Христианство в Армении

Нет, но я могу показать письмо отцу.

отдых явилась без опозданий. Дежурный по семье Казариных, майор Казарин. Между прочим, к пустой голове, руку не прикладывают. Ладно. Пока я буду в Жуково, надеюсь, местные товарищи твой юмор оценят. Марш в машину. Живо. А, Танюшка. А? ты панамку-то взяла? Взяла? О! А я взял. Ведь никто о ней не позаботится, кроме отца. Кошмар, какой. Газеты, газеты! Свежие газеты! Спасибо. "Повторяю, поезд "Москва-Одесса" отправляется с третьего пути". Газеты, газеты! Свежие газеты! Это много. Вы ошиблись. Не переживай, не обеднею. Спасибо. Будь счастлив. На мне крови, что на этом пироне грязи. Таким как я, счастье не положено. Думаешь, пожалею? И будь осторожна. Хорошо. Помни, что я тебе говорила. У них только одно на уме. Поняла? Поняла. Вон, наш вагон. Проходим, не толпимся. Добрый день. граждане пассажиры. Здравия желаю. Здрасьте, здрасьте. Ну, куда, куда ты смотришь? Щас сядешь в купе, чемодан под голову и не высовывайся. Поняла? Проводницу я предупрежу. Здрасьте. Здрасьте. Не горюй. Ежели не пришла, значит, на то была особая причина. Когда приедешь в Одессу, тебя на вокзале встретит. Ой, к таким как ты, по первому гудку летят. На привоз смотри одна не ходи, мало ли что. Поняла. И на мужиков, смотри, не заглядывайся. Про деньги помнишь, что я тебе говорила? Помню. "Граждане пассажиры, поезд "Москва-Киев" отправляется в 8 часов 40 минут с первого пути". "Повторяю. Поезд "Москва-Киев" отправляется в 8 часов 40 минут с первого пути". Ох, ты, какие у нас красивые девушки в вагоне едут. Ну, далеко путь дорожку держим?

Аа. Это у нас кто? Мама? Эх, мама. Не волнуйтесь, довезем! Шаланды полные кефали, в Одессу. Ну, слава тебе Господи! А я думал, попадется какая-нибудь бабуся и терпеть ее до города Одессы. Разрешите представиться. Гварди-майор Нефедов Валерий Николаевич. Владлен Кольцов. Значит, Влад? Вот так вот. по 50 боевых, для знакомства. Уравняем позиции. Да, весело поедем. Ну, куда с баулом? Господи ты Боже мой! Куда? Я по билету! Не пихайся! В общем надо ездить с барахлом с таким! Посмотри, билет разуй! Билет разуй. Украл, поди, билет-то? Голытьба. Так и не ложились. Может еще по одной? Щас сделаем, Влад. Щас сделаем. Начальник, разреши просочиться.

Начальник. Ну, просочись, просочись. А ну, грабли на стол и не вякать. Не гоже обижать офицеров. Оталин накажет. Молчи, шкура. Деньги давай. Сдается мне, что такому фраеру как ты, деньги не нужны. Вы не скажете, сколько еще до Одессы? Че ж не сказать, скажу. Часа полтора. Чайку? Чайку. Не плохо бы, только попозжее.

Через полтора часа. Ну что, деревня, чай пить будем? Вставай, давай, Одесса через полтора часа. Туалет закрою. "Одесса. Начальнику особого сектора ЦК Шапилину. Копия командующему Одесским военным округом Как стало известно из достоверных источников, в город Одессу направляется особо опасный преступник по кличке Бухгалтер. В Москве за ним и его бандой числиться несколько вооруженных ограблений сберкасс. Во всех случаях имеются убитые. Бухгалтер отлично владеет приемами рукопашного боя. По неподтвержденным данным, Бухгалтер является сотрудником МГБ. И использует работу в органах, как прикрытие своей бандитской деятельности. Скорее всего, его появление в Одессе в момент проведения операций по уничтожению бандитского отребья не случайно. Есть сведения, что фамилия Бухгалтера числится в пропавшей картотеке оккупационной румынской полиции, которая, в результате операции может попасть в руки советских следственных органов. В преступном мире Москвы, ходят слухи, что Бухгалтер служил в разведуправлении одной из армий. Фотографиями и отпечатками пальцев Бухгалтера МГБ не располагает. Особые приметы: на плече татуировка в виде звезды с буквами СГС. Рекомендую провести проверку всего личного состава. Считаю необходимым привлеч к нейтрализации Бухгалтера находящегося в Одессе на отдыхе помощника коменданта Кремля по особым поручениям майора Казарина. Министр Госбезопасности СССР Абакумов". Ты че падаешь то? Не докажешь ничего. Не докажешь. Понял? А я ничего доказывать и не собираюсь. Пойдем, разговор есть. Давай, давай. Плохо товарищи. Очень плохо идет подготовка к операции. Вся информация не систематизирована. Сплошное какое-то прожектерство и неразбериха, товарищ полковник. Чего например, только стоит история с пропавшей картотекой румынской оккупационной полиции. По нашим сведениям, в нее занесен каждый криминальный элемент, который, хотя бы раз попадал в поле зрения этой полиции.

Это же до сих пор действующие агенты, товарищи. Это же кладезь информации, товарищ полковник. И где эта картотека? Разрешите, товарищ полковник? Картотекой занимаюсь я. Так. И кое-что удалось сделать. Есть кое-какие соображения по этому вопросу. Вот именно, кое-какие,кое-как, кое-где. Сплошное кое-какерство получается. Как ваша фамилия? Капитан Колиденко. Доложите после собрания. Садитесь. Тома! Ты эту фифу видела? Я тебя умоляю. Нет, ты слышишь, как пахнет этот одеколон? Конечно. Ужас. я что, глухая? Скушай семечек. Я не Галя. Вы ошиблись. Так скажи, как зовут, где живешь. В Кремле. Заходите на огонек. В Кремль? Кремель, это шо за поселок? А шо, вы не знаете нашего поселка? Не понял? Поймешь, поздно будет. Понималка отлетит. Извините. Леш, ну, сколько можно, а?

Сколько можно. Я хочу на пляж. А че я могу? Петр Савич сказал по присутствовать. Я по присутствовал. Ну что я виноват, что Нефедов Валерка развел тягомотину на целый час. Ну а я, на пляж хочу. О! Идея. Предлагаю компенсировать потерянное время походом в кино. Выбирай. "Вспомнить все" 20.00 "Без вины виноватые" 18.00. "Девушка с характером" 22.00. "Девушка с характером" на 22.00. Это мы че там с тобой, целоваться что ль Какой кошмар. А это посмотрим на твое поведение. "Пролетают года, ну а ты как всегда всюду со мной. И как прежде маня, ты ласкаешь меня, город родной. И везде и всегда слышу голос твой И волною звенишь, ты шумишь листвой. " Разрешите. Девушка, я ищу выход. Прямо. Да нет, вы не поняли. Я ищу выход из сложившейся ситуации. Я очень хочу с вами познакомиться, но не знаю как. Тебя как зовут, парень? Николай. Можно просто Коля. Сегодня не твой день. Коля. Не проходите мимо бездомного калеки. Война отняла все. Сперва, ранение под Оталинградом, ногу под Ленинградом. Подайте копейку не проходите мимо. Подайте гривен мне. Подайте, Христа ради. Не проходите мимо. Дай этому артисту денег, а то у меня сердце сейчас разорвется. Не положено. Не положено? Как это не положено. А кормить, кто его будет? Может быть Вы, гражданин хороший? Позволите? Значит так, граждане мирно отдыхающие. Слушайте меня. Быстро сюда деньги, часы и прочее золото, кладите вон в ту сумку. Быстрее. Еще, еще! Я все вижу! Я ж тебе сказала, не твой день. Быстро в машину! Ты что, падла, две строчки запомнить не можешь, где что потерял, а? Товарищ генерал, личный сос. Тихо, тихо. О, хорошо то как. Сиди, сиди. Садись, я сказал. Вольно девчонки, вольно. Девяносто четыре, девяносто пять, девяносто шесть, девяносто. Как фамилия? Карасева. Да ты вставай, вставай. Вольно, Карасева. Эх. мадонна. В большой палатке. Зиночка, ну. Зиночка, я вас умоляю, легче. Легче. ну. О, Господи Боже мой. Ну, что же вы ходите как цирковая лошадь? Бедрами. Бедрами, бедрами. Ну, не до такой же степени. Знаете, над таким ходом, будут краснеть даже портовые шалавы. Да ну, Вас. Кира, попробуйте, хоть Вы. Кирочка, Кирочка, вы просто умничка. Семен Самуилович Глусман. С 20-х годов ведет кружок бальных танцев. Что? Во дворце пионеров. А-а, специалист.

Катя, вы одели чулки ровно наоборот. И от этого, ваши замечательные ножки бастують. Шевчик, хочет быть сзади, а не сбоку. Семен Самуилыч, во-первых, я таких чулок с роду не носила. А во-вторых. боюсь, эту красоту пистолетом попортить. Края у магазина острые, зацепку может оставить. Ой! Ой, мама родная! Интересно? Извините. Разрешите. Да, входите. Итак, идея полнокровно, войсковой операции в нашем городе в течение трех дней, принадлежит товарищу Жукову. Борьба с бандитизмом наш с вами святой долг, но на этот раз операцией будут руководить военные. Так ведь вояки все запорят? Конечно. А с нас потом спрос. Тихо. Мы сами справимся. Хорош, базар разводить. Не на привозе. Тем более что, директива уже получена. Товарищ Кольцов. доложите коллективу мнение начальства по этому поводу. Вот товарищ Кольцов Владлен. Как по отчеству?

Викторович. Викторович. Владлен Викторович. лично командирован товарищем Жуковым для контроля за операцией. Расскажите товарищам, что, где, когда. Ну, я думаю, что карту Одессы вы знаете лучше меня. Но главным условием предстоящей операции, является внезапность. Основной удар будет сосредоточен по бандитской верхушке, где, по моим оперативным данным, ключевую роль играет некий Виртуоз. Его-то и надо обезвредить в первую очередь. Ага, пойди, возьми дядю Мишу за рубь за 20-ть. Да Виртуоз чист перед законом, как Папа Римский перед Господом Богом. Его бери, а завтра выпускай, и все снова здорово. Никто никого брать не собирается. Врага надо уничтожать. И если придется, со всем его вражеским отродьем. Так что, Виртуоз должен быть уничтожен в его же логове, как оказавший сопротивление. А если не окажет? Обязательно окажет. И мы это обеспечим. А когда начнется штурм. куда денется семья? Я кажется, ясно выразился.

Это приказ командующего. Вопросы есть? Если вопросов больше нет, детали обсудим после. А как на счет Бухгалтера? После операции, достанем и Бухгалтера. Это все? Это все. Все свободны. Слышь, Лида. а что с телом делать? Цепь к ногам и за борт. Что, прям тут? Нет, мусорам под нос подвезем. Не по понятиям как-то. Все же Техтер большой человек был. а мы его на корм кефали. Что это? Да че ты дергаешься, то ж рыбы плещутся. Жрачку добрую чуют. Рыбы, говоришь? Пойди, посмотри. Пойди, сказала. Оп. Тих, тих, тих, тих. Картотека Дегтяренко где? А ты откуда знаешь? А мне по должности положено. По должности? Да пошел ты. Я не посмотрю, что ты подстилка Миши Виртуоза.

У Миши. Значит, не успел. Вот что, Лида, давай-ка подобьем нашу с тобой бухгалтерию. Сделаешь, так как я скажу, будешь жить долго и счастливо вместе со своим Мишей. Если же нет, вычеркну я тебя к чертовой матери из нашей счастливой ведомости. Для начала, принесешь мне картотеку Дегтяренко. Я даю тебе два дня. И не дай Бог, Виртуоз узнает. Ося! Ну, сколько можно? Мамочка, дорогая. Я кому сказала, а ну марш на берег. Мамочка дорогая, я еще не пописал. Что? Здесь же люди! Как тебе не стыдно. Ну-ка быстро из воды. Лев Ароныч, извиняюсь за беспокойство. Как всегда нужен квалифицированный совет. Мадам Кац, дарует мне свой гарнитур. Брать или не брать? Ореховый, дубовый? Дубовый. Ни в коем случае. Лева, я так и думал. Так, Казарин, я конечно не ревнивая. но курортных романов я не потерплю. Слышишь? Заруби себе это на обгорелом своем носу. Погоди. Ты куда?! Казарин. Познакомься, моя жена Татьяна. А это мой друг Влад Кольцов. Мы вместе с ним в каче учились. Кольцов. Очень приятно. Долго это будет продолжаться? Я кого спрашиваю, Костя? Это он Костя, а я Боря. Какая мне разница, вы все тут на одно лицо. Я сейчас постового позову. Кость, тебе это надо. Ну и мне не надо. Сделаем ей хорошо, нам еще лучше. А она? А шо она. Кому до нее есть дело, пока в Одессе светло. Слушай, королева. мы тут немножко потеряемся, а часикам к семи найдемся. Как будто и не терялись. Как будто и не терялись. Ну, я пойду. Часикам к семи вот тутужки. Угу? Королева. Приготовились. Подбородочек повыше. Вот так, хорошо. А в 42-м вернулся в Москву, ни дома, ни семьи. Ну, чем вы сейчас занимаетесь? Сейчас Танечка, я пью вино. Ну, а вообще, так, по финансовой части. Может, еще одну возьмем? Танечка, вы не против? Нет, я не против. Девушка! Ну, вы знаете, я за мужа боюсь, он у меня когда выпьет, очень буйный становится. Принесите нам еще. Хорошо, обязательно. Видал. Отоило один раз перебрать норму, так теперь все жизнь пилить будет. Надеюсь, у тебя все по-другому? Ты че, еще не женился что ль? Леш. Да вот, как-то не случилось. Э, старик, это тебе все не те попадались. Возможно. Только где ж их найти то, тех? Вот. Может, ты поможешь? Помогу. Очаровашка. Сколько ему? Уже четыре годика. Да вот. Здрасьте. Здрасьте. Здрасьте. Можно я у вас украду эту девушку? Ты его знаешь? Первый раз вижу. Ничего страшно. Честь имею, Алексей Казарин. Слушайте юноша, а вы знаете, что это за девушка? Конечно. Самая прекрасная девушка Одессы и Одесской области.

Вы хорошо подумали? А че тут думать то? Я вас щас таким человеком познакомлю. Я сейчас. Вот, забыла. Да, шо я говорю. Во дает. Познакомьтесь, это моя жена Татьяна. Очень приятно. Здравствуйте. А вот это Владелен Кольцов. Здрасьте. Здрасьте. А меня зовут Майя. Присаживайтесь, Майя. Спасибо. Ну вот, еще одна девушка с характером. Смирно! Вольно, вольно. Занимайтесь, занимайтесь. Карасева? Так точно, товарищ генерал, Карасева. Так точно, товарищ генерал. А скажи-ка мне, Карасева. вот допустим, у тебя кончились патроны, а бандит продолжает наседать? Знамо дело. Что значит знамо дело, Карасева? Не дави. Есть. Ну, так, смотря откуда наседает. Ну, знамо дело, спереди. Ну, так, коленкой. туда. Ну, куда туда? Ниже дышла. Это ж надо такое придумать. Ты откуда родом то? С Урала. А звать-то как? Да девчонки, дело то ведь серьезное, очень серьезное. Ну, будьте вы посвободнее что ли, порасслабленнее. Ну, нельзя, что б бандит определил в вас боевого офицера. Надо что бы он вас принял за. профурсетку что ль. Отставить. Профурсетку. Ясно? Ясно, товарищ генерал-лейтенант. Ну, если ясно, Карасева. тогда занимайтесь своим делом. Спасибо. Пожалуйста. Ну что ж, нам пора. Давайте еще где-нибудь посидим? У нас дела. А, понятно. Вечерком позвони, мы в "Лондонской" остановились, 202-ой номер. -202-ой. До свидания. Счастливо. Он хороший. А я вас знаю. Я вас тоже. Нет, я вас давно знаю. Вы у моей сестры в гостях на Бронной, еще перед самой войной были. Так вы, вы москвичка? Нет, я всего на два дня приезжала. А так, уже учусь четыре года в Москве. Может, завтра встретимся? А ты его гранатой попробуй. Сюрприз тебе готовлю. ко дню рождения. Ты это на привозе продавцу семечек расскажи, быть может, он поверит. Конфетку хочешь? Что случилось, девочка? А? Ты что-то последнее время сама не своя. А ведь мы с тобой всегда жили в любви и полном понимании. Да где ж она твоя любовь то? Молодая была, любил, а щас нос воротишь. Думаешь, не вижу? А я когда-нибудь обещал тебе больше того, что дал? Миш, мне 35 лет. А что у меня есть в этой жизни? Я семью хочу. нормальную. Ты же знаешь, я в законе, мне не положено иметь семью. Брехня. Все твои дружки женаты. И плевать они хотели. Не ты первый, не ты последний. Да не бледней ты. шучу. Грязь в паспорте разводить, себе дороже. Знаешь что. ты мне только одно скажи. любишь меня как прежде? Одно слово скажи, да, нет. В том-то дело, что да. Тогда, давай все бросим к чертовой матери. и уедем отсюда. И заживем, черт его знает. по честному. А ты сможешь. по-честному? Кстати, что тебя заботило в той гарнитуре? Сюрприз тебе хотела сделать. Ну, конечно. Ко дню рождения. Доведут тебя сюрпризы. до беды и до печали. Тихо, сиди спокойно, головой своей не крути. Что, испугалась что ль? Я свое отпугалась. Может, ты и за Мишину жизнь не боишься?

Если ты думаешь, что я сюда от страха пришла, ошибаешься. Мне Мишу спасать надо. Будь она проклята эта ваша картотека. Так где она. картотека. Нет ее. пока. Только давай договоримся. я тебе картотеку, а ты, Мишу не трогаешь. Ладно, договорились. Но, тогда сделаешь для меня еще одно очень важное дело, Лида. Слушай меня внимательно. Сегодня вечером берешь своих орлов, едешь в гостиницу "Лондонская", и там из 202-го номера вызовешь Татьяну Казарину. Затем. Шторм будет. С чего вы взяли?

Знаю. На три дня. На три дня? Да я здесь родилась. Вон там мой дом. Видите? Красиво? А это моя скала. В каком смысле? Пойдемте, покажу. Майя. подождите. Осторожней. Послушай, Миша.

говорят Бухгалтер должен в Одессе объявиться. Уже ждем. Люди шепчут, что ты картотеку Дегтяренко прихватил? Нет? Миша, я никогда не лез в твои дела. но люди говорят, что. Или ты? Ну, я. Зачем тебе это надо? Лева, ты мой старый друг, но лучше тебе держаться от этого дела подальше. А тебе? Может и мне. Да не могу я. Фамилия моя в этой картотеке была. Понятно? Помнишь, в 43-м Майку в полицию забрали? Я тогда чуть с ума не сошел. Готов был себе смертный приговор подписать, не то что. Дегтяренко сволочь, умел работать. Ну, кто Вас просил вас со скалы прыгать? А вы случайно не в цирке работает? В цирке. Случайно не клоуном? Нет не клоуном. Бухгалтером. Бухгалтером? Но, в цирке. Но вы же понимаете, все в цирке не так, как у нормальных людей. Вот и приходится выдавать зарплату тиграм. Тиграм? Тиграм, львам, слонам. Это не правда. Я вас вообще больше ничего спрашивать не буду. Дождик! Мамочка! Бежим! А-а-а.! Ну, вот и погуляли. Искупались. Позволил себе лишнее. Да нет, ничего. Так странно. Счастье всегда тихое. А у тебя много было такого счастья? Ты, небось за "Динамо" болеешь? Держи пас. Я футболом не интересуюсь. Вот это вот Виртуоз. Кстати песни пишет хорошие. А вот это племянница, Майкой звать. Хороша чертовка. Он в ней души ничает.

Добрый день. Здрасьте. Что ты говоришь? И как ты уговорила? Если вы меня хотите убить, у вас, увы, не получится, меня уже убили. Да дайте же монету наконец, не видите, человек погибает. Юноша. что б я вас видела на одной ноге, а вы меня одним глазом. "Лондонская" 202-а. Алло, Леха. Это я, Влад. Влад, привет. Лешенька, помажь мне спинку, а то я, кажется, сгорела. Танюш, подожди минутку. Беда у меня. Что случилось? Здорово. Ну, чего? Пойдем, пройдемся. Казарин! Ты куда собрался? Тань, да мы это. пивка с Владом на прощанье попить. Ну, ты чего, с ума сошел, ну через 3 часа поезд. Танюш, я туда и обратно. Все, дальше я сам. У тебя поезд через полчаса. Да иди ты. Вытащил меня из дома. Заставил жене врать, а теперь отговаривает. Ну, смотри.

Алло. Да, это я. С кем я говорю? Ну, хорошо, да. Да. Окно Майки на втором этаже. Если через 15 минут не вернусь. Давай. уходи. Понял? Я пошел. Высоко, да? Это вы мне звонили? Да. Ваш отец просил вас к нему доставить. А вы вообще кто? Садись в машину, дешевка. Отпустите меня! Ах ты.! Все нормально? Нормально. Поехали.

А ты что здесь делаешь?

Нам надо идти. Значит так, слушай меня внимательно. Я не тот за кого ты меня принимаешь. Здравствуй, Мишенька. Где была? Да так. дела. Выпить хочешь? Нашли? Никак нет. Но вещи все на месте. Да не волнуйтесь вы так. Ну, дело молодое, ну загуляли где-то. Что ты городишь любезный? Загуляли. Щас я тебе загуляю промеж глаз. Спокойней, капитан, спокойней. Извините, товарищ генерал. Вот именно, вы не шумите. Тут дело вот в чем. Дора Абрамовна! Зайдите в помещение. Дора Абрамовна, вы в курсе 202-го номера? Конечно. Вот и изложите товарищам ситуацию. Так я ж вам уже говорила. Мужчина к ним нонче зашел. Слушайте, такой видный, что наш пароход. Ну и как выглядел пароход? Слегка нервический. Так. Все время ногой бряцал об пол. Ну? Пока сидел. Ну? Ну, потом на улицу потопал. Ну а дальше постоялец, этот, как его фамилия? Казарин. Казарин. Ну шо, пока Казарин этот за ним не выбег. Ну, дальше, дальше что? А что дальше. дальше сбегли они. Что значит сбегли? Пошли куда? Налево, направо? Направо, налево. Я знаю куда? Нет не все. Самое главное. Часа через пол, звонок. Дивчина якая звонит, за раз срочно соедините меня с их номером. Ну, вы соединили? Соединила. Дальше. Шо дальше? Эта Казарина, жиличка евоная. Ну? минут через 15-ть, по лестнице поскакала и за дверь. молча. Вы понимаете? Теперь все? Теперь все. Все. Понятно, что ни хрена не понятно. А вот это мог видеть? Милейший! Ты чего видел? Да, вообщем-то ничего. Девушка ушла в сторону Дюка. Ладно, двигаем в УГРО. Майор. Есть. пошли. Даю тебе полчаса. Понял? Ну и шо теперь делать? А я знаю? Танька меня убьет. Ты кто? Добрый вечер. Тяжелый падла. Гляди, какого налима поймали. Где вы это взяли? В саду. И что он там делал? Неужель следил? Ну, ну, ну. Ну, зачем так? Надо было накормить. Так и накормили. Обыщи его. С минуты на минуту сюда явятся солдаты. Они не оставят от этого дома камня на камне. Значит, у тебя с самого начала была задача влезть в наш дом и убить дядю Мишу. И для этого ты решил втереться в доверие к его племяннице.

Вот так спецоперация. Со вчерашнего дня. у меня никого на свете. нет ближе тебя. Значит, ты пришел, что бы увезти меня, когда будут убивать дядю, твои же люди. Проявил, так сказать, благородство. Тебе надо жить. А ему уже ничем не поможешь. Это мы еще посмотрим. Тогда убьют и меня. Зачем ты вообще появился в нашем доме? Это не налим, это акула к нам заплыла. Принимай гостей, Виртуоз. А ты кто такой будешь? А еще, Бухгалтер. Бухгалтером я работаю. Дебет с кредитом свожу. Картотеку веду. Заждались мы вас. Заждались. А этот товарищ, не с тобой случайно? Мой грех. С самой Москвы меня пасет. Надоел до смерти. Так что времени у нас тобой мало. а мне еще жениться надо успеть. Пойдем, потолкуем. втроем. Ну, пошли. Уберите его, и не пачкайте стенку, пока не скажу. Здорово. Здоров. Все тихо? Ага. Готов? Пошли. Кольцов в доме? Михал Михайлович. Вот Майя, между прочим, по имени отчеству меня называет только начальник одесского уголовного розыска, полковник Черемной. Так что, давайте на чистоту, юноша. Вы не кошка, я не мышка. Хотите на чистоту, давайте.

Сейчас сюда ворвется милиция. Милиция? Я не боюсь милиции. Милиция в мой дом, всегда заходила с парадного входа. Это вы юноша, пришли с крыши. А так у нас не принято. Значит, вы чужой. И очень мне от этого грустно. Конфетку не хотите? И еще. Очень мне не понравилась та маленькая красненькая книжечка у того юноши. Из этого делаю вывод, что местные власти тут уже ни при чем. Я прав? Отойди от окна! А что касается Вас, есть приказ вообще не оставлять вас в живых. Да бросьте, юноша. Бросьте. Я знаю нашу милицию. Она не отличается благородством, но законы советского общежития блюдет неукоснительно. Явка с повинной. Никакой явки с повинной не будет. Вас просто убьют. солдаты. И ее, за одно. Солдаты. Поверь ему. Ну, допустим, поверю. и что дальше? Дальше вы мне отдаете картотеку и уходите отсюда на все четыре стороны. Картотеку? А чего-то вы решили, что она у меня? Уверен. Эта картотека гарантия безопасности моей и Майеной. Я должен как-то оправдать свое появление в этом доме. А гарантия вашей безопасности вот тот кремлевский хлопчик. А точнее, его жизнь. Берите его и уходите. Все-таки я не понимаю. ты на самом-то деле кто? Бухгалтер или все-таки мусор, а? Жених. Жених? Ну, лады. Только ради нее, учти. Че там такое? Да ничего. Маленький погром и только. Дай-ка мне твою пушечку. И развяжи ему руки. Готовьтесь к погружению. Факел зажги. Живей, живее. Дай мне. Там наверху все выходы перекрыты. А здесь нас никто не найдет.

Скоро рассвет. а там посмотрим. Отоять! Брось пушку. Брось пушку. Уведи этих. Может, сразу кончим? Да нет, мне еще с Бухгалтером надо потолковать. А ну, пошли! Руки за голову! Живо, живо! Это к московской барышне. Ну что, Миш. бросил? Ты о чем? Майя? Ты что.? Не сходи с ума, отдай пистолет. Отдай, отдай пистолет. А я думал. ты первой будешь. Ничего. Черт. Никого. И здесь никого, все ушли. Нет их нигде. Вообщем так Середенко, щас бегом к Прохорову, я тебе пять минут даю, что бы все обнаруженные выходы в катакомбах были взорваны. Понял? Так точно. Бегом. Все готово? Готово. В укрытие! Вперед! Готов? Давай. Лида, уходим. Сидите, сидите. Ну что, вижу начали? Молодцы. Боец, провода поменял? Так точно. Давай рвать. Это что? У нас приказ один оставить. Лейтенант, здесь приказы отдаю я. Рви, давай! Не взрывайте! Отой! Смотри. Не взрывайте! Да вы что болваны, под трибунал захотели? За мной! Отойте, я прошу вас! Ты откуда здесь?! Быстрее, там стена обвалилась! Быстрее! Чего? Чего быстрее? Там Лешка! Где?! Нет! Там завалено все! Через дом! Так, ты дорогу знаешь? Да. Аккуратней! Быстрей! Отоять. Отоять я сказал! Не надо. Не дури. Давай еще поживем. Здесь я решаю. кому жить. а кому нет. И ее тоже убьешь? Спокойно. Ладно. Вот так. Бухгалтера забирай. Сверенко. Зачтешь? Казарин? Ключ там.

Зачту, Лид. Леша. Тихо. Тихо, ты.

Тихо, тихо, тихо. Ну. привет. Я понял. Тихо, тихо, тихо. Вот так. Тихо. А у меня приказ, живых не брать. Этих арестовать. Арестовать, я сказал! И не медля! Леша. Давай, пошли. Пустите меня. Леша! На выход, на выход. Пустите меня! Здрасьте, Петр Савич. Бросил. Ты хоть понимаешь, что тебя могут расстрелять? Вообщем так. На меня не рассчитывай, я помочь не смогу. Надеюсь, ты то это понимаешь? Я не рассчитываю. Ну, вот и молодец. Молодец. ты про Таньку следователям не трепи особо. Ну, короче, если будут спрашивать, говори, давно собирались разводиться. И точка.

А того! Ей то, зачем жизнь портить, у нее еще все впереди. Шли бы вы отсюда, товарищ генерал. по делам. Ты не раскисай. Тут у нас много таких ходит. Угу. Привыкнешь. Девушка с характером! А, это ты? Заходи. Да, я. Помочь? Ты зачем пришла то? Мне Лешку спасать надо. А мне думаешь не надо? Мож ты тоже думаешь, что я тварь бессердечная? Что ты такое говоришь. Да потому что так и есть. Влад из-за меня жизнью рисковал, а я. Слушай Майя. может быть, я сошла с ума, но я слишком хорошо знаю своего мужа. Что-то тут не так. Вообщем рассказывай. Да что тебе рассказать-то? Все. Все как было вчера. с самого начала. Товарищ майор, разрешите ваши документы. Всего вам доброго. Хороший у вас город, майор. только беспокойный. Здравия желаю, ваши документы. Ну, вот и все. Точно все? Разве что, про картотеку забыла тебе сказать. Ну, это ерунда. Что за картотека? Откуда она у тебя? Снизу, из катакомб. Я про дядин тайник с детства знаю. Есть будешь? Да, пожалуй. А что это такое? А ты посмотри. Интересно.

А откуда у тебя это? А какая разница. Ты удивлен? У дивлен. А сейчас, ты будешь, удивлен еще больше. "Даю согласие, сотрудничать с органами правопорядка великой Германии в память коммунистов, комиссаров и жидов". А ты на фамилию посмотри. А что фамилия? Ну, Нефедов Валерий Нико. лаевич. Что за хреновина. А теперь, ты позвонишь туда. куда у вас в таких случаях принято звонить. и что бы через пять минут. мой муж, целый и невредимый. а главное умытый и накормленный стоял здесь. Ну, чего ты сидишь? Дуй в гостиницу, вещи собирай. Самолет через 4 часа. Летим все. Значит, говоришь по финансовой части? Да не мог я. Да и не надо было. Догадливый. Правильно сделал, Одесса удивительный город. Где заканчивается дядя Миша Виртуоз, где начинается милиция, никому неизвестно. Слушай, а что означает эта татуировка. СГС? Смерть Гитлеру от Оталина. Это мы еще на фронте, в разведотряде после 10-ой ходки накалывали. Пижонили. А зачем накалывали, что б не попадаться. Я кстати слышал, что в других разведках, у нас тоже последователи нашлись.

Дурной пример заразителен.

Да не держи ты зла то на меня. Ну не могу я тебя в Харьков отпустить. Леш, это я позвонила Майе. Эту падаль наши парни без тебя возьмут. Давай, устраивай свои дела и в Москву ко мне. Мне такие ребята, вот так нужны. Правда, Алексей. Ну, держи. Бухгалтер. И нам пора. Здрасьте. Здрасьте. Леша. Я так понимаю, пляжный роман можно считать законченным? Настоящие разведчики исчезают быстро и незаметно. Да? Хорошо что, меня Таня предупредила. Я вообще-то никуда не собирался. Пока, самая красивая девушка Одессы.

До свидания. Чемодан. Чемодан. Дяде Леве привет. Хорошо.

Ты прости меня. Не успел. Опоздал. Холера мне в бок. Не переживай, капитан. Генерал на тебя не в обиде. Велел кланяться. Брось скалиться. Ты знаешь, что Нефедов в Харьков не прибыл. То есть? То есть. А Нефедов это кто? Погоди, а поезд проверили? Проверили. Он вообще в поезд не садился. Не знаю, может, я глупость скажу. Но я видела вашего офицера, который с нами в катакомбах был. Он сегодня около катера, возле нашей скалы, часа два назад околачивался. Поехали. Поехали. Где же ты? Сейчас, подожди. Что это? Мой адрес. Заходи, посидим. Значит, говоришь, счастье тебе не положено? Адрес не потеряй, философ. "Оправдаешь ли ты Мне других оправданий не надо. Заблужденья мои И метанья во имя мечты. В непробуженом сне Напоенного розами сада Наклоняясь ко мне при луне Оправдаешь ли ты. Оправдаешь ли ты, За слова что шептались когда-то Пробуждая мечту под покровом ночной темноты Краток сон в мире грез И надежды ушли безвозврата Их теперь отвергаю без слез Оправдаешь ли ты. Оправдаешь ли ты, Что опять столько раз разуверясь Я однажды тебе возвращу полевые цветы Ведь и ты через год Через два ни на что не надеясь Отанешь чуждым, как те, что ушли Оправдаешь ли ты. Ведь и ты через год Через два ни на что не надеясь Отанешь чуждым, как те, что ушли Оправдаешь ли ты.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Несколько лет назад я держал счастливый финал за хвост, но я дал ему сбежать.

Вы правда считаете, что сексуальное влечение это дьявольская, разрушительная сила? >>>