Христианство в Армении

Наверное, в хранилище было много ценностей.

---Перевод: Андрей Гусев--Disappear@mail.ru;ICQ#93693210 или пытаясь логически обосновать столь катастрофические события Но вирус не выбирает ни время ни место. В нём нет ненависти или даже пристрастия. Он, просто явление. Судный день Граница Англии и Шотландии 20 июня 9:17 вечера Расходитесь по домам! Вирус Потрошитель разошёлся среди населения Глазго как обычная простуда. Его было не остановить. Ни лечением, ни вакцинацией. Он погубил тысячи, за первую неделю. Это конец света! В попытке ослабить вспышку эпидемии было введено военное положение. На дорогах поставлены заставы. Установлен комендантский час. Пошли, милая. Дальше придётся пешком. Воздушные и морские порты и границы закрыли. В Шотландии был установлен карантин. Людям было велено оставаться дома воздержаться от поездок, избегать контактов. Отсиживаться и ждать помощи, которая так и не пришла. Вы должны нас пропустить! С дороги! Живей, пошли! Прочь с дороги! Не останавливаться! Эй, ты! Ты! Я тебе говорю! Ложись на землю, быстро! Всем лечь! Не стреляйте! Отходим! Отходим! С дороги! Пожалуйста, пропустите! С тобой всё в порядке? Сволочь! Посмотри на меня, милая. Посмотри. Пошли! Пошли! Пошли! Держать строй! Тише, девочка. Иди сюда. Помогите! Пожалуйста! Возьмите нас! Будет перевес! Надо взлетать немедленно! Отойдите от вертолёта! Дайте ей шанс! Нет, стой! Ты что делаешь? Вернись в вертолёт! Сейчас же! Возьмите девчонку! Надо взлетать! Держись крепко, милая! Всё будет хорошо! Быстрее! Возьмите! Чтоб она знала! Держись крепко, милая! Стена возвышалась на 30 футов, и была покрыта стальной бронированной обшивкой.

Она проходила на месте, древнеримского укрепления, стоявшего здесь 2000 лет назад, на протяжении 18 миль, от восточного побережья к западному, разделяя Британию пополам. В прибрежных водах заложили мины и разместили патрули. Небесное пространство объявили нелётной зоной и стоял приказ сбивать любой самолёт нарушающий карантин. Замысел был простым. Никто не выходил, и никто не мог войти. Об остальном беспокоиться не приходилось. Оставшихся в зоне карантина просто бросили умирать. Социальный строй разлагался наряду с трупами. Улицы залились кровью людей бившихся за свою жизнь. Тела сжигали тысячными кострами.

Грабежи, насилие и убийства стали обычными явлениями. Пламя загоралось всё новыми вспышками, города расхищали, и последние, кто остался умирать, стали первобытными дикарями, стали питаться собаками, крысами и наконец, поедать друг друга. Когда недели переросли в месяца, погребальные костры потухли и угасли. Со временем, все огни догорели, предавая страну к северу от стены сначала памяти, а, в конечном счёте, истории.

Однако, подобно тому как правительство отвернулось от зоны очага воспаления, так и весь мир отвернулся от Британии. При сотнях тысяч безработных, бездомных и нуждающихся, Положение стало критическим. Теперь всё зависит лишь от того, как скоро законы природы начнут восстанавливать равновесие. Лондон, 2035 год. Настоящее время. Объекты на виду. Начинай запись. Синклер, Рихтер крупнейший работорговец в городе. Он мне нужен живым. Как знаешь. Я со своим кораблём, засел на этом ёбаном острове уже как 25 лет. Тут постоянно работать надо, чтобы не развалился только. Пошли. Осторожней голову. Лучшие, что нашёл. Прямо с трущоб. Дёшево. Чистые. Доволен? Это что за хуйня? Ах ты, гад! Возьми кейс. Брось оружие! Ёбаный гомик! Где напарник твой? Говори! Я с этого корабля сойду живым. Пошёл к чёрту. Назад! Не подходи, а то размажу его мозги нахуй по всему кораблю! Синклер, только не стреляй. Что ты делаешь, чёрт возьми? Синклер! С ума сошла нахуй. Скажи ей чтоб отошла! Я приказываю не стрелять, Синклер! Рихтер, у тебя один выход! Убери оружие, или она убьёт тебя! Тебе никуда не деться! Клянусь, я убью его! Синклер, не стреляй! Чёрт. Я к этому никогда не привыкну. Сигареты, наверно, не будет? Когда ты уже сама купишь? Знаешь сколько они стоят? Почему, ты думаешь, я твои курю? Майклсон был хорошим человеком. Полицейский не лучший, в районе, но человек хороший. Что там произошло? Посмотри сам. И что стало с идеей за правое дело? Я не помню как она выглядела. У меня осталось только имя на конверте и адрес места, куда я никак не попаду. Я видел как ты продиралась по службе не жалея ни сил, ни средств. И при этом набралась столько цинизма и желчи. что если будешь продолжать в том же духе, окончишь совсем ебанутой личностью. Так что, сделай мне одолжение. Пожалуйста, езжай домой. Отдохни. Городской изоляторный комплекс Уайтчепел, Лондон. Так, начали! Отходим! Благодарю, капитан, это всё. Канарис. Премьер министр. Когда? Два часа назад. Слушаю. Оперативники ОВБ выполняли обычный рейд на наркоторговцев когда обнаружили заражённые жертвы. Это вирус Потрошитель. Господи. Он возвратился. Чёрт возьми, Джордж. Отчего это у тебя шило в одном месте вскочило? Боюсь, чрезвычайное положение. Брифинг для премьер министра через пять минут. Давайте без лишних слов и по существу. Мы все знаем что на кону, и для чего мы здесь собрались. В 2023 году, когда приливные воды грозили Лондону затоплением, мы расширили защиту от наводнений на Темзе. Подобно крепостному рву, эта совокупность каналов окружает всю столицу севернее реки. Наш план немедленных действий, затопить эти каналы, блокировать все мосты, трубопроводы и пути железнодорожного сообщения с городом. Вы собираетесь запереть 12 миллионов людей на замок? Сдерживание распространения это наш основной приоритет. Следует немедленно объявить военное положение. Убрать людей с улиц пока мы сможем установить блокаду и расположить медицинские станции. Только тогда можно будет начать эвакуацию. Приступайте. Хорошо говорить о том, чтобы запереть людей по домам как миллионы сардин, но добавьте в эту смесь каплю смертельного вируса, и город совсем скоро всплывёт вверх дном. как только начнёте складывать тела на улицах, начнётся паника, общестыенные беспорядки, мародёрство, насилие, убийства, и это только начало. Число жертв будет неимоверным, и тогда, мы уже хуй-что сможем поделать. Надо подумать о миллионах, что мы сбережём. Вы это сейчас о людях? или о фунтах стерлингов? Шеф Нельсон, пройдёмте в мой кабинет? Если это взъёбка, то давайте по-быстрому. Моя работа не ждёт, мне надо быть на улицах. То, что мы сейчас вам покажем, совершенно секретная и потенциально устаревшая информация. Когда воздвигали стену, правительство того времени естественно, желало быть в курсе того, что происходило по ту сторону. Поэтому они изменили задачу для одного из военных спутников чтобы получать информацию из Эдинбурга и Глазго. В течение 30 лет, он делает снимки, присылает то, чего и следовало ожидать. Опустевшие города, безлюдные улицы. До тех пор, пока три года назад не появились вот эти. На улицах Глазго. Выжившие? Кем они ещё могут быть? А если есть выжившие, то должно быть и лекарство. Наша задача заполучить его. У нас уже есть наготове команда. Нужен только кто-то, чтобы её возглавить. Кто поведёт их, найдёт лекарство и доставит его в наши руки пока ещё не поздно повернуть ход событий. Вы не знаете сколько там уцелевших. А команда их может не найти вовремя. Может и вообще не найти. И они всё равно могут быть заразными. Всё это команде и предстоит выяснить. Вы три года, блядь, знали что они там есть но всё прятали под ковром. Умершие в Шотландии давно похоронены и упокоены. Если бы я вчера выступил по новостям в 6:00, с выжившим на поводке, меня бы подвесили за яйца на ближайшем фонарном столбе. Но если, в течение 48 часов, я появлюсь с выжившим и лекарством, всем будет похуй на выжившего, но выстроится очередь чтобы поцеловать мой зад за это лекарство. В политике, выживание это расчёт времени, и наше как раз истекает. У вас 48 часов. Мне нужен ваш лучший человек для этого, немедленно. Я знаю, кто может как раз подойти. Садись в машину, ссыт же без устали. Давно они знают? Достаточно. Но это теперь не важно. Мне важно. Там есть выжившие. Я тебя не на личные поиски посылаю. Сконцентрируйся на задании. Кто за этим стоит? Хетчер? Хетчер только строит из себя и улыбается, но за ниточки дергает Канарис. У него вся невидимая власть. И он не тот, с кем тебе нужны неприятности. Кому, мне? Я серьёзно. Если станет известна правда, это конец Хетчеру, правительству, конец всей ёбаной системе.

А этого Канарис ни за что не допустит. Как только окажешься за стеной, нет никаких правил. И нет поддержки. Так лучше. Побереги это для меня, ладно? Сигареты, наверно, не будет? На вертолёте запрещено курить, и я не курю. Справедливо.

Доктор Маркус Кейн, он руководил изучением вируса когда ворота закрыли. Он остался заточённым в зоне конфликта. Его лаборатория находилась в карантинном комплексе в Глазго. Если кто-то и мог выработать лекарство, то это он. Предлагаю вам начать с лаборатории. И оттуда искать следы. С остальной частью команды встретитесь у стены, затем проследуете на север в двух бронетранспортёрах. Почему не по воздуху? Шотландия всё ещё бесполётная зона. Хетчер должен держать это в максимальной секретности. На случай, если мы не выберемся, никто и не узнает, что мы там были. У вас 46 часов. Если не успеете вернуться, Лондон и все кто в нём находится будут оставлены помирать. Если оно там есть, я найду его. Вам понадобится вот это, это приводной маяк ГПС. Он укажет нам где вы.

Мы приготовим боевой вертолёт чтобы вывести команду. Вот и вся секретность. Как только лекарство будет у вас, станет уже не важно. А что будет, если я ничего там не найду? Тогда не стоит и возвращаться. Ради своей безопасности, расходитесь по домам В восточном Лондоне объявлено военное положение. Что нам, чёрт возьми, теперь делать, Канарис? Успокойтесь и слушайте. Даже если, каким-то чудом, Синклер найдёт, то что ищет и возвратится вовремя, факт остаётся фактом, это наша вина, мы допустили это. слишком много людей так тесно забиты в трущобах, что едва могут пошевелиться. Мы создали превосходный очаг для появления вируса. И чем больше сейчас спасём, Тем больше шансов останется для того, что такое случится снова. Сейчас у нас есть возможность выкупить себе больше кислороду. Что вы сейчас предлагаете? Мы на войне, премьер министр. Это обычная боевая сортировка. Оставить умирающих умирать. На глазах у всего мира? Когда ложь настолько велика, мы можем позволить себе всё, что хотим. Спустя 3 часа. У стены. Майор Синклер! Как полёт? Нормально. Сержант Нортон. Добро пожаловать на ничейную полосу. Почему её так называют? К югу от этой стены на несколько миль нет ни одной живой души кроме нас. А как же караульные? Нет, всю систему полностью автоматизировали около 20 лет назад. Теперь они только расходуют боеприпасы на местную живность. Команда прибыла два часа назад. Они готовят снаряжение внутри. Попросите их в боеготовность, сержант. Время тут против нас. Так точно! Команда проинструктирована? Я сообщил им распределения, задачу и дал досье доктора Кейна. Майор Синклер. Чандлер, танковая дивизия. На сегодня я ваш шофёр. Да, они может и страшно смотрятся, зато движутся как говно по лопате. Сдвоенные двигатели V12, двух дюймовые броневые пластины, выдержат что угодно, от 30 миллиметровых патронов, до химического оружия. То что нужно, прокатиться по ночному городу. Откуда они их достали? Они патрулировали горячую зону чуть севернее от стены. Когда систему автоматизировали, большинство из них продали на металлолом. Это последние два, что на службе. Майор, познакомьтесь, капрал Рид. водитель броневика. Майор. Не отвлекайтесь, капрал. Стрелки, Миллер, Карпентер. Майор. А тут у нас что? Био костюмы. Боевой образец. Ударостойкий флексополимер. Совершенно не ограничивает в движении и предоставляет круглосуточную защиту. Как раз в пору для девушки. Прототип, гранаты из кремниевой пены. Это же фронтовое снаряжение. Прощальный подарок от Канариса.

Ожидаются неприятности? А что, проблемы какие? Никаких проблем, майор. Это наш груз, доктора Тальбот и Стерлинг. Вы были в оперативной группе по изучению вируса? Так точно. Здравствуйте, майор. Я вступил в 24-м. Стерлинг ко мне подключился в 31-м. До тех пор пока Хетчер, по своей великой мудрости, не решил прикрыть всю программу три года назад. Конечно, всё перепробовали. Так и не раскусили. Я надеюсь, эта ваша поездка стоит того, чтобы рисковать, майор. Очевидно, кто-то так думает. Так, слушай сюда! Чтобы все были обуты, одеты и при оружии. Через 10 минут на позиции. Открывайте ворота! сторожевые орудия отключены. Ладно, Чандлер. Поехали. Чандлер, что там такое? Чандлер, почему вы остановились? Кажется, на что-то наехали. Майор. Повтори? По-моему, вам лучше взглянуть. Ладно, Миллер. Одевайся и посмотри что там. Чандлер, пусти ракету. Эй, Чандлер, угадай, что это чёрно-белое и повсюду у БТР видимых повреждений нет, а вот корова твоя вдребезги Ладно, заходи обратно. Знаете, этот доктор Кейн был лучшим в своём поле деятельности. Его работы по вирусологии были обязательны к прочтению когда я учился в медицинском. В принципе, я от него научился всему, что знаю но никогда с ним самим не встречался. Это досье было засекречено 25 лет. Правительство старалось удерживать любую информацию, исходящую из горячей зоны. Не хотели, чтоб люди знали насколько там всё плохо. Не думаю, что мы сможем и дальше тут оставаться Мораль покинула этих людей. Убийства. Похоже, он засел в обороне с горсткой брошенных солдат, они укрепили больницу как могли, посылали регулярные доклады на военной частоте с помощью коммуникатора пока питание совсем не закончилось. Пожары распространились, источник питания иссякает и запасы продовольствия и воды быстро заканчиваются. По ночам слышны отдалённые крики боли и мучений Они начали поедать друг друга Там воцарилось средневековье. Боеприпасы на исходе Укрепления продержат не долго Наше время уже истекло. Говорит доктор Маркус Кейн, конец связи. Что эти числа значат? Это количество людей в каждом доме, которые нуждались в спасении. Им велели оставаться дома, сказали, что придёт помощь. Стерлинг, знаешь что-нибудь о линии огня? Я лабораторный выучка, а не полевой хирург. Этого достаточно. Линия огня это пространство между целью и орудием по которому очень быстро летят пули. И это последнее место, где следует находиться во время перестрелки. Если что, будь у меня за спиной. Понятно? Ты же не хочешь, чтобы я вышиб тебе мозги, вот что понятно. Хорошо, смотрите по углам. Умершие от болезни Всё чисто. Рид, Фресно, мы на пятом этаже, заходим. Вас понял, у нас всё тихо. Телик, кажись, разъебался. Тальбот, Стерлинг. Ваша очередь. Да как можно что-то найти в такой свалке? Ищите, главное. Знать бы хоть что мы ищем. Любые свидетельства работы Кейна. Я узнаю, если увижу. Спасибо. Ох, как помогло. Закройся, Карпентер. Майор! Майор! Здесь один живой! Чандлер, не поняла! Повтори! Тут девчонка, блядь! Снаружи, на улице! Ни в коем случае не трогай её! Чандлер, держи её на виду, но не приближайся.

Повторяю, не приближайся. Чандлер! Ты что делаешь? Слышал Синклер! Давай обратно! Живо! Ей нужна помощь, Рид, посмотри на неё! Чандлер, нет! Фресно, водила ты озабоченный, полезай обратно в машину! Эй, эй. Всё хорошо. Всё будет хорошо. Чандлер! Как слышно? Да, она жива, майор, но только едва. Майор, её надо изолировать, чтобы мы смогли провести обследование. Ладно, возьмём её внутрь. Майор, похоже, эта лаборатория не тронута. Посмотри. Мы сразу за тобой. Тальбот, пригнись быстро! Господи! Рид, аварийная эвакуация! Живо! Так точно! Я нашёл Стерлинга. Где мой фонарь! Где мой фонарь! Майор! Проверяю черный ход! Чандлер, лезь обратно в БТР, нахуй, живо! Ладно, иду! Блядь, блядь, блядь. Блядь! Покатили! Там выхода нет! Боже мой! Горите, суки! Чандлер, ты горишь! А то я, блядь, не знаю! Майор, нас атакуют! Повторяю, нас атакуют! Сволочи! БТР 1 подбит! Повторяю, БТР 1 сбит! Мы потеряли Чандлера! Все в лифт, на подземную стоянку. Заходите. Он не работает, нет питания! Заходи, нахуй! Пошли! Живо! Сержант! Прикрывай! Миллер, Пено-гранату. Что бы вы ни задумали. Давайте мигом! Дробовик! Майор, что мы тут делаем? Спускаемся! Дёргай!

Майор, вы совсем спятили! По углам, по углам смотреть! Пошли, пошли, пошли! Миллер, отворяй ёбаный люк, давай! Чёрт! Залезайте! Надо ехать немедленно! Двигай, Рид! Давай, давай, давай! Кто-нибудь ранен? Всё в норме? Со мной всё в порядке. Я нормально. Что это за хуйня то была? Рид, множество сообщений об ударах. Тормози, останови машину! Рид! Осторожно! Стерлинг, ты ещё с нами? Всё хорошо, всё в порядке. А вот со мной нет! Что с Рид? Мертва! Ёб твою мать! Нахуй! Ладно, хватайте, что можно и на выход! Миллер, прикрой Нортона! Прикрываю! Погоди, погоди, стой, жгут. Я сделаю! Я смогу! Нортон, в переулок! Стерлинг, за ним! Ему нужна моя помощь! Давай сюда! Живо! Встань за мной! Миллер! Возьми Тальбота! Бля! Майор, уходите! Майор, уходите, блядь! Ну, давайте, суки! Нет патронов! Руки прочь от меня! Тальбот! Нельзя же его бросить. Пошёл, пошёл, пошёл! Эта для Сола. Вот чёрт. Извини. Извини, пожалуйста. Я немного забылся. Но если ты будешь продолжать в том же духе. Видишь? Вот опять. Извини. Мне очень жаль. Но ты меня просто, блядь, бесишь! Ну, говори. Да что с тобой, бля? Боль нравится, да? А то ты, бля, так и просишься! Нортон вызывает Синклер, Нортон Синклер, как слышно? Приём. Нортон вызывает Синклер, Нортон Синклер, Ответьте. Рано или поздно вам придётся рассмотреть вероятность того что они мертвы. Простите. Простите, что так прямолинейно, но. Нам всё ещё предстоит работа, с майором Синклер или без. Да, а сейчас, моя работа это ты. Если теперь что-то случится с тобой, доктор Стерлинг, то нам пиздец. Ещё раз попробуем. Кто вы такие? И откуда пришли? Я знаю, что Кейн вас не посылал, тогда кто? Откуда вся эта модная оснастка? Танки. Оружие. Ты сказал, Кейн? Мне говорить погромче? Да? Ну, сейчас. Пошёл нахуй! Мы пришли из-за стены. Я знал, бля. Я так и знал, бля! Так и знал, что он пиздел! Кто это? Этот сука то нам сказал, что там нет ничего. Нет надежды на спасение. Но я знал. Я знал, что когда-нибудь, кто-то придёт и докажет, что он не прав. Если Кейн жив, мне надо его найти. Давай-ка без лишних слов. Ты теперь у нас. И проживёшь ровно столько, сколько нам будешь нужна. Если уж вы и вправду пришли с той стороны стены, тогда вы должно быть собирались как-то вернуться. Мы раньше пытались, но не удавалось. Я видел многих своих друзей бросавшихся на приступ этих ворот, но они даже не успевали приблизиться, как были обращены в огонь и падали прахом. Но если нас поведёшь ты, мы пройдём до конца.

Дамочка, я тебя готов просто съесть. Лучше забудь этого гада, Кейна. Он уже в прошлом. А вот ты, ты наш пропуск а землю обетованную. Я думаю, ты сильно разочаруешься. Это я сам решу. Слышишь это?

Свора проголодалась! Время кормушки в ёбаном зоопарке! Эта нужна нам живой.

Смотри, чтобы так и было.

Клёвые часики. Сол! Я слышала, что ты говорил. Мне надо поговорить с тобой! Придёт и твоя очередь! Ветер перемен гонит ураган! Задайте им жару! Нет, нет! Нет, нет! Нет. нет! Дамы и господа! Вот и он, наш шеф повар большая шишка, солнце вашей жизни! Это Сол! Дамы и господа, У меня для вас заготовлено редкостное угощение! средней, нахуй, прожарки! Кейн думал, что может давать нам указы, мы Кейну сказали, "Пошёл ты нахуй!" Это наш город! Кого бы они ни прислали, мы их поймаем! Мы их зажарим! И мы их сожрём! Понеслась! Нет, не надо. Нет. Нет! Сырой. С кровью. С коркой. Спали его! Жги! Пожалуйста! Не надо, пожалуйста! Нет! Нет! Отвалите! Если проголодалась, может, хочешь дружка своего отведать?

А что мне сделать, чтобы выпивку заслужить? Вставь ключ в замок, и поверни очень медленно. Не так уж и больно было, да? Стой! Выручи меня отсюда, и я смогу тебе помочь. Ты мне можешь помочь? Чем? Что ты можешь предложить? Я слышала ваш разговор с Солом. Ты сказала, что перешла через стену. Нет, нет, нет. Прошу тебя. Не оставляй меня здесь! Он убьёт меня. Боюсь, тебе придётся получше постараться. Я могу помочь тебе найти Кейна. Ты знаешь, где Кейн? Ещё бы. Он мой отец. Если я выясню, что ты врёшь, ты пожалеешь, что я тебя тут не оставила. Иди за мной, и не голоси так. Берегись! Уже можешь отпустить. Шевелись! Приём, Сержант! Синклер. это Нортон. Где вы? На ходу! Встретимся на вокзале на Куин стрит! Вокзал на Куин стрит, так точно. Найти её! Быстрее! Джошуа, всё в порядке! Ей можно верить. Она кажется опасной. Так и есть. Нортон, как слышно? Приём. Похоже, чисто. Пошёл, пошёл! Бежим! Попадись только мне, Башку сорву, нахуй! Беги, уёбок сраный! Давай! Давай! Давай! Поднажми!

Нихуя не работает Быстрее! Шевелитесь, блядь! Запускай двигатель! Нортон, если слышишь меня, 4-й перрон! Ты едёшь, или нет? Давайте! Живее! На поезд! Суки! Давай, Стерлинг! Быстрей! Стерлинг, пригнись! Давай! Бегом, майор! Быстрее! Куда вы везёте нас? Пока в безопасное место. Не хотелось бы подмочить вам настроение, но у нас нет времени печься о безопасности. Ты сказала, что можешь отвести к Кейну, и мне надо встретиться с ним немедленно. Я сказала, что помогу найти его. Я не могу вас к нему отвести. Потому что, он убьёт меня. А если узнает откуда вы, то и вас убьёт. С тех пор как Сол ушёл, он стал подозревать всех, даже меня. Его люди слишком запуганы, чтобы ослушаться а тех, кто посмеет, пытают или убивают. Вы, верное свидетельство того, что за той стеной существует мир. Всю нашу жизнь он твердил нам. что там ничего нет. Ваше присутствие здесь, делает его лжецом. Что ты делала в городе? Я пошла разыскать брата. Сола. Этот маньяк твой брат? Ну и семейка, просто пиздец. Они воюют. А мы оказались в самой гуще. Что здесь такое? Короткий путь через гору. Мы всегда им пользуемся. Похоже на старый военный комплекс. Что бы тут ни было, ушли они второпях. Даже двери не заперли. Господи, что у них тут, потерянный Ковчег? Не знаю, друг, но эти взрывозащитные двери 12-ти дюймовой толщины. Что бы там ни было, кто-то и где-то хотел это сохранить в безопасности. Кто-то приближается. Теламон. Стой, кто или что это за Теламон? Это палач Кейна. Быстрей, быстрей. Давайте.

Можешь идти, я остаюсь. Дай мне свой пистолет, и скройся из виду. Да вам и в самом деле похуй. По-моему, план фигня, но я, наверное, с вами. Такое не каждый день видишь. Нет! Нет! Джошуа! Нет, нет, нет! Пошли! Бежим! Быстро!

Сержант, опусти оружие. Нам надо попасть к Кейну как можно быстрее, и это как раз. Ну, ладно. Хуй с ним. Надеюсь, вы знаете, что делаете. возвращение блудной дочери. Привела друзей. Мы с другой стороны стены. Хотим видеть Кейна. Я знал, что за городами будут наблюдать. Поэтому мы и выбрали это место. На отшибе, с глаз долой. Полагаю, это был лишь вопрос времени пока не послали бы кого-то, чтобы получить ответ на вопрос, "Почему вы живы, когда должны были помереть?" Это вы и хотите знать, так? Ответь ему! Что-то в этом роде. Оставьте нас. Ответ прост. В стране заражённых, человек, обладающий иммунитетом, король. Если это всего лишь упоение властью, зачем скрываться? Почему вы не показывались? Вы думаете, мы сами избрали сбросить с себя облачение прежнего существования? Нет, нет, нет. Мы ничего не выбирали. Над было дано избавление. Эти стены, что окружают вас, их воздвигали надолго. Так выстоим и мы. Мы воссоздали из пепла чистую кровь, не заражённую внешним миром. До сих пор. Вы нашли лекарство? Даже теперь вы ещё цепляетесь за надежду. На вашем месте, я бы выбросил это из головы. Надежда всегда есть. Но лекарства нет. И никогда не было. Мы выстояли здесь, не благодаря науке. Но путём естественного отбора. Выживает сильнейший. Мы заслужили себе право жить здесь. Очистившись от подобных вам. Увести их. Вам даже не интересно зачем мы здесь? То, что вы вообще здесь, уже грех. Вирус Потрошитель. Он возвратился. А если он ещё раз меня тронет, Я убью его на месте, клянусь. Как они смеют посылать вас сюда за моей помощью? Они развели этот огонь. Пусть в нём и горят! Лондон. Горячая зона. Подставьте правую руку к экрану Теперь посмотрите в сканер сетчатки. Наш город пропадает. Мне лучше быть там. Пора вас эвакуировать, премьер-министр. 6-й подэтаж. Как, чёрт возьми, этот человек. Изолировать. Запереть его в кабинете, немедленно. Идите, сэр. Не понимаю, как я. Не приближайтесь! Канарис, я. Канарис! Отойдите! Канарис! Хороший выстрел. Я пытался спасти его! Ты принесла нечистое в наш мир. Ты должна пройти очищение.

Приступай. Пожалуйста, отец. Прошу тебя. Отец, пожалуйста! Нет! Папа! Нет. Не уходи! Ты, развернись. Свяжи ей руки. Синклер, как вас звали пока не стали называть майором? Что ж, Иден, я всё-таки думаю, что план этот, фигня. Так, расскажи. Каково там сейчас? А что вам? Мне любопытно. Та же фигня, только эпоха другая. Выходит, мы правильно поступили, оставшись в стороне от остальных. То есть, отвернувшись от них? Вы же были врачом. Когда вам стало всё равно? Я был ещё и идеалистом. В ночь, когда закрыли ворота. В ту ночь я лишился всего. Своей жены, семьи. Ты не знаешь, какая это боль. Вы решили остаться в тайне. Ваша жена и семья могут быть ещё живы. Вы хоть задумались об их боли? Я 25 лет ни одной ночи не спал спокойно не переживая заново тот момент. Кто ты такая, чёрт побери, чтобы мне говорить о боли? Что ты знаешь? Что ты потеряла? Папочка хочет тебя видеть. Друг, не выёбывайся. Мне не до этого. Стерлинг, бери ключи! С дороги, мудак тупорылый! Доктор, брось, нахуй. Гранаты. Славно. И это в самый раз будет. Пошли, доктор. Я тебе скажу, что я потеряла.

Я с ума сошла нахрен. Казнить пленников! Сейчас же! Занять позиции! Нас атакуют! Вот так. Молодец. А? Круто. Пошли, пошли, пошли. Где они? Где они? Ты, прикончи её. Идём! У нас нет времени! К лошадям! Пошли! Пошли! Живей. Хватайте факелы! Держи. Сержант, запри дверь. Сержант, поищи запасной генератор. Нам кое-что нужно, и побыстрее. На выбор. Попробуем этот ящик. Ну, что уставились? Выломать, нахуй! Цвет красивый. Беру. Я открою взрывозащитную дверь. Стерлинг, Калли, заправьте её. Вы куда? Найду телефон. Помоги мне. Быстрей, мудаки ленивые! Отлично. Садись сзади! А для чего это? Я тебе покажу для чего. На юг. Глазго 56 км. ходу нет нах Нельсон. Цель у нас. Мы едем. Вы там поторопитесь. Канарис теперь руководит. Хетчер мёртв. Дай его. Это вас. Если ещё нужна ваша добыча, отслеживайте этот сигнал. Отследите источник. Вышлите координаты непосредственно мне. Хорошо, всё. Держите оборону пока меня нет. Здесь мы прощаемся. Дальше мы сами. Ни хрена себе. Педаль в пол! Я устала уже бегать от этих сволочей. Держитесь! Бля, еле пронесло. Думаешь? Держитесь, сейчас покатаемся. Вы с ума сошли, нахуй? ваш отстой, наш хлеб насущныйБлядь! Приближаются. Нет! Сол! Сол! Не надо! Пожалуйста. Пожалуйста, хватит! Ты нас погубишь. Слезай с неё, сука! Тебе боль нравится? Вот это попробуй! Опустите ногу! Калли! Калли! Калли! чёрт. Сол! Прекрати! Суки ёбаные! Что за хуйня, Синклер? Им нужно лекарство. Майор Синклер. Я, начал, было, беспокоиться. Оно у вас? Где команда медиков? Не будем всё усложнять. Вы хорошо поработали. Дальше мы сами. Стерлинг, выводи её. Вы уж простите Стерлинга. Он очень привязан к своему делу. Ладно. Идём. Мы понимаем, что приходится жертвовать. Чем дольше не вмешиваться, тем лучше будет положение когда уляжется пыль. Когда вирус пожрёт мёртвую плоть, тогда мы начнём действовать. Главное рассчитать время. И вы станете главным героем. Вы сказали, что лекарство у вас. Где оно? Лекарство это она. Выжившие обладают иммунитетом. Её кровь можно использовать, чтобы произвести вакцину. Передайте её. Она никуда не пойдёт без меня. Капитан. Вставай за мной. Передайте её немедленно. Лети с ними. Я не доверяю ему. Выбора нет. Значит, вот как? Мне больше нечем торговаться. Я выполнила работу. Теперь твоя очередь. Много хороших людей погибло за это! Это и всё, что это для вас значит? Так и есть. Теперь возьми её, и лети. Жёстко проехались? Не гладко. Сигареты, наверно, не будет? Летим со мной. Я вам достану сколько угодно сигарет. Жаль. Мне пригодился бы человек вроде вас. Она такая красивая. Лучше не бывает. Как ты меня нашёл? Я был полицейским, когда-то. Мне это больше не нужно. Канарис получил, что хотел? Получил.

Я так думаю, он это какое-то время придержит при себе. Не волнуйся. Он кое-что дал мне взамен. Достаточно улик, чтобы свергнуть Канариса. Он этого так не оставит. Ну, тогда будет знать где меня искать. Сделай мне одолжение. Води осторожно. Чем дольше не вмешиваться, тем лучше будет положение когда уляжется пыль. Когда вирус пожрёт мёртвую плоть, тогда мы начнём действовать. И вы станете главным героем. Если проголодались, отведайте своего дружка!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Может вы деретесь не там, где должны.

Надеюсь, и у тебя денёк ничего. >>>