёб тупой, тебе конец, ты не понял что ли? Дуэйн, чё делать будем? Спали его / Я вас щас завалю. Чё за хуйня, братан? Огнемёт? Ну вы и уёбки! Дуэйн! Ник, давай. Давай, бегом. Ща вернусь. Да я же центровой! Чет, что ты здесь делаешь? Я Круз. Где Ник? Не знаю, убежал он. Что за херня тут творится? Не знаю, уебанов поджигают. Валить надо сейчас же. Деньги у меня. Ну все, поехали. Это мои деньги! Дуэйн, я горю, я горю! Трэвис! Трэвис! О, Боже! Помоги мне, Дуэйн. Я с тобой, дружище. Крепись, я уже иду. Я с тобой. Я с тобой, дружище. Я помогу.. Трэвис, Трэвис, Трэвис. Все нормально? Ты в порядке, чувак? Дуэйн, ты пришел мне на помощь. А говорил, что никогда не придешь. Молодцом. Не раздумывая влупил. Сказала Саша Грей. Да, именно так она и сказала. Вот тут подходит. Ну наконец-то. Поеду прострелю этому козлу башку и верну наши деньги. До дома как, сам доберёшься? Да, доберусь. Езжай и ёбни его, чувак. За это не переживай. Охуенно сработал, Трэвис. Да, чувак. Езжай и верни деньги, блядь. Ты весь день носился во взрывоопасной жилетке? Да, но мы смылись. Во второй раз и с деньгами. Так значит, когда ты приходил сегодня повидаться. Да. Да, я говорил все искренне и от чистого сердца. Кейт, ну ты чего. Нашли время, тоже мне. Ух, блин. Хотите свалить с деньгами Короля Дуэйна, бляди? Поиграть, суки, захотели? Это не хорошо. Быстрей. Жми, жми, жми. Узнаёшь, развозчик пиццы? Чувак, тормози. Пошёл на хуй. Нет, ты не понимаешь.

Это ты не понимаешь. Я рулю этим городом. А почему фургон взорвался? Помнишь, я про бомбу рассказывал? Я типа ввёл код, перезапустил бомбу и кинул жилетку ему в фургон. Чего? Чисто Крепкий Орешек! Ты Джон МакКлейн, да, блин! А как ты код запомнил? А, ну ээээ. Да какая разница. Как бы там ни было, мы живы и богаты. Эти деньги изменят мою жизнь. Для начала, начальная школа Грэнд Рэпидс? Шли бы вы нахуй, детишки. С меня хватит, ага? Могу делать то, чем всегда хотел заниматься. Поколесить по миру, ненадолго зависнуть в Италии, может летом во Францию двинуть. Сандра, чтоб тебя! Всем привет! У нас в салоне Майор Загар специально обученные инженеры работают до потери пульса. разрабатывая новые технологии, которые делают сильнее само Солнце. Как идут дела? На данный момент это наш самый мощный вертикальный солярий. Но не стоит верить одним лишь словам этого ученого. Доказательством послужит. наш загар. Однако в нашем салоне мы заботимся не только о том, чтобы посетители отменно выглядели. Но и чтобы отменно себя чувствовали. Едрёна пассатижи! Этот загар-делюкс просто фантастика. Наш более-чем-готовенький коллектив готов исполнить любое ваше желание. а также поможет выбрать один из необъятного числа видов особого загара. Объемный загар, ультра-темный загар, загар "18 мне уже", лицевой загар. И мой любимый загар втроём. Мы даже предлагаем вам нашу собственную марку запатентованных масел для загара. которыми наши прекрасные работящие дамы с радостью вас обмажут. Мы любим Короля Дуэйна! Запрыгивайте к Майору Загару на коленки, будем гордиться семейным бизнесом вместе! Сказала Саша Грей.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Нет, мы должны поискать.

Ты уже в прошлом. >>>