Христианство в Армении

Если мы расстанемся, ты не захочешь меня увидеть?

Перевёл Злой Гремлин Аркамакса работают на 29%. "Выборочная проверка да-да-да..

"Кстати о слиянии: ты стал богатым и знаменитым? "Заранее поздравляю с предстоящим повышением. "Артур." Папа, тебе сообщение. Я не заноза в заднице, я юрист. Есть разница. Хватит играть, Мэтт, пора в школу. Элиза, где ты? Тебе сообщение. Том, Мэтт измазался зубной пастой! Если ты не можешь собрать детей в школу, не обещай этого. Как скажешь. Я слушаю. -И Элизе нужно надеть куртку. -Я знаю об этом. Куртка мне не идет, папа. Надень свитер. Белые свитера для девочек. С каких это пор? Оставь меня в покое. РАЗОБЛА ЧЕНИЕ Надень куртку. У Эриэл нет отца. У нее две мамы. Очень интересно. Он развлекается со своей секретаршей. а я тут кашу с папок вытираю. Безумие какое-то. Надень куртку. Надень, дорогая. В школе ее снимешь. Слушайся маму. Мэтт, ты пописал? Не понимаю, почему ты сказал, что поможешь мне сегодня. Что у папы на шее? Разве ты не знаешь? Это галстук. У папы сегодня повышение. -Папа, тебе сообщение. -Спасибо. Пошли, мы опаздываем. Ты заказала билеты в Диснейленд? Когда я могла это успеть? Это всего лишь один звонок. Для кого они? Для Мохаммеда Джафара. Он техник на заводе в Малайзии. Ты единственный, кого я знаю, кто заигрывает с подчиненными. Мэтт, не бей по сиденью. -Что у тебя на галстуке? -Зубная паста.

-Поехали. -Галстук не слюнявчик. Привет, Синди. Что у тебя? Гарвин уже в офисе? Что с повышением? Мэтт, прекрати. Он удивился, что я опоздал? Что это означает? Он сказал это просто так или действительно был удивлен? Интересно, почему Гарвин приехал к восьми утра? Чтобы поздравить тебя. Он обращается со всеми, как с грязью-Только не с начальниками. Только не с начальниками. Когда слияние с Конли-Уайт произойдет. и нас сделают самостоятельными. мы станем богачами. Мы уже богаты. Нет, я говорю. о настоящем богатстве. Моя бабушка часто говорила: "Не поднимайся близко к Богу. Он может раскачать дерево." Спасибо за утро. Меньше, быстрее, дешевле, лучше. Помнишь первые модели? Все удивлялись. Как будто аборигену показали Полароид. А теперь если он больше кредитки, все начинают ворчать. Все стремятся к лучшему. Эдди, это Том. Ты мне звонил? Конечно, я подожду. Как с поисками работы? 28 лет в IВМ. Знаешь, что они сказали мне? Я "сокращен". Слышал такое слово? Что там происходит? Что? Это безумие. Сказали бы "наказан за пороки". Никто не продаёт завод в Остине. Это слухи. Ты ничего не подозреваешь, и вдруг оказываешься лишним.

Для тебя больше нет места. Меньше, быстрее, дешевле, лучше. Я не хочу называть имён. Я лишь говорю, что это слухи. Я зарабатывал 150 в год. Большие деньги. Ты, кажется, столько же? Подожди. Позвони Синди. договорись о встрече. Я попробую помочь. Эдди, они не собираются продавать Остин. Если не веришь мне, кому ты можешь поверить? Хорошее имя. Раньше с девушками было проще. Теперь они хотят твою работу. Доброе утро. -Что сказал Гарвин? Мне зайти? -Он ничего не сказал. Он рычал. Заигрывал. Ты связалась с Артуром? Он на видеосвязи. В 12 обед с Конли-Уайт. Опять придётся есть засохшие сэндвичи. У них одни вкусы. Явно вышли из одной школы. Объединение все-таки состоится? Ты что-то слышала? Просто я.. Что у тебя на галстуке? Гарвин говорил о моем повышении? Ты собирался прийти пораньше. Мне не звонили из "Лучшего отца года"? Это шутка. Связь с Малайзией через 5 секунд. -Закрыть дверь? -Разве я просил об этом? Видеосвязь с Малайзией. Хорошо выглядишь. Бодро. Что с Аркамаксом? Драйверы очень медленные. Время поиска в диапазоне 140-160. СD на 140 никого не устраивают. Они есть у всех. Мои ребята считают, что проблема в контроллере и драйвере. На это понадобится еще год. На экране мерцание. Проводка отходит. Это проблема дизайна. Что ты имеешь в виду? У всех лэптопов один дизайн. Я выслал тебе драйверы. Ты их получишь сегодня. Очень плохо, Артур. Как такое могло случиться? Хочешь скрыть это до слияния? Ты никому не говорил? Кто-нибудь еще знает? Я же могила. Ты шутишь, Том? Я считаю, что Аркамакс будет большой удачей. Я тебе перезвоню, когда увижу драйверы. Ты получил орехи? До-свидания, Артур. Они великолепны. Он занят. Я должна бежать. Ты знаком с Мередит Джонсон? -Был, много лет назад. -Она хотела увидеться с тобой. Она будет на обеде. Приглашена вся компания? Гарвин пригласил весь оперативный отдел. Мередит работает там? Что ей сказать? Непогода или родственники жены нагрянули? Я схожу к Левину по поводу 900-ых. И хватит дергаться. Если бы были плохие новости, Гарвин послал бы Фила Блэкберна. Ты ко мне? Нет. А что? Ничего. Как дела? А у тебя, Том? Ты плохо выглядишь. Не падай духом. И не принимай всё близко к сердцу. Что именно? Возможно, это лишь слухи. Какие слухи? Я не хочу сплетничать. Так всё и начинается. Ты говоришь об Остине? Почему о нём? Я чего-то не знаю? Значит, он тебе не говорил. Он такой упрямый. О чём не говорил? Как Сюзан? -Как Лонни? -Отлично. -Знаешь, она получила работу. -Отлично. Мой этаж. Я пытался объяснить Гарвину. Ты же его знаешь, он как ребёнок. Ему плевать на твои чувства, если он приготовил сюрприз. -Какой сюрприз? -Ходят слухи, тебя не повысят. -Я не стану вице-президентом? -Это только слухи.

-Слухи становятся правдой. -Гарвин ничего не говорил? Он заходил ко мне. Я опоздал. У Сюзан была конференция. -Ты опоздал? -Что ты делаешь в Сиэтле? Рад тебя снова видеть. Гарвин может узнать о нашем разговоре. Он не любит утечек. Утечек? Я думал, это слухи. Раньше всё было иначе. Я мог прикрывать тебя. И кто будет? Стефани Каплан? Говорят, будет кто-то со стороны. Ты будешь возглавлять производство. Вероятно. Меня могут уволить? -Не впадай в панику. -Я очень быстро схватываю. Каждый новый вице-президент подбирает свою команду. Это ведь обычное дело, верно?

Значит, меня увольняют? Хватит, Том. Я и так много тебе сказал. Ты в порядке? Дать таблетку?

Нет, я в порядке. Разочарован, но в порядке. Ты уверен?

Не бойся. Я акционер, значит, стремлюсь к процветанию фирмы. Оставьте сообщение Сюзан, Тому, Мэтту или Элизе после сигнала. Спасибо за звонок. Пока. -Он явно разочарован. -Но воспринял нормально? Можно сказать, да. Никаких мер до слияния. Я не хочу, чтобы он уволился. Как скажешь. Большая счастливая семья.

Ты меня понял? Знаете, мой приход к нему сегодня великолепный ход. Он ушел в глухую защиту. Я послежу за ним. Он запрограммирован. В сложных ситуациях он теряется. Позволь задать тебе вопрос. Ты ведь знаешь Сюзан. Если ходят слухи о будущем компании. о моем будущем. ничего особенного, просто слухи. что сделала бы Сюзан? Пошла бы к Гарвину?

КОРПОРАЦИЯ ДИДЖИКОМ ПРИШЕЛ ТОМ САНДЕРС СЕЙЧАС ПРИДУ Прошу познакомиться. Том Сандерс. Возглавляет производство. Стивен Чейз, Крисчент Кэпитал. Джон Конли. Вы Джон Конли? Младший. Отец приедет в пятницу. -Увидимся за обедом. -Том, проходи. Ты хотел меня видеть. Я опоздал сегодня. Это всё дети. Ты знаком с Мередит Джонсон? Что случилось? Разве так здороваются со старой знакомой? Я очень занят. Ты тут не причем. Мы давно знакомы. Он разбил мне сердце. Она преувеличивает. Я думал, оно из пластика. Том говорил, я могу быть разной. -Он был прав. -Он мне льстил. -Это была не лесть. -Я не знал, что вы знакомы. Уайльд говорил: "Я люблю мужчин с будущим, а женщин с прошлым." Ты работаешь в оперативном? Я не знаю. Я там работаю? Пытаюсь разгрести бардак, который Боб устроил в компании. Если тут бардак, почему я богат? Да, но ты теперь намного богаче. Может, увидимся позже? Пообщаемся. С удовольствием. У вас будет на это время. Пролетая на Вайомингом, я уж решил, что слияния не будет. Конли помешан на слиянии. Филиал идея Мередит. Конли думает, это была их идея. -Правда? -Они сияли, словно огни на елке. Она спасла объединение. У тебя ведь есть деньги. Купи себе новый галстук. Ну, так о чем ты хотел поговорить со мной? Мередит Джонсон, будь она проклята! Сукин сын этот Гарвин. -Что случилось? -Меня не повысили. -Ты не будешь вице-президентом? -Он сказал об этом? Это вроде бы секрет. Она обосновалась в его кабинете. и изощряется в остроумии. -Кто она? -Это повлияет на реорганизацию? Она даже не знает разницы между дискетой и свитером. О чем ты? Меня могут уволить. Ты знаешь, каково это? Был разговор о дочерней компании? Они обо мне ничего не сказали! А ты о реорганизации говоришь! Это худший день в моей жизни. -Кто она? -Попробую угадать. Красивая? А какое это имеет значение? Соски в разные стороны торчат? Она красива. Очень красива. Спит с Гарвином? Вот почему он купил тренажер. Это должно было случиться. Жизнь перестает меня удивлять. Обычное клише. А как появляются клише? В смысле "размер не важен"? Я тебя обожаю. Ладно, хватит. Может, займемся работой? У нас проблема с Аркамаксом. -Дело не в дизайне. -И не в программе. Женщины умнее, работают больше, а получают меньше. Вот это настоящее клише. А как появляются клише? Все это очень странно. Мы ничего не знаем об этой женщине. Я встречался с ней. Ты неотразим. Это было давно. Ты видел больше задниц, чем машина из проката. Еще несколько женщин, и займешься переписью населения. Может, тебе переспать с ней? Почему с ней, а не с Томом? Разве он не красив? Мужчины отличаются от женщин. Для тебя это не имеет значения.

Хочешь сказать, я девственник? Ты спрашивал о дочерней компании. Гарвин сказал, это была ее идея. Я всегда с удовольствием. общаюсь с группой по созданию новых продуктов. И тепло отношусь к вам. Я чувствую родственные души. И я всегда хотел быть. Здесь свободно? современным руководителем нового образца. Как поживаешь? -Сочувствую, тебя не повысили. -Я тебе тоже. Давно узнала? Понятно. Давно. Каждый раз, когда я хотел повысить женщину. и разбить устоявшиеся традиции. всегда слышал одно и то же: "Но, Боб.. Но, Боб.." С тех пор, как умерла моя дочь, я часто думал: будь она жива. она вряд ли могла бы стать. руководителем компании. Поэтому я особенно рад сообщить вам. что после слияния. новым вице-президентом группы нововведений и планирования. в Сиэтле. станет Мередит Джонсон. Невероятно. Спасибо, Боб.

Можно потушить свет? Группа новых товаров уже 10 лет является сердцем Диджикома. Исторически сложилось, что эта группа состоит из 4-х отделов. Похоже, ты стала проводить здесь больше времени. Мой сын учится здесь. Так я чаще могу видеть его. Я думал, это связано со слиянием. Для Гарвина это важно. Дай человеку 100 миллионов, и он никогда не станет миллиардером. Новые уплотненные алгоритмы сделают стандартом индустрии. цифровые видеопроцессоры на 60 кадров в секунду. совместимые с 32-битовым. цветным монитором.. Конли консервативная компания. А Мередит консервативна? Не знаю. Я думала, ты ее знаешь. Хоть что-нибудь тебе неизвестно? Благодаря технологии. мы получим то, что нам не дали ни религия, ни революция: Абсолютную свободу. Не зависящую от расовой, половой. национальности или личности, от места и времени. Благодаря сотовому телефону и миниатюрному компьютеру. со встроенным факс-модемом. мы сможем общаться при помощи чистого разума. Многообещающее начало для начальников отделов. Она никого не упомянула. Это что-то означает? Только если она планирует замены. Фил сказал, что она не собирается никого менять. Ты знаешь Мередит. Подожди. Я должен знать: меня увольняют? О чем сплетничали? Со Стефани? Ни о чем. Просто болтали. О чем можно просто так болтать со Стефани Лайт? Она рассказывала о своём сыне. Извини, что не упомянула тебя. Все в порядке. Весь день я занята, но, может, зайдешь в семь? Выпьем и поговорим о делах. Отлично. Я помню, что ты любишь хорошее вино. Я его раздобуду. Зачем она хочет видеть тебя в семь? Наверное, по поводу Аркамакса. Конли будет задавать вопросы. Она вела себя прилично? Знаешь, у меня определенно встал бы на нее. А ты? Ты не возбудился? Она очень хороша. -Я тебе потом все расскажу. -Не стоит. У тебя каждые 20 минут сексуальный позыв. Физиология. Так уж устроен твой мозг. Ты не можешь с этим бороться. И зачем? Живи, пока можешь. Через 10 лет тебе нужен будет подъемник для этого. Я тебе позвоню. Буду считать минуты. Где ты был целый день? Меня не повысили. Они взяли человека со стороны. Кого-то из оперативного отдела. Меня прокатили. Что я могу сказать? Ты достала билеты в Диснейленд? Я знаю, но я обещал этому парню. Мохаммеду Джафару. Том, мне очень жаль. Всего наилучшего! Артур. Большое спасибо. Я, наверное, буду сегодня ужинать не дома. Я тоже люблю тебя. Пока. У ТЕБЯ УЖЕ ВСТАЛ? ответ невозможен нет адреса отправителя. Есть что-нибудь о продаже активов? В контракте? Сделай мне одолжение. Алан, Браун пойдет на 250. Значит, надо это сделать. Неплохая идея для девочки. Поговорим об этом завтра. Палмейер 1991 года. Я везде искал его. Я люблю, чтобы мальчикам было хорошо. -Поздравляю. -Спасибо. Я принес материалы по Аркамаксу. Хочешь посмотреть? Покажи мне фотографии. Диаграммы? Твоей семьи. Они при тебе? Да, конечно. Это Мэттью. Элиза на Хэллоуин. И Сюзан с детьми. По виду она из тех, у кого всегда полный холодильник. -Она не похудела после родов. -Она не похожа на холодильник. Я имела в виду, что она хорошая хозяйка. В моем холодильнике только шампанское и апельсины. Элиза хорошенькая, правда? Она похожа на Сюзан. Видимо, это наследственное. -Домовитость. Я бы не сказал. Но я не думаю, что ты хватаешь ее. сзади, когда она берет в руки мыло. Помнишь? И скучаешь по этому.

У меня есть другое. Конечно. Жизнь это серия замен. Я не променял бы то, что имею. Я и не желала бы тебе этого. Именно поэтому я доверяю тебе. Ты можешь потерять больше, Я расскажу тебе о наших проблемах с драйверами. Ты в отличной форме, Том. Красив и крепок. Спасибо. Теперь все изменилось. Ты мой начальник. Это все меняет. Помассируй плечи, а я послушаю о ваших проблемах. В спецификации указано 100 миллисекунд. То же самое в опытных образцах. Но драйверы выходят из строя--Драйверы здесь? -Это может быть чип. -Отвечай на вопрос. -Я пытаюсь. Понимаешь, контроллер влияет на оптику. -Я покажу тебе схему--Нет. Массируй. Ты не сможешь понять-У тебя есть драйверы? -Артур прислал пять--Я сказала, никаких звонков. -Это мистер Гарвин. Но больше никого. Могу я уйти? Да, миссис Росс. Ты предпочитаешь говорить о другом. так как твой ответ на мой вопрос не знаю. Ты не знаешь, в чем проблема, но ты не говоришь "не знаю". потому что для тебя это проигрыш. Таковы мужчины! -Что ты скажешь Конли? -Я не могу лгать им. Скажи об образцах. Они же работают.

Сосредоточься на положительном. Но речь о потоке, а не об опытных экземплярах. -Главное, что ты их сделаешь. -Я понимаю-Тебе трудно работать со мной? Привет, Боб. У меня был трудный день. Да, это тяжелая работа. Я только соберу свои бумаги. Дело совсем не в Аркамаксе. Людям нравлюсь я и Боб. СD-RОМ тут не при чем, он устареет через год. Если спросят, отвечай, что не знаешь. Да, Боб, я здесь. У меня есть отличная идея.

Продолжай. Левин, это Сандерс. Я говорил с Мередит по поводу драйверов. Она считает, что. мы не должны говорить Конли, пока не выясним, в чем проблема. Об этом и поговорим завтра на совещании в восемь-Давай займемся делом. Постой, постой. Мередит, подожди. -Разве это так уж плохо? -Совсем не плохо, просто-Давай, пока у нас еще есть возможность. Нет, нет. А я думаю, что да. Кое-что никогда не меняется, а кое-что улучшается. Мередит, прошу тебя. -Помнишь, как у нас было? -Я помню. Только я знаю все о тебе. Все наши секреты. Просто ложись и отдайся мне. Я могла выбрать любого, но выбрала тебя. Теперь все в твоих руках. У тебя есть то, что мне нужно. Разве тебе это не нравится? Не останавливай меня. Не бойся, я не кусаюсь. Позволь мне делать то, что я хочу. Ляг и позволь мне руководить. Подожди. Подожди секундочку. Подожди. Никто не узнает. Никому плохо не будет. Это просто встреча коллег. Еще один скучный день в компьютерном бизнесе. Нет, пожалуйста. -Хочешь, чтобы тебя трахнули? Ты этого хочешь? Ты этого хочешь? Не останавливайся. О, Господи. Плохой мальчишка. Давай же. Ты трахнешь меня? Ты трахнешь меня, наконец? Вставляй же. Господи, посмотри на нас. Войди в меня. Давай же. -Я не могу. Я не могу. -Я не могу этого сделать! Ты не можешь отказаться! -Нет! Проклятье! Сначала засовываешь член в рот, потом говоришь о морали? Ничего не было. Ты никогда таким не был. У меня теперь семья. Она сделала из тебя идиота. Возьми из холодильника бутылку шампанского и трахайся с ней. Сукин сын. Вернись и закончи то, что ты начал. Ты слышишь? Слышишь? Вернись и закончи то, что ты начал, или тебе конец! Тебе конец! Черт, не работает. Настоящим уведомляем, что ваш клиент несет ответственность-Я не слышала, как ты вошел. Я приму душ. -Не поцелуешь? -Я жутко устал. Наплюй на них. -Они тебя не стоят. -Принеси мне пива. Спасибо. Пока не забыл, сделай мне одолжение. В телефоне села батарейка. Я думала, они рассчитаны на день. Кто такая Мередит Джонсон? Мередит Джонсон. Она звонила перед твоим приходом. Она звонила? Да, минут 10 назад. Сказала, что совещание с восьми переносится на 8:30. -Кто она? -Наш новый вице-президент. Это она? Да, она из Силиконовой Долины. Сколько ей лет? Не знаю. 33, может быть. Молода для такого поста. -Ты раньше слышал о ней? -Она обаятельна. Она была инициатором слияния. И Гарвин ее обожает. Откуда она взялась? Она разбирается в технике? Нет. Все дело в слиянии. Оно все изменило. Это не самое худшее в мире. Она очень скоро сгорит. Тогда они обратятся к тебе. Все не так просто. Тогда лучше уйти. чем позволять так с собой обращаться. Мы можем потерять все, включая акции. Меня не волнуют акции. Я буду работать полный день. Я в состоянии содержать семью. Я просто хочу помочь тебе. Иногда ты бываешь таким милым.

Я не хочу, чтобы ты брала на себя мои проблемы. Спасибо. Сейчас ты пойдешь и подцепишь девицу. Я заслужил это, но подумай. зачем мужчине другие женщины? Потому что он несчастлив дома. Потому что он одинок. Но это было до тебя, Фрэн. Я больше не ищу других. Почему ты в футболке? Ты никогда не надевал ее на ночь. Не знаю. Я немного замерз. Что будешь делать? Прожую и проглочу, как обычно. Надеюсь, хуже не будет. Доброе утро. Доброе утро, Боб. Хороший костюм. Отличная ткань. Можно потрогать? Что это? Шерсть? С небольшой добавкой вискозы. Поэтому брюки так хорошо сидят. Занимаешься спортом? Когда бывает возможность, Боб. В последнее время много работы. Ты всегда мне нравился. Ты теперь у власти. У тебя есть то, что мне нужно. Что с тобой? Компьютер получает информацию из базы данных. и создает виртуальную среду, которая проецируется на шлем. При этом пользователь чувствует, что идет по "коридору". по бокам которого находятся ячейки с файлами. Пользователь останавливается, открывает любой файл. и получает данные. Лазерные сканнеры воспроизводят тело. -Удивительно. -Невероятно, правда? Где все? Ушли 15 минут назад. Черри демонстрирует "коридор". Совещание в 8:30. Нет, в 7:30. Они перенесли время. Разве тебе не сказали? Если кто-то входит в систему с другого компьютера, он видит. модель самого себя, сделанную по фото из базы данных. Эй, я знаю тебя. Да, сходство есть, согласен. Это наша местная шутка. Мы создали систему виртуальной помощи. Пользователям всегда нужна помощь. Мы создали ангела-помощника. ДИДЖИКОМ Добро пожаловать в "коридор".

То же лицо. Ангел. как мне открыть эту ячейку? Что говорит ангел? Они разговаривают лишь между собой. Мы пока не собирались выпускать "коридор" на рынок. Мы создали его, чтобы показать потенциальные возможности. технологии виртуальной реальности. Очень интересно. Постойте. Что это? По-моему, твои бухгалтерские Выключи эту чертову штуку. Извините. В окончательном варианте доступ будет закодирован. Как мило, что ты пришел. Эффектное появление, мой друг. Паром натолкнулся на айсберг? Ты обещал позвонить от Мередит. Я звонил из ее кабинета. Оставил сообщение. На автоответчике ничего не было. И потом ты опять опоздал.

Слава Богу, Мередит вела совещание. Я оставил тебе сообщение на автоответчике. Проверь. Тебе не передали? Ты сказала Сюзан, что совещание в 8:30. Я сказала в 7:30. Если твоя жена глупа, поставь автоответчик. -Пожалуйста, мистер Сандерс. -Спасибо. Не за что. Сегодня аншлаг. Мередит рассказала нам об Аркамаксе. Теперь мы хотим послушать вас. Мередит сказала, что есть проблемы. Возможно, вам придётся создавать его заново. Жаль, если у Мередит сложилось такое впечатление. Я уверен, мы можем их производить. Сколько драйверов соответствуют спецификации? Этой информации у меня с собой нет. Мередит сказала, что мощности работают на 29%. Это верно? Время поиска не соответствует спецификации. Мерцание есть на экране? -Это так? И вы не сочли нужным рассказать об этом перед слиянием? Слияние не связано с дисками, которые устареют через год. Оно связано с людьми.

-Устареет через год?

-Обещание выпустить Аркамакс. было главным фактором слияния. Это моя вина. Том предупреждал о проблемах с драйверами. Не так уж они серьезны. Не надо ничего скрывать. -Я ничего не скрываю. -Какой самый плохой прогноз? Мы вернемся к началу, и потребуется еще 9 месяцев. 9 месяцев? Мередит говорила о шести неделях. Никто не любит начинать сначала, но так мы добьемся успеха. В чем дело? Здесь не инквизиция. Но я вынужден вытягивать правду. Джон хочет знать, существуют ли проблемы с производством. -Я не знаю, если честно. -Подождите. Вы начальник производства. Вы отвечаете за Аркамакс. Существуют проблемы. на ликвидацию которых может уйти 9 месяцев, а то и год. А вы лишь твердите. что ничего не знаете. Проклятье! Проклятье! Господи! Я хотел тебя видеть. Я не смогу работать с Мередит. -Очевидно так. -Она меня подставила. Я видел. -Она меня подставила. -Почему? Что я сделал? -Сядь, пожалуйста. Мередит рассказала мне о вашей вчерашней встрече. Что она сказала? Она хочет решить всё без шума, так будет лучше для всех. -Она неравнодушна к тебе. -Постой. Что она сказала? Не хочу вдаваться в детали, сказала, ты домогался ее. Я домогался ее? -А ты как бы это назвал? -Она набросилась на меня. Она на тебя? Значит, ты отрицаешь свою вину. Типично. Она чуть не изнасиловала меня. Тебе нужна помощь. Ты должен отвечать за-А как насчет этого? Как насчет этого? Похоже, ей пришлось защищаться. Ей защищаться? Да эта женщина способна прибить нас обоих! -Ты мог все неверно понять. -Я не домогался ее. Она домогалась меня. Никогда не слышал, чтобы женщина домогалась мужчину. Зачем ты пришел? -Я твой друг. -Мой друг, ну конечно. Когда Гарвин узнает об этом, он тут же выкинет тебя. Давай не болтать об этом. Мередит тоже этого хочет. Решим все быстро и тихо. Хочешь, чтобы твоя жена узнала? Мы должны будем рассказать ей. В итоге узнают все, и это попадет в газеты! Я даю тебе шанс начать новую жизнь. Уберечь семью от грязи. Сохранить работу. Аналогичную работу в другом месте. Говоря "аналогичную", ты имеешь в виду мой уход из отдела. Ты не можешь остаться здесь. Она тебя боится. Я не уйду из отдела. Я создал его. А с этим объединением-Мы думали насчет Остина. Я передал ему её слова. Он говорит, что всё было наоборот. Говорит, что она домогалась его. Он все отрицает? Мужчины всегда отрицают подобное. Он сошел с ума? Я предложил ему переехать в Остин. Он не согласится на Остин. Это крах всех его надежд. Он слишком умён для этого. Надеюсь, он достаточно умен, чтобы понять: у него нет выбора. Позаботься об этом. Мы сидим на бомбе, и она может взорваться в любую секунду. Мередит ключевая фигура. Сексуального скандала не будет. И не хочу терять $100 миллионов. Ты меня понял? Я всё понял, Боб.

"Сиэтлский обозреватель" 8 марта, 1993 г. Стр. 3. Кто "ДРУГ"? Сексуальное домогательство Иск на миллион долларов АДВОКАТ: Наша политика всякое беззаконие должно пресекаться. Десятый этаж. По коридору и направо. Чендлер, Хоаг и Альварес. Свидетелей не было? Её секретарша ушла раньше. Там была уборщица, но я не знаю, что она слышала. -Вы рассказали кому-нибудь? -Сегодня утром, да. Какова реакция сотрудников? Они верят ей. Предложили мне перевод в Остин. Кажется, они продают Остин. Если я перейду в Остин, я потеряю всё. Свои акции, всё ради чего я работал. Вы звонили кому-нибудь? Вы рассказали жене? Нет, конечно. Почему нет? Я не хотел расстраивать ее. Я чувствовал себя виноватым. Как бы вы охарактеризовали мисс Джонсон? Она хороша. Была королевой красоты в Нью-Мексико. Итак, вы поцеловались. Да. И она начала трогать меня. Трогать где? Ну, знаете.. Ваш пенис? Мне неудобно говорить об этом. -Потому что я женщина? -Для вас это игра. -Зачем вы здесь? -Хочу знать, каковы мои шансы. Каковы ваши шансы? Я хочу знать, могу ли я подать на нее за сексуальное насилие. Вам придётся убедить судей. что будучи наедине с мисс Нью-Мексико вы сказали ей "нет". В сексуальном домогательстве. главное не секс. Главное наличие власти. Власть у нее, не у вас. Если подадите иск, вам не видать работы в компьютерном бизнесе. Если нет, вы уедете в Остин. Суд событие. Нет его слухи. В суде вам никто не поверит. Без суда не поверит жена. Ваша жизнь будет адом, пока дело не дойдет до суда. Ко всему прочему это будет стоить вам 100 тысяч. Думаете, это игра, мистер Сандерс? Это игра для них. Не боитесь проиграть? Мередит тоже хочет этого. Решить всё быстро и без шума. Они сказали, она не будет подавать на меня. Почему? Она ведь обвинила меня. Почему же она остановилась? Мередит не подавала в суд. так как не могла этого сделать. Диджиком планирует слияние с Конли-Уайт. Это произойдёт в пятницу. Они считают нас такими же консервативными, как они сами. Предав эту историю огласке, мы подставим Конли. Гарвин потеряет 100 миллионов. Думаю, мы еще может сделать из этого парня истца. Нет, лишь потенциального истца. Я могу припугнуть их судом. Это опасная игра. Вы готовы играть в нее? -Мать их. -Мы говорим на одном языке. В ближайшие три дня. я выпущу ядра на их позицию. А они на вас, мистер Сандерс. Они на вас. Вызови охрану. Пусть выбросят его отсюда. Мы должны выглядеть объективными. Пусть работает, получает деньги. Никакой агрессии. Я создал Тома Сандерса. Кто он такой, чтобы подавать на меня? Сексуальное домогательство, раздел 7. Если мы не уволим Мередит, он подаст в комиссию по правам. Тогда это попадет в газеты. Он сорвет сделку. Мы понимаем это. И он тоже. Он шантажирует нас. Это Америка, черт возьми. Закон создан для того, чтобы защищать таких, как я. И что еще хуже. Его адвокат. Кэтрин Альварес. Отлично. Она будет готова на все, чтобы это попало в газеты. Я пытаюсь договориться с ними. Уговорить их молчать. Молчать? Я хочу, чтобы ты отрезал ему яйца. Молчать или пойти на мировую? Надеюсь, он согласится. Хотя Альварес будет отговаривать его. Согласится. Ему не нужна огласка. Мы слишком надавили на него. Ему нечего терять. Правда? Он не сказал жене. Откуда ты знаешь? Я знаю Сандерса, не забыли? Он любит секреты. -Я буду в лаборатории. -Где ты был? Все ждут драйверы. -Звонил Джон Левин. -Джон Левин из Сематака? Сказал, это очень важно. -Почему их не доставили утром? -Сюзан звонила по поводу вечера. -Позвони ей и скажи--Сказала, чтобы ты не возражал. -Левины заплатили за билеты. -Я буду там в 7:30. Пусть захватит рубашку и пиджак. Все в порядке? Все в порядке, спасибо за заботу. Я убью Артура. Вопрос надо решить до пятницы, а вы только получили драйверы. Чем Артур занимается там? Единственное, что он делает, так это раздает всем орешки. Он менеджер или стюардесса? -Он присылал орешки? -Почему так медленно? Сейчас покажу. Артур был прав. Проблема в несовместимости контроллера. Может, жучок? Дон Черри очистил Аркамакс. Больше никаких жучков. Проблемы сборки? Что ты делаешь? Это же сложная электроника, а не грузовик. Мы собрали 4000 штук. Неужели все надо выкинуть? Я просил Артура прислать 10 штук в запаянных пакетах. Делай, что хочешь. Я не понимаю. С образцами все было в порядке. А на потоке они выходят из строя. Мистер Гарвин хочет вас видеть. Сказал, что это конфиденциально. Кэтрин Альварес на второй линии. Спасибо. Закрой, пожалуйста, дверь. Здравствуйте. Давайте согласимся. Я тоже не хочу огласки. ответ невозможен-нет адреса отправителя Если мы успеем за неделю, жена может и не узнать. системный вызов извините, на этом уровне контроль невозможен. Я не хочу рассказывать жене. Не хочу зря расстраивать ее. покажите уровни доступа уровни доступа высший уровень: 5 (системный) ваш уровень: 0 Одну секунду. Знаете что? Они заблокировали мой компьютер и стерли файлы. Думаю, начинается. Заходи. Я не оторвал тебя? Нет, нет. Не говори, что боишься меня. Я не хотела, чтобы так было. Ты хотела бы, чтобы мы трахались прямо здесь. -Я считаю тебя другом. -Перестань! Ты вызвала Блэкберна-Только чтобы опередить тебя. Я знала, что ты это сделаешь. Я не собирался этим пользоваться. Ты начала все-Тревога. Это не игра. Ты мог получить отличную работу. Мог стать миллионером. Мы могли бы отлично повеселиться. Ты не поняла меня. Бедный Сандерс. Ты не понял, против чего пошел. Как всегда. Завтра будешь жалеть, что не согласился на Остин. Посмотрим. Посмотрим. Я пытаюсь найти толстую Барби для Элизы. Разве бывают толстые Барби? Они называются "Счастье быть Барби". Она не идет в паре со "Счастье быть разведенным Кеном"? Я серьезно. Какая из них пошлее? Да, Барби пошлая игрушка. Но 90-60-90 чисто мужское представление о красоте. Дискриминация женщин. Дискриминация женщин? 80% самоубийц мужчины. Они умирают от инфарктов. -Они слабые создания. -Но на войне сражаемся мы. Вы начинаете войны. Извини, у меня нет собственной кризисной горячей линии. -Ты верно ведешь себя с Меридит. -А она тут при чем? Что о ней сегодня болтают? Она раньше была мужчиной? Скажи ей. Что сказать?

Скажи ей, что многие из нас работали не меньше тебя. но ты можешь сорвать сделку только потому, что попался. Что случилось? Кто надавил на тебя? Все не так просто. Я начинаю задыхаться при мысли, что мы можем потерять миллионы. Это был мой шанс. Это даже лучше, чем попасть в NВА. Что случилось? Как это бывает? Старая подруга, бутылка вина, поздний вечер. -.все понятно. -Спасибо. Ты, как пьяная баба, думающая, что пришла посмотреть телевизор. Хоть бы врал поубедительнее. К твоему сведению, Марк, Том рассказал мне все. Все, что произошло. И я полностью поддерживаю его.

Очень мило, но я не думаю-Хватит, обсуждать это. Давайте веселиться. Что-то ведь произошло. Ты занимался с ней сексом? -Подумай, если ты солжешь--Нет, я же сказал, нет. Она меня поцеловала, расстегнула мне брюки и-И это все. Как могло дойти до этого? -Думаешь, я спровоцировал ее? -Ее рука была в твоих брюках?

-Ничего не было. -Как это могло случиться? А потом она обвинила меня в сексуальном домогательстве--Она приставала к тебе? -Ты мне не веришь? Марк не верит тебе. Он думает только об акциях. И бьет в спину. Все уверены, что у тебя роман с Синди. -У нас нет никакого романа. -Как ты мог допустить это? -Ничего не было. -Что-то же было. Она твоя старая приятельница. Меня это не удивляет. Просто целый клуб бывших подружек. -Я собирался рассказать тебе. -Все знают, кроме меня. -Никто не знает. -Какой ты наивный. Все знают. Я старомодна. Здороваюсь с подчиненными за руку. Я все улажу. Господи. Как она выглядит? Привлекательная. От одного до десяти. Что говорят в компании? Хотят перевести меня в Остин в воспитательных целях. В Остин? Я не поеду туда. Мы не поедем в Остин. -Я подаю в суд. -За что? Сексуальное домогательство. Завтра третейский суд. И когда ты собирался сказать мне? Великолепно. Хочешь пойти туда без жены. -Я сам справлюсь. -Ты сошел с ума? Тебя уничтожат. -До этого не дойдет.

-Это сломает нам жизнь. Суд, оплата юриста все ради личных разборок. И все запомнят, что ты был замешан в чем-то грязном. -У тебя есть адвокат? -Кэтрин Альварес. И когда нас покажут в телешоу? А если бы это случилось с тобой-Знаешь, сколько раз это было со мной? -Ты никогда не говорила--Ты думаешь только о себе. Важно лишь то, что происходит с тобой. -Ты должна была рассказать мне. -Я поступаю, как все женщины.

Улаживаю все. Так что постарайся и ты завтра все уладить. Надо было просто трахнуть ее. Извинись и работай дальше. Извиниться? Дети спят. У меня есть идея получше. Может, мне все признать? Стану негодяем, на которого все валят. Буду трахать всех подряд. Том, прекрати. Иди сюда, я хочу овладеть тобой! -Ты пугаешь ее. -Я хочу ее! -Которых я кормлю и защищаю. А они хотят разрушить мою семью, лишить меня работы. и дома, который мы построили! И я должен извиниться, Сюзан? Меня называют насильником, а я должен извиняться. Это шутка. Сексуальное домогательство немыслимо без власти. У меня была власть? Не беспокойся о Мередит Джонсон. Реши проблему. ДРУГ Доброе утро, я судья Мерфи. Это третейский суд. Всё сказанное останется в тайне. Прошу вас сохранять учтивость. Наша цель установить суть разногласий. и найти наилучшее решение. Стороны согласились, что мистер Сандерс будет говорить первым. перекрестный допрос ведет мистер Хеллер. Затем мисс Джонсон, допрос ведет мисс Альварес. Есть вопросы? Тогда начинаем. У меня был телефон, и пока она звонила Гарвину. я позвонил Марку Левину, чтобы рассказать о встрече. Затем она подошла к вам? Да. Она забрала телефон и начала меня целовать. Она целовала мое ухо. мою шею, мои губы. Засовывала язык мне в рот. Когда вы попросили прекратить это, она? Не прекратила. Она расстегнула мне брюки. и стала массировать мой пенис. -Вы возбудились? Затем она опустилась. и засунула мой пенис ебе в рот. Извержение было? Я схватил ее за запястья. Я оттолкнул ее. Я захотел уйти. Что делала мисс Джонсон? Она угрожала мне. Сказала, что мне конец.

А на следующий день мистер Блэкберн сообщил мне, что она. уверяет, будто это я домогался ее. Мистер Хеллер? -Мистер Сандерс, передохнете? -Нет, спасибо. Вы говорите, что мисс Джонсон предложила выпить вина? Но когда вы жили вместе. вы частенько вдвоем бродили в поисках хороших вин? Романтические прогулки? Но вы не ожидали никакой романтики в ее кабинете? После обеда вы говорили о том, что. при виде Мередит у вас. встает? Это сказал кто-то другой. Словом "встает" обозначается эрекция? Значит, у вас была беседа. об эрекции? О "вставании"? Да, но это сказал не я. Но вы засмеялись. Значит, не возражали. Это было безобидно. Если это было безобидно. тогда почему мы здесь? Это обычный. мужской разговор. Об эрекциях? Нет, не совсем о том. Мы должны поверить, что после разговоров о сексе. вы не думали о нем? Именно так. Каковы были ваши прежние отношения с мисс Джонсон? Очень сексуальные? Я не знаю, как оценить их. Каждый день? Иногда дважды в день. Секс в общественных местах. Содомия. Просмотр порнографии. Вибраторы и другие механические приспособления. Иногда мы смотрели телевизор, сидя на диване. Встретившись вновь, вы не видели в ней сексуальный объект? -Она стала лишь начальницей? -Все верно. Но вы признаете, что у вас была эрекция во время встречи с ней? У нее была расстегнута блузка.

Это был рефлекс. Рефлекс. У ее гинеколога тоже эрекция, когда он осматривает ее грудь? Это совершенно разные вещи. Вы признаете, что вводили свой пенис в ее рот? Она вводила. Я забыл. Вы сопротивлялись. Мистер Сандерс, в ваших фантастических показаниях. я усмотрел один правдивый момент. Вы сказали, цитирую: "Я был зол. Казалось, на меня давят со всех сторон." Это так. И вы весь день чувствовали это. Вы ожидали повышения, но она заняла ваше место. И вы злились. Я знал, что заслужил это место. Вы решили выплеснуть свою злость в ее кабинете. Показать ей, кто здесь хозяин. Это неправда. Вы сказали жене, что у вас встреча с мисс Джонсон?

Я сказал, что приду поздно. Вы знали, что задержитесь? Нет, но если бы я пришел раньше, жена обрадовалась бы этому. Значит, вы все время обманываете жену? Я ее не обманывал. Когда вы звонили жене, вы сказали ей, что. мисс Джонсон ваша бывшая любовница? Когда вы вернулись домой, вы рассказали ей о случившемся?

Нет, я думал, последствий не будет. Вы думали, вам все сойдет с рук? Не создавайте иллюзию, что дело не может разрешиться миром. У меня больше нет вопросов. Я просила показать фотографии. Мне казалось. так будет понятно, что наши отношения изменились. У вас есть эти фотографии? Мне надо сделать с них копии. Можете продолжать. Он сказал, что его жена не похудела после родов. Дети красивые, но они заставляют. его чувствовать себя старым. а я напоминаю ему, каким он был в молодости. и что он дорого заплатил за брак. Продолжайте. Моя секретарша мисс Росс отпросилась домой. Я хотела, чтобы она осталась, но мне было неловко. Я много недель задерживала ее, готовясь к новой работе. Что делал в это время мистер Сандерс? Начал массировать мне плечи. И вы позволили ему? Мне было неудобно. но я думала, что дальше не зайдет. Потом он начал целовать вас? Нет, позвонил мистер Гарвин, а когда я вернулась к Тому. и сказала, что всё, он начал целовать меня. Вы пытались остановить его? Да. Я сопротивлялась, просила перестать. Но он не слушал. Он действовал физически? Он схватил меня за волосы и. заставил опуститься на колени. Он засунул свой. пенис вам в рот? Мне неудобно говорить об этом. Хотите воды? Спасибо. Он засунул свой пенис мне в рот. и сказал, что собирается.. "Трахнуть вас"? Это его слова?

Он сказал: "Хочешь, чтобы тебя трахнули?" А потом сорвал с меня трусы. Что было потом? Он повалил меня на стол, а я ударила его коленом в пах. И все закончилось? Инстинкт подсказывал мне, что надо бежать, но я разозлилась. Я стала кричать на него. Сказала, что убью его. В общем, кричала. Как он отреагировал? Похоже, он понял, что сделал, надел брюки и ушел. Вы позвонили потом кому-нибудь? Я растерялась. Все время вспоминала прошедший день, пытаясь понять. была ли в этом доля моей вины. На следующий день рассказали? Но не стали предъявлять официального обвинения. Почему? Я поговорила с Филом Блэкберном. Я знала, что он друг Тома. Я не хотела разрушать его брак. или карьеру, но было ясно, что мы не сможем работать вместе. Я бы боялась его. Я боюсь даже сейчас.

-У меня все. -Мисс Альварес. Мисс Джонсон, я хочу прояснить одну вещь. Мистер Сандерс предложил выпить вина? -Но купили его вы. Я послала за ним свою секретаршу миссис Росс. Это было днем? Вы назвали ей марку вина? Я просила купить Шардоне. Том любит белое вино. Это после ваших романтических поездок в Напу? Он обрадовался бы хорошему вину. Вы помните, какое это было вино? Палмейер 1991 года? Да, верно. Вы знаете, где ваша секретарша купила это вино? Полагаю, в винном магазине. Вас не удивляет тот факт. что ни в одном магазине Сиэтла нет этого вина? Миссис Росс очень находчива. Очень находчива? Настолько, чтобы найти вино, которого нет в радиусе 500 миль? Я не знаю, где она взяла это вино. Разве не вы, мисс Джонсон, три недели назад попросили. мисс Росс найти бутылку Палмейера 91-го года. -.для этой встречи? -Это неправда. А когда она не нашла его, вы сказали.. Как же там? Потрясающая директива. Вот она. "Если не найдете вино. ".найдите себе замену." У вас есть показания миссис Росс? Разумеется. Мисс Джонсон? Дело в том, что у миссис Росс есть личные проблемы. Она пьет. И выдумывает истории, чтобы придать себе значимости. Я велела миссис Росс купить вино после того, как. поговорила с Томом. Возможно, эта бутылка уже была у нее. В ее винном погребе. Еще есть вопросы? Пока это все. Думаю, пора сделать перерыв. Я узнал кое-что о Мередит. Не знаю, поверишь ли ты. Алан дал мне список, но проверить его трудно. -Вы не занимались сексом. -Это так. Я не занимался с ней сексом. Тогда что происходит, Том? Она пытается бросить курить? -Это правда. -Как ты мог так поступить? Она сделала это. Поверь мне. Ты видел, что женщина одна. Вино, массаж, поцелуи. А потом никакого секса. Ты снял с нее трусы. -Не хотел бы, ничего бы не было. -Я был загнан в угол. -Ты допустил это! -Не допускал я! Как ты мог впустить эту женщину в нашу жизнь? Послушайте.

За 5 лет 10 ее подчиненных были уволены. Все мужчины. Очень примечательный факт! Можем мы их найти? Но они не будут говорить, а мы не можем вызвать их в такой суд. -Обедать будете? -Мне надо на работу. А вы? Хотите есть? Как вам все это? Вы замужем? Чандлер, Хоаг и Альварес. -Я вышла за Чандлера. -Вышли замуж за босса? Классическое домогательство. Я 5 раз ему отказывала. Сейчас хватит одного "нет", чтобы мужчина отстал от тебя. Том сказал, вы юрист. -Поменяемся местами. Ну как? -Не люблю меняться. Боитесь, что она говорит правду. Он просто проявил слабость. От этого не легче, правда? Я не хочу вмешиваться в ваши отношения с Томом. но суть в том, что она нарушила закон. 48 часов назад член моего мужа был во рту другой женщины.

И никакие законы не помогут мне пережить это. Они давно пришли? Час назад. Гарвин сказал, чтобы я поставил "коридор" в номер Конли. В отель? Ребятам Конли понравилась эта штука.. Ты разберешься с драйверами? Я на тебя рассчитываю. -Есть мыслишка. -Пока не уверен. -Так все же? Я не знаю. И ты встал на ее сторону? Они сильнее нас, умнее нас, и дерутся не по правилам. Это следующий шаг в эволюции. Оставят нескольких из нас ради спермы, остальных убьют. И что ты решил? Если бы я точно знал что-либо, то не стал бы скрывать. Но я не могу рисковать, слишком неспокойно. Мне 23. Я не хочу завтра оказаться на улице. Почему ты не в суде?

Я только что вернулась.. Мне это все совсем не нужно. Есть кое-какие новости. Мне надо точно знать, что было в тот вечер. Всё было так, как я сказала Филу. Ты говоришь не с Филом. У нас запись телефонных звонков Сандерса. Вас могли слышать. Не играй в ее игру, играй в свою. Реши проблему. ДРУГ. Снова звонил Джон Левин. Узнай в чем дело. Он хочет говорить лично с тобой. Я не хочу говорить с ним сейчас. Можно мне поговорить с тобой? Синди. это ты "друг"? Да, "друг". Друг. Смотря что ты вкладываешь в слово "друг". Ладно, забудь. Он направляется к лифту. Возвращаешься в суд? -Да, я должен вернуться. -Я тебя подвезу. Нам пора поговорить, верно?

У вас обоих была возможность высказаться. Вы изложили свои версии. Теперь я хочу прекратить это. Я высказал не версию. Все только версии. Таков современный мир. У нас информация, но не истина. Вспышки электронов в куче песка. Я говорю правду. -Посмотри с другой точки зрения. -И сколько таких точек? Предположим, она ошиблась. Она сделала ход, только и всего. Ты мог решить, что это флирт. Ты мог решить что угодно, но эта мстительность. очень удивляет меня. Это противозаконно. Я работаю на нее. Она мой босс. Нет. Ты работаешь на меня. Об этом я и говорю. Почему после стольких лет ты пошел к адвокату, а не ко мне? Возможно, стоило бы. Так почему бы ни забыть об этом? Работайте вместе, и каждый получит свое. -Разве нельзя так? -Все зашло слишком далеко. Все можно вернуть. Почему он предлагает это сейчас? Видимо понял, чем рискует. Нет, тут что-то еще. Может, есть уязвимое место, о котором мы не знаем? Я продолжаю получать сообщения от "друга". Я распечатал адрес. Может, вы сможете проверить. Надеюсь, Диджиком не найдет его первым. Помнишь уборщицу? Ее нет в городе. Никто не знает, где она, и когда вернется. На Багамах. Вероятно, миссис Росс скоро присоединится к ней. Эти ребята играют жестко. Сандерс когда-нибудь трогал вас так, что вам было неловко? Он не знал об этом. Отвечайте на вопрос, пожалуйста. Он гладил меня сзади. массировал мне плечи. Массировал вам плечи? Но он не приставал ко мне. Вам это не нравилось. Я считала это неуместным. Не вижу связи с делом. Мы пытаемся определить модель его поведения. Сексуальные домогательства происходят по образцу. Можете продолжать. У вас есть проблемы с позвоночником? С шеей, со спиной? Значит, вы могли бы назвать это флиртом. сексуальными знаками? -Возможно. -Но вы молчали. Он мой босс. И никому не рассказывали? Он ваш босс. Я понимаю. Вы могли лишиться работы. Слухи. Люди могли не поверить вам. А если я спрошу, были у вас сексуальные отношения. с мистером Сандерсом? Нет, никогда. Вы молчали? -Этого не было. -Я вас понял. У меня больше нет вопросов. Звонила Барбара. -.по поводу Диснейленда для.? -Джафара. Есть билеты и номер в отеле. Спасибо тебе. Мне отдали твои фотографии. Увидимся позже?

Да, увидимся позже. Знаешь. смешно, что ты всегда думал, что получишь это место. Левин считал, либо ты, либо он. Но никто ни на секунду не подумал обо мне. Забавно, правда? Ты была среди кандидатов. Попробую угадать. "С Хантер не пойдешь в бой. "Командный игрок. Нет инстинкта убийцы. "Нет нужных качеств." Так, наверное, они рассуждали? Ты на стороне Мередит? Я 8 лет училась на инженера. Я была единственной женщиной в нашем отделе. Что я делала? Я работала. Думаешь, я буду на стороне Мередит? Что будешь делать? Срок истекает в полночь. Ты остаешься на работе. Она твой босс. Все возвращаются к работе. Ты узнала насчет "друга"? У нас есть его адрес? Доктор Артур Фрэнд, профессор Вашингтонского университета. вот уже три недели находится в Непале. Ты получал письма из никуда. Я рад, что хоть это выяснилось. Черт, я должен позвонить Левину. Мы получили неотлаженные драйверы. Ты один такой. Другой бы давно перестал бы решать проблемы компании. Это Адель и Марк. Нас нет дома, оставьте сообщение, и мы вам перезвоним. Это голос жены, но в понедельник был мужской голос. На следующий день Марк сказал, что не получал сообщения. В тот вечер я неверно набрал номер. Тогда села батарейка. О чем ты говоришь? Гарвин хочет договориться. У него запись моего разговора. Мне пришел счет на 10 минут за то время, что я был у Мередит. Она убрала телефон. Я набрал неверный номер. но не дал отбой. Телефон работал. Кому-то все записалось на автоответчик. Это Левин, но другой. Что происходит? Сначала телефонные звонки. Потом украли мою кредитку. а затем перерыли все в моем офисе. Они нашли пленку? Я и говорю: хорошо, что я отвез ее домой. -Я слушал ее со своей девушкой. -Где пленка? Здесь все? Я целую неделю пытаюсь дозвониться до тебя! Что все это значит? Ты не представляешь, что это значит. Спасибо, дружище. Никаких сделок, Кэтрин. Они у нас в руках. Все есть на кассете. Да, все. Войди в меня. Господи, посмотри на нас. Войди в меня. Я не могу. -Сделай это. -Я не могу. Давай! Давай же! Ты не можешь отказаться! Нет! Проклятье! Сначала засовываешь член мне в рот, потом говоришь о морали? Ничего не было. Раньше ты не был таким. Никакой суд не примет кассету в качестве доказательства. Такое можно услышать только в программе Говарда Штерна. Она нам угрожает? Я не знаю, сколько копий вы с нее сделали. Я никому ее не давала. Это всего лишь запись добровольного полового акта. между взрослыми. Ее могли сделать и на следующий день.

Это не докажет, что моя клиентка принуждала мистера Сандерса. Мисс Джонсон, это и ваша позиция? Мисс Альварес? Чтобы уточнить определения. не скажете ли, что вы называете "добровольным сексом"? Когда обе стороны хотят этим заниматься. Сколько раз мы слышали от мистера Сандерса "нет"? Не знаю. Я слышала лишь, как рвутся мои трусы. Разве "нет" не означает "нет"? Иногда "нет" означает желание подчиняться.

Сегодня сексом занимаются свободно без санкции ООН. "Нет" означает "нет". Так ведь мы говорим женщинам? Мужчины заслуживают меньшего? Когда он действительно захотел остановиться, он сделал это. И вы разозлились. Конечно. Любой бы разозлился. Женщина может остановиться в любой момент.

А вы никогда не говорили "нет", подразумевая "да"? До самого последнего момента-Он хотел меня. Кассета ничего не меняет. Вы контролировали ситуацию. Назначили время. Заказали вино. Вы хотели, чтобы вас обслужили, и взбесились, когда он отказался. Тогда вы решили избавиться от него, оклеветав его. Вы доказали лишь то, что женщина, наделенная властью. не отличается от мужчины. Хотите добиться суда? Давайте говорить честно. Я сексуально агрессивна. Мне нравится это. Том знал это, и тут ничего не поделать. Так было с незапамятных времен. Закрыть чадрой, спрятать, запереть и выбросить ключ. Мы должны работать и зарабатывать, как мужчины. а потом ложиться под них, как 100 лет назад! Нет, спасибо. Ты не поверишь. Думаю, они испугались Штерна. -Что сказал Фил? -Возвращайся к работе. Ты получишь 100 000 за моральный ущерб, а я свой гонорар. А Мередит? Как только закончится слияние, она должна будет уйти. под любым предлогом. С ней покончено. Ты полностью оправдан. Все кончено! Мне его даже жалко. Он ведь ничего не знает? Я бы хотела еще раз прочитать. Мы, конечно, доверяем вам. Пожалуйста, только надо успеть до полуночи. Гарвин хочет покончить с этим. Мы хотим, чтобы ты завтра представил Аркамакс. во время объявления о слиянии. Никаких деталей, 4 минуты.

Отлично. Теперь надо идти к ней. Это будет нелегко. Я думал, тебе нравятся такие вещи. Ты напал на одного из наших, и мы выставили оборону. Ты выиграл дело, и мы ведём себя соответственно. -Вам не понравится мое мнение. -Это ужасно. Подобные вещи могут погубить компанию. Я сказал Бобу, что с этим надо что-то делать. Надеюсь, я ещё твой друг. Спокойной ночи, Фил. Подпиши, а я потом прочитаю. Где ты будешь? Здесь, буду готовиться к презентации. Если не найду тебя, пришлю бумаги домой. Можно тебя спросить? Зачем она это сделала? Ты ее видела. Она спокойна, умна, умеет держать себя. -Почему она потеряла контроль? -Я не знаю. Ты привлекателен. Может быть. -Но не неотразимый. -Она здесь один день. Скоро объединение.

Люди Конли недоверчивы. Она не ждала сопротивления. -Это еще не все. -Перестань. Ты слишком много думаешь. Тебе надо поехать домой. выпить шампанского. посидеть с женой и лечь спать. Всё кончено. Спасибо. Абсолютно не за что. Спокойной ночи. Спокойной ночи. Это не конец. Все не так, как кажется. Реши проблему. ДРУГ. Это не конец.

Привет, Стефани.

Трудно, когда тебе ничего не рассказывают. Ужасная неделя. У меня была подруга. Одна из первых, кто добрался до верха. Очень трудно каждый день принимать важные решения. Оказалось, это не та работа, к которой она стремилась. Она смотрела не в ту сторону, и ее уволили. Интересно. Истина всегда интересна. Где все? Мистер Гарвин уехал час назад. Сказал, что все устали. И отправил людей домой. ДИДЖИКОМ -А если он не сделает этого? -Сделает. Я говорил с ним по поводу презентации Аркамакса. Он ничего не подозревает. Когда он выступит.. Нам действовать четко, суд мы проиграли. Окажется, что Сандерс некомпетентен. Будет публика. Репортеры. Боб рассчитывает на тебя. Надо очистить базу данных. И все архивы. Кэтрин, можешь подождать минуту? Ты контракт уже отправила? Что там сказано об увольнении? Они могут уволить меня за некомпетентность? Проблема с драйверами не в программе или дизайне. Все дело в производственной линии, за которую я отвечаю. Они хотят меня завтра. подставить. ДИДЖИКОМ/МАЛАЙЗИЯ ПОИСК И ПРОСМОТР ВАШ СТАТУС ОТМЕНЕН Обслуживание номеров, пожалуйста. Это мистер Конли. Пришлите кого-нибудь приготовить постель. Мой номер? Он должен быть на телефоне.. Большое спасибо. -Когда прилетает ваш отец? -Ночью. Они в Хьюстоне. Я хочу, чтобы он посмотрел "коридор". Знаете. я просидел с ним всю ночь. Никак не мог наиграться. Это невероятно. Простите, сэр. Спасибо. -Не за что. -Спокойной ночи. Всего доброго. ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ: ГОСТЬ ПАРОЛЬ: ДИДЖИКОМ Вы в "коридоре" прототипе базы данных. Приятного путешествия. Представленная информация, предназначена для развлечения. и не может быть использована в другой базе данных. С вопросами обращайтесь к ангелу. Операции в Малайзии. ДИДЖИКОМ/МАЛАЙЗИЯ ПОИСК И ПРОСМОТР Поиск файла с изменениями в Малайзии. Приглашаю всех в мой номер.

Хочу коллегам показать "коридор". "Замена воздухоочистителей под номером 7." ".на более экономичные пятые." Но их там нельзя ставить. Повсюду будет грязь. Господи, она тоже в системе. ОПАСНОСТЬ уничтожить все информацию. УНИЧТОЖЕНИЕ! Ангел, мне нужна помощь. Я здесь. Как остановить уничтожение У вас нет пятого уровня. убей всю малайзию Но ты должен сохранять файлы. Если уровень доступа равен пяти. УНИЧТОЖЕНИЕ Покажи все разговоры с Малайзией. Телефонные или видео? Покажи последний разговор Мередит. Рано или поздно Том узнает об изменениях на заводе. Он не глуп. Ко вторнику Том будет обезврежен. Я не люблю рисковать. Я люблю Тахо, но риск-Подумай, кто ему поверит? Он женат, у него семья. Ему ничего не останется, как принять наши предложения. И мы скажем, что изменения его рук дело? Он будет отрицать. Он не узнает. К тому времени его уже не будет. сделай это/убей всех ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОПЕРАЦИЮ НЕЛЬЗЯ ОТМЕНИТЬ!

Эти штуки чертовски сложные. УНИЧТОЖЕНИЕ Думаю, надо перевернуть. Наконец-то. Кто первый? Наверное, я не выключил его. Попробуйте. Вам понравится. С удовольствием попробую. Я уничтожен. Во время презентации. Мередит будет задавать мне вопросы. Чтобы я выглядел некомпетентным. Ты уверен, что нигде нет копии файлов? Она полностью очистила систему. Я связан по рукам и ногам. Я буду бродить словно тень в поисках работы. Это Мохаммед Джафар. Здравствуй. Я не хотел беспокоить тебя, но мы вылетаем в понедельник-Это моя вина. Сюзан достала вам билеты в Диснейленд. На все аттракционы? На все аттракционы плюс номер в отеле. Жена будет счастлива. Она сказала, что ты обманешь. Ты же знаешь этих женщин. Да уж, я знаю. У видеться бы нам. Поговори с Артуром. Он постоянно видит меня на связи. Я всегда-Том, ты там? Мохаммед, мы копируем все файлы в базу данных. Вы у себя это делаете? Я точно не знаю. Но выясню. А что случилось? У меня проблемы. Меня приперли к стене. и мне нужна помощь, Мохаммед. Надеюсь, сможем помочь. Я не поверила тому, что о тебе говорили. Спасибо, милая. Иди сюда, дорогой. Спасибо. Это из Малайзии? Просто невероятно, они всё идут и идут. С семи утра. Проверка. Положи это в одну из папок. Чтобы ловить рыбу, нужен талант. Сначала правильно выбираешь наживку. И вовремя подсекаешь. -О вчерашнем. Я не хотела..

-Все в порядке. Прости меня и спасибо. Теперь переходим к группе новых товаров. Том Сандерс возглавляет производственный отдел. Том, я прошу вас выйти и. представить новый продукт, Аркамакс. Спасибо, Мередит. Аркамакс наш плейер СD-RОМ. Сегодня эффективный СD-RОМ должен быть портативным. и скоростным. Аркамакс в два раза быстрее любого другого драйвера. У нас есть свои проблемы, но мы решаем их. Проблемы, связанные с дизайном? Нет, проблемы были связаны с производственными линиями. Что это за проблемы? Например, следует использовать автоматы для установки чипов. на платы. В Малайзии это делают вручную. прижимая чипы пальцами. Там очень загрязнен воздух. Нужно использовать очистители 7-й модели, а используем пятую. И еще: мы заказываем. комплектующие не у нашего сингапурского поставщика. а у того, кто продает намного дешевле. Но они и менее надежны. Но ведь вы запускали линию. Вы не предвидели этих проблем? Линию заменили. И изменили спецификацию. Как это могло случиться? Вы опытный управляющий. Вы должны это знать. Ведь вы отдали приказ об изменениях. Не понимаю, с чего вы это взяли. Вы были в Куала-Лумпур в прошлом году. Я занималась там кадрами. А линию я даже не видела. Не знаю, кто вам сказал-Мы смотрим 3-й канал Малайзии. Вместо того, чтобы смотреть видеоклипы. лучше начать обсуждение. проблем с линией, которую устанавливал ваш отдел. Первый документ подписан Мередит Джонсон. Речь идёт о ручной установке чипов. Правительство Малайзии было счастливо. То же самое касается регуляторов тока и распределения памяти-Этого требовало правительство Малайзии.

Правительство Малайзии не имеет акций Диджикома. В отличие от присутствующих.

Во втором документе говорится. о снижении уровня очистки воздуха для снижения затрат. Поэтому появилась грязь на оптике и других деталях. Исправление недостатков повысит затраты более, чем на 70%. -Третий документ касается--Вы отвечаете за драйверы! Эти проблемы возникли из-за вашей некомпетентности. Вы пытаетесь свалить ответственность на других. Я не закончила. Эти ваши " доказательства" никого не обманут! Можете и дальше пытаться защищаться, но это бесполезно. Вам не говорили о этих решениях, так как вы не способны понять их. Объединяясь мы говорим о совместимости. программ и компьютеров, денежных потоков и капиталов.

Вы не можете понять этот язык! Я тоже его не понимаю. Мы покупаем эту компанию из-за ее хорошей продукции. Вы понимаете, о чем она говорит? Я просто пытаюсь выразить общие мысли. Только и всего. Можно тебя на минутку? Вы сможете делать эту штуковину или нет? Да, сэр, сможем. Они увольняют Мередит. Гарвин объявит об этом через 10 минут. 10 минут? Почему ты не злорадствуешь? Это ни к чему. Я пришел забрать бумаги по Аркамаксу. Кое-кто недооценил тебя. Спасибо. Но не я. Я победила в честной борьбе. А Гарвин весь извелся. Это его идея уволить тебя за некомпетентность. Его и Фила. А увольняют меня. Ты никогда не сдавалась. В этом твоя сила. Я играла в мужские игры и теперь наказана за это. Не беда. Мне уже позвонили 10 компаний и предложили работу. Не удивляйся, если через 10 лет я куплю эту компанию. А тебе не приходило в голову, что я мог тебя подставить? -Это мой сын Спенсор. -Как дела? -Хорошо. -Ты учишься в Вашингтоне?

Это здорово. Очень хорошо. Ну и неделька! Китайцы говорят: "Да посчастливится тебе жить в эпоху перемен." Это слияние самое интересное, что я видел после второго брака. Объединение свершилось. Вопрос теперь в том. кому мы поручим управлять нашими делами в Сиэтле? И за эту интересную неделю. я понял, что, возможно. слишком зациклился на том, чтобы разрушить традицию. и поставить во главе этого подразделения женщину. когда мне надо было просто искать лучшего из тех. кто работает здесь. Того, чья. долгая служба в этой компании всегда отличалась. творчеством. решительностью. практическим опытом. И этот человек. Стефани Каплан. Поздравляю, Стефани. Могу сказать вам, она великолепна! Спасибо. Прежде всего я благодарю наших ведущих специалистов:Мэри Энн Хантер, Марка Левина. и Дона Чери. Где ты? А, вот он.

И особенно Тома Сандерса.

воплощающего находчивость этого подразделения. его прошлое и будущее. Я рассчитываю на то, что ты станешь моей правой рукой. Спасибо. Мы вступаем в новое тысячелетие. в новое время. Ты учишься на химика, Спенсор? Я знаю одного профессора химии Артура Фрэнда. Фрэнда. Не знаю, читает ли он у первокурсников. Я его ассистент. Значит, когда он был в епале. у тебя были ключи от его офиса и доступ в компьютер.

Мы хорошо работали вместе, это замечательно. и я очень рада этому. Спасибо.

Твоя мать необыкновенная женщина. Вы только сейчас это узнали? Папа, мы скучаем по тебе. Семья.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< У нас нет ничего общего.

К тому же отличную пилу, можете мне поверить. >>>