Христианство в Армении

Думаю, сейчас всё это было бы смоделировано на компьютере, но тогда мы были всегонавсего детворой, пытавшейся устроить представление с помощью картонок и скотча.

Это свидание было? Послушай, послушай, все хорошо. Вчера я перепил слегка и, хм. Как тебя зовут-то? Не шути так. Скажи, если бы ты была шлюхой. ну знаешь. ты бы в шоколаде была. Да что такое? Это был комплимент! Ты знаешь, что я имею ввиду! Меня достало это уже. Можешь что угодно говорить. Может "уикэнд с парнями" это плохое определение для этого. В любом случае желаю хорошо провести время. Я не из тех, кто бросает свох друзей ради девушки! Я не хочу, чтобы ты бросал своих друзей! А ЧТО ты хочешь? Приглашение было бы кстати. Без девушек, дорогая. Я не знаю, да когда хоть были стриптизерши! И Нил тут не при чем. Это успокаивает меня. Я только съезжу к моей бабушке. Я вернусь в понедельник. Я уже замки сменю к тому времени. Бэкс, Бэкс. Это ради Винса. Винса! Он столько раз помогал мне, я сбился со счета. Когда я приехал в Лондон, он поддерживал меня. Я в долгу у него. Столько людей разводятся, Майки. Я просто планирую провести выходные с друзьями. Ладно, ты можешь отметить с ним свой собственный развод! Я подумал, что ты отреагируешь так, поэтому я приклеил кольцо. Увидимся в понедельник, детка. Я тебя тоже люблю! Майки, если ты сейчас выйдешь за калитку. Ты даже не знаешь идешь ты или нет? Я иду.Я иду! Это первый раз, когда родители навестят меня, а ты сваливаешь сейчас. Мне придется сказать, что тебя уволили. Это Соник Стресс Терапия. Это будет прекрасный день. Давай начнем его с улыбки. Вас больше ничего не тревожит. Ты просто так свалишь? Нет, нет. Это его символ, и источник его внутренней силы. А как же тогда Девушки-Зомби ему задницу надрали на 4 странице? Сколько раз я тебе говорил они НЕ зомби?! Хорошо, остынь. Это только комикс. Нет, нет, это не только комикс. Это. Это уникальная и обычно неоцененная форма искусства. Это. тщательно проработанная и аккуратно сбалансированная совокупность слов и изображений, OK? Что, как телевизор? Ты берешь или нет?

Нет, он глупый. Хорошо, проваливай тогда! Мы закрываемся сейчас, OK? Что? Почему? Космические аномалии. Ты имеешь ввиду. ты хочешь остаться наедине со своей девочкой. Не трогай ее. И проваливай! И не приходи сюда больше! Маленький засранец. Винс, тебе не скрыться! Ты идешь с нами! Мы классно проведем время! Осторожно! Осторожно! Осторожно! Ах, ты, сволочь! Сволочь! Сволочь! Сволочь! Сволочь! Спасибо. Винс, ты забыл это, друг. А где Бэнкси? Опаздывает. Он вечно все пропускает. На свою свадьбу-то он явился. Что смешного? Ну, он появился, а. она не появлялась вообще. Везучий ублюдок! Сейчас, я позвоню ему. Вот дерьмо! . вы звоните "Несравненному" Бэнкси. Оставьте ваше имя и номер после сигнала, и я. Бэнкси, ты идиот. Просыпайся! Ленивый ушлепок! Эй, Пэт, зачем тебе клюшки, чувак? Мы вроде не в гольф едем играть. Эта сумка для того. мой маленький друг. Гольф гораздо лучше чем футбол. Все что нужно это свежий воздух. Я так и знал! Пэт, я не думаю, что твоя новомодная гольфотерапия подействует на Винса. Винс нормальный чувак, не то что ты, Пэт.

Ты бы видел его в лучшие времена, Майки. Они звали его "Бесстрашный". Он был в шаге от разъяренного быка спасая своих друзей, и даже с больничной койки заказывал себе выпивку. Да, это только из-за того, что вы взяли из моего бумажника все остатки. Мы помогли тебе. Покажи, Майки. Ну ладно, смотрите! Давайте посмотрим. Памплонский Бой быков '96. Я хотел бы тоже там побывать, чувак. Прости, чувак, серьезно. Давай я просто. В любом случае забудь про это, Винс. Сегодня ты переосознаешь свое собственное "я". Ты не должен отказываться от этого. Со мной все нормально, спасибо. Нет, с ним что-то не так, не правда ли? Он потерял цель. Все страдания от социального давления на гендерной почве. Это какая-то болезнь или что? Никто не знает в чем тут проблема. И все, кто захотят разгадать это. обречены. Не ты, Винс. Мы вытащим тебя. Эй, не кури здесь! Заткнись. Я запомнил тебя. Уже боюсь! Очаровашка. Че? Че? Так, слушате сюда, парни. Я думаю это было прикольно. План такой. Первым делом мы обоссым все деревья, т.е. метим территорию. Потом мы находим бар и напиваемся до тех пор, что не сможем двух слов связать. Будем хрюкать как свинки, пока в лесу где-нибудь не заснем. Вопросы? Вы Майкл? Я ваш водитель. Эй, она наш водила! Хочешь посмотреть мои прова? Вон Майки, чувачёк, который там сидит. Я Нил. А как тебя зовут, детка? Так, никаких "деток". У нас будет длинная поездка, не так ли? И похоже это только начало? Давай начнем с сначала.

Меня зовут Нил. Меня зовут Рут. Отныне ее зовут Кэнди. Не обращай внимание, Рут. Он деградировал. Он не правильно развивался. Зови меня Кэнди. Хорошо, парни, вы готовы? Смотрите какая у нас тут парочка.

Я говорил вам, что девушки любят меня. Ты взяла достаточно топлива, детка, и всего остального? Ты звонил Бэнкси еще раз? Он догонит. Он как девушка Майки. Мы не сможем отделаться от него. Выглядит ничего, не считая того, что это кусок дерьма. Ей пиздец. Я выехал только пять минут назад. А по-моему кто-то уже давно загнал эту лошадь. Это ты с женой расстался? Спасибо, что сказала это. Вообще-то есть вещи похуже развода. Изнасилования, убийства, кастрация. Что вы забыли в этой ужасной деревеньке Мудли? В Лондоне уже не сидится? Бабушка Майки живет здсь.

Мы остановимся тут, пока ее нет. Что ты имеешь виду под словом "ужасная"? Ну, это просто тупик в глубине леса. Здесь нет ничего. Когда я увидела этот заказ, я подумала, что это конец. Майки сказал, что там женщин в 4 раза больше чем мужчин. Да, Нил. И очевидно их всех тошнит от этого. Очевидно.

Деревня полна мужененавистниц ждущих, пока кто-нибуть приедет к ним из Лондона. Ты была здесь раньше? Нет, много лет не было заказов из этой деревеньки Мудли. Отвали, поганец. Не бойтесь. Нет причин для беспокойства. Все хорошо. Смерть это обыкновенная часть жизни. Боязнь смерти врожденный инстинкт самосохранения, но он не нужен больше в этом прекрасном мире без хищников. Добро пожаловать. Я сделаю это? А куда твоя бабушка уехала? Она путешествует, пока в ее доме строители. Какие строители? Да, они ушли уже пока мы в баре сидели. А что если они на рассвете придут и будут дыры сверлить? Она не знает что мы приедем. Ладно. Я сказал. Ты долбанный идиот. Слушай, чувак, я знаю где ключ! Господи! Это становится все интереснее и интереснее. Я мог бы просто остаться в автобусе и подождать возвращения назад. Так, джентльмены, мы уже все прошли точку невозврата. О, какого хера, Майки. Это не я. Это не я! Да? Да. Я говорил тебе, что подписал. Адвокаты всегда так говорят. Сегодня я не смогу. Я не в Лондоне. Мудли. Мудли! Никакая это не дыра Алло? Алло? Только не мою PlayStation. Дай сюда этот долбанный телефон. С меня хватит! Ты куда пошел? Все телефоны в эту сумку. OK? Все. Давайте! Нет, нет, нет. Мы уехали от всего и теперь еще не хватало, чтоб нас насиловали по телефону. Увидимся, дорогая. Я должен маме позвонить. Клади в сумку, солнышко. Дамы вперед. Только после вас. Майки?! Что это? Скажи нам, что мы ошиблись дорогой. А я говорила, что это дыра. Что это? Что это? Мы сейчас в центре хрен знает чего. Я свалю отсюда, Майки, после того, как мы здесь немного осмотримся. Мы не должны здесь оставаться. Как это не должны?

Через полчаса я уезжаю. с вами или без вас. Ерунда какая-то! Принимайте на голову! Какого хера ты делаешь? Ты идиот! Я уверен, это место было больше когда я был, эээ. меньше. Выглядит как будто твоя бабушка тут разорила всю деревню. И где все женщины тогда? Когда ты тут последний раз был, Майки? Ну, пару лет назад. Хорошо, пошли. Первым делом, Майки, ты идешь в дом бабушки и проверяешь что у нас есть ночлег на сегодня. А мы пока пива выпьем в этом. Cock & Bull, и будем пить пока Мудли не будет выглядеть как Барбадос. И кто-нибудь сходите за Кэнди. Я пойду. Нил, когда она увидит тебя, постарайся, чтоб она не уехала назад с нашими вещами. Ты это о чем? Девушки любят меня. Но ты ведь еще не купил спортивную машину? Я иду за выпивкой. Нам как обычно. О, нет, спрячь деньги назад, Нил. Я заплачу! Придурок. "Голосуйте за Мэг Нат". Мэг Нат. Нат-Мэг. "Спонсор: Вундвош." Ну и дерьмо. Да! Да, да. О, спасибо, гномик. Я поверить не могу. Мы послушали Майки. Сердце у него на месте. Вот только голова в заднице. Да ладно, Пэт. Расслабься. Нил, ты видишь бармена здесь? Я видел одного в туалете, он блевал. Может они тут болеют все. Чем это воняет так? Это никотиновая жвачка, чувак. Стоит избавиться от запаха табака, как вместо этого ты и весь бар будет мочой вонять. Нет, это другое что-то. Где вообще Мэтт? Ладно, остынь. Ты похож на дельфина. Посмотри-ка. Это член в коробке. Это шутка, правда? Эй, назад. Назад. Я буду. Похоже на жизнь на Марсе. Что с ней такое? Я думаю, она бездомная. 300 миль от Лондона, и только она тут бомжует. У кого-нибудь есть монетки. У меня, у меня. Давай Винс! Это не то, что вы подумали, чуваки! Мэтт, звони в полицию! Давай, Грэм. Ударь его! Давайте! Кто-нибудь замочите его! Положи нож, дружище. Положи нож! Вы все, слушайте сюда! Эй, смотрите! Она ранила меня! Эй! Эй! Что ты творишь?! Мы можем поговорить? Господи. Что. Что с ней такое? Ты что имеешь в виду? Она похожа на живых мертвецов, такие твари с когтями и зубами! И она не одна. Смотрите! Смотрите. Может обратно в автобус? Да, да! А как же этот чувак? Вот дерьмо. Пошли! Оставь его! Кэнди, заводись, детка. Мы уезжаем. Тогда пойдем куда-нибудь в другое место. Где дом твоей бабушки, Майк? Майк, дом бабушки! Пойдем той дорогой. Майки. Возьми его пушку.

Ты и бери. Нет патронов. О, чувак. Это не хорошо. Посмотрите на него. Он сказал, "Не ходите в лес." Почему? А почему ты меня об этом спрашиваешь? А что в лесу? Все что угодно. все чего вы боитесь. Вот дерьмо! Дерьмо! Быстрей, быстрей, Грэм! Открой чертову дверь! Я открою, когда ключ найду! В этих шортах одиннадцать карманов! Вы забыли про нее! Открой чертову дверь! Помоги мне! Нашел ключ! ОТКРЫВАЙ ТОГДА! Закрой дверь! Они ушли! Хорошо, это должно было подбодрить меня? Телефонов нет. "Положите все телефоны в сумку." Классная идея, Нил! Хочешь поговорить об этом? Давайте поговорим о непригодном для жизни состоянии этого дома. OK, задняя дверь закрыта, чайник включен. Они не возвращаются. Так что происходит здесь? Это могут быть какие-то утечки химикатов. Может какой-нибудь источник был загрязнен. Патрик, Когда в последнее время ты видел, чтоб загрязнение превращало кого-то в убийцу с топором? Кэнди не не выходила даже из автобуса и она тоже превратилась в это. Значит это должно быть в воздухе. Тогда почему на нас не действует? Может он только на женщин действует. А что за вирус такой, который действует только на женщин? Птичий грипп. Так куда делись все мужчины? Нет, нет, нет! Что это? Вы че все дебилы? Все мужчины мертвы.

Ну-ка сядь, Энди МакНабб. (британский вояка, получил кучу медалей) Полегче. Я не враг. Правда? А я думаю, что враг. Правильно. Мы требуем объяснений! Это биологическое оружие вышедшее из-под контроля? Это уже классифицировали как-нибудь? Это сложно классифицировать, чувак, это на шпильках ходит! Я сказал сиди тут. Или что? Или что? Эй! Эй! Эй! Там чайник вскипел. Как твое имя? Сержант Гэвин Райт. Нам плевать на твое звание. Мы хотим объяснений. Это вирус. А почему мы не заражены? Только на женщин действует. Почему? Просто повезло. Это не смешно. А лекарство есть? Я не думаю, что кто-то сможет выжить. Но это не мое дело. Я здесь, чтобы убивать их. Как это началось? Вы только должны задать два вопроса "Как много их там?" и, "Они стоят у нас на пути?" Так как много их там? Целая деревня перешла на темную сторону. Большинство их в лесу.

Так что, если вы думаете свалить отсюда пешком, то еще раз подумайте. А что они делают в лесу? Может они там разговаривают. Еще женский пол любит ходить в туалет вместе. А что они по-вашему делают? Они ищут свежее мясо. Так какой у тебя план спасения? Такой же как у тебя. Добраться до автобуса и свалить отсюда тем же путем, каким мы сюда попали. Хорошо, только есть маленькая проблема с твоим планом, Марвин. Кэнди живет теперь в автобусе. И у нее небольшая кожная болезнь. Когда избавишься от нее, беги до тех пор, пока не услышишь сигнал. Мы вернемся и заберем тебя.

Почему вы уверены, что она пойдет за мной? Девушки любят тебя. Если придется убить ее, просто сделай это. Это не Кэнди больше. Она никогда не была ей. Ее имя Рут. Какая разница. Хватит называть ее Кэнди. Нил, сейчас не время отказываться от обращения к девушкам по имени. Будешь завтра как новенький. Сейчас нужно, чтоб ты стал женоненавистником. Ты хочешь следующим получить вирус? Пошел ты. Ты даже бьешь как девчонка. Ты что творишь?

Просто иди. Поторопись! Все, Я пошел. Пошли. Пошли и получишь кое-что. Ты хочешь этого. Пусти. Поехали! Поехали! Быстрей! Возьмите телефоны! Кто-нибудь возьмите телефоны! Сволочи! Чуваки, нас сейчас съедят. Они везде! Дерьмо. Чуваки! Ты знаешь ее? Да, да.

Да мы встречались, но ничего не получилось. Мне не хорошо становится. Каково думаешь мне?! Телефоны. Я достал эти чертовы телефоны! Дерьмо. Сделай что-нибудь! Ты же в армии служишь! Вы хоть посмотрите на ее размер! О, нет. Уберите ее от меня! Оглянись, Винс, оглянись! Черт! Давай! О, посмотри на свои зубы! Черт! Патрик! Делаем ставки. Я ставлю на вон ту. Все держимся вместе! Сюда, сюда! Пошли быстрей. Она за минуту сломает это окно Бери все, что сможешь. Все еще продается в оригинальной упаковке! Оружие, Мэтт. Бери любое оружие, которое найдешь. А не долбанных роботов. Хорошо. Сейчас поищу. Ты закрывал дверь? Мэтт! Мэтт! Куда ты пошел? Мэтт! Оружие. Оружие. Матт! Матт! Что ты делаешь? Давай зажигалку! В кармане. В ДРУГОМ КАРМАНЕ! Если они не видят нас, то тогда забудут, что мы тут. Оптимистично слишком, не так ли? Да их легко запутать. И только сейчас ты решил пристрелить кого-то, долбанная мартышка. У тебя все это время был пистолет? Я сохраню последнюю пулю если вдруг мне потребуется. Ты все еще кретин. Черт, похоже их всех на вечеринку не пригласили. А разве продается бензин в магазинах игрушек? Это топливо для радиоуправляемых машинок. Ты хоть что-нибудь знаешь?! Я только знаю, что нам нужно что-нибудь, что сделано не в Тайване. Кто тебя водить учил? Дай-ка мне. Разворачивайся. Разворачивайся! Эй? Вы там? Я получил вашу посылку. Кто там? Нил? Нет, я, Майки и молочный человечек. Меня Гэвин зовут. Какая разница. Нил быстро бегает, он наверное уже на полпути домой. Ты слишком соблазнительна, ты знаешь? Почему бы нам просто не забыть про все это? Восхитительная обстановка. Почему бы нам наверх не пойти? Мы оба взрослые. Я мужчина. Ты женщина. Давай сделаем что-нибудь особенное, только ты и я. Все, что тебе нужно сделать. это. развязать меня, ага? Просто развяжи меня, пожалуйста. Нет, нет, нет! Нет, нет, не делай этого. Страх и паника это просто вещества в нашем теле. Боязнь не более чем соединение этих веществ. Так, какой у нас план? Что значит план? Ну план. Какой у нас план? У меня нет плана. А у тебя? У меня есть. А зачем тогда вся эта ерунда с йоки-токи? Просто поболтаем о чем-нибудь, давай только не о Звездных Войнах. Как Мэтт? Да, с ним пребывает сила. Я сказал, у меня есть план. Говори тогда. Ты бронебойный. Ты сделаешь это.

Это твой план, задница. Вы прямо счастливая парочка! Сейчас вам груз доставим. Голову в машине. Вы готовы? Нам нужно прикрытие для нашего отвлекающего маневра. Идите и возьмите еду на колесах. Посигналь. Ты не лучше меня. Поверни, ты с траектории Поворачиваю, поворачиваю! О, бл. Нет! Это отвратительно. Да уж. Долбанное окно! Почему становиться все хуже и хуже? Майки? Майки, они тебя обнаружили. Замечательно. Пошли. Нет, подожди. Подожди. Я не пойду неподготовленным. А теперь пошли. Вообще-то одно только. Возьми запаску. Ну хорошо, тогда мою. Что это? Я думаю тебе понравится. Ладно пошли, Винс. Мы как Буч Кэссиди и Санденс Кид! Они же оба сдохли. Вот именно! Ладно пошли, ущербный. Поджигай! Поджигай! Быстрей! Вот дерьмо! Что теперь делать будем?

То, что все перед смертью. Подожди. Спорим на десятку там закрыто. Ерунда. Десятку должен. Майки? Нил? Есть кто? Где йоки-токи? Девочки, вы слышите меня? Я и Мэтт, Мы в церкви, но мы заперлись. Так что, если будете поблизость, то дайте знать. Нам надо сваливать отсюда. Надо в церковь идти. Это лучший вариант. По-моему рано еще молиться, разве нет? С тобой все нормально, чувак? У меня гениальная идея. Все готовы? Тебе понравилось, не так ли? Гарри? Это Гэвин. Давайте покончим уже с этим. Ты надевал это раньше? Давай больше без дурацких идей. Не бойся, он не лесбиянка. Сработает? Попробуем. Она здесь! Винс, открой дверь. Давай, давай! Не, не, не! Не ходи туда! Постой, это моя клюшка. Подходи! Господи, это она. Винс, мы снаружи. Открой дверь. Не шевелимся, просто продолжаем улыбаться. Наши вещи там! О, какого хера, Джули. Мы разошлись, просто забудь! Ладно, педики. парни! Откуда ты здесь? Я с дороги пришел. Я ненавижу тебя. Почему ты просто не закончишь с этим, жирная свинья! Я правда хочу домой. OK. OK, пойдем. Поедем домой. Винс, ты там ссать ушел? Это уже не смешно. Дайте войти. Мы идем. Эй, быстрее! Что они там делают? Что вы делаете. Что это такое?! Не смейся надо мной! Нил! Нил! Ты где был-то? Привет, девочки. Кто сначала? Я позвоню. Все внутрь. Я не думаю так. Это должно напугать меня? Он сказал, что это классная штука. Правда? Да, вообщем-то. О, ради бога! Можем оставить мужские разборки на потом? Все внутрь! Я не думаю, что мне когда-нибудь нужен был этот палец. Там ничего. Тогда возвращайся. Мы рядом. Заткнись.

Что тут. Разговариваем. Это не годится теперь. Сядь, глупышка, выглядишь потрясающе. Я думаю, тебе понравилась та с топором. Не, она не в моем вкусе. Как насчет одной из них? Ты хочешь? У тебя бывает когда-нибудь выходной? У нас тут три птички в доме. Во-вторых, я думаю, вы знаете. Та, что с ножницами ничего такая. Она из твоих яиц сережки сделает прежде чем ты угостишь ее выпивкой. Мне нравится которая с топором. Она замужем. Не могу поверить! Вы женщин не уважаете. Да ладно, Грэм. Вот почему ты на другой стороне. Все женщины ненормальные. Нельзя так обобщать всех женщин. Почему? Посмотри на нас. Посмотри на Винса. Что с ним сделала его девушка. Он был королем. А теперь превратился в тень. Ладно хватит уже. Все превосходно, не так ли? Что ты ищешь? И то верно. Вау, теперь вся деревня под наблюдением. Время подходит. Вы отключались на 24 часа. И почему моя так называемая охрана вернулась в Мудли вчера, и оставили меня прикованной к кейсу? Это Мэг Нат с постера, смотрите. Вы не участвуйте в проекте Кэт-хаус. Где Полковник? Верни ее. Там горит. Это случилось. Что случилось? Вторая стадия. Подожди-ка, а первая стадия? Болезнь, дезориентация, психоз. Вторая стадия это мутация. Они стали умнее, быстрее и ужаснее. Что это? Это называется "Дельфин". Это высокочастотный излучатель. Только женщины его слышат. Так мы в безопасности находились. Он работает только после второй стадии. Разумеется. Тогда хватить разговоров и жми на кнопку. Это работает? Я уверен. Ты слышишь? Не работает? Не смешно. Они теперь беспощадные. Они кучками охотятся. Нам конец! Хотелось бы прояснить. Вы что реально создали здесь армию феминисток-каннибалок. Это биологическое оружие может настроить одну часть населения против другой. Мы можем воевать без армий. Так это было тестирование? Вы распространили вирус на маленькую деревню и сидели и смотрели за этим по телевизору? Они в 50ых это делали с ЛСД. Спасибо, Мэттью. Какое отношение имеет к этому Мэг Нат? Не большое. Она только распространитель. Распространитель чего? Какие же вы тупые? А чего вы думаете? Бесплатных коробок с Вундвошем? Вирус в стиральном порошке. Он биологический. Отойдите все. Отстаньте от нее. Это моя бабушка. Я думал, она уехала. Да. это я так думал. Мэтт. Мэтт, нет! У тебя на лице. Все нормально, Мэтт? Спасибо. Не ходи туда, Мэтт. Там морг. Я думаю, это травмировало его. Вот меня реально травмировало! Смотрите что он с моей бабушкой сделал. Мэтт? Мэтт? Винс. Беги, беги! Что случилось? С ним все нормально? Тогда где он? Он мертв. Это за Мэтта. Дерьмо. Посмотрите на него. Мы не можем его здесь оставить. Не можем оставить в морге? Простите, простите. Я просто напуган как и вы все. Что там? Винс, не ходи, она оттуда пришла. Это наш единственный путь. А вот и другая часть Мудли. Господи, это все мужчины. Ты имеешь в виду их части. Это гнездо. Вставай, пошли! Вставай! Вверх по лестнице! Винс, Винс! Давай! Нил! Нил! Дверь закрой! Нил, помоги! Быстрей! Эй, вы чего там делаете? Бэнкси, ты давно здесь? Вы не поверите насколько дерьмовый у меня сегодня день. Что происходит? Слушай, мягкотелый, у дома Майкиной бабушки, там большая лестница принеси ее сюда. Лестницу тащи. Быстрей. Хорошо, хорошо, не обязательно так агрессивно. Помогите мне! Вылазь наружу. Я лучше здесь еще немного побуду. Пэт, пошли. Нормально? Быстрей! Я отсюда твои трусы вижу. Зачем тебе платье? Ты что делаешь? Винс сказал принести лестницу. Так нам вниз надо спускаться, дубина, а не наверх. Что случилось-то? Все женщины озверели. Кто-то съел палец Нила, Мэтт убил мою бабушку клюшкой и сейчас он мертв, а нам нужно чертова лестница, чтобы спуститься. ВНИЗ. Вы под наркотой? Осталось немного? Вниз, вниз! Двигай, двигай! Обратно! Мы живы! А кто монстр? Вы все еще тут? Не хотелось бы вообще-то. Давай! Давай, Пэт. Давай, Пэт. За ногой смотри! Грэм, давай. Ты иди. Я тут нормально. Fuck me. Это хуже чем бой быков. Господи! Лестницу. Лестницу. Что это такое? Пошли! Винс, Винс. Бэнкси, дай нам свой телефон. Я дома оставил. Конечно же. Где ты припарковался? За большой рекламой лежащей посреди улицы. Это что? На прокат взял. На прокат взял? Как это на прокат? Где твоя машина? Сломалась, я забыл сказать. Ты забыл? То, что ты повторяешь за мной все, это не поможет нам, Винс. Что точно нам не поможет, так эта чертова табуретка. Может втиснуться сможем. Я на коленки кому-нибудь сяду. Заткнитесь. Она маленькая слишком. Ты зачем вообще приехал? Ты что хочешь сказать? Это путешествие было плохой идеей. Не. правда? Могло быть хуже. Могло быть хуже? Сколько я пальцев показываю? Они кушали нас вообще-то! Как оно могло быть хуже? Кто-нибудь может заткнуться? Ломать черепа клюшкой это не моя идея! Но это не вина Майки, и не вина Бэнкси. И я уверен, что и не моя. Спокойно. Спокойно.. Сейчас, мы должны вместе придумать хороший хороший план спасения, потому как я не хочу сдохнуть в этой дыре! Ничего не бывает такого, что нельзя исправить улыбнувшись. В автобус. Мне уже осточертело находится здесь! Я сейчас воткну это в нее! В автобус! Меня уже достало это все! Давай, Винс! Поехали! Ты что делаешь? У меня кризис среднего возраста. И что это не может подождать? Самое время. Кто-нибудь видел зажигалку? Где моя зажигалка? Смотри в следующий раз. Я всегда думал, что вы оба полностью бесполезны. Ты просто следуешь за своим членом как будто это компас. А ты не можешь даже сохранить свой брак. Никто из вас ничего не знает о женщинах. Так почему вы оба по сих пор живы? Мы не останемся живы, если это не прекратишь и мы не поедем домой! Мы пытаемся делать все как по написанному И вот что получилось. Мы стараемся быть, такими, как они хотят нас видеть. Успешными и одомашненными. И что после этого получается? Им скучно от этого. Почему когда девушка хочет собачку, она не покупает лабрадора? С меня хватит этого. Отныне мы получим все, что захотим. Винс, ты знаешь, что дорога завалена. Я всю жизнь жил по правилам. Куда меня это привело? В Мудли. Пристегнитесь. Мы поедем напролом. Винс, осторожно там старушка. Тише, тише! Что это было? Жирная птичка. Винс, помедленней. Есть там кто? Грэм, мы думали тебя размазало. В гнезде с мертвецами. А вы где? Едем за тобой. Сделаем это. Вам какая больше нравиться из Spice Girls? План такой. Мы забираем Грэма, находим ближайший бар, где-нибудь получше чем здесь, и нажираемся там. Вопросы? Как ты это себе представляешь, нас немного меньше количеством, верно? Передай мне клюшку. Нет, дай мне другую. Нас меньше, и мы менее вооружены. Так, теперь мы пойдем туда в эту приятную компанию разумеется за исключением того, что будем мочить каждого кто в платье. не совсем корректно, не так ли? И что теперь? Эй, эйi! Ты в порядке? Я починил эту штуку. Дай мне посмотреть. Они лентяйкой управляются. Давай еще раз, Нил! Я сейчас! Возьми это. Пошли туда, Грэм. Осторожно, Нил. О, мне это нравится. Классная штука, не правда ли, дорогуша? Винс, ты должен нажать тоже!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< А это значит следующий!

Я то же хочу. >>>