Христианство в Армении

Мек, сказал, что он похож на 38.

Режиссёр Кэлли Кури Автор сценария Кэлли Кури Автор сценария Марк Эндрус По романам Ребекки Уэллс "Божественные тайны Сестричек Я-я" и "Алтари повсюду" Продюсеры Бонни Брукгеймер и Хант Лоури Оператор Джон Бэйли Композитор Ти Боун Бёрнетт Сандра Буллок Эллен Бёрстин Фионнула Флэнеган Джеймс Гарнер Черри Джонс Эшли Джадд Ширли Найт Даниэла Рокка, Стефания Сандрелли, Леопольдо Триесте, Одорадо Спадаро, Маргерита Джирелли, Анджела Кардиле, Ландо Буззанка и другие Сценаристы Альфредо Джаннетти, Эннио де Кончини и Пьетро Джерми Художник-постановщик Карло Эгиди Художник по костюмам Дина ди Бари Композитор Карло Рустикелли Операторы Леонида Барбони и Карло ди Пальма Продюсер Франко Кристальди Производство студий "Люкс", "Видас" и "Галатея" Телятину, синьор?

Картофель? Хватит, спасибо. Серенады юга, жаркие, томные волнующие сицилийские ночи. Всё время, пока меня не было, воспоминания об этих ночах,.. а точнее об одной ночи,.. разрывали мне сердце и наполняли грустью. Агромонто. В городе на 18 тысяч жителей 4 тысячи 300 неграмотных,.. 1700 безработных и 24 церкви, если, конечно, я не ошибаюсь. Некоторые из них в стиле барокко конца 17-го века. Вот дворец Чифалу. А вот герб моих предков почти единственное,.. что мой отец ещё не продал. Из-за причуд моего папочки,.. о коих я умолчу из уважения к маме, мы стали ютиться в крыле дома. Другую половину занимал мой дядя Колоджеро со своей семьёй. Об этом сосуществовании и о его последствиях я расскажу позже. А вот и отец, барон дон Гаэтано Чифалу. Это его друзья из клуба. Приветствуем, барон! Целуем ручки! Они уделили ему 5 секунд,.. и вот уже вернулись к своей излюбленной теме -женщинам. Тема поистине неисчерпаемая. В их воспалённом воображении. женщины принимали мифические очертания. В Агромонто они прячут красоту и страстность за решёткой, пардон,.. за изящными ставнями. Пролетарии Агромонто в это время двигались по пути прогресса. Правда, прогресс этот довольно медленный. Голосу пролетарского горна. отвечали не менее звучные колокола церкви Сан-Фермино. И поэтому, мои дорогие прихожане и возлюбленные сограждане,..

я призываю вас отдать голоса за Народную партию,.. за партию демократическую и уважающую вашу христианскую веру. Одним словом, за партию, которая и демократическая, и христианская. Моя жена, Росалия.

12 лет в браке. Дона Матильда моя мать. Моя сестра Аньеза, незамужняя, сидит на шее у родителей. Но уже официально помолвлена с Росарио Мули. из похоронного бюро "Мули и сыновья". А вот дон Колоджеро, отхвативший полдворца Чифалу,.. муж моей тётки Фифиды, сестры матери. За 15 лет Колоджеро, собрав расписки моего отца,.. любителя поиграть, прибрал к рукам всё лучшее, что у нас было. Это Анжела дочь Колоджеро и Фифиды,.. то есть моя кузина. Анжела училась. Она училась в монастырском колледже в Катании. Летом она приезжала на каникулы домой. Я любил Анжелу. Всего доброго, адвокат! Приветствую вас, дона Росалия! Всего хорошего! Приятного отдыха! У тебя всё хорошо? Всё отлично. Доброй ночи. Что такое? Тебе плохо? Я прекрасно себя чувствую. Чего тебе? Тебе что-то нужно? Заварить ромашку? Мне ничего не нужно, иди спать. Иди, ложись. Эй, кто там? Это я, папа. -Давай быстрее, пожалуйста! Гаэтано, ты меня звал? Нет. Иди спать, иди. Проваливай! Я знаю, ты не любишь сладкий перец с чесноком. Я маме говорила, но она твердит, что перец без чеснока это не перец. Конечно, перец без чеснока это не дело,.. но всё же она должна бы понять, что есть вещи,.. в которых жена разбирается лучше матери. Это вещи,.. ну, не знаю,.. не материальные, что ли. Ты так не думаешь, Фефе? Фефе, мне что-то холодно. Как же мне холодно! Значит, ты заболела. Сегодня в клубе термометр показывал 34 градуса. Фефе, ты меня любишь, правда? Ясное дело, я тебя люблю. А как сильно, Фефе, как сильно? Как сильно, Фефе? Фефе, какие у тебя ноги прохладные! О, Фефе! Не получается. Но она на меня посмотрела. Знаешь, о чём я думаю? Я всё пытаюсь понять, для чего мы живём? Ты задумывался, какова истинная цель нашей жизни? Ну, и какая же? -Любовь. Любовь. Мы живём, чтобы любить. Если бы мы не любили. Если бы мы не любили? Да, мы бы завяли. Мы бы завяли, как осенью вянут цветы. Мы бы завяли, Фефе. Ну и жарища, просто мерзость! Тебе что-нибудь нужно? Ничего. Барон, скажите ему, он руки распускает! Полегче, а то расскажу твоему отцу, ты его знаешь. -А я что могу поделать? Ты сама меня дразнишь. Как? Я даже вчера комод к своей двери подвинула, ничего не помогает. -Дон Фефе, скажите ему сами. -А ты не вертись тут! Боже, кто-то идёт! Дон Фердинандо! Аньеза, пожалуйста. Дон Фердинандо, мы поженимся, поверьте нам. Очень скоро, до Рождества. -Да, скоро. Ещё поговорим. Время же есть? Но сначала должен пройти траур по моей бабушке. Не думай ничего плохого.

Росарио всегда уважителен со мной, клянусь тебе. Я не хочу вас задерживать. С вашего позволения. В общем и целом я ещё очень неплох: тонкая натура,.. глубокий ум. Да, но вот живот, этот живот! Надо бы отказаться от жирного, от сахара, от мучного. В общем, от всего. Я тебе кофе принесла, только что с огня. Ты отдыхал? Хватит, нужно совсем чуть-чуть. Как так? Ты же всегда любил послаще. Разлюбил. Фефе, дай мне попробовать. Я всего лишь одну капельку. Вон же кофейник. Я хочу из твоей чашки. Спасибо. С ума сошла? Седой волос! Я его вырвала, теперь у тебя ещё 7 таких будет! Седина на висках это так элегантно, правда же? Сесина, смотри, откуда ветер дует, весь дым в комнату идёт! Сколько раз тебе говорить? Дура! Простите. Ну всё, скажи своей матери! В этом доме мыла даже на месяц не хватает. Она же его раздаривает! Знаешь, сколько мыла мы расходуем? Ради бога, давай оставим это. -А нельзя мыло покупать? В магазине? Если бы в этом доме думали головой, деньги можно было бы копить! Наверно, твоя мать всё слышала. Пусть, я и так ей скажу. Мама! Росалия!

Не могли другого времени найти, чтобы мыло варить? Весь дым идёт в дом!

Я больше не могу! Давай, Сесина, давай. Воттак, молодец, Сесина! Летом мы все вместе иногда выбирались на море. Росалия принимала песчаные ванны, потому что её мучили артриты. Ты мне поправишь зонтик? Спасибо. О, боже, сюда кто-то идёт! Сегодня жарко, правда? -Да, очень. Мы ничего дурного не делали, клянусь мамой. Барон, всё остаётся в силе. Как скажете, я готов. -До Рождества время ещё есть. -Да-да, извините. Извините. Анжела, что ты делаешь? Я собираю цветы к празднику Непорочного зачатия. Я тоже хотел бы собирать цветы. Только, кому я эти цветы подарю? Кому? Ты ведь меня понимаешь, да? Какой запах! Анжела, позавчера, когда ты шла из церкви,.. ты на меня посмотрела. Почему ты так на меня посмотрела? А ты думал об этом, да? Ты думал об этом? -Анжела. Подожди. Возьми. Анжела, иди сюда! Он цветы собирал, сынок мой ненаглядный! Заодно набрал, всё равно в кусты ходил. Папа, вечно вы с пошлостями! Она права. -Да, мама? Фефе, какие красивые цветы! Спасибо, сыночек, спасибо тебе. Очень милые, где ты взял? Положи ближе, я хочу понюхать. Чудесные! Знаешь, Фефе, я всё время чем-то неудовлетворенна. Например, ты знаешь, что я люблю виноград. Так вот, я хочу винограда, когда его нет,.. а когда он есть, хочу груш. Понимаешь? В Агромонто на тысячу жителей приходится 21 убийство. Неплохо. Ваш покорный слуга, барон, баронесса. Фефе, на чём я остановилась? Моё почтение, барон! Всего хорошего! Дон Чича Мотано. Он наказал Наталино Урс, поджёг его имение. Про него рассказывали страшные вещи. Два года назад его люди. убили одну синьорину прямо по дороге в церковь. И никто ничего не видел. Всю жизнь быть обязанным дону Чиче Мотано? Нет. Нет, нет и нет! Всего доброго, барон. -До свидания, Росалия. О чём я говорила? Про груши. Да! В общем, для меня не так важен виноград, сколько желание. Как в любимом мной стихотворении, где говорится,.. что суббота лучше воскресенья. Приветствую вас! Взаимно. Пусти меня! Не трогай её, не смей! Я ей покажу! Она связалась с Дьяволом! Гаэтано! Не кричи!

Я ещё не осознавал этого, но эта ночь изменила всю мою жизнь. Как он посмел? Я его пинками под зад выгоню! Бездельник! Папа, в чём дело? Он напомнил мне о расписках на 25 тысяч лир каждая. Мне! Причём тут расписки? Фифида звала на помощь. Да он вроде свою дочь палкой отходил. Анжелу? Откройте! Как его имя? Как зовут этого мерзавца? Откройте! Немедленно откройте! Говори, как его зовут! Он забьёт её до смерти! Если не скажешь, клянусь..! Нет, я вам этого никогда не скажу! Если не скажешь, как его зовут, я тебя убью! -Успокойтесь, успокойтесь! -Доченька моя! Бедняжка! Прикройся, бесстыжая!

-Успокойтесь. Проваливайте отсюда! Оставьте меня в покое! Прочь из моего дома! Бездельник, жадина! Прекратите! Убирайтесь отсюда! -Да перестаньте же вы! Сюда, пожалуйста, сюда. Бесстыжая! Бесстыжая! -Дайте пройти. Я не хочу! -Зачем акушерка? Я хочу знать, что с ней. Как это? -У неё есть любовник! Вот, смотри, это её дневник. Сам сейчас прочтёшь, вот здесь. Читай, читай. Я убью его своими руками! Убью! "Наконец это случилось! Мы были на лугу среди цветов." Что случилось? Ничего. Иди туда. -Значит, ничего? "Наконец это случилось! Мы были на лугу среди цветов". "Он подошёл ко мне". "Это было так прекрасно, что не описать!" "Теперь я принадлежу ему, навсегда". Боже, боже мой! Избита,.. унижена,.. осмотрена.

И мерзкая улыбка этой мегеры, когда она говорила её отцу:"Невинна". Невинна. Бедная моя Анжела! Мой цветочек! Мой нежный подснежник! Анжела,.. почему ты плачешь? Почему? Тебе холодно? Посмотри, что он сделал! Но я ничего не сказала ему про нас. Любимая! Мне придётся уехать. -Завтра меня отправят в колледж. Нет, Анжела! Нет, не нужно, мы не должны. Анжела, любовь моя! Любовь моя! На следующее утро она уехала в сопровождении двух монахинь. из монастыря Мук Господних. До свидания, душа моя! Как раз в те дни в суде Катании начинался процесс. по делу Марианины Тарановы, жительницы нашего городка,.. ставшей убийцей, защищая свою честь. Тёмная личность жертвы Вито Катьеро, студент, 24 года. Трагичен образ невольной убийцы 26-тилетней Марианины Тарановы. Марианина поехала на встречу с возлюбленным,.. чтобы убить его на выходе из кинотеатра в центре Катании. Вечная тема чести южан обрела свою героиню. Марианина Таранова, где вы взяли пистолет, из которого выстрелили? Он дал мне его. Он, кто? Он. Он сказал мне: "Если я тебе изменю, пристрели меня из него". А потом? А потом? Он меня обесчестил. Правильно сделала, правильно! Выведите её из зала! Правильно сделала! Молодец, так и надо! Правильный шаг! Высокий суд. Как говорится, кто ступил на кривую дорожку. Но, перефразируя слова из Священного писания, скажу:глядя на женщину с вожделением,.. ты уже согрешил в сердце. Так что когда Марианина Таранова приближалась к трагическому концу. путешествия, сидя в поезде, который неотвратимо шёл вперёд,.. так же неотвратимо судьба двигала ею, беззащитной женщиной,.. несчастной жительницей юга, кутавшейся в древнюю тёмную шаль,.. символ целомудрия наших женщин, и сцепившей руки на животе,.. который Господь обрёк на сладкие муки материнства.

А поезд нёсся вперёд, как нескончаемый кошмарный сон,.. и вагоны подпрыгивали на стыках. А колёса выстукивали несчастной Марианине Таранова: обесчещена,.. обесчещена, обесчещена, обесчещена, обесчещена. Так вот, господа, честь, что же такое честь? Согласны ли мы с Томази, который в своём монументальном словаре. итальянского языка определил честь, как комплекс моральных. и гражданских качеств, несущих уважение к человеку в обществе? Или мы готовы выбросить честь на свалку истории. вместе с другим старьём? Вот анонимные письма, но в них явно чувствуется рука. Их невозможно цитировать, так они оскорбительны для присутствующих! Некоторые из них лаконичны, как вот это, определяющее судьбу. несчастной Марианины одним словом обесчещена. Или как это, где та же мысль выражена рисунком. Рогоносец! Рогоносец. Обесчещен. Меня зовут Чифалу,.. и весь наш род обесчещен этой шлюхой. Где же она? Статья 587 Уголовного кодекса. Убийство супруга, детей или близких родственников,.. совершённое в состоянии аффекта от оскорбления. чести виновного, наказывается заключением на срок от 3 до 7 лет. От трёх до семи. Значит так, мне сейчас 37, плюс 7, получается 44. Анжеле 16. 16 плюс 7. Нет, так не пойдёт. Минутку, 7 лет максимальный срок. Преступление Марианины Таранова не попадает под статью. Закон ясно гласит: ревность любовницы учитывается,.. но честь её не защищается. 8 лет! Да уж, немало. Но ведь она всего лишь дочь рабочего,.. вульгарная, необразованная страшная и незамужняя. Я же уважаемый человек с высшим образованием,.. образцовый муж вот уже почти 15 лет, из аристократов. Да, аристократы. Высокий суд, мы живём в тяжёлые времена,.. всюду разгул бесчувственного и циничного. Но аристократы не случайно являются таковыми, господа. Не вынуждайте меня упоминать о Крестовых походах. Нет-нет, давайте ближе к делу. Так вот, высокий суд, разве буква и дух Закона не выражают. всю трагедию человека, который сейчас перед вами? Разве он поступил не в состоянии аффекта? Разве он не был оскорблён, застав супругу в объятиях любовника? Любовник Росалии. Но кто бы это мог быть? Нужен кто-то подходящий,.. чтобы он стал своим, чтобы его можно было подсунуть к ней в постель.

Но кто же, кто им мог бы быть? Я купил ей это платье в Катании и настоял, чтобы она в нём прогулялась. Баронесса, барон!

-А, профессор! Нет, профессор не подойдёт. Фефе, мне кажется, меня разглядывают. Конечно. Я хотел удостовериться, что кругленькая попка Росалии,.. которая была основной причиной моей женитьбы,.. привлекает к ней внимание мужчин. В общем, надо признать, действительно привлекала. Тебе, наверное, жарко? Нет, капрал не подойдёт, Закон лучше не впутывать. Дон Чича Мотано тоже не подойдёт. Немного дует, правда? Может, кто-то от искусства? Так сказать, родственные души? Как знать. Может быть, Тонино Гамбакурто? Дорогая, какой у Тонино красивый голос! А, Тонино. Да, конечно. Бедняжка. Почему бедняжка? Как, ты не знаешь? Тонино не подходит. Доброй ночи. Ты же знаешь, если ты мне этого не скажешь, я не усну. Я люблю тебя, люблю. Спи. А как сильно, Фефе, как сильно? Но почему? Всё, хватит, хватит. Хватит! Всё, хватит! Фердинандо, мамочка тебе завтрак принесла. Не хочу. Поешь, хоть ради меня! Убирайся! Ну, успокойся. В чём я виновата, мама? То он такой ласковый, а то как с цепи срывается. Ты же его знаешь. Росалия, ты главное помни, что он тебя любит. Он тебя любит. Зелень! Свежая зелень! Кому зелень? Покупайте свежую зелень! Свежая зелень! Эй, Кастрилли, ну чего ты орёшь? Убирайся! Эй, а ты чего здесь встал? Уходи отсюда! Чего вытаращился? Кармелино. "Вчера, Росалия, я видел тебя на празднике". "Ты была красива, как Мадонна". "В тот момент я хотел умереть, умереть с твоим образом в сердце,.." ".с желанием быть с тобой,.." ".которому, увы, не суждено осуществиться. Не суждено". "Верь мне, Росалия. Я боюсь потерять свою веру". "Я не богохульствую, но вчера, увидев тебя,.." ".такую красивую и гордую, словно языческая богиня. " "Пустыня Эль Аламень. Суббота, 29 мая 1942 года". "20-ый век эры фашизма". "Росалия, клянусь, если выйду живым из этого ада,.." ".если эта ужасная война пощадит меня,.." ".когда я вернусь домой, ты станешь моей навсегда." Кармело Патанэ! Вот как? А объявили, что он погиб в Африке. Его имя даже выбили на памятнике погибшим, правда, потом затёрли. Кармело Патанэ крестник старого священника. Ах ты, шлюха! -Здравствуйте. -А, барон! Всё закрыто. Но кто-то же вошёл. Это художник. Он кое-что реставрирует в церкви. Но если вам очень нужно. Я всего на пару минут. Входите, входите. Господа, вотто, о чём я вам говорил. Привет, Кармелино! Здравствуй, дорогой! Дон Фердинандо,.. обратите внимание вон на то резное окно. Его мы тоже обновим. -А он молодец. -Да, Кармело молодец. Играя на тщеславии Кармело Патанэ, было нетрудным. затащить его в мой дом, якобы чтобы узнать его мнение. о старой мазне на потолке нашей гостиной. Ну да, именно это я и подозревал. Это какой-то иконоборец, не очень искушённый в живописи,.. стремясь, видимо, приукрасить своё жилище, приказал покрыть. эти классические росписи, относящиеся к 17-ому веку. Это, извините, был просто какой-то бездарный, чудовищный больной. А чего стоят эти сюжеты: застольные, охотничьи или любовные? Да, такое возможно. Известно, что Чифалу были заядлыми охотниками,.. заядлыми обжорами и вообще заядлыми. Извините, барон, но ваши предки совершили кощунство. Но это исправимо? Конечно. Ты сошёл с ума, Фефе! Почему бы не исправить? Я давно этого хотел, там же настоящая живопись. Да, я уверен, что из этого должно получиться. Извините. Извините. Да, так вот, я более чем уверен,.. я совершенно уверен в том, что из этого должно получиться. Ну и болван! Но между прочим, они притворились, будто не знакомы. Да, кажется, пришло время помириться с Росалией. Войдите. Росалия, это я, прости меня. Росалия. Прости меня, я виноват, знаю. Росалия. Прости, но у меня что-то очень болит голова. Ах ты, моя бедная! Можно я тебя поцелую? -Доброй ночи. -Доброй ночи. Да, Кармело подходит, Кармело просто очень подходит! На другой день, под предлогом поездки в налоговое управление,.. я отправился в Катанию. Я так хотел увидеть Анжелу. И ещё надо было кое-что купить. Проверим, как он работает. Запишите что-нибудь. -А что говорить? -Да что в голову придёт. Смелее. Говорите. Господин судья, высокий суд. Вы случайно не адвокат? Я вам сейчас покажу, как здорово получилось. Сейчас, подождите. Что говорить? -Да что в голову придёт. Смелее. Говорите. Господин судья, высокий суд. Превосходно, правда? Официант! Бутылку вина на тот стол. Судьба была благосклонна ко мне. Господин судья, высокий суд! Привет, дорогой! Он так мил. Такое умное лицо. А как хорош собой! Пока, дорогой! Анжела, как я рад тебя видеть! Как поживаешь? Ты так выросла. Случилось ужасное, приезжал отец. Я всё написала в письме. -Добрый день, сестра. Матушка, это мой дядя. Я брат её матери. Можно. Сожалею, но на улице нельзя. Приходите к нам в воскресенье или в четверг. Ну всё, идёмте.

Встаньте парами! И учись хорошо, учись! -До свидания! Счастливо! Сесина, письма есть? Сесина!

Мама! Росалия! Да где же они? Простите, нам не стоило. Где все? У тёти Фифиды, весь день ссорятся. Что такое? Она моя сестра, ты понял? Я тебе не позволю! Но она ещё и моя жена! У себя дома я буду командовать! Дом будеттвоим, когда заплатишь, паразит! Папа, успокойся! Это я паразит? Заруби себе на носу, у себя дома я живу, как хочу, и делаю, что хочу! Я сам решу, кому отдать свою дочь, ясно? Из-за денег хочешь её замуж выдать. Чтоб ты ими подавился! Это же твоя дочь! Сволочь ты! -А ты трус! Спекулянт! -А ты трус! Спекулянт! "Я буду твоей или ничьей". "Фердинандо, любовь моя,.." ".если мы не сможем любить друг друга, никто мне тебя не заменит". "Ты навсегда останешься в моём сердце". "Я буду любить тебя и молиться за тебя всю жизнь". Кто из вас, господа судьи, кто из вас может хоть отдалённо. почувствовать тот ужас, который охватил обвиняемого,.. когда он увидел любовников, бесстыдно слившихся в грехе? Он увидел их на своём диване, в доме почтенного семейства. В тот момент он словно окаменел. Он пытался, да, он пытался найти этому какое-то объяснение. Может быть, он даже ждал чуда, которое прогонит ужасное видение. Он искал слова,.. слова, чтобы выразить свои страдания, свою боль. А нашёл старый пистолет, который бог знает, сколько лет. валялся в старой убогой тумбочке. А нашёл пистолет, который бог знает, сколько лет. валялся в старом комоде в стиле рококо эпохи Наполеона 18-го века,..

может быть, переделанном в 19-ом. Кармело Патанэ приступил к работе в 10 часов 12 июля. Надо сказать, сцена была почти торжественная она, он и я. Все взволнованы, но держат себя в руках. Ах да, ещё Сесина была. Спасибо. Ну, так я переоденусь для работы, вы позволите? Вы позволите, синьор? -Да-да, но сначала выпейте кофе. Присядьте. С удовольствием. Сахар? -Да, спасибо. Одну ложку или две? Хотите пирожное? Нет, спасибо. Оно домашнее, особенное, жена сама делала. Ну, тогда с удовольствием. Сесина, принеси. Сесина! Пошевеливайся. Ну, не буду мешать. Нет-нет, вы не торопитесь. Вы ещё должны пирожные попробовать. Ты хорошо выглядишь, Росалия. Ты тоже неплохо, Кармело. Сколько времени прошло! много. "Барон Чифалу, откройте глаза! Ваша жена изменяет вам! Друг". Это пока преждевременно, но лучше запастись заранее. Патанэ был удивительно робок. А Росалия оказалась до отвращения верной женой. Он приходил 3 раза, но ничего так и не произошло, почти. Ты знаешь, я бы хотела. Может быть это глупо, но я чувствую,..

что могла бы тебе немного помочь. Ты можешь мне очень помочь. Нет, знаешь, это просто так. Мы же друзья, Кармело. Я хотела бы просто сидеть здесь и смотреть,.. как ты работаешь. Почему ты вдруг загрустил? Ничего, ничего. Да, Росалия, темпера обладает таким свойством,.. что позволяет по акварели писать маслом. Что ты смеёшься? Росалия, не смейся так, у меня сердце разрывается! Прости меня. Ты ещё не простил? Росалия, больше не приходи сюда. Поверь, так будет лучше. Кармело! Кармело! Сесина, убери тарелку.

И в тот день тоже ничего особенного не случилось. Хотя теперь Росалия стала со мной такой вежливой, ласковой,.. как если бы она уже умоляла меня простить её. Росалия, хочешь голову? Нет, спасибо, мне не хочется. -Жаль, я знаю, что ты любишь. Ты что, Росалия, заболела? Чтобы она отказалась от головы рыбы? Это уже был решительный прогресс! Голова всё болит? Доктор говорит, эта мигрень может стать хронической. Надеюсь, не станет. Доброй ночи. -Доброй ночи. Отлично, отлично! Но осторожно, нужно показать, что я страдаю. Самое время вздохнуть. Прости меня, Фефе. Ну, что поделаешь? Спи, спи. Сегодня так жарко. Здесь, правда, довольно прохладно. Почему ты на меня так смотришь?

Мне бы хотелось написать твой портрет. Я хотел бы изобразить тебя Мадонной. Или прародительницей человечества. А тебе никогда не случалось рисовать меня по памяти? Да, много раз, повсюду. Все эти долгие годы, где бы я ни был,.. даже в Ливии. Я набросал твой портрет в Калиновской колонии, я точно помню. Я везде тебя рисовал на столиках в барах, в ресторанах. Я писал тебя на острове Панарея, куда я время от времени сбегаю.

Портрет ещё там, в старой рыбачьей хижине. Ты была в Панарее? Нет. Там красиво? Море, скалы природа. Как бы я хотела увидеть эти рисунки! Да, вернуться назад, туда, где остались мои мечты. Росалия! Нет, прошу тебя, не надо, Кармело! Росалия! Кто это? Я вам лимонада принесла. Очень мило. Вечно эта дурочка вмешивается! -Жарко, да? Все, наверное, спят? И барон, и баронесса отдыхают, да? -Да-да, в это время все спят. Отлично. Кроме меня. Ты что, не спишь после обеда? Никогда. Раньше иногда бывало, когда всё в кухне закончу. Но теперь. Что теперь? Теперь. Теперь я не могу заснуть! Даже ночью. Дай-ка я посмотрю. Антонелли из Мессины. Лик юного мученика, столь типичный для творчества Антонелли. Не двигайся, не двигайся. Ах, подлец, он мне и служанку хочет испортить! Я бы хотел написать твой портрет. Сеси! Сесина, сходи в аптеку, принеси мне аспирин. Профессор, как продвигается работа?

Не плохо, даже хорошо. Прекрасно. -Желаю успеха. Спасибо, барон. Во имя Отца и Сына. Падре, я согрешила. и Святого Духа! Ну, послушаем. Кто же он? Падре, вы знаете Антонелли? -Антонелли? Какого Антонелли? В нашем приходе такого нет. Нет, падре, он из Мессины. Из Мессины? А поближе ты никого не могла найти?

Нет, падре, я его не знаю. Причём же тут этот Антонио? Антонелли. Нет, просто он сказал, ну, профессор. Какой профессор? -Дон Кармелино, ваш крестник. Подожди, так он это Кармелино? Ну да, падре. Ах ты, несчастная, он же женат, у него трое детей! Не плачь, Сесина, не надо! Но почему вы не носите кольцо?

Вы обманщик! Сесина, успокойся, Сесина, не кричи! Я не ношу кольцо, потому что их в городе уже не носят. Женатый человек должен носить кольцо, а то как же разобраться? Потише, не кричи! Сесина, прошу тебя, потише, успокойся. Сесина, умоляю тебя! Фердинандо женат, у него трое детей. Спокойно. Посмотрим, что это нам даёт. Теперь он знает, что девчонка в курсе. Она ему больше не верит. Попробуем представить себя на его месте, хотя бы на минутку. Кармелино! Росалия! Я должен тебе кое-что сказать. Сию минуту, Росалия! Я долго не мог решиться, но это очень важно, Росалия! Росалия! Нет-нет! Росалия, тебе плохо? Вот сюда, на диван, Росалия. Росалия, сюда. Нет! Нет-нет-нет. Росалия, я не достоин твоей любви. Я солгал. Я хотел, чтобы ты думала, что я свободен. Я одинок, Росалия, хотя и связан узами. Да, я женат. Я нарушил клятву, которую дал 12 лет назад. Прости меня! Знай, перед тобой самый одинокий человек на свете. Клянусь тебе! О, Кармелино, бедненький мой! Фефе! Фефе! Да, папа? Тут кто-то есть, да? -Да нет, никого. Кому тут быть? -А мне всё же кажется. Да нет. Идите спать, папа, доброй ночи. Проклятье! Дона Матильда, профессор. Росалия, барон. До свидания. Любовь моя! Любимая! Росалия! Нет, постой, не уходи! Я люблю тебя, люблю! Ты моя, ты знаешь это. Ничто не помешает нашей любви! Мы так одиноки друг без друга! Росалия, пусть и не осознавая этого, мы 12 лет ждали встречи. 12 долгих лет! Согласись! -Да! Да, Кармелино! О, душа моя! Нет! Нет! Я так не могу, Кармелино. Завтра!

Завтра, но сначала поклянись. Всё, что угодно, всё. Но почему завтра? -Завтра ведь четверг, верно? Я подумала, что завтра. И эта клятва. Какая ещё клятва? И почему именно завтра? После громких скандалов, волны проклятий и восхищения,.. в наш городок привезли сенсационный фильм. Священник церкви Сан-Фермино призвал прихожан. проигнорировать непристойный фильм, но безрезультатно. Там оргии, достойные императора Тиберия. Они меняются жёнами, устраивают стриптиз! У нас такого ещё не показывали. Даже когда принесли все стулья из центрального бара,.. мест всё равно не хватило. Были и деревенские, проехавшие верхом десятки километров,.. и вызвавшие некое недовольство джентльменов Аграмонто. Тогда дон Чича Мотано принял командование на себя,.. и весьма успешно. Папа, 3 часа взаперти, в переполненном зале. Нет-нет, я не могу, не могу! Росалия, болит голова? Тогда я тоже останусь. Нет-нет, не нужно. Я всё равно сейчас выпью таблетку и лягу спать. А ты иди. О, моя голова! Знаешь же, солёное ведёт к беспокойству. -А ты не знаешь? Ты с годами всё бесстыднее! Сесина, убери это! Не закрывай дверь, я зайду тебе фильм расскажу. Идём же, Гаэтано, идём! Пока, Росалия. -До свидания. Моё почтение, баронесса. Скажи, это ты попросила Сесину остаться дома с тобой? Нет, по мне, так пусть идёт. Но эта дурочка говорит, у неё дома дела. Всё равно до 16 лет не пускают. Поправляйся, Росалия. -Да, милый. -Доброй ночи. -Да. Развлекайтесь. Спасибо. Иду! Иду! Идём же, Фефе! Сейчас, только возьму сигареты! Наверняка это случится в нашей комнате. Нет, на это она не способна. Роскошная самка, но, по-моему, абсолютно бездушная. От этих мерзких рисунков и подлых писем в душе его всё перевернулось. Он поддался импульсу и побежал домой, чтобы самому удостовериться. Ему казалось недопустимым оскорблять подозрением жену,.. но червь сомнения уже грыз его израненную душу. Нетвёрдым шагом измученного человека он подошёл к дому. Всё казалось обычным и дышало спокойствием. А если он уже там? Подлецы, подлецы! Боже правый, куда она? И зачем ей чемодан? Поезд отправляется в 9:43! Пистолет! Чёрт бы их побрал! Скорее на вокзал, застать их с этим чемоданом! Может, это засчитается, что их застали с поличным? Должно бы. Дом был пуст, а семейный очаг покинут. Охваченный естественным желанием отомстить, он, словно обезумев,.. бросился на вокзал. Затем, чтобы убить? Возможно. А может, его гнало отчаяние и надежда остановить неверную супругу. Кто знает? Но в тот момент, когда он увидел их вместе, её с любовником. Чёрт, именно сегодня по расписанию! Утром Агромонто пребывал в сонной неге,.. словно ничего не произошло. Бегство любовников спутало карты моего замысла. "Убийство супруга, детей или родственников,.." ".совершённое в состоянии аффекта от оскорбления." ".чести виновного." и так далее. В Законе всё было чётко:аффект, уличение с поличным, оскорблённая честь. Ясно, что раз не удалось застать их с поличным,.. надо было давить на оскорблённую честь,.. до наступления состояния аффекта. И тогда я припомнил кое-что из моего армейского опыта.

Сорок! Сорок. Росалия. Росалия! Почему ты ушла от меня? Доктор Таламоне был большим сплетником. В глазах общественного мнения мои акции. стали быстро катиться вниз. Друзья из клуба поначалу решили выразить мне своё сочувствие. Но так было только поначалу. Фефе! С того дня, как это случилось, он не выходит,.. никого не хочет видеть и не ест ничего, сыночек мой бедный! Если бы этот человек застал свою жену во время грехопадения,.. тогда, высокий суд, может, он и убил бы её.

Но хладнокровно убить после этого? Нет. Он не мог броситься в погоню за беглецами,.. накачивая себя ненавистью. Нет, высокий суд. Он лежал, словно в бреду, ничего не чувствуя.

и не в состоянии о чём-либо думать. Фефе, ну съешь хоть что-нибудь ради мамочки! Не хочу. Уйдите, уйдите, оставьте меня в покое! А между тем скандал расползался по городку, как масляное пятно. Чего только люди не говорили. Но всё сводилось к одному словурогоносец. И вот мы видим печальные результаты всем известных фильмов,.. так называемых произведений искусства,.. которые воспевают грех, порок и падение нравов. Уже исторически доказано, что и у вас здесь, на прекрасном юге,.. настало время подумать. над вечной проблемой эмансипации женщины,.. которую, к примеру, уже удачно решили наши китайские братья. И вот, я вас спрашиваю, что вы обо всём этом думаете? Каково ваше непредвзятое мнение. относительно синьоры Чифалу? Шлюха! Шлюха! Шлюха! Шлюха! Наконец, стали приходить анонимные письма. В нашем городке анонимки это целое искусство. Люди начинают заниматься этим ещё в детстве,.. и со временем доводят это дело до совершенства. Разгул оскорблений и насмешек принял такие масштабы,.. что оскорблённым чувствовал себя уже весь род Чифалу:старшие и младшие, ближние и дальние родственники. И даже над будущими поколениями нависла угроза бесчестия. В общем, дело касалось абсолютно всех, включая служанку. Определённо, над нашим домом нависла угроза. Для меня эти письма были на вес золота. Я тщательно готовил документацию. "Рогоносец". Рогоносец. "Рогоносец". Отлично! "Выражаю нашу солидарность." -Уважаемая фирма "Муле". Нет, я скажу ему, что он трус! -Аньеза! Трус, трус несчастный! Не убивайся ты по нему, найдёшь получше! Нет, никто не возьмёт в жёны сестру труса. Он всех нас обесчестил! Трус! Трус! Трус! Сыночек мой! Росарио бросил тебя? -Да, бросил. Он сам тебе сказал? Нет, прислал письмо. Вот, почитай. Мне очень жаль, Аньеза. Мне очень жаль. Рогоносец! И доволен своими рогами! Всё дальше в пучину стыда и позора. Что ж, придётся по уши окунуться в эту грязь. Теперь все его открыто избегали. На нём лежала печать страшного позора. Прокажённый! Прокажённый, к которому даже нельзя прикасаться. Новости из жизни рогатых! Целую ручки, дон Фердинандо. -Добрый день. Странно, но никто ещё не удосужился сообщить мне,.. где скрывались эти чёртовы беглецы. Это начинало раздражать, поскольку я, пострадавшая сторона,.. не мог сам расспрашивать. Нет, всё должно было произойти спонтанно. Но Чича Мотано с его таинственными друзьями,.. пожалуй, мог бы помочь мне. Но ясно, что инициатива должна исходить от него. И по правде говоря, сегодня мне показалось,.. что он хотел сделать это. "Дорогие папа и мама, сегодня я сдала экзамен по латыни,.." ".и сдала неплохо". "Дорогие мама и папа". Так значит. Помогите! Матильда, на помощь! Колоджеро! На помощь! На помощь! Кармела! Кармела, Колоджеро! Гаэтано! Матильда! Матильда! Скорее на помощь! Святая Мадонна, как это случилось? Сволочь! Позовите скорее врача! Воды, быстро! Расстегните ему рубашку. Пресвятая Мадонна! Что происходит? Большое несчастье. Как же такое могло случиться? Бедный Колоджеро! "Фердинандо, любимый мой!" "Сегодня я узнала о том, что случилось". "Любимый, как бы я хотела быть рядом и разделить твои страдания". "Но это невозможно. Наверное, это наказание нам за грехи". "Должно быть это знак, что Господь никогда не благословит нашу любовь". "Твоя навсегда, что бы ни случилось".

"Анжела". Какое несчастье! Бедняга, у него сердце не выдержало. Но вы себя не мучайте,.. мы все давно знали, что у дона Колоджеро больное сердце. Да, но. Но теперь пора действовать, дон Фефе. Ваша семья всегда была уважаемой. Весь город ждёт, и вы не можете. Я понятно выражаюсь? Мы обратились к нашим верным друзьям. И не позже, чем через сутки, мы будем знать, где они. Крепитесь. Барон дон Фердинандо Чифалу? Я Имаколада Патанэ. Я его жена. Я приехала из Катании, чтобы узнать, как вы поступите? Но я, честно говоря. Это был уже вызов. Серьёзный вызов. Дон Чича Мотано выполнил своё обещание. Нет! нет! Имаколада? Нет! Кармело! Кармело! Кармело! Нет! Мой дорогой Кармело! Кармело! Что вы сделали? Ничего. Просто отомстила за свой позор. Кармело! А за мой? Мой Кармело! Кармело! Мой Кармелино! В этом чудесном уголке Сицилии. честь нередко является причиной смерти. Бедная Росалия, ты это не заслужила! Но теперь я знаю, что ты покоишься с миром. со своими наивными мечтами. Знаешь, Росалия, я ведь и вправду тебя любил, но ты,.. как бы это сказать, ты всё спрашивала,.. как сильно я тебя люблю. Ты слишком сильно жаждала любви, Росалия, слишком сильно. Ну, что сказать о суде? Всё прошло примерно так, как я и предполагал. Высокий суд! Адвокат де Марци был прекрасен, полон страсти и сарказма. Опытной рукой он прошёлся по всем клавишам человеческой души. Он не стал говорить о Крестовых походах, но упомянул об Отелло. Мама, моя бедная мама всё время плакала. И я сам, надо признать, был весьма взволнован. Затем он обрушился на моего отца: безответственный, алкоголик, бабник. У него наверняка полно долгов и незаконнорожденных детей. Такая наследственность добавляла веса на чашу поруганной чести. Наконец, он пригласил в зал вдову Патанэ. На суде не было её детей, ввиду их малого возраста,.. но он показал их фотографии. Эти милые крошки мне сильно помогли, не знаю даже, почему. Может быть, потому, что в Италии дети. Ну, дети это всегда дети.

Тишина! Суд идёт. Именем итальянского народа. 3 года, минимальный срок! Получилось даже меньше, потому что я попал под амнистию. Не хочу сказать, что и это было предусмотрено,.. но в некотором смысле я на это рассчитывал. Конечно, я не слишком приятно провёл это время, но всё позади. Вдруг меня охватило какое-то беспокойство. Официант, возьмите. Спасибо, синьор. За это время я получил несколько писем от Анжелы. Но приходили они редко и были туманными. Она писала, что молится обо мне, и всё в том же духе. Может, это из-за врождённой сдержанности, а может. Нет, невозможно! Это было бы несправедливо. Вон он, едет! Идёмте, поезд прибывает! Сыночек! Сыночек мой любимый! Сыночек! Спустя три месяца Представляете, 22 года разницы и 120 миллионов приданого. Кто бы мог подумать!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ты самый лучший друг.

Но думаю, традиция нашей семьи с чегото начинать. >>>