Христианство в Армении

А если без пластинки?

Дженнифер Нитч, Кристоф Волц, В роли Дориана Итан Эриксон В фильме Аллана А.Голдстейна Дориан Грей Музыка Ларри Коэна Монтаж Бенджамина Дуфилда Оператор Эрик Мойнир Продюсеры: Великобритания Гарри Алан Тауэрз и Мария Ром Авторы сценария Рон Рэйли и Питер Джобин Продюсеры Лучиано Лизи и Кристин Каванаг Господин Вутен? Господин Вутен! С Вами всё в порядке? Да. Да, я в порядке. Давайте побеседуем здесь. Вы знали обеих жертв? Да, да. Я был с ними, когда они только познакомились. Это было. лет двадцать назад. Июнь 1980 года В то время я был менеджером Бэй Кёниг. Я нашел её в Берлине. У неё были потрясающие способности. Привет. Как дела? я привез её в Нью-Йорк, и под моим руководством она скоро стала самым модным фотографом того времени. Она пользовалась большой популярностью. Я убедил её снимать первый проект "Соваж". Кристин, оставь это. Переходи к макияжу. Хорошо? Спасибо. Кристин! Прекрасно выглядишь. Держи. На память о прошлой ночи. О, боже! Помнишь "Соваж"? Запах, который сводит твоего любовника с ума! Сколько они его уже не продают? Лет десять? Он произвел большой фурор своим появлением. Первый хит моего старого приятеля Нино Борраче. Будь другом, проверь, пожалуйста, свет. Здравствуй, красавица. А ты что здесь делаешь? Пришел поддержать тебя морально. По-моему, это тебя надо морально поддерживать, дорогой мой. Господи! Что это за фигня? Я просила Пеллигрино! Вот сука! Кристин, прекрати. Работать. Луис, пойди и принеси ей Пеллигрино. Пожалуйста. О'кей. О'кей. Все на места. Начинаем! Барабанная дробь! Так, все, начали. Расслабьтесь чуток. Давайте, давайте, вливайтесь в работу. Станьте дикими. Давай, вообрази себя диким зверем. В буквальном смысле. Так. еще раз. Отлично. Здорово. Теперь все вместе еще раз. Давайте! Дикие звери! Так. Еще раз.

Будьте естественными, пожалуйста. Расслабляемся, расслабляемся еще сильнее. Так. Хорошо. Еще раз. И, пожалуйста, не улыбайтесь. Мне не нужна улыбка. Хорошо? Великолепно. Я с первого взгляда понял, что в нем что-то есть. Как видите, выглядит он здорово. Продолжайте, господин Вутен. После того, как Нино закончил съемку, я подошел к Дориану и представился. Отличные кадры, Бэй. Отличные кадры. Увидимся завтра. Созвонимся, ладно? Луис, правильно? Здравствуйте. Я Генри. Привет. Хорошая камера. Да, старая и добрая. Пожалуйста. Спасибо. Вы давно работаете с Бэй? Только сегодня. Им нужен был мальчик на побегушках. Самый младший член команды. Бэй ваш друг? Старый друг и клиент. Вообще-то, я её менеджер. Вам нравится фотография, не правда ли? Вроде как. Знаете, я больше работаю на улице с людьми. Работы выставляете? С удовольствием бы сходил посмотреть. Некоторые мои работы появлялись на выставках. На данный момент это пока всё. У меня много планов. Великолепно. Молодой человек, строящий планы! Я всегда говорил, что смысл жизни заключается в развитии. Постижение своих возможностей вот зачем мы живем. Правильно, Луис? Ну да. Наверное. Тогда почему, Луис, современные молодые люди боятся показать свои чувства? Почему не могут и боятся жить полной жизнью?

Не думаю, что я мог бы ответить на этот вопрос. Не обращай на него внимания, Луис, Генри вечно разглагольствует на разные темы. Спасибо, что пригласила, Бэй. Пожалуйста. Спасибо. Рад был познакомиться, Генри. Спасибо. Пока. Луис! Непременно попробуй себя перед камерой. Непременно. От Бэй я узнал, что Луис и его подружка Сибилла, собираются пожениться. Я не сторонник института брака. Брак делает человека не-эгоистом. А не-эгоисты трусы. У них нет индивидуальности и, более того, они эгоцентристы. Это не то качество, которое я хотел бы воспитать у Луиса. Сибилла! Привет. Извини. Я бежал со всех ног. Послушай. Нет, нельзя. можно у тебя занять немного денег? Ну, Сибилла! Эй, оставь её в покое. Нет. Нет. Не дам. Пойдем, Сибилла. Дайте хоть десять баксов! Эй, а ну вылезай из сумки! Луис, пойдем.

Я показал Нино Борраче фотографию Луиса, сделанную мной на съемках Бэй. Нино согласился со мной. Луис лицо будущего и отлично подходит для его нового запаха "Соваж". Потом с помощью силы убеждения, направленной на Бэй, и с помощью лести, направленной на Луиса, я заставил их начать работать. Давай, Луис. Так. Еще раз. и еще раз. Отлично. Продолжай в том же духе. Секундочку. Так. Хорошо, так. Еще раз. Нормально. Так. Давай. Получи от этого удовольствие!

Да, вот так. Отлично. Ты в порядке? Да. Да. Погоди минуту. Слушай, твоему воспитаннику надо расслабиться и стать естественней. Естественность всего лишь поза. Самая некрасивая из всех, что я знаю. Луис, перерыв. Хорошая работа. Промочи-ка горло. Я даже не знаю, Генри.

Давай, залпом. Я не могу расслабиться. Я. Всё в порядке. Не волнуйся, втянешься. Наверное. я думаю. Луис, я тебя умоляю, не думай. Интеллект разрушает гармонию лица. Красота -тот же гений, Луис. Она необъяснима. Это одно из явлений природы. Как солнечный свет или весна, или серебряные отблески на воде от серебряной ракушки, зовущейся Луной. Красота неоспорима. Она от бога, имеет право на независимость.

Те, у кого она есть, становятся принцами. Хочешь быть фотографом? Хочешь. Тогда давай сделаем так. Сначала ты станешь фотомоделью мирового масштаба. А потом можешь заниматься, чем захочешь. Фотография прекрасно. Конечно, всё зависит от тебя, Луис. Ты должен сделать первый шаг. Супермодель? О'кей. О'кей. Прекрасно. Бэй! За работу! Хорошо. Начали! Да! Перед камерой он выглядел очень естественно. Он был рожден, чтобы им любовались. Ему нравилось, когда его фотографируют, на него смотрят. Он чувствовал вкус жизни. Прекрасно. О'кей. Теперь. Прекрасно выглядишь! Это было великолепно. Правда? Это было великолепно. Проявлю сам увидишь. Бэй увеличила сделанные мной фотографии Луиса, и я пригласил его к себе на бокал вина. Да. Я мог бы подойти сегодня. К пяти часам? Да. Хорошо. Да. Да. Я тебе говорю, это лицо будущего. Ты получишь его первым, Нино. И подготовь документы. Подписанный чек. Да. Спасибо, Нино. Поздравляю, Луис. Теперь ты официально новое лицо "Соваж". Ты шутишь! Нет. Хорошая работа. Нино тебя тоже поздравляет. Он считает, что это одна из лучших работ Бэй. Должен сказать, что я с ним согласен. Ей удалось уловить нечто особенное. Что случилось? Ничего. возраст это печально. Почему? Это настолько ужасно? К пятидесяти годам у человека становится такое лицо, какое он заслуживает. Что, страшно? Знаешь, мне кажется, что Бэй садистка в душе. Вот увидишь, когда состаришься, поседеешь и покроешься морщинами, будешь всякий раз проклинать её, глядя на это лицо. Генри, тебя что, прорвало? Пойдем, выпьем за то, чтобы все твои портреты были удачными как портрет Дориана Грея. Как кто? Это персонаж замечательной повести Оскара Уайльда. Шампанского? Дориан был настолько красив. настолько красив, что художник написал его портрет. И Дориан загадал желание. Он пожелал, чтобы старился портрет, а он сам оставался вечно молодым. Типа договора с Дьяволом? Да, типа. И что, это сработало? Дориан так и не состарился? Да. Но у этой истории печальный конец. По-моему, здорово! Нравится идея? Погоди, это значит, фотография будет меняться вместо меня? Хотел бы я, чтобы так было! Тогда, ты отличный кандидат на место нового Дориана. Что ты об этом думаешь? Что я думаю о чем?

О своем сценическом псевдониме. Дориан. Дориан? Несколько претенциозно. Дориан. Но мне, вроде, нравится. Я так и думал. За тебя, Дориан. За рождение новой звезды. Возраст. это печально. К пятидесяти годам у человека становится такое лицо, какое он заслуживает. Что, страшно? Знаешь, мне кажется, что Бэй садистка в душе. Вот увидишь, когда состаришься, поседеешь и покроешься морщинами, будешь всякий раз проклинать её, глядя на это лицо. Дориан загадал желание: чтобы портрет старел, а он сам оставался молодым. Навеки, навеки, навеки. Договор с Дьяволом. Да. Но у этой истории печальный конец. По-моему, здорово! По рукам. Сделка заключена. Сделка заключена. Веселей! Танцы с господином Д.? Ой, это же Дориан! О, господи! Ну что ты об этом думаешь? Декаденс очаровывает меня. Как насчет искусства? Искусство? Искусство это болезнь. А любовь? Любовь? Да, как насчет любви?

Любовь это иллюзия. Погоди, во что же ты тогда веришь, Генри? Твоё здоровье. Я наполню твой бокал. Шампанского, пожалуйста. Где Сибилла? Где-то здесь. Привет, Трина. Как дела, дорогуша? Рад тебя видеть. Ты меня представишь? Привет. Я Трина Рош. Ты такой же милый, как выглядишь? Думаю, да. Мне нравятся мужчины с будущим, а не женщины с прошлым. Трина, детка, ты держишь за руку звезду. Хочешь десять процентов? Как сказал поэт, "засунь их туда, где не светит солнце". Пошел к черту. Дориан! Где, ты говоришь, её видел? Вон, вон она! Сиб? Сиб, что случилось? Я хочу отсюда уйти. Что ты такое говоришь? Мы же везде ходим вместе. Нет, не вместе! Послушай. Перед нами открыты все двери. Больше никаких ссор и битв. Мир наш. Нет, Луис, мир твой! Послушай. Ничто нас теперь не остановит. Я не могу. Стоп! Послушай меня. Я люблю тебя. Я тебя тоже люблю. Давай уйдем отсюда, хорошо? Хорошо. Я думал о том, чтобы на время увезти Сиб отсюда. Минуточку. Для тебя здесь всё только начинается. В проекте "Соваж" твоё будущее. Я знаю, но весь этот модельный бизнес не для меня. Я хочу снимать сам. Минуточку, но мы же договорились. Это только лишь первый шаг, Дориан. Дело не только во мне. Сиб не нравится то, что происходит. Она боится потерять меня. Помнишь вчерашний вечер? Все женщины на той дискотеке хотели тебя. Ага, я чувствовал себя куском мяса. Минуточку, послушай меня, сейчас же прекрати так думать! Боги были добры к тебе! Но то, что они дали, они могут скоро отобрать. Не трать зря золотые дни твоей юности! В этом сезоне мир твой. Даже не знаю, что делать. Для этого у тебя есть менеджер. Что это такое? О, это как ключ от новой квартиры. Попрощайся с бедным Бруклином. Скажи: "Привет!" респектабельному Манхеттэну. Верхний этаж. Радуйся, она тебе дешево досталась. Выглядит здорово. Думаешь, Сиб понравится? Да, да, конечно, понравится. Открой дверь.

Ну хотя бы посмотри! Я сейчас не хочу переезжать. Что? Тебе больше нравится эта грязная дыра с тараканами? Что ты хочешь этим сказать? А, ты думаешь, я опять села на иглу? Знаешь, мне надо отсюда уйти на время. Куда это еще? К Генри. У него сегодня вечеринка. Луис, уже за полночь! И что? Поехали со мной, Сиб. И кем я там буду? Девушкой Дориана? Неплохая шутка для дружков Генри. Им понравится. Эй, они вообще-то и мои друзья тоже. Друзья?! Луис, они вьются вокруг тебя как мухи вокруг кучи! Господи, это всё, чем ты хочешь быть глупеньким мальчиком-моделью? Ну конечно. Конечно, я не имею с искусством ничего общего. Не то, что ты со своим театром. Ты жалок. Давай, распрощайся с фотографией, со своими мечтами, просто выкинь их в помойку и иди развлекайся со своими дружками. Знаешь что? Тебе там самое место. Вместе с Генри и его продажными снобами. Луис, если ты думаешь, что самый короткий путь к тому, чтобы стать фотографом это влезть в модельное дерьмо, то ты просто дурак! Заткнись! Заткнись! Сиб, прости меня. Ну же, детка! Ты же знаешь, я. Не надо. Уходи. -Детка, пожалуйста! Я же не хотел. Выметайся. О, Луис. Боюсь, что нет, дорогуша. Дориан! Привет, Трина. Похоже, я опоздал. Смотря на что. Я здесь последняя. Правда? А где Генри? Он предложил Нино Борраче подвезти его до Хэмптона. Вернется только завтра. Дом в нашем распоряжении. если хочешь. Сибилла! Прекрати-ка реветь! Держи. Затянись разок. Я достал очень классную дурь. Очень хорошую. Да вы что, я к этому вообще отношения не имею. Это я вам позвонил! Я сам позвонил! Вот она попала, а! Ох, как она попала. Она сама этого хотела. Ой! Больно же! Больно! Она сама захотела! Сибилла! Сибилла! Попрощаешься с ней в морге, дружок. Мы её туда отвезем. Сибилла? Что случилось? Передозировка. Эй, а ты, случайно, не тот парень с рекламы? Так точно, начальник. Вообще-то, я его менеджер. Знаете, мне бы не хотелось, чтобы делу был дан ход. Так печально. Печально. Обычная передозировка. Я так и запишу. Я буду очень признателен. Дориан! Мне очень жаль. Мне так жаль. Ничего, ничего. Ничего. Поднимись и собери свои вещи. Я подожду здесь. Перевезу тебя на твою новую квартиру. Всё хорошо. Этого не может быть! -Дориан! Давай я тебе помогу. Нет. Я. я сам. Еще что-то есть? Нет. Я всё оставил. Давай поймаем такси. По вашим словам ему показалось, что фотография изменилась? Он мне так сказал. Я знаю, что это звучит странно. Нет, нет, нет. Продолжайте, господин Вутен. Я хочу узнать обо всём. Следующие несколько лет Дориан целиком посвятил своей карьере. Мне пришлось работать полный рабочий день. О, мы неплохо повеселились. Сделали очень, очень много денег. Что-то терялось. Чем популярней он становился, тем больше росла его паранойя. Сентябрь 1990 года Тем не менее, его фотографии были везде, где только можно. Чем больше росла его популярность, тем труднее становилось быть его менеджером. Пошли сплетни о его шальных выходках. Я же был выше этого всего. Ни разу я публично не подтвердил и не опроверг слухи. Сейчас открою! Что, черт возьми, происходит, Дориан? Ты должен был быть на студии еще два часа назад! А, ну да. Я проспал. Скажи им. скажи им, что я заболел. Уже поздно. Они отменили съемку. И чек они тоже не пришлют. Мне нужно в душ. В интервью я всегда говорил: мы приходим в мир не для того, чтобы выставлять напоказ наши моральные предрассудки. Следовательно, я никогда не обращаю внимания на слова людей или прессы. А еще я никогда не вмешиваюсь в дела кумиров публики. Кофе сваришь? Можно? Конечно. Еще есть? Мне пора бежать. Всего хорошего. Всего хорошего. С тобой еще увидимся. Подожди, я с тобой. Дориан, я беспокоюсь за тебя. У тебя каждый день вечеринки. Я же всё равно хорошо выгляжу, правда? Правда? -Да. Да, конечно. Ты просто не. Что "не"? Не так хорош, как когда ты меня встретил? Нет. Всё в порядке. Нет. Всё в порядке. У меня нет мешков под глазами, и вот здесь нет морщин, так? Что, черт возьми, с тобой происходит? Ты хочешь знать, что происходит? Пойдем, Генри. Я тебе покажу. Вот. Вот что происходит. О, боже. Что с ней случилось? Когда она начала меняться? Я впервые заметил это, когда умерла Сибилла. Потом стало еще хуже. Это воистину удивительно! Это как в той дерьмовой истории, которую ты мне рассказал. Про другого Дориана. Я знаю, в это трудно поверить, но то же самое происходит со мной. Я могу поверить во что угодно, даже если это совершенно невероятно. Я этого не хотел! Ты можешь получить всё, что хочешь, Дориан. Жизнь даст тебе, что угодно. С этим лицом ты можешь получить всё! Ты самый счастливый в мире человек, Дориан. Границ нет! С этой мальчишеской улыбкой. Навсегда, Дориан! Навсегда! Мы пройдем весь путь! Мы будем королями этого бизнеса! Теперь тебе решать. Останешься в игре? Да. Да! Давай, иди одевайся. Одевайся, нам надо увидеться с Бэй. Я заключил сделку с Дианой Бакстер. Слышал о ней? Нет. Ну, Диана выпускает книги. Настольные книги, элегантные, стильные, очень дорогие. Я уговорил её сделать книгу о тебе. Ну, знаешь, настоящая жизнь топ-модели, голая правда за блеском сцены, всякая чушь. Она на это согласится, но при одном условии. Она хочет, чтобы фотографии делала Бэй. Если сможем уговорить Бэй, считай, нам выпала шестерка на кубике. Как будет называться книга? Погоди. "Дориан. Жизнь модели". Диана считает, что это будет грандиозно, особенно если ты сделаешь фотографии. Я? Но. Нет, нет, я хочу работать с тобой, Бэй. Ты лучшая. Твой вкус, эстетика твоих работ. Давай, я, правда, хочу опять работать с тобой. Что скажешь? Все решения по художественной части будешь принимать сама. И Дориан, конечно. Никто не будет вмешиваться. Пожалуйста! Хорошо. Иди сюда, я тебя обниму! Мы прекрасно проведем время! Дориан и Бэй опять стали работать вместе. Для них это было райское время. Каким-то образом Бей удалось извлечь на поверхность личность Луиса, которая была запрятана глубоко внутри него. Чего ты, действительно, хочешь, Дориан? Закончить книгу. А потом? Продать миллиард книг и стать богатым и знаменитым. Получить лицензию на своё имя. Простыни, полотенца, нижнее белье. И наслаждаться жизнью. Этого хочет Генри. Я думала, ты хочешь заниматься фотографией. Что изменилось? Ничего. Я все еще хочу этим заниматься, но сейчас пока не время. -А когда будет время? Не знаю. Генри. Ты давно знакома с Генри? Сто лет. Я с ним с самого начала его карьеры. -У него было много проектов? Он работал с немногими. С избранными. Тогда, по-моему, мне здорово повезло, правда? -Думаю, да. Генри называет тебя человеком-невидимкой. А я должен быть у всех на глазах. На сцене. Должен быть видимым. Естественно. Мы с тобой команда. Я счастлив, это мои лучшие годы. Классно. -Дориан. Мне это нравится, Бэй. У меня это прекрасно получается. Я выхожу в зал и чувствую, что на меня все смотрят. Генри говорит в этом смысл жизни. Будь осторожен. Я думал, тебе нравится Генри. Нравится. Нравится, но. Мне не нравится то, что он делает с тобой. Что он делает из тебя. Ты же совсем не такой, Дориан, ты лучше. Дело не в Генри. Он дает мне возможность всё решать самому. Ты уверен? Конечно. Он работает на меня. Интересно, что скажет Генри? Его это не обрадует. Точно, не обрадует. Хватит о Генри. Может быть, тебе надо побыть в другом мире. Да. Может быть. Пообещай мне, что когда ты захочешь о чем-нибудь поговорить, ты придешь ко мне. Да. Конечно. Обещаю. Что я могу сказать? Я люблю её. Ты что, с ума сошел? Почему? Так уж вышло. Когда мы работали над книгой. И чего ты хочешь? Жениться на ней? Почему бы и нет? Я люблю Бэй, и она любит меня. Почему нет?

Я тебе сейчас покажу, почему нет.

Вот. Вот именно поэтому "нет". Бэй это видела? Или она думает, что это твоё настоящее лицо? Она любит меня! Любит? Да что ты говоришь! Она даже не знает тебя. Вот это ты! Давай покажем Бэй настоящего тебя, давай? Давай позвоним ей и скажем, чтобы она приехала. Я сейчас скажу ей, чтобы приезжала. Пойду звонить. Она должна быть дома. Сейчас она приедет. Генри! Отдай! Ладно, мне нравится работать с ней. Ты же знаешь, насколько она хороша. Ну да. Ты хочешь начать новую карьеру помощником Бэй? Нет! Она будет помогать мне с фотографией. Слушай, Дориан, в конце следующей недели у тебя выходит книга. 50 тысяч экземпляров, их заранее раскупили во всем мире! Воттвоя карьера! Именно ради этого мы с тобой работали! Хватит! Достаточно! Я хочу нормальной жизни. Нормальной жизни. Ах, ты хочешь нормальной тихой жизни! Ты хочешь жениться на Бэй, переехать в Нью Джерси, завести пару сопливых детишек. Так ты хочешь стать обычным, Дориан? Хорошо, я сделаю тебя обычным. Я могу сделать тебя совершенно, фатально обычным человеком. Генри! Генри! Не надо! Генри! Посмотри на свой портрет в последний раз, потому что через пару секунд это лицо станет твоим. Не трогай его, Генри. Это мой портрет. Это я. Конечно, Дориан. Как скажешь. Спасибо. Ну, так что будем с Бэй делать? Об этом не волнуйся. Я о ней позабочусь. Кто-то сегодня оказался на коне, Генри. Я надеюсь. Спасибо, что убедил меня выпустить книгу. До сих пор не понимаю, почему ты не захотел видеть в ней своё имя. Это творение Дориана, Диана. Но Дориан -твоё творение. Ну, раз ты так считаешь. Как же насчет лучей славы? Обнажите искусство. Спрячьте творца. В этом весь фокус, Диана. В этом весь фокус. -Дориан -твой шедевр? -Да. Посмотри на него. Дориан, сколько лет, сколько зим! Ты ни капли не изменился. Трина, детка. Ты меня разочаровал. Да ты что? Да-да. Я проверила список имен и меня там нет. Детка, посчитай свои благодеяния. О, Бэй. Фотографии просто великолепны! Никто никогда тебя так не снимал. Похоже, что вы созданы друг для друга. Прошу прощения. Прости, я не сразу поняла, что вы с ней вместе. Да иди ты. Трина. Позволь представить тебе Мариэллу Стейнер. Жена моего старого друга Рольфа.

Вам повезло, милочка, один из богатейших людей Европы. Очень впечатляет. Дориан. Генри сказал мне, что эта книга станет хитом сезона. Мы на это очень надеемся. Очень приятно. Очень хорошая книга.

Вы её читали? Нет, просто просмотрела фотографии. О, вы должны познакомиться с фотографом! К сожалению, нашей дорогой Бэй пора уезжать. Я думаю, книга будет иметь огромный успех. Людям нравится читать о темной стороне Нью-Йорка. Ах, это такая книга? Тогда, я её, пожалуй, прочту. Зачем читать, когда я сам могу всё показать на деле? Вы будете нашим гидом? Нашим гидом? Да, мой муж заедет за мной через несколько минут. Рольф, тебе не кажется, что ты уже достаточно выпил? Нет. Я в порядке. Спасибо. Извините, что пропустил самый торжественный момент, друг мой, но вы же знаете, в моем мире работа превыше всего. Работа превыше всего? Сразу после тебя, моё сокровище. Вы мудрый человек, Рольф. Тост. За то, что принесет нам ночь. Дориан. Дориан. Привет. Генри. И где ты был? Я беру отпуск. О чем ты говоришь? На следующей неделе у тебя пробы на студии "Фокс", не говоря о презентации книги в Лос-Анджелесе. У тебя просто нет времени для отпуска. Но мне нужен отпуск, поэтому я его беру. Понятно? Ясно. И куда же ты поедешь? В Германию. В Германию? Почему не в. Понятно, поедешь с этой расфуфыренной дурочкой и её биллионером-импотентом? Слушай меня, Дориан. У нас договор. -Душа и тело, Генри. -Душа и тело, Дориан. То есть, он попросту вас кинул? Но вы все равно крутились с его деньгами, с книгой, с модельным бизнесом. Да, я выступал в роли поверенного. Ему не нужны были деньги. Он жил в их большом особняке в Баварии. Я даже слышал, что он опять пытался фотографировать, но без моего руководства у него ничего не вышло. Он вернулся к тому, чем он должен был быть опять стал мальчиком-игрушкой. Так Дориан провел несколько лет. Он жил у них на содержании, никудышный жиголо, как разбойник. Он должен был понять, где кроется подвох. Хозяином ситуации был не он, а Рольф. Мариэлла, дорогая, я хотел бы поговорить с тобой с глазу на глаз, прежде чем к нам присоединится наш гость. Хорошо, Рольф. О чем? Знаешь, сокровище моё, иногда то, что ты хочешь и то, что нужно мне, не совпадает. И я думаю, что наш дорогой друг Дориан как раз тот самый случай. В каком смысле? Я подсыпала ему снотворного в коктейль. Он проспит еще несколько часов. Ты потрясающе выглядишь. Спасибо. Ты знаешь, я всегда с радостью давал тебе то, что ты хотела. Но, как бы это поделикатней выразиться, Дориан исчерпал моё гостеприимство. И ты хочешь, чтобы он уехал? Боюсь, что да. -Дориан! Поехали с нами. Пора сказать Дориану: "Ауф видерзейн". Не думаю, что это хорошая мысль. Когда вы уезжаете? В конце недели. Изысканный евротреугольник. Неплохо звучит. Рольф, не надо, пожалуйста! Не надо, пожалуйста? Я знаю, что вы стали очень близки. Но это же просто. Никаких "но". Ты нравишься Рольфу. И он мне нравится. Классный парень. Он мой муж, и я люблю его. Но я хочу тебя. Что я вижу? Ты влюбилась в Дориана как школьница? Пора бы уже вырасти. Он не стоит нашего внимания. Он такой. обычный! Он наш друг. У нас есть контракты, Мариэлла. Обязательства. Я твой муж. И я хочу, чтобы он уехал. Мариэлла. Но он. Не смей никогда мне возражать. Поняла? Приведи себя в порядок, пока он не пришел. Я тебе кое-что покажу, уверен, тебе будет интересно. Дориан! Заходи. Присаживайся. Наслаждайся шоу. Как насчет звука? Рольф. Выключи. Я сказал, выключи! -Ах ты, сукин сын! Ты недостоин её. Я забираю её с собой. Ты так уверен в этом? Кретин. Ты и правда думаешь, что она оставит всё это ради тебя? Посмотри ей в глаза и скажи мне, что я не прав. Посмотри на неё. Я сама буду решать, что мне делать. О, господи! После всего того, что я сделал для тебя! Ты так мне отплатила? Не надо! Пожалуйста! Пожалуйста! Рольф! Прекрати! Хватит! Вы с ума сошли! Прекратите, пожалуйста.

Рольф! Хватит! Сумасшедшие! Прекратите! Пожалуйста! Дориан! Нет! Нет! Ты в порядке? Дориан! Дориан! Дориан. Что же нам делать? Рольф у. Чт. что? Выйди. Выметайся! Что это? О, господи! Из портрета идет кровь, Дориан! Это кровь Рольфа. Из фотографии идет кровь Рольфа. Дориан? Послушай! Чья это фотография? Кто это? Кто это? Это я. Это моя фотография. Нет. Нет. Мариэлла! Мариэлла! Нет! Нет! Мариэлла! Он даже не дождался похорон. Взял и уехал. Это было около десяти лет назад. Он связался с вами? -А с Бэй? С госпожой Кёниг? Не думаю. Она бы мне сказала. Слухи, конечно, ходили. Кто-то видел его в веселых кварталах где-то на планете.

Знаете, там, где продаются все виды удовольствия. Мальчики, девочки, всё, что угодно. Довольно мерзкая штука. Из того, что я смог узнать, я заключил, что эта безумная гонка уводит Дориана прямиком в ад. Он был участником скандала, связанного с сексуальными извращениями, но ему не предъявили никаких обвинений. Я слышал, что вскоре он покинул Таиланд и продолжил свой путь разврата. Примерно неделю назад Бэй устроила большую ретроспективную выставку в Трибеке. Я устраивал приём. Бэй, дорогая, это было сказочно! Мне так понравилось! Спасибо, Диана. Поедешь в турне? -Да. Лос-Анджелес, Чикаго, Даллас. Может быть, осенью даже Париж и Лондон. Это великолепно, не правда ли? О, боже, смотрите! -Дориан?! Привет, Бэй. Трина. Диана.

Не верю своим глазам. Дориан, как ты выглядишь! Черт возьми, ты всё так же великолепен! Дориан, я тебя повешу. Ты ничуть не изменился за двадцать лет. Ты что, был у того бразильского доктора? Господи боже! Надо же, кого к нам занесло! -Здравствуй, Дориан. -Здравствуй, Генри. Рад тебя видеть. Взаимно. Серьезно, Дориан, ты так выглядишь! Как тебе удается так здорово выглядеть? Я думаю, это наследственное. Я попозже собираюсь зайти куда-нибудь выпить. Присоединишься? Нет, я не могу. Я просто забежал поздороваться. Рада, что ты появился. Где ты живешь? Сделал там генеральную уборку. Генри, нам пора. Некоторые вещи не меняются. Я подвезу Трину до дома. Ты еще будешь здесь, когда я вернусь? Нет, но я тебе позвоню. Нам надо поговорить, Дориан. Генри, ты не мог бы подкинуть меня по дороге? Пора косметического сна. Конечно, Диана. Бэй, до завтра. -Да, до свидания. На следующей неделе пообедаем вместе. Конечно. Рада была тебя видеть, Дориан. У тебя, наверное, много таких штук осталось от старых денечков, а?

Все твои фотографии, до единой. Можно у тебя их взять на время? Какие именно? Все, что есть. Мне ненадолго. Это очень важно. С тобой всё в порядке? Да, да, просто так странно возвращаться сюда через столько лет. Что ты собираешься с ними делать? Я тебе покажу, когда закончу. Так что, можно заехать к тебе завтра и забрать их? Конечно. Созвонимся. Номер старый. Я помню. Отлично, великолепно. Пожалуйста. Извините. Ты же Дориан? Нет, никаких фотографий. Эй, Луис, ты меня не помнишь? Джеймс. Я жил рядом с тобой и Сибиллой. Ты! Ты её убил! Я бы так не сказал. Ты воткнул иглу ей в вену! Я не мог отказать ей, чувак. Ей было так плохо после визита того человека. Какого человека? Седого такого. Кого? Генри? Генри?! Да. Ей было очень хреново. Она позвала меня на помощь. -А он заплатил за наркоту. Всё в порядке. В порядке. Я могу поверить во что угодно. Убирайся! Убирайся вон!

Границ нет! С этой мальчишеской улыбкой. Навсегда, Дориан. Навсегда! Мы пройдем весь путь! Мы будем королями этого бизнеса! Теперь тебе решать. Останешься в игре? Нет! Нет! Давай, распрощайся с фотографией, со своими мечтами, просто выкинь их в помойку и иди развлекайся со своими дружками. Слушай меня, Дориан. У нас договор. Чья это фотография? Кто это? Мариэлла! Нет! Дориан приехал на студию Бэй и забрал оттуда все свои фотографии. Потом, в канун Нового года, у Бэй возникло какое-то предчувствие, и мы позвонили ему. Привет, Бэй. -Дориан, что. Я трудился целыми днями. Потом я устал. Почему у тебя так жарко? Я люблю пустыню. Ты когда-нибудь видела, как дерутся насмерть два скорпиона? Это прекрасно. -Давай впустим сюда немного света. Мне нравится темнота! Что с тобой произошло? Дориан. Мои работы! Да, мне пришлось поработать над этим дерьмом. Не нравится, как я поступил с твоей работой? Я покажу тебе еще одну. Что я тебе сделала? Помнишь? Посмотри на своё произведение искусства. Это не моё. Это Генри снимал. Генри?! Я пыталась тебя предупредить. Предупредить?! О чем?! Генри? Ты знала? Ты знала! Ты не первая душа, пойманная в сети Генри. Он охотится уже давно. Что ты пообещала ему, Бэй? За что ты продала свою душу? Я сделала это ради своего искусства. Твоего искусства?

Оно того стоило? Зачем, Бэй? Дориан. Мне так жаль. Я должна тебя освободить. Нет! Нет! Я должна это сделать! Ответь, Бэй. Ага, дома кто-то есть. Я думал, у тебя есть ключ. Где Бэй? Выпьешь? Я одолжил ключ Бэй. Она хотела с тобой повидаться. Это вполне естественно, ведь ты не подходил к телефону. Чем это пахнет? Это я обедал. Так ты пришел повидаться с Сибиллой в ту ночь, когда она умерла? Я? Повидаться? Так Бэй у тебя? Да. Хочешь выпить? И где же она? Она. вон там. Смерть это единственное, что меня пугает. Ненавижу. Она пыталась порезать мой портрет. Бедняга Дориан. Хорошо, что ты её остановил. Потому что, если погибнет портрет, погибнешь и ты. Что ты собираешься сделать, Генри? Позвонишь в полицию? Полицию? Господи, нет, конечно же, нет. Нет, на самом деле, я собирался принять твоё предложение выпить. Выпьем за наше будущее! Оно будет длиться вечно, помни! Как сказано в Евангелии, ".что пользы человеку приобрести весь мир, а себя самого. погубить?"погубить. Дориан, ты везунчик! Ты вел бурную жизнь, попробовал всё, что можно, оттебя ничто не укрылось. И всё тебе было, словно звуки музыки, ничуть тебе не повредило. Ты всё тот же. Нет, Генри, я не тот же. Такой же, как и был. Ты совершенен. Без изъяна. Хотел бы я поменяться с тобой местами. Люди ругали нас, но они всегда ценили тебя. Я так рад, что у тебя нет никаких талантов, что ты не изваял ни одной статуи и не нарисовал картины, и ничего не создал вне себя. Твоя жизнь воттвоё искусство, и дни -твои сонеты. Дориан! Прекрати! Дориан! Перестань! Отдай мне нож, Генри. Прекрати. Не отдам. Генри, всё кончено! Не будь дураком. Нет! Дориан. Дориан.

Алло. Не могли бы вы прислать машину на Спринг, 122. Квартира на верхнем этаже. Да. Да, это неотложный вызов. Господин Вутен? Господин Вутен? Где портрет? Вы хотите на него посмотреть? Сукин сын. Пока я не дам этому делу хода. Позже у меня могут появиться еще вопросы. Вас подвезти до дома? Нет, спасибо, я возьму такси. Господин Вутен! С Новым годом. С Новым годом. -Здравствуйте. -Здравствуйте. Доставьте это на 85-Ист, дом 354. Вот. Отдайте консьержу. Сдачу оставьте себе. Хорошо, сделаю.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Больше я такого от тебя не стерплю.

У нас падает давление масла. >>>